diff options
author | Willy Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com> | 2005-03-14 18:00:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Willy Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com> | 2005-03-14 18:00:08 +0000 |
commit | ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11 (patch) | |
tree | 2dd6ba7606498d5a2f86ab021242bbe9f5ab50bc /perl-install | |
parent | 7f6255f56190c4d0f7b168fe4708b120393d29bb (diff) | |
download | drakx-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar drakx-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar.gz drakx-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar.bz2 drakx-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar.xz drakx-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.zip |
Little Update
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 26107 |
1 files changed, 26105 insertions, 2 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 7dc12100e..38c92a5f1 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -12,6 +12,26109 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:55+0700\n" +"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.6\n" + +#: ../move/move.pm:292 +#, c-format +msgid "Which USB key do you want to format?" +msgstr "USB mana yang ingin di format?" + +#: ../move/move.pm:296 +#, c-format +msgid "" +"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " +"it.\n" +"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" +"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " +"operation." +msgstr "" +"Anda akan memformat divais USB \"%s\". Ini akan menghapus semua data didalamnya.\n" +"Pastikan divais USB ini yang akan diformat.\n" +"Kami menyarankan Anda untuk melepas divais USB lainnya selama proses ini berlangsung." + +#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 +#, c-format +msgid "Key is not writable" +msgstr "Kunci tidak dapat ditulisi" + +#: ../move/move.pm:450 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" +"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan. Harap\n" +"lepas USB, hilangkan proteksi di USB, kemudian pasang kembali." + +#: ../move/move.pm:452 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Coba lagi" + +#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Teruskan tanpa USB" + +#: ../move/move.pm:462 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" +"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan, tetapi USB tidak bisa dilepas dengan\n" +"aman sekarang.\n" +"\n" +"\n" +"Klik tombol reboot pada komputer, lepaskan USB, hilangkan proteksinya,\n" +"pasang kembali USB, lalu jalankan Mandrake Move lagi." + +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Boot Ulang" + +#: ../move/move.pm:473 +#, c-format +msgid "" +"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" +"USB Anda tidak mempunyai partisi Windows (FAT). Diperlukan minimal\n" +"satu partisi untuk melanjutkan (selain itu, partisi FAT lebih standar sehingga \n" +"Anda bisa memindahkan dan mengakses file Anda dari komputer\n" +"Windows). Silahkan pasang USB yang berisi partisi\n" +"Windows didalamnya.\n" +"\n" +"\n" +"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n" +"bisa menjalankan Mandrake Move seperti layaknya Sistem Operasi \n" +"Mandrake." + +#: ../move/move.pm:483 +#, c-format +msgid "" +"We did not detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" +"Kami tidak mendeteksi adanya USB pada sistem Anda. Jika \n" +"Anda memasang USB sekarang, Mandrake Move dapat \n" +"menyimpan data secara tranparan ke direktori home dan\n" +"konfigurasi umum sistem, untuk boot selanjutnya dikomputer ini\n" +"atau komputer lain. Catatan:jika USB dipasang sekarang, tunggu beberapa\n" +"detik sebelum mendeteksi lagi.\n" +"\n" +"\n" +"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n" +"bisa menjalankan Mandrake Move seperti layaknya Sistem Operasi \n" +"Mandrake." + +#: ../move/move.pm:494 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Membutuhkan USB untuk menyimpan data" + +#: ../move/move.pm:496 +#, c-format +msgid "Detect USB key again" +msgstr "Mendeteksi USB lagi" + +#: ../move/move.pm:517 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Setting USB" + +#: ../move/move.pm:517 +#, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Harap tunggu, sedang melakukan setting file konfigurasi sistem pada USB..." + +#: ../move/move.pm:546 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "Masukkan informasi user, katasandi akan digunakan untuk screensaver" + +#: ../move/move.pm:556 +#, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Konfigurasi otomatis" + +#: ../move/move.pm:556 +#, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." + +#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 +#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 +#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 +#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 +#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 +#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 +#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 +#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 +#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 +#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 +#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + +#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Terjadi kesalahan, tetapi tidak diketahui cara mengatasinya dengan baik.\n" +"Lanjutkan dengan resiko ditanggung sendiri." + +#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Terjadi kesalahan" + +#: ../move/move.pm:666 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" +"Terjadi kesalahan:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Hal ini bisa datang dari file konfigurasi sistem pada USB \n" +"yang terkorupsi, dalam kasus ini menghapus lalu mereboot \n" +"Mandrake Move akan memperbaiki masalah. Untuk melakukannya\n" +"klik tombol ini.\n" +"\n" +"\n" +"Anda juga bisa mereboot dan melepas USB, atau\n" +"melihat isinya pada sistem operasi lain, dan atau melihat\n" +"file log pada konsol #3 dan #4 untuk mencoba\n" +"melihat apa yang terjadi." + +#: ../move/move.pm:681 +#, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Menghapus file konfigurasi sistem" + +#: ../move/move.pm:682 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "Boot ulang" + +#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Anda bisa menjalankan tanpa dukungan CDROM" + +#: ../move/tree/mdk_totem:71 +#, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "Kill program itu" + +#: ../move/tree/mdk_totem:72 +#, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Tanpa dukungan CDROM" + +#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Baca dengan seksama!" + +#: ../move/tree/mdk_totem:77 +#, c-format +msgid "" +"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" +"Anda tidak bisa menggunakan CDROM ketika program berikut berjalan :\n" +"%s " + +#: ../move/tree/mdk_totem:101 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Menyalin ke memori untuk mengijinkan pelepasan CDROM" + +#: Xconfig/card.pm:13 +#, c-format +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: Xconfig/card.pm:14 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: Xconfig/card.pm:15 +#, c-format +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: Xconfig/card.pm:16 +#, c-format +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: Xconfig/card.pm:17 +#, c-format +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: Xconfig/card.pm:18 +#, c-format +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: Xconfig/card.pm:19 +#, c-format +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: Xconfig/card.pm:20 +#, c-format +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + +#: Xconfig/card.pm:21 +#, c-format +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB atau lebih" + +#: Xconfig/card.pm:159 +#, c-format +msgid "X server" +msgstr "Server X" + +#: Xconfig/card.pm:160 +#, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "Memilih server X" + +#: Xconfig/card.pm:192 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Konfigurasi multi-head" + +#: Xconfig/card.pm:193 +#, c-format +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: Xconfig/card.pm:262 +#, c-format +msgid "Can not install Xorg package: %s" +msgstr "Tidak dapat menginstall paket Xorg: %s" + +#: Xconfig/card.pm:272 +#, c-format +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda" + +#: Xconfig/card.pm:349 +#, c-format +msgid "Xorg configuration" +msgstr "Konfigurasi Xorg" + +#: Xconfig/card.pm:351 +#, c-format +msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" +msgstr "Konfigurasi Xorg mana yang Anda inginkan?" + +#: Xconfig/card.pm:384 +#, c-format +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah" + +#: Xconfig/card.pm:385 +#, c-format +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama" + +#: Xconfig/card.pm:390 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigurasikan hanya kartu \"%s\"%s" + +#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "Xorg %s" +msgstr "Xorg %s" + +#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 +#, c-format +msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D" + +#: Xconfig/card.pm:411 +#, c-format +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." +msgstr "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s." + +#: Xconfig/card.pm:417 +#, c-format +msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN" + +#: Xconfig/card.pm:419 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n" +"PERHATIKAN, INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG." + +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Kebiasaan" + +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: standalone/scannerdrake:477 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: Xconfig/main.pm:117 +#, c-format +msgid "Graphic Card" +msgstr "Kartu Grafik" + +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusi" + +#: Xconfig/main.pm:128 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Tes" + +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#: Xconfig/main.pm:168 +#, c-format +msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." +msgstr "File konfigurasi Xorg Anda rusak, akan diabaikan." + +#: Xconfig/main.pm:186 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Simpan perubahan?\n" +"Konfigurasi sekarang adalah:\n" +"\n" +"%s" + +#: Xconfig/monitor.pm:112 +#, c-format +msgid "Choose a monitor for head #%d" +msgstr "Pilih Monitor untuk head #%d" + +#: Xconfig/monitor.pm:112 +#, c-format +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Pilih monitor" + +#: Xconfig/monitor.pm:118 +#, c-format +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" + +#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 +#, c-format +msgid "Generic" +msgstr "Generik" + +#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Pembuat" + +#: Xconfig/monitor.pm:130 +#, c-format +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Pendeteksian Plug'n Play gagal. Silahkan memilih monitor yang benar" + +#: Xconfig/monitor.pm:135 +#, c-format +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Dua parameter penting adalah vertical refresh rate, yaitu \n" +"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n" +"horisontal sync rate, yaitu kecepatan saat menanyangkan scan line.\n" +"\n" +"Ini SANGAT PENTING sehingga Anda jangan menentukan jenis monitor dengan jangkauan \n" +"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak " +"monitor Anda.\n" +"Jika ragu-ragu, gunakan setting yang umum." + +#: Xconfig/monitor.pm:142 +#, c-format +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Kecepatan refresh horisontal" + +#: Xconfig/monitor.pm:143 +#, c-format +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "kecepatan refresh vertikal" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 +#, c-format +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 warna (8 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 +#, c-format +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 ribu warna (15 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 +#, c-format +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 ribu warna (16 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 juta warna (24 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolusi" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Kartu grafis: %s" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 +#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 +#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 +#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 +#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 +#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 +#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 +#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 +#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#: Xconfig/test.pm:30 +#, c-format +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Tes konfigurasi" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Apakah Anda ingin menguji konfigurasi?" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Peringatan: pengujian kartu grafis ini dapat membuat komputer hang" + +#: Xconfig/test.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" +msgstr "" +"Terjadi kesalahan:\n" +"%s\n" +"Cobalah mengubah beberapa paramater" + +#: Xconfig/test.pm:129 +#, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Keluar dalam %d detik" + +#: Xconfig/test.pm:129 +#, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Apakah seting sudah benar?" + +#: Xconfig/various.pm:29 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Layout keyboard: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:30 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Jenis mouse: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:31 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Divais mouse: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:33 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:34 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "HorizSync Monitor: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:35 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:37 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Kartu grafis: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:38 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Memori grafis: %s KB\n" + +#: Xconfig/various.pm:40 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Kedalaman warna: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:41 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Resolusi: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:43 +#, c-format +msgid "Xorg driver: %s\n" +msgstr "Driver Xorg: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:72 +#, c-format +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Antarmuka grafis saat startup" + +#: Xconfig/various.pm:74 +#, c-format +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(Xorg) upon booting.\n" +"Would you like Xorg to start when you reboot?" +msgstr "" +"Komputer Anda bisa diset agar menjalankana antarmuka grafis (Xorg) saat booting.\n" +"Apakah Anda mau agar Xorg dijalankan ketika Anda reboot?" + +#: Xconfig/various.pm:87 +#, c-format +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" +"Kartu grafik Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n" +"Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n" +"\n" +"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafik ke TV sebelum memboot " +"komputer.\n" +"Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n" +"\n" +"Apakah Anda punya fitur ini?" + +#: Xconfig/various.pm:99 +#, c-format +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Norm apa yg digunakan TV Anda?" + +#: Xconfig/xfree.pm:571 +#, c-format +msgid "" +"_:weird aspect ratio\n" +"other" +msgstr "" +"_:aspek rasio aneh\n" +"lainnya" + +#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/service_harddrake:204 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Harap tunggu" + +#: any.pm:140 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Proses instalasi Bootloader" + +#: any.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" +msgstr "" +"LILO akan memberi Volume ID baru pada drive %s. Namun, mengubah\n" +"Volume ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah kesalahan Windows " +"yang fatal.\n" +"Peringatan ini tidak berlaku terhadap disk data Windows 95 atau 98, atau NT.\n" +"\n" +"Beri Volume ID baru?" + +#: any.pm:162 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "Instalasi bootloader gagal. Terjadi kesalahan berikut:" + +#: any.pm:168 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Anda harus mengganti bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan bootloader.\n" +" Jika Anda tak melihat prompt bootloader saat reboot, tekan\n" +" Command-Option-O-F saat reboot dan ketik:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" kemudian ketikkan: shut-down\n" +"Pada boot berikutnya, Anda akan melihat prompt bootloader." + +#: any.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Anda memutuskan untuk menginstall bootloader pada partisi.\n" +"Berarti Anda sudah punya bootloader di harddisk yang Anda boot (mis: System " +"Commander).\n" +"\n" +"Pada drive mana Anda melakukan booting?" + +#: any.pm:229 help.pm:739 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)" + +#: any.pm:230 +#, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Sektor pertama pada partisi root" + +#: any.pm:232 +#, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "Pada Disket" + +#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Lewati" + +#: any.pm:238 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Instalasi LILO/grub" + +#: any.pm:239 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?" + +#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" + +#: any.pm:266 any.pm:298 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Opsi utama Bootloader" + +#: any.pm:270 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB" + +#: any.pm:272 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi" + +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Katasandi tidak cocok" + +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Silahkan coba lagi" + +#: any.pm:278 any.pm:301 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Bootloader yang hendak digunakan" + +#: any.pm:280 any.pm:303 +#, c-format +msgid "Boot device" +msgstr "Divais boot" + +#: any.pm:282 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Jeda sebelum boot ke image default" + +#: any.pm:283 +#, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Aktifkan ACPI" + +#: any.pm:285 +#, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Tanpa APIC" + +#: any.pm:287 +#, c-format +msgid "Force No Local APIC" +msgstr "Tanpa APIC Lokal" + +#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 +#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Katasandi" + +#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "Katasandi (lagi)" + +#: any.pm:291 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Batasi parameter command line" + +#: any.pm:291 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "batasi" + +#: any.pm:293 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Hapus /tmp tiap kali boot" + +#: any.pm:294 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)" + +#: any.pm:302 +#, c-format +msgid "Init Message" +msgstr "Pesan Init" + +#: any.pm:304 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Jeda Open Firmware" + +#: any.pm:305 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Timeout Booting Kernel" + +#: any.pm:306 +#, c-format +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Aktifkan boot dari CD?" + +#: any.pm:307 +#, c-format +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Aktifkan boot dari OF?" + +#: any.pm:308 +#, c-format +msgid "Default OS?" +msgstr "OS Standar?" + +#: any.pm:361 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: any.pm:362 any.pm:372 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: any.pm:363 any.pm:385 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "Tambahkan" + +#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Mode video" + +#: any.pm:367 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: any.pm:368 +#, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "Profil Jaringan" + +#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Standar" + +#: any.pm:386 +#, c-format +msgid "Initrd-size" +msgstr "Ukuran Initrd" + +#: any.pm:388 +#, c-format +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" + +#: any.pm:399 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Anda harus menentukan image kernel" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Anda harus menentukan partisi root" + +#: any.pm:401 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "Label ini sudah dipakai" + +#: any.pm:415 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?" + +#: any.pm:416 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: any.pm:416 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "OS Lain (SunOS...)" + +#: any.pm:417 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "OS Lain (MacOS...)" + +#: any.pm:417 +#, c-format +msgid "Other OS (Windows...)" +msgstr "OS Lain (Windows...)" + +#: any.pm:445 +#, c-format +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n" +"Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada." + +#: any.pm:592 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "akses ke program X" + +#: any.pm:593 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "akses ke perkakas rpm" + +#: any.pm:594 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "izinkan \"su\"" + +#: any.pm:595 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "akses ke file administratif" + +#: any.pm:596 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "akses ke perkakas jaringan" + +#: any.pm:597 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "akses ke perkakas kompilasi" + +#: any.pm:602 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s sudah ditambahkan)" + +#: any.pm:607 +#, c-format +msgid "This password is too simple" +msgstr "Katasandi ini terlalu sederhana" + +#: any.pm:608 +#, c-format +msgid "Please give a user name" +msgstr "Silakan berikan nama pengguna" + +#: any.pm:609 +#, c-format +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'" + +#: any.pm:610 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "Nama pengguna terlalu panjang" + +#: any.pm:611 +#, c-format +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya" + +#: any.pm:615 +#, c-format +msgid "Add user" +msgstr "Tambah pengguna" + +#: any.pm:616 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Masukkan pengguna\n" +"%s" + +#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 +#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:818 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#: any.pm:620 help.pm:51 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "Menerima pengguna" + +#: any.pm:631 +#, c-format +msgid "Real name" +msgstr "Nama asli" + +#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 +#, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Nama login" + +#: any.pm:635 +#, c-format +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: any.pm:637 +#, c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: tis.pm:684 security/l10n.pm:14 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Login otomatis" + +#: any.pm:685 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna." + +#: any.pm:686 help.pm:51 +#, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan fitur ini?" + +#: any.pm:687 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Pilih pengguna standar:" + +#: any.pm:688 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:" + +#: any.pm:700 +#, c-format +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai." + +#: any.pm:701 +#, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Pilihan bahasa" + +#: any.pm:727 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Mandrakelinux mendukung beberapa bahasa. Pilihlah\n" +"bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n" +"setelah proses instalasi selesai dan Anda merestart sistem Anda." + +#: any.pm:746 help.pm:647 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Gunakan Unicode sebagai standar" + +#: any.pm:747 help.pm:647 +#, c-format +msgid "All languages" +msgstr "Semua bahasa" + +#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Negara / Wilayah" + +#: any.pm:787 +#, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Pilih negara Anda." + +#: any.pm:789 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia" + +#: any.pm:790 +#, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "Negara lain" + +#: any.pm:798 +#, c-format +msgid "Input method:" +msgstr "Metode Input:" + +#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 +#: printer/printerdrake.pm:2111 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Tak ada" + +#: any.pm:914 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "Tanpa sharing" + +#: any.pm:914 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Izinkan semua pengguna" + +#: any.pm:918 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Apakah Anda mengijinkan pengguna melakukan sharing pada direktori mereka?\n" +"Mengijinkan hal ini akan membuat pengguna dapat meng-klik \"Share\" pada konqueror and " +"nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n" + +#: any.pm:930 +#, c-format +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" +"NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac" + +#: any.pm:933 +#, c-format +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" +"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux modern" + +#: any.pm:941 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda gunakan." + +#: any.pm:966 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Jalankan userdrake" + +#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:547 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: any.pm:968 +#, c-format +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"Sharing setiap user menggunakan grup \"fileshare\". \n" +"Anda menggunakan userdrake untuk menambah user pada grup ini." + +#: authentication.pm:16 +#, c-format +msgid "Local file" +msgstr "File lokal" + +#: authentication.pm:17 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: authentication.pm:18 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: authentication.pm:19 +#, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "Kartu Pintar" + +#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "Domain Windows" + +#: authentication.pm:21 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "Active Directory dengan SFU" + +#: authentication.pm:22 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "Active Directory dengan Winbind" + +#: authentication.pm:51 +#, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "File lokal:" + +#: authentication.pm:51 +#, c-format +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" +"Gunakan lokal untuk semua otentikasi dan informasi pengguna dalam file lokal" + +#: authentication.pm:52 +#, c-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" + +#: authentication.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" +"Memberitahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua otentikasi." +"LDAP mengkonsolisadi beberapa jenis informasi dalam organisasi Anda." + +#: authentication.pm:53 +#, c-format +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" + +#: authentication.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" +"Mengijinkan Anda untuk menjalankan sekelompok komputer dalam domain NIS " +"yang sama dengan password umum dan file grup." + +#: authentication.pm:54 +#, c-format +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Domain Windows:" + +#: authentication.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" +"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi pengguna " +"dalam domain Windows" + +#: authentication.pm:55 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "Active Directory dengan SFU:" + +#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 +#, c-format +msgid "" +"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgstr "" +"Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi jaringan." + +#: authentication.pm:56 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "Active Directory dengan Winbind:" + +#: authentication.pm:81 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Otentikasi LDAP" + +#: authentication.pm:82 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" + +#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "Server LDAP" + +#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "sederhana" + +#: authentication.pm:97 +#, c-format +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: authentication.pm:98 +#, c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: authentication.pm:99 +#, c-format +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "layout keamanan (SASL/Kerberos)" + +#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 +#, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "Otentikasi Active Directory" + +#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: standalone/drakTermServ:269 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: authentication.pm:110 +#, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "Database pengguna LDAP" + +#: authentication.pm:111 +#, c-format +msgid "Use Anonymous BIND " +msgstr "Gunakan BIND anonymous" + +#: authentication.pm:112 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "Pengguna LDAP diijinkan untuk menjelajah Active Directory" + +#: authentication.pm:113 +#, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Katasandi untuk pengguna" + +#: authentication.pm:114 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Enkripsi" + +#: authentication.pm:125 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Otentikasi NIS" + +#: authentication.pm:126 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "Domain NIS" + +#: authentication.pm:127 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "Server NIS" + +#: authentication.pm:132 +#, c-format +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"Agar dapat bekerja dengan PDC W2K, Anda mungkin perlu minta tolong admin " +"menjalankan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " +"everyone / add dan me-reboot server.\n" +"Anda mungkin juga perlu nama pengguna/katasandi Admin Domain untuk menggabungkan " +"komputer ke domain Windows(TM).\n" +"Jika jaringan belum aktif, Drakx akan mencoba bergabung dengan domain setelah tahapan " +"setup jaringan.\n" +"Jika setup dan otentikasi domain gagal, jalankan 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER" +"%%PASSWORD' menggunakan Domain Windows(tm) Anda, dan Nama pengguna/Katasandi " +"Admin, setelah boot system.\n" +"Perintah 'wbinfo -t' akan menguji apakah rahasia otentikasi Anda baik." + +#: authentication.pm:144 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Otentikasi Domain Windows" + +#: authentication.pm:149 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Nama Pengguna Admin Domain" + +#: authentication.pm:150 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Katasandi Admin Domain" + +#: authentication.pm:151 +#, c-format +msgid "Use Idmap for store UID/SID " +msgstr "Gunakan Idmap untuk menyimpan UID/SID" + +#: authentication.pm:152 +#, c-format +msgid "Default Idmap " +msgstr "Idmap standar" + +#: authentication.pm:165 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" +msgstr "Tentukan katasandi root dan metode otentikasi jaringan." + +#: authentication.pm:166 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Tentukan katasandi root" + +#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Metode otentikasi" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Tanpa katasandi" + +#: authentication.pm:178 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)" + +#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 +#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Otentikasi" + +#: authentication.pm:296 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS" + +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:728 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Selamat datang di pemilih sistem operasi!\n" +"\n" +"Pilih sistem operasi pada daftar di atas atau \n" +"tunggu untuk boot default.\n" +"\n" + +#: bootloader.pm:815 +#, c-format +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO dengan menu grafis" + +#: bootloader.pm:816 +#, c-format +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO dengan menu teks" + +#: bootloader.pm:817 +#, c-format +msgid "Grub" +msgstr "Grub" + +#: bootloader.pm:818 +#, c-format +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" + +#: bootloader.pm:881 +#, c-format +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "tidak cukup ruang pada /boot" + +#: bootloader.pm:1295 +#, c-format +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n" + +#: bootloader.pm:1340 +#, c-format +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah" + +#: bootloader.pm:1355 +#, c-format +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" +"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot penyelamatan " +"dan memilih \"%s\"" + +#: bootloader.pm:1356 +#, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Instal ulang Boot Loader" + +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: common.pm:133 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "TB" + +#: common.pm:141 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d menit" + +#: common.pm:143 +#, c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 menit" + +#: common.pm:145 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d detik" + +#: common.pm:240 +#, c-format +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu hilang" + +#: common.pm:243 +#, c-format +msgid "consolehelper missing" +msgstr "consolehelper hilang" + +#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 +#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 +#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rika" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republik Ceko" + +#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 +#: network/adsl_consts.pm:445 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Jerman" + +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 +#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 +#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 +#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 +#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 +#: network/netconnect.pm:47 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Perancis" + +#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Yunani" + +#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 +#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 +#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "itali" + +#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 +#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Belanda" + +#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 +#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 +#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 +#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 +#: network/adsl_consts.pm:624 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Polandia" + +#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Swedia" + +#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Amerika Serikat" + +#: diskdrake/dav.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV adalah protokol yang memungkinkan Anda me-mount direktori server web\n" +"secara lokal, dan menganggapnya seperti sistem file lokal (web server \n" +"dikonfigurasikan sebagai server WebDAV). Jika Anda ingin menambah titik mount\n" +"WebDav, pilih \"Baru\"." + +#: diskdrake/dav.pm:25 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" + +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "Mount" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 +#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Titik mount" + +#: diskdrake/dav.pm:83 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Masukkan URL server WebDAV" + +#: diskdrake/dav.pm:87 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL harus dimulai dengan http:// atau https://" + +#: diskdrake/dav.pm:109 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Server: " + +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "Titik mount: " + +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Opsi: %s" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Buatlah backup data Anda terlebih dahulu" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Jika Anda ingin menggunakan aboot, sisakan ruang kosong (cukup 2048 sektor) " +"di awal disk" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "Pilih aksi" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Anda punya satu partisi besar Windows Microsoft.\n" +"Disarankan untuk mengubah ukuran partisi ini\n" +"(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:194 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Silakan klik pada partisi" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Detil" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "Harddisk tak ditemukan" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Journalised FS" +msgstr "FS terjournal" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 +#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Kosong" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 +#, c-format +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipe filesystem:" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Gunakan ``%s'' saja" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu" + +#: diskdrake/interactive.pm:191 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "Pilih partisi lain" + +#: diskdrake/interactive.pm:191 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "Pilih partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:220 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Keluar" + +#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Kembali" + +#: diskdrake/interactive.pm:253 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Ubah ke modus normal" + +#: diskdrake/interactive.pm:253 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Ubah ke modus ahli" + +#: diskdrake/interactive.pm:272 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Lanjutkan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"Anda harus memformat partisi %s.\n" +"Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n" +"Berhenti?" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Keluar tanpa menyimpan" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?" + +#: diskdrake/interactive.pm:287 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab" + +#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" + +#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Hapus semua" + +#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Alokasi otomatis" + +#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Selebihnya" + +#: diskdrake/interactive.pm:314 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Info hard drive" + +#: diskdrake/interactive.pm:346 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Semua partisi primary telah digunakan" + +#: diskdrake/interactive.pm:347 +#, c-format +msgid "I can not add any more partitions" +msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi" + +#: diskdrake/interactive.pm:348 +#, c-format +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi extended" + +#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "Simpan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Kembalikan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Selamatkan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "Muat ulang tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:365 +#, c-format +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Mount otomatis media removable" + +#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Pilih file" + +#: diskdrake/interactive.pm:388 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yang sama\n" +"Lanjutkan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:417 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Mencoba menyelamatkan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:423 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Informasi detail" + +#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ubah ukuran" + +#: diskdrake/interactive.pm:439 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: diskdrake/interactive.pm:441 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "Tambahkan ke RAID" + +#: diskdrake/interactive.pm:442 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "Tambahkan ke LVM" + +#: diskdrake/interactive.pm:445 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Hapus dari RAID" + +#: diskdrake/interactive.pm:446 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Hapus dari LVM" + +#: diskdrake/interactive.pm:447 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ganti RAID" + +#: diskdrake/interactive.pm:448 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "Gunakan untuk loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:497 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "Membuat partisi baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:500 +#, c-format +msgid "Start sector: " +msgstr "Sektor awal: " + +#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "Ukuran dalam MB: " + +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tipe filesystem: " + +#: diskdrake/interactive.pm:508 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Preferensi: " + +#: diskdrake/interactive.pm:511 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Nama volume logical " + +#: diskdrake/interactive.pm:541 +#, c-format +msgid "" +"You can not create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Anda tidak dapat membuat partisi baru\n" +"(karena jumlah maksimal partisi primer telah tercapai).\n" +"Hapuslah satu partisi primer dan buatlah partisi extended." + +#: diskdrake/interactive.pm:571 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Hapus file loopback?" + +#: diskdrake/interactive.pm:590 +#, c-format +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" + +#: diskdrake/interactive.pm:602 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "Mengubah tipe partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:611 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3" + +#: diskdrake/interactive.pm:640 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount file loopback %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount divais %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:646 +#, c-format +msgid "" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"Tidak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n" +"loopback. Hapus dulu loopbacknya." + +#: diskdrake/interactive.pm:671 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Mengubah ukuran" + +#: diskdrake/interactive.pm:695 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Menghitung batas filesystem FAT" + +#: diskdrake/interactive.pm:731 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah" + +#: diskdrake/interactive.pm:736 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu" + +#: diskdrake/interactive.pm:738 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" + +#: diskdrake/interactive.pm:743 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Pilih ukuran baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:744 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Ukuran baru dalam MB: " + +#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" +"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n" +"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows(TM)" + +#: diskdrake/interactive.pm:825 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke" + +#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:842 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke" + +#: diskdrake/interactive.pm:848 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "nama LVM?" + +#: diskdrake/interactive.pm:884 +#, c-format +msgid "This partition can not be used for loopback" +msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:897 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:898 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Nama file loopback: " + +#: diskdrake/interactive.pm:903 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "Berikan nama file" + +#: diskdrake/interactive.pm:906 +#, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lainnya" + +#: diskdrake/interactive.pm:907 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?" + +#: diskdrake/interactive.pm:930 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "Opsi mount" + +#: diskdrake/interactive.pm:937 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "Macam-macam" + +#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "divais" + +#: diskdrake/interactive.pm:1003 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "level" + +#: diskdrake/interactive.pm:1004 +#, c-format +msgid "chunk size in KiB" +msgstr "ukuran chunk dalam KiB" + +#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya" + +#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1074 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" + +#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!" + +#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Setelah memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang" + +#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Memindahkan file ke partisi baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Sembunyikan file" + +#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Direktori %s telah berisi data\n" +"(%s)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Memindahkan file ke partisi baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:1128 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "Menyalin %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Menghapus %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1146 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partisi %s sekarang dikenali sebagai %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "Telah terjadi penomoran ulang pada partisi:" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Divais: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#, c-format +msgid "Devfs name: " +msgstr "Nama Devfs: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1169 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "Label Volume: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Huruf drive DOS : %s (hanya tebakan)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "Tipe: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nama: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Mulai: sektor %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ukuran: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektor" + +#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Silinder %d sampai %d\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#, c-format +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "Jumlah logical extend: %d" + +#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Telah diformat\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Belum diformat\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1194 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "Telah di-mount\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#, c-format +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#, c-format +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"File loopback:\n" +" %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#, c-format +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partisi di-boot secara default\n" +" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Level %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#, c-format +msgid "Chunk size %d KiB\n" +msgstr "Ukuran chunk %d KiB\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1202 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Disk RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Nama file loopback: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Mungkin partisi ini adalah \n" +"partisi Driver, sebaiknya\n" +"biarkan begitu saja.\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Partisi bootstrap khusus ini \n" +"digunakan oleh sistem dual boot.\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "Baca-saja" + +#: diskdrake/interactive.pm:1228 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Ukuran: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Ukuran: %s silinder, %s head, %s sektor\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Info: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1231 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Disk LVM %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Tipe tabel partisi: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "pada kanal %d id %d\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Kunci enkripsi sistem file" + +#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda" + +#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai" + +#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 +#: standalone/drakconnect:397 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Kunci enkripsi" + +#: diskdrake/interactive.pm:1274 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Kunci enkripsi (lagi)" + +#: diskdrake/removable.pm:46 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Ubah tipe" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#, c-format +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" +msgstr "Gagal login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Nama pengguna yang mana" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Yang lain" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Masukkan nama pengguna, katasandi dan nama domain untuk mengakses host ini." + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Nama pengguna" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "Cari Server" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Cari server baru" + +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" + +#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Paket wajib %s hilang" + +#: do_pkgs.pm:172 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Menginstall paket..." + +#: do_pkgs.pm:217 +#, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Menghapus paket..." + +#: fs.pm:487 fs.pm:536 +#, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Mounting partisi %s" + +#: fs.pm:488 fs.pm:537 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "proses mounting partisi %s pada direktori %s gagal" + +#: fs.pm:508 fs.pm:515 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Menguji %s" + +#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "kesalahan melakukan unmount %s: %s" + +#: fs.pm:585 +#, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Aktifkan partisi swap %s" + +#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Memformat partisi %s" + +#: fs/format.pm:48 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Membuat dan memformat file %s" + +#: fs/format.pm:83 +#, c-format +msgid "I do not know how to format %s in type %s" +msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s" + +#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal" + +#: fs/mount_options.pm:112 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n" +"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server berita)." + +#: fs/mount_options.pm:115 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"Hanya dapat di-mount secara eksplisit\n" +"(opsi -a takkan me-mount sistem file)." + +#: fs/mount_options.pm:118 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "Jangan interpretasi divais karakter atau blok spesial pada sistem file." + +#: fs/mount_options.pm:120 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Jangan izinkan eksekusi biner di sistem file ter-mount. Opsi ini berguna\n" +"bagi server yang memiliki sistem file berisi biner untuk arsitektur berbeda." + +#: fs/mount_options.pm:124 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Tidak memberlakukan bit set-user-identifier atau set-group-identifier.\n" +"(Tampaknya aman, tapi sebenarnya lebih berbahaya kecuali jika Anda telah menginstal\n" +"suidperl(1).)" + +#: fs/mount_options.pm:128 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Mount sistem file read-only." + +#: fs/mount_options.pm:130 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Semua I/O ke sistem file harus dilakukan secara sinkron." + +#: fs/mount_options.pm:134 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" +"Izinkan pengguna biasa me-mount sistem file.\n" +"Nama pe-mount ditulis di mtab sehingga ia dapat meng-unmount sistem file\n" +"lagi. Opsi ini mempengaruhi opsi noexec, nosuid, dan nodev\n" +"(kecuali jika ditimpa opsi berikutnya, seperti user,exec,dev,suid di baris\n" +"opsi)." + +#: fs/mount_options.pm:142 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Berikan akses tulis pada pengguna biasa" + +#: fs/mount_options.pm:144 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Berikan akses baca pada pengguna biasa" + +#: fs/type.pm:370 +#, c-format +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB" + +#: fs/type.pm:371 +#, c-format +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB" + +#: fsedit.pm:25 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "dengan /usr" + +#: fsedit.pm:30 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "server" + +#: fsedit.pm:184 +#, c-format +msgid "" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Tidak bisa membaca tabel partisi dari divais %s, rusak terlalu parah :(\n" +"Saya dapat mencoba untuk menghapus partisi yang rusak (SEMUA DATA AKAN HILANG!).\n" +"Solusi lainnya adalah melarang DrakX memodifikasi tabel partisi.\n" +"(pesan kesalahannya adalah %s)\n" +"\n" +"Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n" + +#: fsedit.pm:401 +#, c-format +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Mount point harus diawali dengan /" + +#: fsedit.pm:402 +#, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka" + +#: fsedit.pm:403 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n" + +#: fsedit.pm:405 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Anda telah memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n" +"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" +"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot" + +#: fsedit.pm:408 +#, c-format +msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Anda tidak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s." + +#: fsedit.pm:410 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Anda telah memilih Volume Logical LVM software sebagai root (/).\n" +"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" +"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot" + +#: fsedit.pm:413 +#, c-format +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" +"Anda mungkin tidak bisa menginstall lilo (karena lilo tidak menangani LV pada " +"banyak PV)" + +#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root" + +#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 +#, c-format +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) untuk titik " +"mount ini\n" + +#: fsedit.pm:424 +#, c-format +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s" + +#: fsedit.pm:485 +#, c-format +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis" + +#: fsedit.pm:487 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tidak ada yang dikerjakan" + +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Disket" + +#: harddrake/data.pm:71 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 +#, c-format +msgid "Hard Disk" +msgstr "Hard Disk" + +#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 +#, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" + +#: harddrake/data.pm:100 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Pembakar CD/DVD" + +#: harddrake/data.pm:110 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "Tape" + +#: harddrake/data.pm:129 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Kartu Video" + +#: harddrake/data.pm:139 +#, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "Kartu TV" + +#: harddrake/data.pm:148 +#, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Divais MultiMedia Lain" + +#: harddrake/data.pm:157 +#, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Kartu Suara" + +#: harddrake/data.pm:166 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" + +#: harddrake/data.pm:180 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Prosesor" + +#: harddrake/data.pm:190 +#, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Adapter ISDN" + +#: harddrake/data.pm:200 +#, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Kartu Ethernet" + +#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: harddrake/data.pm:228 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "Adapter ADSL" + +#: harddrake/data.pm:242 +#, c-format +msgid "Memory" +msgstr "Memori" + +#: harddrake/data.pm:251 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "Pengontrol AGP" + +#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:978 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: harddrake/data.pm:270 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +#: harddrake/data.pm:280 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Pengontrol (E)IDE/ATA" + +#: harddrake/data.pm:289 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "Pengontrol SATA" + +#: harddrake/data.pm:298 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Pengontrol Firewire" + +#: harddrake/data.pm:307 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "Pengontrol PCMCIA" + +#: harddrake/data.pm:316 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Pengontrol SCSI" + +#: harddrake/data.pm:325 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "Pengontrol USB" + +#: harddrake/data.pm:334 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "port USB" + +#: harddrake/data.pm:343 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Pengontrol SMBus" + +#: harddrake/data.pm:352 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Pengontrol sistem dan bridge" + +#: harddrake/data.pm:361 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#: harddrake/data.pm:397 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" + +#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Tak dikenal/Lain-lain" + +#: harddrake/data.pm:435 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " + +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:615 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi" + +#: harddrake/sound.pm:227 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Tidak ada driver alternatif" + +#: harddrake/sound.pm:228 +#, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Tidak ada driver OSS/ALSA alternatif yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s) yang " +"kini menggunakan \"%s\"" + +#: harddrake/sound.pm:234 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfigurasi suara" + +#: harddrake/sound.pm:236 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu suara Anda " +"(%s)" + +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:241 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kartu Anda kini memakai driver %s\"%s\" (driver standar kartu Anda adalah \"%" +"s\")" + +#: harddrake/sound.pm:243 +#, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"OSS (Open Sound System) adalah API suara pertama, tidak tergantung OS " +"(tersedia di hampir semua sistem unix) tapi amat primitif dan terbatas.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) adalah arsitektur modular yang\n" +"mendukung banyak kartu ISA, USB dan PCI.\n" +"\n" +"Ia juga menyediakan API lebih baik daripada OSS.\n" +"\n" +"Utk menggunakan alsa, pakailah:\n" +"- api OSS kompatibel lama, atau\n" +"- api ALSA baru yg menyediakan banyak fitur canggih tapi memerlukan library " +"ALSA.\n" + +#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: harddrake/sound.pm:262 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Trouble shooting" + +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 +#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 +#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 +#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 +#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 +#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: harddrake/sound.pm:270 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Driver \"%s\" lama di-blacklist.\n" +"\n" +"Ia merusak kernel saat proses unload.\n" +"\n" +"Driver baru \"%s\" akan digunakan pada boot berikut." + +#: harddrake/sound.pm:278 +#, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "Tidak ada driver open source" + +#: harddrake/sound.pm:279 +#, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver proprietary yang cocok pada " +"\"%s\"" + +#: harddrake/sound.pm:282 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Tidak ada driver yg diketahui" + +#: harddrake/sound.pm:283 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)" + +#: harddrake/sound.pm:287 +#, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "Driver tak dikenal" + +#: harddrake/sound.pm:288 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar" + +#: harddrake/sound.pm:302 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Pemecahan masalah suara" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Penguji suara klasik akan menjalankan perintah berikut:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" akan memberitahu Anda driver mana yang\n" +"dipakai oleh kartu Anda secara default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" memberitahu driver apa yang dipakai\n" +"sekarang\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dan \"/sbin/chkconfig --list alsa\" akan\n" +"memberitahu Anda apakah layanan suara dan alsa terkonfigurasi untuk dijalankan\n" +"pada initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" memberitahu apakah volume suara dipadamkan atau tidak\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" akan memberitahu program mana yang memakai\n" +"kartu suara.\n" + +#: harddrake/sound.pm:331 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Akan diambil sembarang driver" + +#: harddrake/sound.pm:334 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Pilih sembarang driver" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:337 +#, c-format +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Jika Anda tahu pasti driver yg cocok untuk kartu Anda ambillah salah satu\n" +"dari daftar di atas.\n" +"\n" +"Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\"" + +#: harddrake/v4l.pm:14 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Deteksi otomatis" + +#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 +#, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Tak dikenal|Generik" + +#: harddrake/v4l.pm:105 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Tak dikenal|CPH05X (bt878) [banyak pembuat]" + +#: harddrake/v4l.pm:106 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Tak dikenal|CPH06X (bt878) [banyak vendors]" + +#: harddrake/v4l.pm:309 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Pada kartu TV modern umumnya, modul bttv kernel GNU/Linux otomatis " +"mendeteksi parameter yang benar.\n" +"Jika kartu Anda tidak terdeteksi dengan benar, pilihlah tuner dan tipe kartu di sini. Pilih " +"parameter kartu tv Anda jika perlu" + +#: harddrake/v4l.pm:312 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Model kartu :" + +#: harddrake/v4l.pm:313 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tipe tuner :" + +#: harddrake/v4l.pm:314 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Jumlah capture buffer :" + +#: harddrake/v4l.pm:314 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap" + +#: harddrake/v4l.pm:316 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "setting PLL :" + +#: harddrake/v4l.pm:317 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Dukungan radio :" + +#: harddrake/v4l.pm:317 +#, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "aktifkan dukungan radio" + +#: help.pm:11 +#, c-format +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n" +"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" +"button will reboot your computer." +msgstr "" +"Bacalah lisensi sebelum melanjutkan. Lisensi mencakup seluruh distribusi\n" +"Mandrakelinux. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n" +"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer Anda." + +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Terima" + +#: help.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" +"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be " +"authorized\n" +"to change anything except their own files and their own configurations,\n" +"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" +"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" +"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" +"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" +"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" +"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" +"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" +"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" +"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" +"at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" +"finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" +"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" +"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" +"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +msgstr "" +"GNU/Linux adalah sistem multiuser, artinya tiap pengguna bisa punya " +"kesukaan,\n" +"file sendiri. Tidak seperti \"root\", sang administrator, pengguna di sini tidak berhak\n" +"mengubah apapun kecuali konfigurasi dan file mereka sendiri, menjaga sistem dari perubahan\n" +"yang dapat merusak sistem secara keseluruhan. Anda harus membuat setidaknya satu pengguna \n" +"reguler untuk Anda sendiri. Account ini Anda pakai untuk rutinitas. Meski Anda dapat login \n" +"sebagai \"root\" untuk melakukan apa saja, tapi itu amat berbahaya! Kesalahan terkecil dapat \n" +"menyebabkan sistem Anda tidak bekerja selamanya. Meski Anda melakukan kesalahan serius sebagai \n" +"pengguna normal, Anda hanya akan kehilangan sebagian informasi, tidak seluruh sistem.\n" +"\n" +"Pertama, Anda harus mengisi nama. Ini tidak wajib, tentu saja - Anda dapat\n" +"mengisinya sesuka Anda. DrakX akan mengambil kata pertama yang Anda masukkan\n" +"pada kotak dan menyalinnya pada \"%s\" sebagai nama yang harus diketikkan pengguan untuk login ke sistem. \n" +"Anda dapat mengubahnya. Lalu Anda harus mengisi katasandi. Katasandi pengguna \n" +"biasa tidak sepenting katasandi \"root\" dari segi keamanan, tapi tidak ada \n" +"alasan untuk mengabaikannya - file Anda bisa beresiko.\n" +"\n" +"Setelah Klik pada \"%s\", Anda dapat menambahkan pengguna untuk setiap rekan,\n" +"ayah, atau saudara Anda. Klik \"%s\" ketika Anda telah selesai menambahkan pengguna.\n" +"\n" +"Klik pada tombol \"%s\" memungkinkan Anda mengubah \"shell\" standar untuk\n" +"pengguna terkait (standar: bash).\n" +"\n" +"Ketika Anda selesai menambahkan pengguna, Anda akan ditanya untuk memilih pengguna yang \n" +"dapat otomatis login saat komputer di-boot. Bila tertarik (dan tak begitu peduli\n" +"dengan keamanan lokal), pilihlah pengguna dan manajer window-nya, lalu klik\n" +"pada \"%s\". Jika tidak tertarik, jangan tandai kotak \"%s\"." + +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 +#, c-format +msgid "User name" +msgstr "Nama pengguna" + +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 +#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 +#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Selanjutnya" + +#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:385 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat mahir" + +#: help.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Berikut adalah daftar partisi Linux yang terdeteksi pada hard drive Anda.\n" +"Anda dapat memakai pilihan yg dibuatkan, karena itu baik untuk instalasi\n" +"umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n" +"partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar dapat\n" +"menginstal software dengan leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada partisi\n" +"lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n" +"dari satu partisi Linux.)\n" +"\n" +"Tiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n" +"\n" +"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n" +"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive SCSI.\n" +"\n" +"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila " +"berupa IDE, maka:\n" +"\n" +" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n" +"\n" +" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n" +"\n" +" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI terkecil kedua" +"\", dan seterusnya." + +#: help.pm:85 +#, c-format +msgid "" +"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" +"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" +"installed." +msgstr "" +"Instalasi Mandrakelinux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu jika paket\n" +"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk kemudian\n" +"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang diperlukan,\n" +"cukup klik pada \"%s\", maka paket tidak akan diinstal." + +#: help.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" +"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n" +"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" +"applications.\n" +"\n" +"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" +"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" +"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" +"installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" +"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" +"Linux Standard Base specifications.\n" +"\n" +" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" +"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" +"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" +"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" +"repairing or updating an existing system.\n" +"\n" +"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" +"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" +"for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes." +msgstr "" +"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat ribuan \n" +"pada Mandrakelinux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada grup \n" +"aplikasi yang sejenis.\n" +"\n" +"Mandrakelinux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa menggabungkan \n" +"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi ``Workstation''\n" +"tetap dapat memiliki aplikasi pada installasi ``Server''\n" +"\n" +" * \"%s\": jika Anda ingin menggunakan komputer Anda sebagai workstation, " +"pilih\n" +"satu/lebih grup dalam kategori workstation.\n" +"\n" +" * \"%s\": jika komputer akan digunakan untuk pemrograman, pilih grup\n" +"dari kategori itu. Grup khusus \"LSB\" akan mengkonfigurasi sistem\n" +"agar sesuai dengan Spesifikasi Linux Standard Base sedekat mungkin.\n" +"\n" +" Memilih grup \"LSB\" juga akan menginstall seri kernel \"2.4\",\n" +"dan bukan default \"2.6\". Hal ini untuk memastikan kesetaraan 100%% dengan LSB \n" +"pada sistem. Namun, jika Anda tidak memilih grub \"LSB\" Anda akan \n" +"tetap mendapatkan sistem yang hampir setara 100%% dengan LSB.\n" +"\n" +" * \"%s\": jika komputer diinginkan menjadi server, Anda dapat\n" +"memilih layanan paling umum yang akan diinstal.\n" +"\n" +" * \"%s\": di sini Anda memilih lingkungan grafis. Minimal " +"Anda\n" +"harus pilih satu jika ingin punya workstation grafis!\n" +"\n" +"Untuk melihat penjelasan singkat, gerakkan kursor mouse ke atas nama grup.\n" +"\n" +"Anda bisa menandai kotak \"%s\", yang berguna jika Anda terbiasa dengan \n" +"paket yang ditawarkan atau jika Anda ingin mempunyai kontrol penuh dari apa \n" +"yang akan diinstall.\n" +"\n" +"Jika Anda memulai installasi dalam mode \"%s\", Anda bisa menghapus semua grup\n" +"dan mencegah installasi paket baru. Hal ini berguna untuk memperbaiki atau \n" +"mengupdate sistem yang sudah ada.\n" +"\n" +"Jika Anda tidak memilih semua grup ketika menjalankan installasi umum (sebagai\n" +"kebalikan dari upgrade), sebuah dialog muncul untuk menawarkan opsi lain \n" +"untuk installasi minimal:\n" +"\n" +" * \"%s\": menginstall paket seminimal mungkin untuk mendapatkan sebuah \n" +"desktop grafis.\n" +"\n" +" * \"%s\": menginstall sistem dasar ditambah utilitas dasar dan juga \n" +"dokumentasi. Installasi ini cocok untuk membuat sebuah server.\n" +"\n" +" * \"%s\": akan menginstall paket seminimal mungkin yang diperlukan \n" +"untuk mendapatkan sistem Linux yang bekerja. Dengan installasi ini, Anda \n" +"akan mendapatkan antarmuka perintah baris. Ukuran totalnya sekitar 65\n" +"megabyte." + +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 +#, c-format +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162 +#: share/compssUsers.pl:164 +#, c-format +msgid "Development" +msgstr "Pengembangan" + +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 +#, c-format +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Mode Grafis" + +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Pilih paket individu" + +#: help.pm:146 help.pm:588 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 +#, c-format +msgid "With X" +msgstr "Dengan X" + +#: help.pm:146 +#, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "Dengan dokumentasi dasar" + +#: help.pm:146 +#, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Instalasi paling minimal" + +#: help.pm:149 +#, c-format +msgid "" +"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" +"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" +"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" +"packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" +"right to let you know the purpose of that package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " +"or\n" +"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" +"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" +"one particular package may require the installation of another package. The\n" +"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" +"to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" +"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" +"such a floppy." +msgstr "" +"Jika Anda memilih paket sendiri, installer akan menampilkan sebuah pohon \n" +"berisi seluruh paket yang diklasifikasikan oleh grup dan sub grup. Selama\n" +"menjelajah pohon tersebut, Anda bisa memilih seluruh grup, sub grup, atau paket\n" +"individu.\n" +"\n" +"Setiap kali Anda memilih paket dalam pohon, penjelasan muncul di sisi kanan\n" +"sehingga Anda tahu tujuan dari paket tersebut.\n" +"\n" +"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian suatu\n" +"grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi instalasi paket tersebut. Pada\n" +"Mandrakelinux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n" +"Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n" +"ditemukan setelah versi Mandrakelinux ini selesai. Jika Anda tidak tahu apa\n" +"yang dilakukan oleh suatu layanan atau mengapa ia diinstal, klik \"%s\".\n" +"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan dijalankan\n" +"secara otomatis. !!\n" +"\n" +"Opsi \"%s\" digunakan untuk mematikan dialog yang muncul tiap kali\n" +"installer memilih suatu paket secara otomatis untuk menyelesaikan masalah\n" +"ketergantungan. Beberapa paket tergantung pada yang lain dan installasi \n" +"sebuah paket mungkin membutuhkan installasi paket lain. Installer bisa \n" +"menentukan paket mana yang diperlukan untuk menyelesaikan ketergantungan\n" +"dan menyelesaikan installasi.\n" +"\n" +"Ikon disket di bagian bawah memungkinkan Anda untuk memuat daftar paket \n" +"yang diinstal pada installasi sebelumnya. Hal ini berguna jika Anda telah\n" +"memiliki sejumlah komputer yang hendak Anda konfigurasi secara serupa. Meng-klik\n" +"pada ikon ini akan meminta Anda memasukkan disket yang dibuat pada akhir \n" +"instalasi lainnya. Lihat tip kedua di langkah terakhir untuk membuat floppy \n" +"tersebut." + +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 +#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 +#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 +#: wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: help.pm:180 +#, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Ketergantungan otomatis" + +#: help.pm:183 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" +"manual is similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n" +"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut tentang\n" +"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan yang \n" +"yang dipakai saat instalasi." + +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurasikan" + +#: help.pm:189 +#, c-format +msgid "" +"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" +"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you probably do not want to start any services which you do not " +"need.\n" +"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" +"server. In general, select only those services you really need. !!" +msgstr "" +"Dialog ini digunakan untuk memilih layanan yang Anda jalankan saat boot.\n" +"\n" +"DrakX akan menampilkan semua layanan yang tersedia pada instalasi ini. Periksa \n" +"dengan baik dan jangan tandai layanan yang tidak diperlukan saat boot.\n" +"\n" +"Penjelasan singkat tentang layanan akan ditampilkan ketika suatu layanan dipilih. \n" +"Namun jika Anda tak yakin kegunaan layanan tersebut, lebih aman menggunakan default.\n" +"\n" +"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan komputer Anda sebuah\n" +"server: Anda mungkin tidak ingin menjalankan layanan yang tidak diperlukan. Ingat,\n" +"beberapa layanan bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah hanya\n" +"layanan yang benar-benar Anda perlukan." + +#: help.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" +"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" +"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" +"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" +"server which can be used by other machines on your local network as well." +msgstr "" +"GNU/Linux mengatur waktu dalam GMT (Greenwich Mean Time) dan menerjemahkannya\n" +"ke waktu lokal sesuai zona waktu yang Anda pilih. Jika waktu pada motherboard\n" +"Anda diset ke waktu lokal, Anda bisa menonaktifkannya dengan tidak memilih\n" +"\"%s\" yang akan mengijinkan GNU/Linux mengetahui bahwa waktu sisten dan waktu\n" +"perangkat keras berada dalam zona waktu yang sama. Hal ini berguna ketika komputer\n" +"juga menggunakan sistem operasi lain.\n" +"\n" +"Opsi \"%s\" akan otomatis mengatur jam dengan menghubungi server waktu remote di \n" +"internet. Agar fitur ini bekerja, Anda harus memiliki koneksi Internet. Kami\n" +"merekomendasikan Anda memilih server terdekat. Opsi ini sebenarnya menginstall \n" +"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal Anda." + +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Jam perangkat keras diset ke GMT" + +#: help.pm:217 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis" + +#: help.pm:220 +#, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" +"best suits your needs." +msgstr "" +"Kartu Grafik\n" +"\n" +" Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang terinstall \n" +"secara otomatis pada komputer Anda. Jika tidak benar, pilih kartu yang sesuai pada\n" +"daftar ini.\n" +"\n" +" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda." + +#: help.pm:231 +#, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" +"\n" +"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" +"graphical display.\n" +"\n" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." +msgstr "" +"X (untuk X Window System) adalah jantung dari interface grafis GNU/Linux\n" +"yang diperlukan oleh semua lingkungan grafis (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mandrakelinux.\n" +"\n" +"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk mendapatkan\n" +"tampilan grafis yang optimal.\n" +"\n" +"Kartu Grafis\n" +"\n" +" Installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu \n" +"grafik yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n" +"dari daftar kartu grafik yang terinstall pada komputer Anda.\n" +"\n" +" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" +"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n" +"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolusi\n" +"\n" +" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia untuk\n" +"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" +"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih ditampilkan\n" +"pada gambar monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Pengujian\n" +"\n" +" Bergantung pada perangkat keras Anda, entry ini mungkin tidak muncul.\n" +"\n" +" Sistem akan mencoba membuka layar grafis pada resolusi yang diinginkan.\n" +"Jika Anda melihat pesan pengujian selama tes dan menjawab \"%s\",\n" +"maka DrakX akan melanjutkan ke langkah selanjutnya. Jika Anda tidak melihatnya,\n" +"maka berarti beberapa bagian dari konfigurasi deteksi otomatis salah dan\n" +"pengujian akan berakhir setelah 12 detik dan kembali ke menu. Ubahlah\n" +"setting sehingga Anda mendapatkan tampilan grafis yang benar.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Opsi\n" +"\n" +" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak berpindah\n" +"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" +"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" +"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." + +#: help.pm:288 +#, c-format +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer." +msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" +"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n" +"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda." + +#: help.pm:295 +#, c-format +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." +msgstr "" +"Resolusi\n" +"\n" +" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia untuk\n" +"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" +"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih ditampilkan\n" +"pada gambar monitor." + +#: help.pm:303 +#, c-format +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda." + +#: help.pm:308 +#, c-format +msgid "" +"Options\n" +"\n" +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." +msgstr "" +"Opsi\n" +"\n" +" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak berpindah\n" +"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" +"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" +"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." + +#: help.pm:316 +#, c-format +msgid "" +"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space you will have to\n" +"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" +"logically divide it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrakelinux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" +"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" +"available:\n" +"\n" +" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" +"to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" +"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " +"operation\n" +"after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" +"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" +"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem operasi\n" +"Mandrakelinux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika sebuah\n" +"sistem operasi menggunakan semua tempat, Anda harus mempartisi drive.\n" +"Pada dasarnya, mempartisi harddisk berarti membaginya secara logical\n" +"untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mandrakelinux baru Anda.\n" +"\n" +"Karena proses partisi harddisk biasanya tidak bisa dikembalikan dan bisa \n" +"mengacu pada kehilangan data, partisi bisa menegangkan dan membuat stress\n" +"bagi pengguna yang tidak terbiasa. Untungnya, DrakX menyertakan wizard yang\n" +"mempermudah proses ini. Sebelum melanjutkan, baca sisa bagian ini dan diatas,\n" +"santai saja.\n" +"\n" +"Bergantung pada konfigurasi pada harddisk Anda, beberapa opsi yang tersedia:\n" +"\n" +" * \"%s\". Opsi ini akan melakukan partisi otomatis dari drive kosong Anda.\n" +"Jika Anda menggunakan opsi ini tidak ada konfirmasi tambahan.\n" +"\n" +" * \"%s\". Wizard mendeteksi satu atau lebih partisi Linux pada harddisk Anda.\n" +"Jika Anda hendak menggunakannya, pilih opsi ini. Anda akan ditanya untuk memilih\n" +"titik mount yang sesuai untuk setiap partisi.\n" +"Titik mount yang benar telah dipilih secara default, dan untuk sebagian besar\n" +"kasus, merupakan ide bagus untuk menggunakannya.\n" +"\n" +" * \"%s\". Jika Microsoft Windows terinstall pada harddisk Anda dan menggunakan \n" +"semua ruang yang tersedia, Anda harus membuat sebuah ruang kosong untuk GNU/Linux. \n" +"Untuk melakukannya, Anda bisa menghapus partisi data Microsoft Windows Anda \n" +"(lihat solusi ``Menghapus seluruh disk'') atau merubah ukuran partisi FAT atau NTFS \n" +"Microsoft Windows Anda. Merubah ukuran dapat dilakukan tanpa kehilangan data,\n" +"dengan sebelumnya Anda sudah mendefrag partisi Windows.\n" +"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat direkomendasikan jika Anda\n" +"ingin menggunakan Mandrakelinux dan Microsoft Windows pada komputer yang sama.\n" +"\n" +" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, ukuran partisi \n" +"Microsoft Windows Anda akan berkurang sebelum memulai prosedur. Anda akan memiliki \n" +"ruang yang lebih sedikit pada Microsoft Windows untuk menyimpan data atau menginstall\n" +"perangkat lunak baru.\n" +"\n" +" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang ada pada harddisk\n" +"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandrakelinux yang baru, pilih opsi ini. Hati-hati, karena\n" +"Anda tidak bisa membatalkan opsi ini setelah Anda mengkonfirmasikan.\n" +"\n" +" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan dihapus !!\n" +"\n" +" * \"%s\". Opsi ini tampak ketika harddisk dipakai seluruhnya oleh Microsoft Windows.\n" +"Memilih opsi ini akan menghapus semua pada harddisk dan memulai installasi dan partisi dari awal.\n" +"\n" +" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data Anda akan hilang. !!\n" +"\n" +" * \"%s\". Pilihlah opsi ini jika Anda mempartisi harddisk Anda secara manual. Hati-hati \n" +"-- ini sangatlah handal tetapi pilihan yang berbahaya dan Anda bisa kehilangan data dengan\n" +"mudah. Itu sebabnya opsi ini hanya direkomendasikan jika Anda telah melakukan hal ini sebelumnya\n" +"atau berpengalaman. Untuk instruksi lebih lanjut bagaimana menggunakan utilitas DiskDrake,\n" +"silahkan lihat bagian ``Mengelola Partisi Anda'' pada ``Panduan Pemula''." + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:95 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Gunakan ruang kosong" + +#: help.pm:374 +#, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada" + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:137 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi windows" + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 +#, c-format +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Hapus seluruh disk" + +#: help.pm:374 +#, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Hapus Windows" + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Lakukan partisi disk secara custom" + +#: help.pm:377 +#, c-format +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" +"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" +"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" +"similar to the installation you've just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking on that\n" +"button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" +"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" +"information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" +"/dev/fd0\"." +msgstr "" +"Instalasi kini selesai dan sistem GNU/Linux Anda siap dipakai. Klik\n" +"\"%s\" untuk reboot. Jangan lupa untuk mengambil media installasi (CD-ROM atau disket).\n" +"Hal pertama yang Anda lihat setelah pengujian perangkat keras adalah menu bootloader,\n" +"di sana Anda dapat memilih sistem operasi yang akan dijalankan.\n" +"\n" +"Tombol \"%s\" menampilkan 2 tombol tambahan untuk:\n" +"\n" +" * \"%s\": memungkinkan Anda untuk membuat disket instalasi yang akan secara \n" +"otomatis melakukan instalasi tanpa bantuan operator, serupa dengan instalasi yang \n" +"baru Anda konfigurasikan.\n" +"\n" +" Perhatikan bahwa dua operasi yang berbeda muncul setelah menekan tombol tersebut:\n" +"\n" +" * \"%s\". Instalasi semi-otomatis, hanya proses partisi yang tetap\n" +"interaktif.\n" +"\n" +" * \"%s\". Instalasi otomatis penuh: harddisk ditulis ulang\n" +"seluruhnya, semua data hilang.\n" +"\n" +" Fitur ini amat praktis untuk instalasi banyak komputer dengan spesifikasi sama.\n" +"Lihat bagian Auto install di situs web kami untuk informasi lebih lanjut.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): simpan daftar paket terpilih pada installasi ini.\n" +"Untuk menggunakan pilihan ini pada installasi lain, masukkan disket dan \n" +"mulailah installasi. Saat prompt, tekan [F1] lalu ketik >>linux \n" +"defcfg=\"floppy\"<< dan tekan [Enter].\n" +"\n" +"(*) Anda perlu floppy berformat FAT. Untuk membuatnya di GNU/Linux, jalankan\n" +"\"mformat a:\", atau \"fdformat /dev/fd0\" diikuti dengan \"mkfs.vfat /dev/fd0\"." + +#: help.pm:409 +#, c-format +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "Buat disket instalasi otomatis" + +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "Ulang" + +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "Otomatis" + +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "Simpan pilihan paket" + +#: help.pm:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" +"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" +"select those partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " +"reformat\n" +"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" +"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" +"will not be able to recover it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrakelinux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat harus diformat agar dapat digunakan\n" +"(format berarti membuat filesystem).\n" +"\n" +"Sekarang Anda dapat mem-format ulang partisi yg ada untuk dihapus datanya.\n" +"BIla ini hendak Anda lakukan, pilihlah partisi yang hendak diformat.\n" +"\n" +"Ingat, Anda tak perlu melakukan format ulang pada semua partisi yg ada.\n" +"Anda perlu mem-format ulang partisi yg akan diisi sistem operasi (misalnya\n" +"pada partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi tak perlu melakukannya\n" +"pada partisi berisi data yang masih akan digunakan (misalnya \"/home\").\n" +"\n" +"Hati-hati dalam memilih partisi. Setelah diformat semua data akan hilang\n" +"dan tak dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n" +"\n" +"Klik \"Lanjut ->\" bila Anda siap mem-format partisi.\n" +"\n" +"Klik \"<- Kembali\" jika Anda ingin memilih partisi lain untuk instalasi " +"sistem\n" +"operasi Mandrakelinux baru Anda.\n" +"\n" +"Klik \"Tambahan\" jika ingin memilih partisi yg akan dicek blok rusaknya\n" +"di disk." + +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 +#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Kembali" + +#: help.pm:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n" +"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" +"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" +"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" +"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" +"updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" +"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Saat Mandrakelinux diinstal, mungkin beberapa paket telah diupdate sejak\n" +"rilis awal. Beberapa kesalahan mungkin telah diperbaiki / masalah keamanan\n" +"dipecahkan. Untuk memanfaatkan update ini Anda dapat men-download-nya dari\n" +"Internet. Pilih \"Ya\" jika ada koneksi Internet aktif, atau \"Tidak\" jika\n" +"ingin mengupdate paket lain waktu.\n" +"\n" +"Jika \"Ya\", daftar sumber download update akan ditampilkan. Pilih yang\n" +"terdekat. Lalu muncul daftar paket: lihat lagi pilihan Anda, tekan\n" +"\"Instal\" untuk mengambil/nstal paket atau \"Batal\" jika tak jadi." + +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Instal" + +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" +"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" +"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" +"generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" +"Control Center.\n" +"\n" +"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" +"security. Security messages will be sent to that address." +msgstr "" +"Kini waktunya memilih tingkat keamanan komputer. Makin terbuka suatu komputer,\n" +"dan makin penting data di dalamnya, tingkat keamanannya harus makin tinggi.\n" +"Tapi, level keamanan yang tinggi umumnya mengorbankan kemudahan pemakaian.\n" +"\n" +"Jika Anda tak tahu apa yg dipilih, biarkan aslinya." + +#: help.pm:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator" +msgstr "Admin Keamanan:" + +#: help.pm:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Kini Anda perlu menentukan partisi yg akan dipakai untuk instalasi sistem\n" +"Mandrakelinux. Jika partisi telah didefinisikan, pada instalasi\n" +"GNU/Linux sebelumnya atau dg alat partisi lain, Anda dapat memakai partisi\n" +"yang ada. Jika tidak, partisi harddisk harus didefinisikan.\n" +"\n" +"Utk membuat partisi, pertama pilihlah harddisk. Anda dapat memilih disk untuk\n" +"dipartisi dg mengklik \"hda\" untuk harddisk IDE pertama, \"hdb\" untuk disk\n" +"kedua, \"sda\" untuk drive SCSI pertama dst.\n" +"\n" +"Untuk mempartisi harddisk terpilih, opsi berikut dapat digunakan:\n" +"\n" +" * \"Hapus semua\": opsi ini menghapus semua partisi pd harddisk terpilih.\n" +"\n" +" * \"Alokasi otomatis\": opsi ini memungkinkan Anda secara otomatis membuat\n" +"partisi ext3 dan swap di ruang kosong hard drive Anda.\n" +"\n" +"\"Lainnya\": berikan fitur tambahan:\n" +"\n" +" * \"Simpan tabel partisi\": simpan tabel partisi ke disket. Berguna\n" +"untuk pemulihan tabel-partisi di kemudian hari bila perlu. Amat disarankan.\n" +"\n" +" * \"Pulihkan tabel partisi\": mengembalikan tabel partisi yg disimpan\n" +"sebelumnya dari floppy.\n" +"\n" +" * \"Selamatkan tabel partisi\": jika tabel partisi Anda rusak, cobalah\n" +"mengembalikannya dg opsi ini. Hati-hati dan ingat bhw ini bisa gagal.\n" +"\n" +" * \"Muat ulang tabel partisi\": buang semua perubahan dan muat tabel\n" +"partisi semula.\n" +"\n" +" * \"Mount otomatis media lepas\": Jika tak dipilih, pengguna harus\n" +"secara manual me-mount/unmount media lepas seperti disket dan CD-ROM.\n" +"\n" +" * \"Wizard\": pilih ini jika ingin memakai wizard untuk mempartisi harddisk.\n" +"Disarankan jika Anda tak faham ttg partisi.\n" +"\n" +" * \"Kembali\": untuk membatalkan perubahan.\n" +"\n" +" * \"Ubah ke mode normal/ahli\": aksi tambahan proses partisi (tipe, opsi,\n" +"format) dan informasi lebih.\n" +"\n" +" * \"Selesai\": simpan perubahan ke harddisk bila Anda selesai mempartisi.\n" +"\n" +"Catatan: Anda dapat meraih semua opsi dg memakai papanketik. Gunakan [Tab]\n" +"dan panah [Up/Down]. Ukuran partisi juga bisa diubah dg tombol panah.\n" +"\n" +"Saat partisi dipilih, Anda dapat menggunakan:\n" +"\n" +" * Ctrl-c untuk membuat partisi baru (bila partisi kosong dipilih);\n" +"\n" +" * Ctrl-d untuk menghapus partisi;\n" +"\n" +" * Ctrl-m untuk menset titik mount\n" +"\n" +"Info sistem file lain yg tersedia dapat dibaca di \"Manual Referensi\" bab\n" +"ext2fs.\n" +"\n" +"Jika Anda menginstal komputer PPC Anda perlu membuat partisi \"bootstrap\" HFS\n" +"kecil setidaknya 1MB yg akan dipakai oleh bootloader yaboot. Jika dibuat\n" +"lebih besar, katakan 50MB, Anda dapat memanfaatkannya untuk menyimpan kernel\n" +"cadangan dan image ramdisk untuk situasi boot darurat." + +#: help.pm:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Mount otomatis media lepas" + +#: help.pm:530 +#, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Ubah ke modus normal/ahli" + +#: help.pm:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrakelinux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Ada lebih dari satu partisi wicrosoft mindows terdeteksi pada harddisk\n" +"Anda. Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk instalasi sistem\n" +"operasi Linux Mandrake.\n" +"\n" +"Tiap partisi terdaftar sbb: \"Nama Linux\",\"Nama windows\",\"Kapasitas\".\n" +"\n" +"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n" +"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" jika\n" +"berupa drive SCSI.\n" +"\n" +"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Jika\n" +"berupa IDE, maka:\n" +"\n" +" * \"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n" +"\n" +" * \"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n" +"\n" +" * \"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +" * \"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"ID SCSI terkecil, \"b\" berarti \"ID SCSI\n" +"terkecil kedua\", dst.\n" +"\n" +"\"Nama windows\" adalah huruf hard drive Anda pada windows (disk pertama\n" +"pada partisi disebut \"C:\")." + +#: help.pm:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " +"the\n" +"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." +msgstr "" +"\"%s\": cek pilihan negara saat ini. Jika tak berada di sini, klik\n" +"\"%s\" dan pilih yg lain. Jika negara Anda tak ada di daftar,\n" +"klik \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap." + +#: help.pm:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" +"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n" +"\n" +" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" +"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" +"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" +"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" +"the file system, you should use this option.\n" +"\n" +" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" +"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" +"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" +"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Tahap ini hanya aktif jika partisi GNU/Linux lama ditemukan.\n" +"\n" +"DrakX perlu tahu Anda ingin instalasi baru ataukah upgrade Linux Mandrake\n" +"yg telah ada:\n" +"\n" +"* \"Instal\": Hapus (hampir) semua sistem lama. Jika ingin mengubah " +"partisi \n" +"harddisk atau sistem file, gunakan opsi ini. Penindihan data dapat dicegah\n" +"tergantung skema partisi saat ini.\n" +"\n" +"* \"Upgrade\": Perbarui paket. Skema partisi dan data pengguna tak diubah.\n" +"Sebagian besar tahapan konfigurasi tetap ada seperti instalasi standar.\n" +"\n" +"Opsi ``upgrade'' harus berjalan normal pada sistem Linux Mandrake versi\n" +"\"8.1\" atau lebih. Upgrade dari versi sebelum \"8.1\" tak dianjurkan." + +#: help.pm:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" +"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" +"you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Normalnya, DrakX memilih papanketik untuk Anda (sesuai bahasa yg Anda pilih).\n" +"Tapi Anda mungkin tak punya papanketik yg persis cocok dg bhs Anda:\n" +"misalnya, jika Anda orang Swis berbahasa Inggris, Anda mungkin masih ingin\n" +"papanketik Swis. Atau jika Anda berbahasa Inggris tapi tinggal di Quebec,\n" +"Anda mungkin menghadapi masalah sama. Dalam kedua kasus, Anda akan harus\n" +"kembali ke tahap instalasi ini dan memilih papanketik yg sesuai dari\n" +"daftar.\n" +"\n" +"Klik \"Lainnya\" untuk menampilkan daftar lengkap papanketik ter-support.\n" +"\n" +"Jika Anda memilih papanketik berbasis alphabet non-Latin, dialog berikut\n" +"memungkinkan Anda men-switch antara layout Latin dan non-Latin." + +#: help.pm:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The first step is to choose your preferred language.\n" +"\n" +"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" +"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" +"located in, then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" +"users are to use your machine, select English as the default language in\n" +"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n" +"depend on the user's choices:\n" +"\n" +" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" +"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" +"languages were been chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" +"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" +"etc. will also be installed for that language.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" +"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" +"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" +"change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Pilihan bahasa mempengaruhi bahasa dokumentasi, instalasi dan sistem pada\n" +"umumnya. Pilih daerah tempat Anda berada, lalu bahasa yg Anda ucapkan.\n" +"\n" +"Klik \"Tambahan\" untuk memilih bahasa-bahasa lain yg akan diinstal di\n" +"workstation Anda. Hal ini akan menginstal file spesifik-bahasa dokumentasi\n" +"sistem dan aplikasi. Misalnya jika Anda menginapkan pengguna dari Spanyol\n" +"di komputer Anda, pilih bhs Indonesia sbg bahasa utama di tampilan pohon dan\n" +"di bagian Tambahan pilih \"Spanyol\".\n" +"\n" +"Anda dapat menginstal banyak, bahkan semua bahasa dg menandai kotak \"Semua\n" +"bahasa\". Terjemahan, font, tes ejaan, dll. yg terkait dg suatu bahasa akan\n" +"diinstal. Sbg tambahan, unicode (UTF-8) akan dijadikan standar sistem jika\n" +"\"Pakai Unicode sebagai standar\" ditandai. Awas, ini masih dalam tahap\n" +"percobaan. Jika Anda memilih bahasa lain yg memerlukan encoding lain,\n" +"support unicode akan diinstal.\n" +"\n" +"Utk men-switch bahasa, sbg \"root\" luncurkan \"/usr/sbin/localedrake\" untuk\n" +"mengganti bahasa yg digunakan oleh keseluruhan sistem. Jika dijalankan\n" +"sbg pengguna normal, bahasa yg diubah hanyalah bagi pengguna tersebut." + +#: help.pm:647 +#, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "Spanyol" + +#: help.pm:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" +"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" +"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" +"pointer up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" +"will work with nearly all mice.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" +"you will be returned to the mouse list.\n" +"\n" +"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" +"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" +"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" +"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" +"move your mouse about." +msgstr "" +"Biasanya DrakX dapat mendeteksi jumlah tombol mouse Anda. Jika gagal, ia\n" +"akan berasumsi mouse Anda bertombol dua dan akan menset-up emulasi tombol\n" +"ketiga. DrakX otomatis tahu itu mouse PS/2, serial atau USB.\n" +"\n" +"Jika Anda ingin menunjuk tipe mouse lain, pilih tipe yg sesuai dari daftar\n" +"yang disediakan.\n" +"\n" +"Jika Anda memilih mouse bukan standar, Anda akan dihadapkan pada layar tes\n" +"mouse. Gunakan tombol dan roda untuk verifikasi setting. Jika mouse tak\n" +"bekerja baik tekan spasi atau [Enter] untuk membatalkan dan pilih lagi.\n" +"\n" +"Mouse beroda kadang tak otomatis terdeteksi, jadi Anda perlu memilihnya " +"dari\n" +"daftar. Cek port-nya. Setelah memilih mouse dan menekan \"Lanjut ->\", " +"image\n" +"mouse akan tampak di layar. Gerakkan rodanya, tekan tombolnya, dan periksa\n" +"apakah gerakan pointer di layar selaras dg gerakan mouse." + +#: help.pm:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: help.pm:681 +#, c-format +msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" + +#: help.pm:684 +#, c-format +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Pilih port yang benar. Misalnya \"COM1\" di Windows bernama \"ttyS0\" di \n" +"GNU/Linux." + +#: help.pm:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" +"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" +"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise your system.\n" +"\n" +"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +"you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" +"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" +"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" +"\n" +"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +"click on the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Ini adalah poin terpenting penentuan sekuriti sistem GNU/Linux Anda: Anda\n" +"harus mengisi katasandi \"root\". \"Root\" adalah administrator sistem dan\n" +"hanya dia yg berhak melakukan update, menambah pengguna, mengubah " +"konfigurasi\n" +"sistem, dll. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n" +"harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n" +"terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda dapat memilih untuk tak memasukkan\n" +"katasandi, tapi amat kami anjurkan tidak melakukannya jika alasannya hanya:\n" +"tidak mengira bhw jika GNU/Linux di-boot, sistem operasi lain aman dari\n" +"kesalahan. Karena \"root\" dapat melampaui semua batasan dan secara tidak\n" +"sengaja menghapus semua data di partisi, menjadi \"root\" harus dipersulit.\n" +"\n" +"Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. Jangan\n" +"pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n" +"\n" +"Tapi katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus ingat\n" +"tanpa banyak usaha.\n" +"\n" +"Katasandi takkan muncul di layar seperti yg diketikkan. Anda harus dua kali\n" +"mengisi katasandi untuk mengurangi kemungkinan salah ketik. Jika Anda 2 kali\n" +"melakukan kesalahan yg sama, katasandi \"salah\" ini akan dipakai pertama\n" +"kali anda login.\n" +"\n" +"Jika ingin komputer ini dikontrol oleh server otentikasi, klik \"Tambahan" +"\".\n" +"\n" +"Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS/PDC Windows Domain,\n" +"pilih yg cocok untuk \"otentikasi\". Tanyalah admin jaringan Anda jika tak " +"tahu.\n" +"\n" +"Jika ada masalah dlm mengingat katasandi, Anda dapat memilih \"Tanpa\n" +"katasandi\", jika komputer Anda tak berhubungan dg Internet dan Anda\n" +"mempercayai semua orang untuk mengaksesnya." + +#: help.pm:722 +#, c-format +msgid "authentication" +msgstr "otentikasi" + +#: help.pm:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" +"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" +"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" +"sector and act according to what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" +"OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" +"\n" +"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" +"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " +"you\n" +"know what you're doing." +msgstr "" +"LILO dan grub adalah pemuat boot GNU/Linux. DrakX akan menganalisa sektor\n" +"boot disk dan bekerja menurut apa yg ditemukannya di sana:\n" +"\n" +" * jika ditemukan sektor boot Windows, ia akan menggantinya dg sektor boot\n" +"grub/LILO. Dg demikian Anda akan dapat memuat GNU/Linux atau OS lain.\n" +"\n" +" * jika ditemukan sektor boot grub/LILO, ia akan menggantinya dg yg baru.\n" +"\n" +"Jika DrakX tak dapat mengambil keputusan, ia akan menanyakan tempat menaruh\n" +"bootloader." + +#: help.pm:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" +"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" +"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" +"first experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" +"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" +"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" +"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" +"operating systems which may still need print services. While quite\n" +"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" +"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" +"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" +"options and for managing the printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" +"Control Center and clicking on the \"%s\" button." +msgstr "" +"Kini kita pilih sistem cetak komputer Anda. OS lain mungkin punya satu,\n" +"Mandrake menyediakan dua.\n" +"\n" +" * \"pdq\" - artinya ``Print, Djangan nQantri'', adalah pilihan jika Anda\n" +"punya koneksi langsung ke printer Anda dan ingin bebas dari panik kemacetan\n" +"printer, serta tak punya printer jaringan. Ia akan meng-handle hanya kasus\n" +"jaringan yg amat mudah dan agak lambat untuk kerja jaringan. Ambil \"pdq\" " +"jika\n" +"ini kali pertama Anda mengenal GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - ``Sistem Cetak Unix Umum'' canggih untuk mencetak ke printer\n" +"lokal dan juga separuh planet. Mudah dan berfungsi spt server/klien untuk\n" +"sistem cetak kuno \"lpd\" jadi kompatibel dg sistem lama. Banyak trik dapat\n" +"dilakukan, tapi setup awalnya hampir semudah \"pdq\". Jika Anda perlu ini\n" +"untuk emulasi server \"lpd\", Anda harus menyalakan daemon \"cups-lpd\".\n" +"Front-end grafis disediakan untuk pencetakan/pemilihan opsi printer.\n" +"\n" +"Jika nanti Anda tidak menyukai sistem cetak yg Anda pilih saat ini,\n" +"jalankan PrinterDrake dari Pusat Kontrol Mandrake dan klik tombol Ahli." + +#: help.pm:765 +#, c-format +msgid "pdq" +msgstr "pdq" + +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: help.pm:765 +#, c-format +msgid "Expert" +msgstr "Ahli" + +#: help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX mendeteksi perangkat IDE komputer Anda, juga men-scan kartu\n" +"SCSI PCI di sistem Anda. Jika kartu SCSI ditemukan DrakX akan otomatis\n" +"meng-instal driver yang sesuai.\n" +"\n" +"Karena perangkat keras terkadang tak terdeteksi, DrakX mungkin gagal\n" +"mendeteksi harddisk Anda. Jika demikian, tentukan sendiri hardware Anda.\n" +"\n" +"Jika Anda harus menentukan adaptor SCSI PCI secara manual, DrakX akan\n" +"menanyakan opsi konfigurasinya. DrakX akan mem-probe hardware untuk " +"menentukan\n" +"opsi spesifik hardware yg diperlukan untuk menyalakan adaptor. DrakX biasanya\n" +"melakukan ini tanpa banyak basa-basi.\n" +"\n" +"Jika DrakX gagal mem-probe opsi yang harus diberikan, Anda perlu memberikan\n" +"opsi ke driver secara manual." + +#: help.pm:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver." +msgstr "" +"\"%s\": jika kartu suara terdeteksi di sistem Anda, ia ditampilkan\n" +"di sini. Jika kartu suara yg tampil tak sesuai dg yg ada di sistem, pilih\n" +"driver lain." + +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 +#, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Kartu suara" + +#: help.pm:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" +"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" +"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" +"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" +"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" +"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" +"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" +"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" +"the card if you feel the configuration is wrong.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" +"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" +"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n" +"from full in-line help.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" +"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" +"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" +"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" +"Mandrakelinux Control Center.\n" +"\n" +" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." +msgstr "" +"DrakX menyajikan aneka informasi komputer Anda. Jika ingin mengubah entri,\n" +"klik \"Konfigurasikan\":\n" +"\n" +" * \"Papanketik\": cek konfigurasi map papanketik, ubah bila perlu.\n" +"\n" +" * \"Negara\": negara saat ini. Jika tak berada di negara ini, pilih yg " +"lain.\n" +"\n" +" * \"Zona waktu\": DrakX menerka zona waktu Anda dari bahasa yg Anda pilih.\n" +"Jika tak benar, klik \"Konfigurasikan\".\n" +"\n" +" * \"Mouse\": cek konfigurasi mouse, klik tombol untuk mengubahnya bila perlu\n" +"\n" +" * \"Printer\": klik \"Konfigurasikan\" untuk membuka konfigurator printer.\n" +"\n" +" * \"Kartu suara\": kartu suara terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n" +"di sini. Jika tak cocok, klik tombol dan pilih driver lain.\n" +"\n" +" * \"Antarmuka Grafis\": Awalnya DrakX mengkonfigurasikan antarmuka grafis " +"pada\n" +"resolusi \"800x600\". Jika tak cocok, klik tombol untuk mengonfigurasikannya " +"lagi.\n" +"\n" +" * \"Kartu TV\": kartu TV yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan di\n" +"sini. Jika Anda punya kartu TV dan tak terdeteksi, klik tombol untuk\n" +"mengkonfigurasikannya.\n" +"\n" +" * \"Kartu ISDN\": kartu ISDN yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n" +"di sini. Anda dapat meng-klik tombol untuk mengubah parameternya.\n" +"\n" +" * \"Jaringan\": Jika Anda ingin mengkonfigurasikan akses Internet atau " +"jaringan\n" +"lokal sekarang, klik tombol ini.\n" +"\n" +" * \"Tingkat Keamanan\": Tingkat keamanan dapat didefinisikan ulang di " +"sini.\n" +"\n" +" * \"Firewall\": Jika ingin berhubungan dg Internet, sebaiknya Anda berjaga\n" +"diri dari penyusupan dg memasang firewall (tembok api).\n" +"\n" +" * \"Bootloader\": Jika Anda ingin mengganti konfigurasi bootloader, klik " +"tombol\n" +"tersebut. Ini diperuntukkan pengguna ahli.\n" +"\n" +" * \"Servis\": Anda dpt mengatur servis mana yg akan dijalankan. Jika ingin\n" +"menjalankan komputer sbg server periksalah setup-nya sekali lagi." + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Zonawaktu" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "Kartu TV" + +#: help.pm:855 +#, c-format +msgid "ISDN card" +msgstr "Kartu ISDN" + +#: help.pm:855 +#, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Antarmuka Grafis" + +#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 +#: standalone/drakbackup:2036 +#, c-format +msgid "Network" +msgstr "Jaringan" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Profil " + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 +#, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Tingkat Keamanan" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Servis" + +#: help.pm:858 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Pilih harddrive yg akan dihapus untuk disediakan bagi partisi\n" +"Linux Mandrake. Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan\n" +"tak dapat dikembalikan seperti semula!" + +#: help.pm:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." +msgstr "" +"Klik \"%s\" jika Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada \n" +"di harddisk ini. Awas, setelah mengklik \"%s\" Anda tak dapat \n" +"mengembalikan data dan partisi di drive ini termasuk data Windows.\n" +"\n" +"Pilih \"%s\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi\n" +"yang ada dalam harddisk ini." + +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "Next ->" +msgstr "Lanjutkan ->" + +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Kembali" + +#: install2.pm:117 +#, c-format +msgid "" +"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Akses modul kernel gagal (file %s hilang), ini umumnya dikarenakan disket " +"boot Anda tak sinkron dengan media instalasi (buatlah disket boot baru)" + +#: install2.pm:167 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Anda harus juga memformat %s" + +#: install_any.pm:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you have further supplementary media?" +msgstr "Anda punya lagi?" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" +"\n" +"\n" +"Do you have a supplementary installation media to configure?" +msgstr "Punya antarmuka %s?" + +#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 +#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 +#: standalone/scannerdrake:248 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: install_any.pm:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (http)" +msgstr "Jaringan %s" + +#: install_any.pm:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (ftp)" +msgstr "Jaringan %s" + +#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "No device found" +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: install_any.pm:440 +#, c-format +msgid "Insert the CD" +msgstr "" + +#: install_any.pm:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mount CD-ROM" +msgstr "Fork gagal: %s" + +#: install_any.pm:468 +#, c-format +msgid "Insert the CD 1 again" +msgstr "" + +#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 +#, c-format +msgid "URL of the mirror?" +msgstr "" + +#: install_any.pm:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." +msgstr "%s di %s tak tercari" + +#: install_any.pm:633 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done." +msgstr "" +"Ganti Cd-Rom!\n" +"\n" +"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive dan tekan Ok." + +#: install_any.pm:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:783 +#, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"Anda memilih server berikut: %s\n" +"\n" +"\n" +"Server ini aktif jika dibiarkan. Sementara ini tiada kabar ttg sekuritas,\n" +"tapi jika ada yg baru ditemukan, upgrade-lah selekas mungkin.\n" +"\n" +"\n" +"Jadi instal server ini?\n" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:806 +#, c-format +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Paket berikut akan dihapus agar sistem Anda dapat di-upgrade: %s\n" +"\n" +"\n" +"Benarkah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n" + +#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Error saat membaca file %s" + +#: install_any.pm:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following disk(s) were renamed:" +msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" + +#: install_any.pm:1427 +#, c-format +msgid "%s (previously named as %s)" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1465 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru. Periksa " +"kembali hardware untuk mencari penyebabnya" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS" +msgstr "HFS" + +#: install_any.pm:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose a media" +msgstr "Silahkan pilih" + +#: install_any.pm:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "media %s ditambahkan" + +#: install_any.pm:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?" + +#: install_any.pm:1627 +#, c-format +msgid "Can not make screenshots before partitioning" +msgstr "Gagal membuat screenshot sebelum buat partisi" + +#: install_any.pm:1634 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Screenshot akan tersedia setelah instal di %s" + +#: install_gtk.pm:136 +#, c-format +msgid "System installation" +msgstr "Instalasi sistem" + +#: install_gtk.pm:139 +#, c-format +msgid "System configuration" +msgstr "Konfigurasi sistem" + +#: install_interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Ada hardware di komputer ini yang membutuhkan driver ``proprietary''.\n" +"Anda bisa mencari informasinya di: %s" + +#: install_interactive.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Pilih dulu partisi rootnya.\n" +"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n" +"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'" + +#: install_interactive.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Anda belum punya partisi swap\n" +"\n" +"Jalan terus?" + +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Anda harus punya partisi FAT termount pada /boot/efi" + +#: install_interactive.pm:97 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru" + +#: install_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Pakai partisi yang sudah ada" + +#: install_interactive.pm:107 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan" + +#: install_interactive.pm:114 +#, c-format +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback" + +#: install_interactive.pm:117 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?" + +#: install_interactive.pm:119 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Pilih ukurannya" + +#: install_interactive.pm:120 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: " + +#: install_interactive.pm:121 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: " + +#: install_interactive.pm:130 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "Tiada partisi FAT untuk digunakan sbg loopback (atau tiada ruang cukup)" + +#: install_interactive.pm:139 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "partisi mana yang mau Anda ubah ukurannya?" + +#: install_interactive.pm:153 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Saya tidak dapat mengubah ukuran partisi FAT ini,\n" +"Ada error ini yang terjadi: %s" + +#: install_interactive.pm:156 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Hitung ukuran partisi Windows" + +#: install_interactive.pm:163 +#, c-format +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " +"installation." +msgstr "Partisi Windows Anda terlalu terfragmen, jalankan ``defrag'' dulu" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_interactive.pm:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"AWAS!\n" +"\n" +"DrakX sekarang hendak mengubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n" +"proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum melakukannya, silakan\n" +"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke windows\n" +"jalankan scandisk (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n" +"Setelah yakin, tekan Ok." + +#: install_interactive.pm:178 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan Windows" + +#: install_interactive.pm:179 +#, c-format +msgid "partition %s" +msgstr "Partisi %s" + +#: install_interactive.pm:188 +#, c-format +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Sedang menghitung bound sistem file Windows" + +#: install_interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Resize FAT gagal: %s" + +#: install_interactive.pm:208 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "Tiada partisi FAT untuk diubah ukurannya (atau tak ada cukup ruangan)" + +#: install_interactive.pm:213 +#, c-format +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Buang Windows" + +#: install_interactive.pm:215 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Anda punya beberapa harddisk, yang mana yang ingin di-instal linux?" + +#: install_interactive.pm:219 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang" + +#: install_interactive.pm:232 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "gunakan fdisk" + +#: install_interactive.pm:235 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Anda kini dapat membuat partisi %s. \n" +"Ketika selesai jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'" + +#: install_interactive.pm:271 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Tiada ruang untuk instalasi" + +#: install_interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:" + +#: install_interactive.pm:281 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Proses partisi gagal: %s" + +#: install_interactive.pm:288 +#, c-format +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Aktifkan jaringan" + +#: install_interactive.pm:293 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Matikan jaringan" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:10 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the " +"Mandrakelinux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandrakesoft.\n" +"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandrakesoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Linux-" +"Mandrake distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandrakesoft.\n" +"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " +"Mandrakesoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n" + +#: install_messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Peringatan\n" +"\n" +"Mohon dibaca dulu semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan " +"salah satu bagiannya\n" +"Anda tidak dapat menginstal media CD berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk " +"melanjutkan instalasi\n" +"tanpa menggunakan media ini.\n" +"\n" +"\n" +"Ada beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak dilepas dalam " +"lisensi GPL atau perjanjian\n" +"sejenis. Komponen-komponen itu diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam " +"lisensi yang bersangkutan.\n" +"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda menyebarkan " +"komponen tersebut.\n" +"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi (kecuali " +"untuk alasan backup), penyebaran\n" +"kembali, rekayasa ulang, de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi pada " +"komponen tersebut.\n" +"Tiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak Anda dalam " +"lisensi tersebut.\n" +"Kecuali bila dibolehkan, Anda tidak dapat menginstall program ini dalam " +"lebih dari satu sistem\n" +"atau menggunakannya di jaringan. Bila Anda masih ragu, silakan huibungi " +"langsung distributor\n" +"atau editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak " +"ketiga atau mengkopinya.\n" +"\n" +"\n" +"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuatnya " +"masing-masing\n" +"dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual khusus untuk program " +"komputer.\n" + +#: install_messages.pm:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Mandrakelinux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." +msgstr "" +"Selamat, instalasi selesai.\n" +"Cabut media boot dan tekan Return/Enter untuk reboot.\n" +"\n" +"\n" +"Untuk informasi perbaikan rilis Linux Mandrake ini,\n" +"silakan lihat Errata di:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n" +"bab Instalasi akhir di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:144 +#, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" + +#: install_steps.pm:246 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Lokasi mount %s ada dua" + +#: install_steps.pm:479 +#, c-format +msgid "" +"Some important packages did not get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Ada paket penting yang tak benar diinstal.\n" +"Mungkin drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n" +"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstal Linux dengan\n" +"perintah \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" + +#: install_steps.pm:599 +#, c-format +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Tidak ada floppy drive" + +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Memulai langkah `%s'\n" + +#: install_steps_gtk.pm:177 +#, c-format +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"Sumber daya sistem Anda rendah. Nantinya Anda akan sulit menginstal\n" +"Linux-Mandrake. Cobalah instalasi text. Untuk hal ini silakan\n" +"tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'." + +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 +#, c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Pilihan Grup Paket" + +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Ukuran total: %d / %d MB" + +#: install_steps_gtk.pm:295 +#, c-format +msgid "Bad package" +msgstr "Paket buruk" + +#: install_steps_gtk.pm:297 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Versi: " + +#: install_steps_gtk.pm:298 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Ukuran: " + +#: install_steps_gtk.pm:298 +#, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" + +#: install_steps_gtk.pm:299 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Derajat kepentingan: " + +#: install_steps_gtk.pm:332 +#, c-format +msgid "You can not select/unselect this package" +msgstr "Anda tak bisa pilih/buang paket ini" + +#: install_steps_gtk.pm:336 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "karena %s hilang" + +#: install_steps_gtk.pm:337 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "karena %s tak dipenuhi" + +#: install_steps_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "promosikan %s" + +#: install_steps_gtk.pm:339 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "untuk menjaga %s" + +#: install_steps_gtk.pm:344 +#, c-format +msgid "" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" +msgstr "Paket ini tak dapat dipilih sebab tak ada ruang untuk menginstalnya" + +#: install_steps_gtk.pm:347 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Paket berikut akan diinstal" + +#: install_steps_gtk.pm:348 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Paket berikut akan dihapus" + +#: install_steps_gtk.pm:372 +#, c-format +msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgstr "Paket ini harus diinstal, tak bisa dibuang" + +#: install_steps_gtk.pm:374 +#, c-format +msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgstr "Anda tak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstal" + +#: install_steps_gtk.pm:377 +#, c-format +msgid "" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"Paket ini mesti diupgrade\n" +"Benar tak mau dipilih?" + +#: install_steps_gtk.pm:380 +#, c-format +msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Anda tak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade" + +#: install_steps_gtk.pm:385 +#, c-format +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis" + +#: install_steps_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load/Save selection" +msgstr "Pilihan paket" + +#: install_steps_gtk.pm:391 +#, c-format +msgid "Updating package selection" +msgstr "Update pilihan paket" + +#: install_steps_gtk.pm:396 +#, c-format +msgid "Minimal install" +msgstr "Instalasi minimal" + +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" + +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "Instalasi" + +#: install_steps_gtk.pm:433 +#, c-format +msgid "Estimating" +msgstr "Perkiraan" + +#: install_steps_gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "Tanpa Detil" + +#: install_steps_gtk.pm:490 +#, c-format +msgid "Time remaining " +msgstr "Sisa waktu" + +#: install_steps_gtk.pm:497 +#, c-format +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Tunggu, instalasi sedang disiapkan..." + +#: install_steps_gtk.pm:512 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d paket" + +#: install_steps_gtk.pm:517 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Tolak" + +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Ganti Cd-Rom!\n" +"\n" +"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive dan tekan Ok. Jika Anda tak punya,\n" +"tekan Batal untuk menghindari instalasi dari Cd-Rom ini." + +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 +#, c-format +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Ada error menguruntukan paket:" + +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Jalan terus?" + +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 +#, c-format +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Ada error saat instalasi paket:" + +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 +#: install_steps_interactive.pm:1072 +#, c-format +msgid "not configured" +msgstr "tak dikonfigurasikan" + +#: install_steps_gtk.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:684 +#, c-format +msgid "" +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:686 +#, c-format +msgid "Copy whole CDs" +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:85 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Persetujuan Lisensi" + +#: install_steps_interactive.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Release: " + +#: install_steps_interactive.pm:119 +#, c-format +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Pilih layout papanketik Anda" + +#: install_steps_interactive.pm:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ini adalah daftar negara yang tersedia" + +#: install_steps_interactive.pm:151 +#, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instal/Upgrade" + +#: install_steps_interactive.pm:152 +#, c-format +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Ini instalasi atau update?" + +#: install_steps_interactive.pm:158 +#, c-format +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Upgrade %s" + +#: install_steps_interactive.pm:168 +#, c-format +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Kunci sandi untuk %s" + +#: install_steps_interactive.pm:185 +#, c-format +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda." + +#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 +#, c-format +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port Mouse" + +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?" + +#: install_steps_interactive.pm:205 +#, c-format +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: install_steps_interactive.pm:207 +#, c-format +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulasi tombol 2" + +#: install_steps_interactive.pm:208 +#, c-format +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulasi tombol 3" + +#: install_steps_interactive.pm:229 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: install_steps_interactive.pm:229 +#, c-format +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA" + +#: install_steps_interactive.pm:236 +#, c-format +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#: install_steps_interactive.pm:236 +#, c-format +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurasi IDE" + +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Tidak ada partisi" + +#: install_steps_interactive.pm:259 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount" + +#: install_steps_interactive.pm:266 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Pilih lokasi mount" + +#: install_steps_interactive.pm:312 +#, c-format +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"Tiada ruang 1MB untuk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi untuk mem-boot " +"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake" + +#: install_steps_interactive.pm:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"Tiada ruang 1MB untuk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi untuk mem-boot " +"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake" + +#: install_steps_interactive.pm:353 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Pilih partisi yang akan diformat" + +#: install_steps_interactive.pm:355 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Periksa bad blok?" + +#: install_steps_interactive.pm:383 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Gagal mencek sistem file %s. Ingin direparasi? (awas, data Anda bisa hilang)" + +#: install_steps_interactive.pm:386 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Instalasi tak dapat diteruskan karena swap kurang, tambahkan" + +#: install_steps_interactive.pm:393 +#, c-format +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Sedang mencari paket yg tersedia dan membangun ulang database rpm..." + +#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 +#, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia..." + +#: install_steps_interactive.pm:397 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Paket terinstal sedang dicari..." + +#: install_steps_interactive.pm:401 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Sedang mencari paket untuk diupgrade" + +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program" + +#: install_steps_interactive.pm:461 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "Tak cukup ruang untuk instalasi atau upgrade (%d > %d)" + +#: install_steps_interactive.pm:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please choose load or save package selection.\n" +"The format is the same as auto_install generated files." +msgstr "" +"Pilih muat/simpan seleksi paket di floppy.\n" +"Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install." + +#: install_steps_interactive.pm:497 +#, c-format +msgid "Load" +msgstr "Beban" + +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 +#, c-format +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: install_steps_interactive.pm:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad file" +msgstr "Buka berkas" + +#: install_steps_interactive.pm:581 +#, c-format +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Ukuran terpilih melebihi area yg ada" + +#: install_steps_interactive.pm:596 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Tipe instalasi" + +#: install_steps_interactive.pm:597 +#, c-format +msgid "" +"You have not selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Anda belum memilih grup paket.\n" +"Pilih instalasi minimal yang Anda ingin:" + +#: install_steps_interactive.pm:601 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)" + +#: install_steps_interactive.pm:602 +#, c-format +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Benar-benar instalasi minim (khususnya tanpa urpmi)" + +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: install_steps_interactive.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Kalau Anda punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n" +"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n" +"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok." + +#: install_steps_interactive.pm:685 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Label CD-ROM \"%s\"" + +#: install_steps_interactive.pm:706 +#, c-format +msgid "Preparing installation" +msgstr "Sedang menyiapkan instalasi" + +#: install_steps_interactive.pm:715 +#, c-format +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Instalasi paket %s\n" +"%d%%" + +#: install_steps_interactive.pm:764 +#, c-format +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfigurasi instalasi akhir" + +#: install_steps_interactive.pm:770 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Masukkan disket Update Modules ke drive %s" + +#: install_steps_interactive.pm:799 +#, c-format +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates?" +msgstr "" +"Anda kini dapat men-download paket update yg mungkin dirilis setelah\n" +"distribusi ini dirilis.\n" +"\n" +"Anda perlu koneksi Internet untuk men-download.\n" +"\n" +"Ingin instal update?" + +#: install_steps_interactive.pm:820 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Mandrakelinux sedang dihubungi untuk mengambil daftar mirror" + +#: install_steps_interactive.pm:839 +#, c-format +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia" + +#: install_steps_interactive.pm:843 +#, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Gagal hubungi mirror %s" + +#: install_steps_interactive.pm:843 +#, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Ingin coba lagi?" + +#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Pilih zonawaktu Anda" + +#: install_steps_interactive.pm:874 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "sinkronisasi waktu otomatis (dg NTP)" + +#: install_steps_interactive.pm:882 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" + +#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 +#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1599 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 +#: install_steps_interactive.pm:1048 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Piranti Keras" + +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Server CUPS remote" + +#: install_steps_interactive.pm:983 +#, c-format +msgid "No printer" +msgstr "Tiada printer" + +#: install_steps_interactive.pm:1025 +#, c-format +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Anda punya kartu suara ISA?" + +#: install_steps_interactive.pm:1027 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" +msgstr "Jalankan \"sndconfig\" setelah instalasi untuk konfigurasi kartu suara" + +#: install_steps_interactive.pm:1029 +#, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Kartu suara tak terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi" + +#: install_steps_interactive.pm:1049 +#, c-format +msgid "Graphical interface" +msgstr "Antarmuka grafis" + +#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Jaringan & Internet" + +#: install_steps_interactive.pm:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "configured" +msgstr "konfigurasi ulang" + +#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 +#: steps.pm:20 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Keamanan" + +#: install_steps_interactive.pm:1100 +#, c-format +msgid "activated" +msgstr "telah diaktifkan" + +#: install_steps_interactive.pm:1100 +#, c-format +msgid "disabled" +msgstr "telah dimatikan" + +#: install_steps_interactive.pm:1109 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Boot" + +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1113 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s di %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Servis: %d diaktifkan untuk %d tercatat" + +#: install_steps_interactive.pm:1137 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Belum ada konfigurasi X. Cukup begini saja?" + +#: install_steps_interactive.pm:1217 +#, c-format +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Membuat bootloader" + +#: install_steps_interactive.pm:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" +msgstr "" +"Nampaknya Anda punya komputer kuno/tak dikenal.\n" +"Bootloader yaboot takkan bekerja.\n" +"Instalasi akan berlanjut, tapi Anda perlu memakai\n" +"BootX atau yg lain untuk mem-boot komputer Anda" + +#: install_steps_interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Ingin pakai aboot?" + +#: install_steps_interactive.pm:1236 +#, c-format +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Ada error saat install aboot,\n" +"paksakan instalasi walau merusak partisi awal?" + +#: install_steps_interactive.pm:1257 +#, c-format +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 +#, c-format +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Lagi buat disket auto install" + +#: install_steps_interactive.pm:1305 +#, c-format +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Ada tahapan yang tidak diselesaikan.\n" +"\n" +"Anda ingin keluar sekarang?" + +#: install_steps_interactive.pm:1321 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Buat floppy instalasi otomatis" + +#: install_steps_interactive.pm:1323 +#, c-format +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Bila Anda mau, auto install bisa dilakukan secara otomatis penuh,\n" +"jadi instalasinya akan mengusai hard drive!\n" +"(ini dimaksudkan untuk menginstall pada komputer lain)\n" +"\n" +"Mungkin Anda perlu mengulangi instalasinya.\n" + +#: install_steps_newt.pm:20 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Installation %s" +msgstr "Instalasi Linux Mandrake %s" + +#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen +#: install_steps_newt.pm:34 +#, c-format +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut" + +#: interactive.pm:184 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "Pilih file" + +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 +#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Modifikasi" + +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: interactive.pm:386 +#, c-format +msgid "Basic" +msgstr "Biasa" + +#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 +#, c-format +msgid "Finish" +msgstr "Selesai" + +#: interactive/newt.pm:92 +#, c-format +msgid "Do" +msgstr "Laksanakan" + +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 +#, c-format +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n" + +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Pilihan Anda? (default %s) " + +#: interactive/stdio.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Entri yang harus Anda penuhi:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:70 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Pilihan Anda? (0/1, default %s) " + +#: interactive/stdio.pm:94 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Tombol `%s': %s" + +#: interactive/stdio.pm:95 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Anda ingin meng-klik tombol ini? " + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Pilihan Anda? (default `%s'%s) " + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "ketikkan `void' untuk entri kosong" + +#: interactive/stdio.pm:122 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Banyak yang dapat dipilih dari (%s).\n" + +#: interactive/stdio.pm:125 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Pilihlah nomor pertama dari 10-range yang ingin Anda edit,\n" +"atau tekan Enter untuk melanjutkan.\n" +"Pilihan Anda? " + +#: interactive/stdio.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Catatan, label berubah:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:145 +#, c-format +msgid "Re-submit" +msgstr "Kirim ulang" + +#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTZ)" +msgstr "Ceko (QWERTZ)" + +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German" +msgstr "Jerman" + +#: keyboard.pm:172 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Spanish" +msgstr "Spanyol" + +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Finnish" +msgstr "Finland" + +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"French" +msgstr "Perancis" + +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Norwegian" +msgstr "Norwegia" + +#: keyboard.pm:177 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish" +msgstr "Polandia" + +#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian" +msgstr "Rusia" + +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swedish" +msgstr "Swedia" + +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 +#, c-format +msgid "UK keyboard" +msgstr "Keyboard UK" + +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 +#, c-format +msgid "US keyboard" +msgstr "Keyboard US" + +#: keyboard.pm:184 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Albanian" +msgstr "Albania" + +#: keyboard.pm:185 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (old)" +msgstr "Armenia (lama)" + +#: keyboard.pm:186 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (typewriter)" +msgstr "Armenia (komputertik)" + +#: keyboard.pm:187 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (phonetic)" +msgstr "Armenia (fonetik)" + +#: keyboard.pm:188 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Arabic" +msgstr "Arab" + +#: keyboard.pm:189 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaijan (latin)" + +#: keyboard.pm:190 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belgian" +msgstr "Belgia" + +#: keyboard.pm:191 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Inscript-layout)" +msgstr "Bengal (Inscript)" + +#: keyboard.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Probhat)" +msgstr "Bengal (Probhat)" + +#: keyboard.pm:193 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulagaria (fonetik)" + +#: keyboard.pm:194 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgaria (BDS)" + +#: keyboard.pm:195 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brazil (ABNT-2)" + +#: keyboard.pm:196 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bosnian" +msgstr "Bosnia" + +#: keyboard.pm:197 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belarusian" +msgstr "Belarusia" + +#: keyboard.pm:199 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (German layout)" +msgstr "Swis (layout Jerman)" + +#: keyboard.pm:201 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (French layout)" +msgstr "Swis (layout Prancis)" + +#: keyboard.pm:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Cherokee syllabics" +msgstr "Arab" + +#: keyboard.pm:205 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTY)" +msgstr "Ceko (QWERTY)" + +#: keyboard.pm:207 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German (no dead keys)" +msgstr "Jerman (tanpa dead key)" + +#: keyboard.pm:208 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: keyboard.pm:209 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Danish" +msgstr "Denmark" + +#: keyboard.pm:210 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: keyboard.pm:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Esperanto)" +msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#: keyboard.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (French)" +msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#: keyboard.pm:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (UK)" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: keyboard.pm:217 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#: keyboard.pm:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Polish)" +msgstr "Dvorak (Swedia)" + +#: keyboard.pm:220 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Swedia)" + +#: keyboard.pm:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dzongkha/Tibetan" +msgstr "Bosnia" + +#: keyboard.pm:222 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Estonian" +msgstr "Estonia" + +#: keyboard.pm:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Faroese" +msgstr "Yunani" + +#: keyboard.pm:228 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" + +#: keyboard.pm:229 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" + +#: keyboard.pm:230 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek" +msgstr "Yunani" + +#: keyboard.pm:231 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek (polytonic)" +msgstr "Yunani (politonik)" + +#: keyboard.pm:232 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gujarati" +msgstr "Gujarat" + +#: keyboard.pm:233 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gurmukhi" +msgstr "Gurmukh" + +#: keyboard.pm:235 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Hungarian" +msgstr "Hungaria" + +#: keyboard.pm:236 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Croatian" +msgstr "Kroasia" + +#: keyboard.pm:237 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Irish" +msgstr "" + +#: keyboard.pm:238 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli" +msgstr "Ibrani" + +#: keyboard.pm:239 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli (phonetic)" +msgstr "Ibrani (fonetik)" + +#: keyboard.pm:240 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Iranian" +msgstr "Iran" + +#: keyboard.pm:241 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Icelandic" +msgstr "Islandia" + +#: keyboard.pm:242 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"italin" +msgstr "Itali" + +#: keyboard.pm:243 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Inuktitut" +msgstr "Eskimo" + +#: keyboard.pm:248 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Japanese 106 keys" +msgstr "Jepang 106 tombol" + +#: keyboard.pm:249 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kannada" +msgstr "Kannada (India)" + +#: keyboard.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Korean" +msgstr "Keyboard Korea" + +#: keyboard.pm:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kurdish (arabic script)" +msgstr "Arab" + +#: keyboard.pm:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kyrgyz" +msgstr "Keyboard UK" + +#: keyboard.pm:256 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latin American" +msgstr "Amerika Latin" + +#: keyboard.pm:257 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Laotian" +msgstr "Laos" + +#: keyboard.pm:259 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Lithuania AZERTY (lama)" + +#: keyboard.pm:262 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Lithuania AZERTY (baru)" + +#: keyboard.pm:264 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" + +#: keyboard.pm:266 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY" + +#: keyboard.pm:267 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latvian" +msgstr "Latvia" + +#: keyboard.pm:268 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: keyboard.pm:269 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Macedonian" +msgstr "Macedonia" + +#: keyboard.pm:270 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burma)" + +#: keyboard.pm:271 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongol (cyrillic)" + +#: keyboard.pm:272 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (UK)" +msgstr "Malta (Inggris)" + +#: keyboard.pm:273 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (US)" +msgstr "Malta (Amerika)" + +#: keyboard.pm:274 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dutch" +msgstr "Belanda" + +#: keyboard.pm:276 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: keyboard.pm:277 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polandia (layout qwerty)" + +#: keyboard.pm:278 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polandia (layout qwertz)" + +#: keyboard.pm:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Pashto" +msgstr "Polandia" + +#: keyboard.pm:281 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Portuguese" +msgstr "Portugis" + +#: keyboard.pm:283 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanada (Quebec)" + +#: keyboard.pm:285 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwertz)" +msgstr "Romania (qwertz)" + +#: keyboard.pm:286 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwerty)" +msgstr "Romania (qwerty)" + +#: keyboard.pm:288 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian (phonetic)" +msgstr "Rusia (fonetik)" + +#: keyboard.pm:289 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (norwegian)" +msgstr "Saami (norwegia)" + +#: keyboard.pm:290 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (swedish/finnish)" +msgstr "" + +#: keyboard.pm:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sindhi" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:294 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovenian" +msgstr "Slovenia" + +#: keyboard.pm:295 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakia (QWERTZ)" + +#: keyboard.pm:296 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakia (QWERTY)" + +#: keyboard.pm:298 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbia (cyrillic)" + +#: keyboard.pm:299 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac" +msgstr "Syria" + +#: keyboard.pm:300 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac (phonetic)" +msgstr "Syiria (fonetik)" + +#: keyboard.pm:301 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: keyboard.pm:303 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamil (layout ISCII)" + +#: keyboard.pm:304 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamil (layout komputertik)" + +#: keyboard.pm:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Kedmanee)" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (TIS-820)" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Pattachote)" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (+latin/arabic)" +msgstr "Yugoslavia (latin)" + +#: keyboard.pm:313 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tajik" +msgstr "Papanketik Tajik" + +#: keyboard.pm:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkmen" +msgstr "Jerman" + +#: keyboard.pm:316 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)" + +#: keyboard.pm:317 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turki (model \"Q\" modern)" + +#: keyboard.pm:319 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Ukrainian" +msgstr "Ukraina" + +#: keyboard.pm:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Urdu keyboard" +msgstr "Oriya" + +#: keyboard.pm:324 +#, c-format +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Keyboard US (internasional)" + +#: keyboard.pm:325 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbek (cyrillic)" + +#: keyboard.pm:327 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY" + +#: keyboard.pm:328 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Yugoslavian (latin)" +msgstr "Yugoslavia (latin)" + +#: keyboard.pm:335 +#, c-format +msgid "Right Alt key" +msgstr "kunci Alt Kanan" + +#: keyboard.pm:336 +#, c-format +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Kedua Shift bersamaan" + +#: keyboard.pm:337 +#, c-format +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Control dan Shift bersamaan" + +#: keyboard.pm:338 +#, c-format +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock" + +#: keyboard.pm:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" +msgstr "Ctrl dan Alt bersamaan" + +#: keyboard.pm:340 +#, c-format +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl dan Alt bersamaan" + +#: keyboard.pm:341 +#, c-format +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt dan Shift bersamaan" + +#: keyboard.pm:342 +#, c-format +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Kunci \"Menu\"" + +#: keyboard.pm:343 +#, c-format +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Kunci \"Windows\" kiri" + +#: keyboard.pm:344 +#, c-format +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Kunci \"Windows\" kanan" + +#: keyboard.pm:345 +#, c-format +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Kedua kunci Control bersamaan" + +#: keyboard.pm:346 +#, c-format +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Kedua kunci Alt bersamaan" + +#: keyboard.pm:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Left Shift key" +msgstr "Kunci \"Windows\" kiri" + +#: keyboard.pm:348 +#, c-format +msgid "Right Shift key" +msgstr "Kunci Shift kanan" + +#: keyboard.pm:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Left Alt key" +msgstr "kunci Alt Kanan" + +#: keyboard.pm:350 +#, c-format +msgid "Left Control key" +msgstr "Kunci Control kiri" + +#: keyboard.pm:351 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "Kunci Control kanan" + +#: keyboard.pm:387 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Di sini Anda dapat memilih kunci atau kombinasinya untuk \n" +"berganti layout papanketik (mis: latin dan non latin)" + +#: keyboard.pm:392 +#, c-format +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" + +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:173 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: lang.pm:190 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Uni Emirat Arab" + +#: lang.pm:192 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: lang.pm:193 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua dan Barbuda" + +#: lang.pm:194 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#: lang.pm:195 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: lang.pm:196 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: lang.pm:197 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Belanda Antilles" + +#: lang.pm:198 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: lang.pm:199 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" + +#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: lang.pm:201 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerika" + +#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: lang.pm:204 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: lang.pm:205 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: lang.pm:206 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia Herzegovina" + +#: lang.pm:207 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: lang.pm:208 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: lang.pm:210 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: lang.pm:212 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: lang.pm:213 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: lang.pm:214 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: lang.pm:215 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: lang.pm:216 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#: lang.pm:217 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 +#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: lang.pm:219 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahama" + +#: lang.pm:220 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: lang.pm:221 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Pulau Bouvet" + +#: lang.pm:222 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: lang.pm:223 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: lang.pm:224 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: lang.pm:225 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: lang.pm:226 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)" + +#: lang.pm:227 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Congo (Kinshasa)" + +#: lang.pm:228 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republik Afrika Tengah" + +#: lang.pm:229 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" + +#: lang.pm:231 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Pantai Gading" + +#: lang.pm:232 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Kepulauan Cook" + +#: lang.pm:233 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#: lang.pm:234 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 +#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 +#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 +#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 +#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 +#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 +#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 +#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 +#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Cina" + +#: lang.pm:236 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" + +#: lang.pm:238 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Serbia & Montenegro" + +#: lang.pm:239 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: lang.pm:240 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Tanjung Verde" + +#: lang.pm:241 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Pulau Christmas" + +#: lang.pm:242 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipros" + +#: lang.pm:245 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "Jibouti" + +#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: lang.pm:247 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: lang.pm:248 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republik Dominika" + +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Aljazair" + +#: lang.pm:250 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuador" + +#: lang.pm:251 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: lang.pm:252 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Mesir" + +#: lang.pm:253 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara Barat" + +#: lang.pm:254 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 +#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 +#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 +#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 +#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 +#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 +#: network/adsl_consts.pm:764 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Spanyol" + +#: lang.pm:256 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" + +#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#: lang.pm:258 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: lang.pm:259 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Kepulauan Malvinas" + +#: lang.pm:260 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronesia" + +#: lang.pm:261 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Kepulauan Faroe" + +#: lang.pm:263 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 +#: network/netconnect.pm:52 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Inggris" + +#: lang.pm:265 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: lang.pm:266 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Grujia" + +#: lang.pm:267 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Guiana Perancis" + +#: lang.pm:268 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: lang.pm:269 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Jibraltar" + +#: lang.pm:270 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Greenland" + +#: lang.pm:271 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: lang.pm:272 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: lang.pm:273 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: lang.pm:274 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Equator" + +#: lang.pm:276 +#, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan" + +#: lang.pm:277 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: lang.pm:278 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: lang.pm:279 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#: lang.pm:280 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#: lang.pm:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Hong Kong" + +#: lang.pm:282 +#, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald" + +#: lang.pm:283 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: lang.pm:284 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Kroasia" + +#: lang.pm:285 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: lang.pm:287 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" + +#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Palestina" + +#: lang.pm:290 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "India" + +#: lang.pm:291 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Inggris, Teritori Samudera Indonesia" + +#: lang.pm:292 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: lang.pm:293 +#, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: lang.pm:294 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#: lang.pm:296 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: lang.pm:297 +#, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#: lang.pm:298 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Jepang" + +#: lang.pm:299 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: lang.pm:300 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: lang.pm:301 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboja" + +#: lang.pm:302 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: lang.pm:303 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: lang.pm:304 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Santa Kitts dan Nevis" + +#: lang.pm:305 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Korea (Utara)" + +#: lang.pm:306 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Korea" + +#: lang.pm:307 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#: lang.pm:308 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Pulau Cayman" + +#: lang.pm:309 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: lang.pm:310 +#, c-format +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: lang.pm:311 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" + +#: lang.pm:312 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucia" + +#: lang.pm:313 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: lang.pm:314 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: lang.pm:315 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#: lang.pm:316 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: lang.pm:318 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" + +#: lang.pm:319 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: lang.pm:320 +#, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Libya" + +#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: lang.pm:322 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: lang.pm:323 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: lang.pm:324 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#: lang.pm:325 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Kepulauan Marshall" + +#: lang.pm:326 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: lang.pm:327 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: lang.pm:328 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: lang.pm:329 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: lang.pm:330 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Kepulauan Mariana Utara" + +#: lang.pm:331 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" + +#: lang.pm:332 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#: lang.pm:333 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: lang.pm:334 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: lang.pm:335 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#: lang.pm:336 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "Maladewa" + +#: lang.pm:337 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: lang.pm:338 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#: lang.pm:339 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#: lang.pm:340 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" + +#: lang.pm:341 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: lang.pm:342 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Caledonia Baru" + +#: lang.pm:343 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: lang.pm:344 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Kepulauan Norfolk" + +#: lang.pm:345 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: lang.pm:346 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#: lang.pm:349 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: lang.pm:350 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: lang.pm:351 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: lang.pm:352 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" + +#: lang.pm:353 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: lang.pm:354 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: lang.pm:355 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: lang.pm:356 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia Perancis" + +#: lang.pm:357 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" + +#: lang.pm:358 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Filipina" + +#: lang.pm:359 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: lang.pm:361 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Santa Pierre dan Miquelon" + +#: lang.pm:362 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: lang.pm:363 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#: lang.pm:364 +#, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Palestina" + +#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugis" + +#: lang.pm:366 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#: lang.pm:367 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: lang.pm:368 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: lang.pm:369 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: lang.pm:370 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: lang.pm:372 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#: lang.pm:373 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arab Saudi" + +#: lang.pm:374 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Pulau Sulaiman" + +#: lang.pm:375 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" + +#: lang.pm:376 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: lang.pm:378 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Singapura" + +#: lang.pm:379 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: lang.pm:381 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen" + +#: lang.pm:383 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: lang.pm:384 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: lang.pm:385 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: lang.pm:386 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: lang.pm:387 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" + +#: lang.pm:388 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome dan Principe" + +#: lang.pm:389 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: lang.pm:390 +#, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Syria" + +#: lang.pm:391 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + +#: lang.pm:392 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos" + +#: lang.pm:393 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + +#: lang.pm:394 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Perancis, Teritori Selatan" + +#: lang.pm:395 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Muangthai" + +#: lang.pm:397 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: lang.pm:398 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: lang.pm:399 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Nusantara" + +#: lang.pm:400 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" + +#: lang.pm:402 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: lang.pm:403 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Turki" + +#: lang.pm:404 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad dan Tobago" + +#: lang.pm:405 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: lang.pm:407 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: lang.pm:408 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: lang.pm:409 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: lang.pm:410 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Amerika Serikat, kepulauan Luar Minor" + +#: lang.pm:412 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#: lang.pm:413 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: lang.pm:414 +#, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikan" + +#: lang.pm:415 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Santa Vincent dan Grenadin" + +#: lang.pm:416 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#: lang.pm:417 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)" + +#: lang.pm:418 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Islands (Amerika)" + +#: lang.pm:419 +#, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: lang.pm:420 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: lang.pm:421 +#, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis dan Futuna" + +#: lang.pm:422 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: lang.pm:423 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Yaman" + +#: lang.pm:424 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Selatan" + +#: lang.pm:426 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: lang.pm:427 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: lang.pm:1040 +#, fuzzy, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: lang.pm:1094 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Selamat Datang di %s" + +#: loopback.pm:31 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Mount melingkar %s\n" + +#: lvm.pm:111 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Hapus dulu volume logiknya\n" + +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "TIADA" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Konfigurasi tiap parameter modul dapat dilakukan di sini." + +#: modules/interactive.pm:63 +#, c-format +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "Ditemukan interface %s" + +#: modules/interactive.pm:64 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Anda punya lagi?" + +#: modules/interactive.pm:65 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Punya antarmuka %s?" + +#: modules/interactive.pm:71 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Lihat info hardware" + +#: modules/interactive.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:96 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:99 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" + +#: modules/interactive.pm:109 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Anda dapat memberikan opsi terhadap modul %s.\n" +"Ingat, semua alamat harus diisikan dengan awalan 0x misalnya '0x123'" + +#: modules/interactive.pm:115 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Silakan beri parameter untuk modul %s ini.\n" +"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n" +"Misalnya, ``io=0x300 irq=7''" + +#: modules/interactive.pm:117 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "Pilihan Modul:" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:130 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Driver %s mana yang harus saya coba?" + +#: modules/interactive.pm:139 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Kadangkala, driver %s butuh info tambahan agar dapat bekerja normal walau\n" +"biasanya tak perlu. Inginkah Anda memberikan parameter tambahan tadi atau\n" +"biarkan saja drivernya melakukan deteksi sendiri parameternya? Deteksi\n" +"otomatis bisa membuat komputer hang), tapi tak merusak." + +#: modules/interactive.pm:143 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "Probe otomatis" + +#: modules/interactive.pm:143 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Tentukan opsi" + +#: modules/interactive.pm:155 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Module %s gagal diload.\n" +"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?" + +#: modules/parameters.pm:49 +#, c-format +msgid "a number" +msgstr "nomor" + +#: modules/parameters.pm:51 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d bilangan terpisah koma\"" + +#: modules/parameters.pm:51 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d string terpisah koma" + +#: modules/parameters.pm:53 +#, c-format +msgid "comma separated numbers" +msgstr "bilangan terpisah koma" + +#: modules/parameters.pm:53 +#, c-format +msgid "comma separated strings" +msgstr "string terpisah koma" + +#: mouse.pm:25 +#, c-format +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Mouse Sun" + +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standar" + +#: mouse.pm:32 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" + +#: mouse.pm:33 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mouse PS2 wheel generik" + +#: mouse.pm:34 +#, c-format +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" + +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 +#, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 +#, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 +#, c-format +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" + +#: mouse.pm:41 +#, c-format +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" + +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 +#, c-format +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" + +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1 tombol" + +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 +#, c-format +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Mouse Generik 2 Tombol" + +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Mouse Generik 3 Tombol" + +#: mouse.pm:51 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "Wheel" + +#: mouse.pm:55 +#, c-format +msgid "serial" +msgstr "serial" + +#: mouse.pm:58 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Mouse Generik 3 Tombol" + +#: mouse.pm:60 +#, c-format +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: mouse.pm:61 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: mouse.pm:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: mouse.pm:63 +#, c-format +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Sistem Mouse (serial)" + +#: mouse.pm:65 +#, c-format +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: mouse.pm:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: mouse.pm:67 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" + +#: mouse.pm:69 +#, c-format +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" + +#: mouse.pm:70 +#, c-format +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" + +#: mouse.pm:71 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" + +#: mouse.pm:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" + +#: mouse.pm:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#: mouse.pm:77 +#, c-format +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" + +#: mouse.pm:80 +#, c-format +msgid "2 buttons" +msgstr "2 tombol" + +#: mouse.pm:81 +#, c-format +msgid "3 buttons" +msgstr "3 tombol" + +#: mouse.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: mouse.pm:86 +#, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Universal" + +#: mouse.pm:88 +#, c-format +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" + +#: mouse.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Xbox Controller S" +msgstr "Microsoft Explorer" + +#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420 +#, c-format +msgid "Synaptics Touchpad" +msgstr "" + +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "tiada" + +#: mouse.pm:95 +#, c-format +msgid "No mouse" +msgstr "Tidak pakai mouse" + +#: mouse.pm:546 +#, c-format +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Silakan tes mouse Anda" + +#: mouse.pm:548 +#, c-format +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Untuk mengaktifkan mouse," + +#: mouse.pm:549 +#, c-format +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "GERAKKAN RODANYA!" + +#: network/adsl.pm:19 +#, c-format +msgid "use PPPoE" +msgstr "gunakan PPPoE" + +#: network/adsl.pm:20 +#, c-format +msgid "use PPTP" +msgstr "gunakan PPTP" + +#: network/adsl.pm:21 +#, c-format +msgid "use DHCP" +msgstr "gunakan DHCP" + +#: network/adsl.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel Speedtouch USB" +msgstr "usb speedtouch Alcatel" + +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "terdeteksi" + +#: network/adsl.pm:23 +#, c-format +msgid "Sagem (using PPPoA) USB" +msgstr "USB Sagem (menggunakan PPPoA)" + +#: network/adsl.pm:24 +#, c-format +msgid "Sagem (using DHCP) USB" +msgstr "USB Sagem (menggunakan DHCP)" + +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Hubungan ke Internet" + +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 +#, c-format +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" +msgstr "" +"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n" +"Namun ada juga yang menggunakan PPTP, dan ada yang pakai dhcp saja.\n" +"Bila ragu, pilih saja 'gunakan PPPoE'" + +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL connection type:" +msgstr "Koneksi ADSL" + +#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84 +#, c-format +msgid "Web Server" +msgstr "Server Web" + +#: network/drakfirewall.pm:17 +#, c-format +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Server Nama Domain" + +#: network/drakfirewall.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Server SSH" + +#: network/drakfirewall.pm:27 +#, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "Server FTP" + +#: network/drakfirewall.pm:32 +#, c-format +msgid "Mail Server" +msgstr "Server Mail" + +#: network/drakfirewall.pm:37 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Server POP dan IMAP" + +#: network/drakfirewall.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "Server X" + +#: network/drakfirewall.pm:48 +#, c-format +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Server DNS" + +#: network/drakfirewall.pm:60 +#, c-format +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:65 +#, c-format +msgid "BitTorrent" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:131 +#, c-format +msgid "No network card" +msgstr "Tiada kartu jaringan" + +#: network/drakfirewall.pm:152 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"konfigurator drakfirewall\n" +"\n" +"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi sistem Linux Mandrake.\n" +"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n" +"distribusi khusus MandrakeSecurity Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:158 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"konfigurator drakfirewall\n" +"\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg\n" +"drakconnect sebelum melanjutkan." + +#: network/drakfirewall.pm:175 +#, c-format +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Layanan apa yg Anda suka untuk akses dari Internet?" + +#: network/drakfirewall.pm:176 +#, c-format +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Anda dapat memasukkan berbagai port. \n" +"Contoh lazim adalah: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Informasi ada di /etc/services." + +#: network/drakfirewall.pm:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" +msgstr "" +"Port tak berlaku: %s.\n" +"Format yg benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n" +"sedangkan port berkisar dari 1 sampai 65535." + +#: network/drakfirewall.pm:192 +#, c-format +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Semua (tanpa firewall)" + +#: network/drakfirewall.pm:194 +#, c-format +msgid "Other ports" +msgstr "Port lain" + +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:605 +#, c-format +msgid "Unlisted - edit manually" +msgstr "" + +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "I do not know" +msgstr "Saya tak tahu" + +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 +#, c-format +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 +#: network/netconnect.pm:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual choice" +msgstr "manual" + +#: network/netconnect.pm:90 +#, c-format +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Kartu ISDN internal" + +#: network/netconnect.pm:100 +#, c-format +msgid "Ad-hoc" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Managed" +msgstr "Pilih bahasa" + +#: network/netconnect.pm:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Master" +msgstr "Mayotte" + +#: network/netconnect.pm:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Restorasi" + +#: network/netconnect.pm:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "sekunder" + +#: network/netconnect.pm:105 +#, c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatis" + +#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 +#: standalone/drakups:75 +#, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: network/netconnect.pm:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "IP otomatis" + +#: network/netconnect.pm:111 +#, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:114 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol lain" + +#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)" + +#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Protokol lain \n" +" tanpa D-Channel (leased lines)" + +#: network/netconnect.pm:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "usb speedtouch Alcatel" + +#: network/netconnect.pm:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Mode sistem" + +#: network/netconnect.pm:155 +#, c-format +msgid "Bewan modem" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:156 +#, c-format +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:160 +#, c-format +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: network/netconnect.pm:162 +#, c-format +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:163 +#, c-format +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:164 +#, c-format +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:165 +#, c-format +msgid "DSL over CAPI" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Kartu Ethernet" + +#: network/netconnect.pm:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Kartu Ethernet" + +#: network/netconnect.pm:171 +#, c-format +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:172 +#, c-format +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:173 +#, c-format +msgid "PPPoA LLC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:174 +#, c-format +msgid "PPPoA VC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Script-based" + +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-based" + +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "dideteksi pada port %s" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "%s telah terdeteksi" + +#: network/netconnect.pm:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "terdeteksi" + +#: network/netconnect.pm:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem connection" +msgstr "Koneksi winmodem" + +#: network/netconnect.pm:249 +#, c-format +msgid "ISDN connection" +msgstr "Konfigurasi koneksi ISDN" + +#: network/netconnect.pm:250 +#, c-format +msgid "ADSL connection" +msgstr "Koneksi ADSL" + +#: network/netconnect.pm:251 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" + +#: network/netconnect.pm:252 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "koneksi LAN" + +#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" + +#: network/netconnect.pm:263 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Pilih koneksi yg hendak dikonfigurasi" + +#: network/netconnect.pm:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Konfigurasi koneksi %s.\n" +"\n" +"\n" +"Tekan OK untuk mulai." + +#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 +#, c-format +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfigurasi Koneksi" + +#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 +#, c-format +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut" + +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ kartu" + +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Mem kartu (DMA)" + +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "IO kartu" + +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 kartu" + +#: network/netconnect.pm:297 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 kartu" + +#: network/netconnect.pm:298 +#, c-format +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Nomor telepon Anda" + +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 +#, c-format +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)" + +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Nomor telepon provider" + +#: network/netconnect.pm:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)" + +#: network/netconnect.pm:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)" + +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "mode dial" + +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 +#: standalone/drakconnect:495 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Laju koneksi" + +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Timeout koneksi (detik)" + +#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 +#, c-format +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Login Account (nama pengguna)" + +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Katasandi Account" + +#: network/netconnect.pm:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cable: account options" +msgstr "Parameter Dialup" + +#: network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 +#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 +#, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Device Net" + +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Modem ISDN external" + +#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 +#, c-format +msgid "Select a device!" +msgstr "Pilih device !" + +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:487 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Konfigurasi ISDN" + +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Tipe card mana yang Anda punya?" + +#: network/netconnect.pm:431 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bila Anda punya card ISA, konfigurasi pada layar berikut nanti harusnya " +"sudah benar.\n" +"\n" +"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda " +"itu.\n" + +#: network/netconnect.pm:435 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Lanjut" + +#: network/netconnect.pm:435 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Batal" + +#: network/netconnect.pm:441 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Yang mana kartu ISDN Anda?" + +#: network/netconnect.pm:459 +#, c-format +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:131 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: network/netconnect.pm:473 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?" + +#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakvpn:1142 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: network/netconnect.pm:487 +#, c-format +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it is not listed, choose Unlisted." +msgstr "" +"Pilih provider Anda.\n" +"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar" + +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Profil: " + +#: network/netconnect.pm:504 +#, c-format +msgid "" +"Your modem is not supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Tak ada support untuk modem Anda.\n" +"Coba lihat http://www.linmodems.org" + +#: network/netconnect.pm:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: network/netconnect.pm:568 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Di serial port mana modem Anda terhubung?" + +#: network/netconnect.pm:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select your provider:" +msgstr "Pilih spooler printer" + +#: network/netconnect.pm:627 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Parameter Dialup" + +#: network/netconnect.pm:630 +#, c-format +msgid "Connection name" +msgstr "Nama koneksi" + +#: network/netconnect.pm:631 +#, c-format +msgid "Phone number" +msgstr "Nomor telepon" + +#: network/netconnect.pm:632 +#, c-format +msgid "Login ID" +msgstr "Login ID" + +#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Parameter" + +#: network/netconnect.pm:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP parameters" +msgstr "Parameter" + +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 +#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 +#: standalone/drakups:282 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "Alamat IP" + +#: network/netconnect.pm:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subnet mask" +msgstr "Mask Subnet:" + +#: network/netconnect.pm:664 +#, c-format +msgid "Dialup: DNS parameters" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:667 +#, c-format +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: network/netconnect.pm:668 +#, c-format +msgid "Domain name" +msgstr "Nama domain" + +#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 +#: standalone/drakconnect:997 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)" + +#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 +#: standalone/drakconnect:998 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS Sekunder (boleh tidak diisi)" + +#: network/netconnect.pm:671 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Nama host atau IP printer" + +#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 +#, c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: network/netconnect.pm:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway IP address" +msgstr "Alamat IP" + +#: network/netconnect.pm:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: network/netconnect.pm:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Pilih negara Anda." + +#: network/netconnect.pm:773 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Simpan di floppy" + +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Sedang menghitung bound sistem file Windows" + +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 +#, c-format +msgid "Do it later" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:796 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:803 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:818 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Anda perlu kode mikro alcatel.\n" +"Downloadlah di\n" +"%s\n" +"dan copy mgmt.o dalam /usr/share/speedtouch" + +#: network/netconnect.pm:889 +#, c-format +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:890 +#, c-format +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encapsulation:" +msgstr "Kunci sandi" + +#: network/netconnect.pm:910 +#, c-format +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Manually load a driver" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration.\n" +"Do you really want to reconfigure this device?" +msgstr "" +"AWAS: device ini sebelumnya telah dikonfigurasikan untuk terhubung ke " +"Internet.\n" +"Tekan OK untuk tetap menggunakan konfigurasi lama.\n" +"Bila ingin menggantinya, silakan ganti isi pada kolom-kolom di konfigurasi " +"ini." + +#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Selamat, jaringan dan Internet telah dikonfigurasikan.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Nama Host Zeroconf" + +#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s" + +#: network/netconnect.pm:973 +#, c-format +msgid "" +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1006 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n" +"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n" +"bertitik (misalnya 202.159.35.32)." + +#: network/netconnect.pm:1013 +#, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP" + +#: network/netconnect.pm:1014 +#, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "Nama Host DHCP" + +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 +#, c-format +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 +#, c-format +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Lacak ID kartu network (berguna di laptop)" + +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 +#, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Hotplugging Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Start saat boot" + +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 +#, c-format +msgid "DHCP client" +msgstr "Klien DHCP" + +#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP timeout (in seconds)" +msgstr "Timeout koneksi (detik)" + +#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Get DNS servers from DHCP" +msgstr "IP Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1043 +#, c-format +msgid "Get YP servers from DHCP" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1044 +#, c-format +msgid "Get NTPD servers from DHCP" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 +#: standalone/drakconnect:649 +#, c-format +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" +msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1041 +#, c-format +msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" +msgstr "Awas: alamat IP %s biasanya sudah dipesan !" + +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s sudah dipakai\n" + +#: network/netconnect.pm:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "Pilih sebarang driver" + +#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "Instal sistem" + +#: network/netconnect.pm:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use already installed driver (%s)" +msgstr "Identitas SSH telah terinstal" + +#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#: network/netconnect.pm:1076 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "Masukkan nama host atau IP." + +#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "Mode Ahli" + +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 +#, c-format +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 +#, c-format +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 +#, c-format +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 +#, c-format +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1141 +#, c-format +msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1168 +#, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), " +"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." + +#: network/netconnect.pm:1145 +#, c-format +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Rata2 harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau tambahkan " +"'0' (nol) secukupnya." + +#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 +#, c-format +msgid "RTS/CTS" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1159 +#, c-format +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "Komputer Game" + +#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 +#, c-format +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1168 +#, c-format +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwconfig(8) man page for further information." +msgstr "" + +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 +#, c-format +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1176 +#, c-format +msgid "" +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 +#, c-format +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1185 +#, c-format +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1259 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Masukkan nama host Anda.\n" +"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n" +"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n" +"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway kalau ada" + +#: network/netconnect.pm:1263 +#, c-format +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)" + +#: network/netconnect.pm:1265 +#, c-format +msgid "Host name" +msgstr "Nama Host" + +#: network/netconnect.pm:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 1" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 2" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 3" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search domain" +msgstr "Domain NIS" + +#: network/netconnect.pm:1271 +#, c-format +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1272 +#, c-format +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (mis. %s)" + +#: network/netconnect.pm:1274 +#, c-format +msgid "Gateway device" +msgstr "Device gateway" + +#: network/netconnect.pm:1283 +#, c-format +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1299 +#, c-format +msgid "" +"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" +"This is the name your machine will use to advertise any of\n" +"its shared resources that are not managed by the network.\n" +"It is not necessary on most networks." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1303 +#, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Nama Host Zeroconf" + +#: network/netconnect.pm:1306 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Nama host Zeroconf tak boleh berisi ." + +#: network/netconnect.pm:1316 +#, c-format +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda mengkonfigurasi bbrp jalan untuk koneksi Internet.\n" +"Pilih yg ingin Anda pakai.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:1318 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Koneksi Internet" + +#: network/netconnect.pm:1326 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" +msgstr "Konfigurasi selesai, terapkan setting-nya?" + +#: network/netconnect.pm:1336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to allow users to start the connection?" +msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?" + +#: network/netconnect.pm:1345 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?" + +#: network/netconnect.pm:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatically at boot" +msgstr "Start saat boot" + +#: network/netconnect.pm:1356 +#, c-format +msgid "By using Net Applet in the system tray" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1358 +#, c-format +msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1367 +#, fuzzy, c-format +msgid "How do you want to dial this connection?" +msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?" + +#: network/netconnect.pm:1380 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" +msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Anda ingin restart?" + +#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:1388 +#, c-format +msgid "" +"A problem occurred while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Problem terjadi saat restart jaringan:\n" +"\n" +"%s" + +#: network/netconnect.pm:1396 +#, c-format +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Anda ingin tes koneksi Internet sekarang?" + +#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Tes koneksi Anda..." + +#: network/netconnect.pm:1420 +#, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet." + +#: network/netconnect.pm:1421 +#, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang." + +#: network/netconnect.pm:1422 +#, c-format +msgid "" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Sistem ini tampaknya tak terhubung ke Internet.\n" +"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda." + +#: network/netconnect.pm:1439 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Setelah itu, silakan restart X Anda agar bebas dari masalah pergantian\n" +"nama host." + +#: network/netconnect.pm:1440 +#, c-format +msgid "" +"Problems occurred during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Problem konfigurasi.\n" +"Tes koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tak berjalan, Anda " +"mungkin perlu jalankan konfigurasi dari awal lagi" + +#: network/netconnect.pm:1453 +#, c-format +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Jaringan Anda sudah terkonfigurasi lho\n" +"Silakan klik OK untuk rekonfigurasi ulang koneksi jaringan/internet ini, " +"atau batal jika Anda berubah pikiran.\n" + +#: network/netconnect.pm:1491 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: network/network.pm:319 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurasi proxy" + +#: network/network.pm:320 +#, c-format +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: network/network.pm:321 +#, c-format +msgid "FTP proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +#: network/network.pm:324 +#, c-format +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy biasanya http://..." + +#: network/network.pm:325 +#, c-format +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Url harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'" + +#: network/shorewall.pm:25 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" + +#: network/shorewall.pm:26 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Awas! Sudah ada konfigurasi firewall. Anda perlu mengecek dan membetulkan " +"secara manual setelah instalasi." + +#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Masukkan nama antarmuka yg terhubung dg Internet.\n" +"\n" +"Misal:\n" +"\t\tppp+ untuk modem atau koneksi DSL, \n" +"\t\teth0, atau eth1 untuk koneksi kabel, \n" +"\t\tippp+ untuk koneksi isdn.\n" + +#: network/tools.pm:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert floppy" +msgstr "Masukkan disket ke %s" + +#: network/tools.pm:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT di drive %s" + +#: network/tools.pm:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Mount device %s akan dimount ke mana?" + +#: partition_table.pm:397 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "gagal melakukan mount: " + +#: partition_table.pm:502 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Partisi extended tak bisa dipakai di platform ini" + +#: partition_table.pm:520 +#, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"Anda punya tabel partisi tapi tidak bisa saya gunakan.\n" +"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n" +"extended selanjutnya" + +#: partition_table.pm:611 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s" + +#: partition_table.pm:613 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "File backup rusak" + +#: partition_table.pm:633 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Error pada saat menulis file %s" + +#: partition_table/raw.pm:240 +#, c-format +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"Ada yang aneh pada drive Anda,\n" +"pengecekan integritas data tak berakhir normal.\n" +"Artinya, data apapun yang ditulis ke situ akan rusak." + +#: pkgs.pm:23 +#, c-format +msgid "must have" +msgstr "harus ada" + +#: pkgs.pm:24 +#, c-format +msgid "important" +msgstr "penting" + +#: pkgs.pm:25 +#, c-format +msgid "very nice" +msgstr "amat bagus" + +#: pkgs.pm:26 +#, c-format +msgid "nice" +msgstr "bagus" + +#: pkgs.pm:27 +#, c-format +msgid "maybe" +msgstr "hmm.." + +#: pkgs.pm:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading file %s..." +msgstr "Kirim file..." + +#: printer/cups.pm:103 +#, c-format +msgid "(on %s)" +msgstr "(di %s)" + +#: printer/cups.pm:103 +#, c-format +msgid "(on this machine)" +msgstr "(di komputer ini)" + +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Konfigurasikan koneksi" + +#: printer/cups.pm:117 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Di server CUPS \"%s\"" + +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 +#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 +#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 +#, c-format +msgid " (Default)" +msgstr " (Default)" + +#: printer/data.pm:56 +#, c-format +msgid "PDQ - Print, Do not Queue" +msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" + +#: printer/data.pm:57 +#, c-format +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" + +#: printer/data.pm:69 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" + +#: printer/data.pm:70 +#, c-format +msgid "LPD" +msgstr "LPD" + +#: printer/data.pm:91 +#, c-format +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" + +#: printer/data.pm:92 +#, c-format +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" + +#: printer/data.pm:117 +#, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" + +#: printer/data.pm:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" + +#: printer/data.pm:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote CUPS" +msgstr "Server CUPS remote" + +#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 +#: printer/detect.pm:475 +#, c-format +msgid "Unknown Model" +msgstr "Model Tak Dikenal" + +#: printer/main.pm:27 +#, c-format +msgid "Local printer" +msgstr "Printer lokal" + +#: printer/main.pm:28 +#, c-format +msgid "Remote printer" +msgstr "printer remote" + +#: printer/main.pm:29 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Printer di server CUPS remote" + +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 +#, c-format +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Printer di server lpd remote" + +#: printer/main.pm:31 +#, c-format +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Printer jaringan (TCP/Socket)" + +#: printer/main.pm:32 +#, c-format +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Printer di server SMB/windows 95/98/NT" + +#: printer/main.pm:33 +#, c-format +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Printer di server NetWare" + +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 +#, c-format +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Masukkan URI device printer" + +#: printer/main.pm:35 +#, c-format +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Pipe job ke perintah" + +#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries +#: printer/main.pm:45 +#, c-format +msgid "recommended" +msgstr "disarankan" + +#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 +#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 +#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 +#, c-format +msgid "Unknown model" +msgstr "Model tak dikenal" + +#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on this machine" +msgstr "(di komputer ini)" + +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 +#, c-format +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 +#, c-format +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", printer USB #%s" + +#: printer/main.pm:360 +#, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on a parallel port" +msgstr "Printer di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:366 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on USB" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:368 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:370 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:376 +#, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:379 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:381 +#, c-format +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", alat multifungsi di USB" + +#: printer/main.pm:383 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:385 +#, c-format +msgid ", multi-function device" +msgstr ", alat multifungsi" + +#: printer/main.pm:389 +#, c-format +msgid ", printing to %s" +msgstr ", cetak ke %s" + +#: printer/main.pm:392 +#, c-format +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server LPD \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:395 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s" + +#: printer/main.pm:400 +#, c-format +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " di server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\"" + +#: printer/main.pm:405 +#, c-format +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server Novell \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:408 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr ", menggunakan perintah %s" + +#: printer/main.pm:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parallel port #%s" +msgstr " di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 +#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 +#, c-format +msgid "USB printer #%s" +msgstr "printer USB #%s" + +#: printer/main.pm:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB printer" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on a parallel port" +msgstr "Printer di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on USB" +msgstr "Printer tak ditemukan!" + +#: printer/main.pm:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer" +msgstr "Printer" + +#: printer/main.pm:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr ", alat multifungsi di USB" + +#: printer/main.pm:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device" +msgstr ", alat multifungsi" + +#: printer/main.pm:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prints into %s" +msgstr ", cetak ke %s" + +#: printer/main.pm:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server LPD \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s" + +#: printer/main.pm:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " di server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\"" + +#: printer/main.pm:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server Novell \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr ", menggunakan perintah %s" + +#: printer/main.pm:478 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "" + +#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 +#: printer/printerdrake.pm:2861 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Printer raw (tanpa driver)" + +#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/printerdrake.pm:217 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Jaringan lokal" + +#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Antarmuka \"%s\"" + +#: printer/main.pm:1180 +#, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Jaringan %s" + +#: printer/main.pm:1182 +#, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Host %s" + +#: printer/main.pm:1211 +#, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" + +#: printer/printerdrake.pm:19 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" +"HP LaserJet 1000 perlu firmware di-upload setelah dinyalakan. Downloadlah " +"paket driver Windows dari situs web HP (firmware di CD printer tak bekerja) " +"dan urailah file firmware (self-extracting '.exe' file) dg utilitas 'unzip' " +"dan carilah file 'sihp1000.img'. Copy file ini ke direktori '/etc/printer'. " +"Di sana ia akan ditemukan oleh skrip uploader otomatis dan di-upload ketika " +"printer dihubungkan dan dinyalakan.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:61 +#, c-format +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Konfigurasi printer CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Di sini Anda dapat memilih apakah printer yg terhubung dg komputer ini bisa " +"diakses oleh komputer remote dan oleh komputer remote mana." + +#: printer/printerdrake.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" +"Anda dapat memutuskan apakah printer di komputer remote harus dibuat secara " +"otomatis agar dapat dipakai di komputer ini." + +#: printer/printerdrake.pm:66 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Printer di komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain" + +#: printer/printerdrake.pm:71 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Cari printer di komputer lain secara otomatis" + +#: printer/printerdrake.pm:76 +#, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Sharing printer di host/jaringan: " + +#: printer/printerdrake.pm:78 +#, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Konfigurasi pribadi" + +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: standalone/scannerdrake:610 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Tiada komputer remote" + +#: printer/printerdrake.pm:94 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Server CUPS tambahan: " + +#: printer/printerdrake.pm:101 +#, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" +"Utk mengakses printer di server CUPS dalam jaringan lokal Anda hanya perlu\n" +"menyalakan opsi \"Cari printer di komputer lain secara otomatis\"; server CUPS\n" +"secara otomatis memberitahu komputer Anda ttg printer mereka. Semua printer yg\n" +"kini dikenal oleh komputer Anda terdaftar di bagian \"Printer remote\" window\n" +"utama Printerdrake. Jika server CUPS Anda tak berada di jaringan lokal,\n" +"masukkan alamat IP (dan nomor port bila perlu) untuk mendapat info printer\n" +"dari server." + +#: printer/printerdrake.pm:109 +#, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Mode cetak teks Jepang" + +#: printer/printerdrake.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Nyalakan ini HANYA BILA Anda benar-benar perlu mencetak teks bahasa Jepang, " +"jika ini aktif Anda tak dapat mencetak huruf aksen font latin dan takkan " +"dapat menyetel margin, ukuran huruf, dsb. Setting ini hanya berlaku bagi " +"printer yg didefinisikan di komputer ini. Jika ingin mencetak teks Jepang di " +"printer komputer lain, aktifkan fungsi ini di komputer remote tsb." + +#: printer/printerdrake.pm:117 +#, c-format +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Koreksi otomatis konfigurasi CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:119 +#, c-format +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" +"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." +msgstr "" +"Jika opsi ini dipilih, pada tiap penyalaan CUPS akan dipastikan bahwa\n" +"\n" +"- jika LPD/LPRng terinstal, /etc/printcap takkan ditindih oleh CUPS\n" +"\n" +"- jika /etc/cups/cupsd.conf hilang, akan dibuatkan\n" +"\n" +"- saat info printer disiarkan, tidak ada nama server \"localhost\"<.\n" +"\n" +"Jika tindakan ini menimbulkan masalah, matikan opsi ini, tapi Anda harus\n" +"memperhatikan poin-poin ini." + +#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 +#: printer/printerdrake.pm:4292 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:135 +#, c-format +msgid "On" +msgstr "Aktif" + +#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 +#: printer/printerdrake.pm:519 +#, c-format +msgid "Off" +msgstr "Tak aktif" + +#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 +#, c-format +msgid "" +"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " +"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230 +#, c-format +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Berbagi printer lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:156 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "Mesin dan jaringan yg printer lokalnya dapat dipakai:" + +#: printer/printerdrake.pm:167 +#, c-format +msgid "Add host/network" +msgstr "Tambahkan host/jaringan" + +#: printer/printerdrake.pm:173 +#, c-format +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Edit host/jaringan terpilih" + +#: printer/printerdrake.pm:182 +#, c-format +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Hapus host/jaringan terpilih" + +#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223 +#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242 +#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291 +#, c-format +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "Alamat IP host/jaringan:" + +#: printer/printerdrake.pm:231 +#, c-format +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "Pilihlah jaringan/host yg ingin dipakai printer lokalnya:" + +#: printer/printerdrake.pm:238 +#, c-format +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang." + +#: printer/printerdrake.pm:246 +#, c-format +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "IP host/jaringan tak benar.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423 +#, c-format +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Contoh IP yg benar:\n" + +#: printer/printerdrake.pm:271 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Host/jaringan ini sudah terdaftar, tak dapat ditambahkan lagi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410 +#, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Sedang mengakses printer di server CUPS remote" + +#: printer/printerdrake.pm:341 +#, c-format +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Tambahkan di sini server CUPS yg printernya ingin Anda pakai. Anda hanya " +"perlu melakukan ini jika server tak menyiarkan info printernya ke jaringan " +"lokal." + +#: printer/printerdrake.pm:352 +#, c-format +msgid "Add server" +msgstr "Tambah server" + +#: printer/printerdrake.pm:358 +#, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "Edit server yg dipilih" + +#: printer/printerdrake.pm:367 +#, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "Hapus server yg dipilih" + +#: printer/printerdrake.pm:411 +#, c-format +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yg ingin Anda pakai printernya." + +#: printer/printerdrake.pm:412 +#, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Jika port tak diberikan, sbg standar akan dipakai 631." + +#: printer/printerdrake.pm:416 +#, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Server IP hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:422 +#, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "IP tak benar.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 +#, c-format +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat" + +#: printer/printerdrake.pm:445 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Server ini sudah terdaftar, tak dapat ditambahkan lagi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 +#, c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505 +#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524 +#: printer/printerdrake.pm:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "On, Name or IP of remote server:" +msgstr "Printer di server lpd remote" + +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server name or IP address missing." +msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang." + +#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 +#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 +#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 +#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 +#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 +#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 +#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 +#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 +#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 +#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 +#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 +#, c-format +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 +#: printer/printerdrake.pm:4436 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Pembacaan data printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:581 +#, c-format +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Jalankan ulang CUPS..." + +#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 +#, c-format +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Pilih koneksi Printer" + +#: printer/printerdrake.pm:609 +#, c-format +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?" + +#: printer/printerdrake.pm:611 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." +msgstr "" +"\n" +"Printer pada server CUPS remote tak perlu dikonfigurasikan di sini; printer " +"ini akan secara otomatis dideteksi." + +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgstr "Printer deteksi otomatis (Lokal, TCP/Socket, dan SMB)" + +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format +msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:631 +#, c-format +msgid "" +"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " +"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " +"there are many machines with local firewalls in the network. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "The timeout must be a positive integer number!" +msgstr "Opsi %s harus berupa integer!" + +#: printer/printerdrake.pm:673 +#, c-format +msgid "Checking your system..." +msgstr "Pengecekan sistem..." + +#: printer/printerdrake.pm:690 +#, c-format +msgid "and one unknown printer" +msgstr "dan satu printer tak dikenal" + +#: printer/printerdrake.pm:692 +#, c-format +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "dan %d printer tak dikenal" + +#: printer/printerdrake.pm:696 +#, c-format +msgid "" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Printer berikut\n" +"\n" +"%s%s\n" +"terhubung langsung dg sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:698 +#, c-format +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Printer berikut\n" +"\n" +"%s%s\n" +"terhubung langsung dg sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:699 +#, c-format +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Printer berikut\n" +"\n" +"%s%s\n" +"terhubung langsung dg sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:703 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Sebuah printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:704 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"%d printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:707 +#, c-format +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Tiada printer yg ditemukan terhubung langsung ke komputer Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:710 +#, c-format +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Pastikan semua printer Anda terhubung dan hidup).\n" + +#: printer/printerdrake.pm:723 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas atau printer " +"di jaringan lokal?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:724 +#, c-format +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer jaringan lokal?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:726 +#, c-format +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:727 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Anda yakin ingin men-setup pencetakan di komputer ini?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:728 +#, c-format +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"CATATAN: Akan diinstal divais lunak tambahan hingga %d MB tergantung model " +"printer dan sistem cetak." + +#: printer/printerdrake.pm:767 +#, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Cari printer baru..." + +#: printer/printerdrake.pm:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found printer on %s..." +msgstr "Menghapus printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:851 +#, c-format +msgid "(" +msgstr "(" + +#: printer/printerdrake.pm:852 +#, c-format +msgid " on " +msgstr " di " + +#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 +#, c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 +#, c-format +msgid "Printer model selection" +msgstr "Seleksi model printer" + +#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 +#, c-format +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Anda punya model printer mana?" + +#: printer/printerdrake.pm:860 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake tak dapat menentukan model printer %s Anda. Pilihlah model yg " +"benar dari daftar." + +#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 +#, c-format +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Jika printer Anda tak terdaftar, pilih yang kompatibel (lihat manual) atau " +"yang mirip." + +#: printer/printerdrake.pm:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer on %s..." +msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 +#, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 +#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 +#, c-format +msgid "Add a new printer" +msgstr "Tambah printer baru" + +#: printer/printerdrake.pm:1037 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Dukun Setup Printer\n" +"\n" +"Dukun ini dapat menginstal printer lokal atau remote untuk digunakan dari " +"komputer ini dan juga dari komputer lain di network.\n" +"\n" +"Dia akan menanyai semua info yg dibutuhkan untuk menset up printer dan memberi " +"Anda akses ke semua driver printer tersedia, opsi driver, dan tipe koneksi " +"printer." + +#: printer/printerdrake.pm:1050 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " +"need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini, dg " +"jaringan atau dg komputer Windows remote.\n" +"\n" +"Hubungkan dan nyalakan semua printer yg terhubung dg komputer ini agar dapat " +"dideteksi. Juga printer jaringan dan komputer Windows harus terhubung dan " +"dinyalakan.\n" +"\n" +"Ingat, deteksi printer jaringan butuh waktu lebih lama daripada printer yg " +"terhubung langsung dg komputer ini. Matikan deteksi printer jaringan dan/atau " +"Windows jika tak perlu.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini.\n" +"\n" +"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan " +"sehingga dapat dideteksi.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1067 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini atau " +"jaringan.\n" +"\n" +"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan " +"sehingga ia/mereka dapat dideteksi. Juga printer jaringan harus terhubung " +"dan dinyalakan.\n" +"\n" +"Ingat, deteksi printer jaringan membutuhkan waktu lebih lama daripada " +"printer yg terhubung langsung dg komputer ini. Matikan deteksi printer jaringan " +"jika tak perlu.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1076 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini.\n" +"\n" +"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan " +"sehingga dapat dideteksi.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1085 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Deteksi printer yg terhubung dg komputer ini" + +#: printer/printerdrake.pm:1088 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Deteksi printer yang terhubung dengan jaringan lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:1091 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Deteksi printer yg terhubung dg komputer Microsoft Windows" + +#: printer/printerdrake.pm:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "No auto-detection" +msgstr "Deteksi otomatis" + +#: printer/printerdrake.pm:1173 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." +msgstr "" +"\n" +"Selamat, printer Anda kini terinstal dan terkonfigurasi!\n" +"\n" +"Anda dapat mencetak dg perintah \"Cetak\" di aplikasi Anda (biasanya di menu " +"\"File\").\n" +"\n" +"Jika Anda ingin menambah, menghapus atau mengubah nama printer, atau jika " +"ingin mengubah opsi standar setting (tray kertas, kualitas cetak, ...), " +"pilih \"Printer\" di bagian \"Perangkat Keras\" Pusat Kontrol Mandrake." + +#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 +#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 +#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 +#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 +#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s packages!" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1145 +#, c-format +msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 +#, c-format +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Deteksi otomatis printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1151 +#, c-format +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Deteksi device..." + +#: printer/printerdrake.pm:1181 +#, c-format +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", printer jaringan \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1184 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" di server SMB/Windows \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1188 +#, c-format +msgid "Detected %s" +msgstr "Terdeteksi %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1238 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Printer di port paralel #%s" + +#: printer/printerdrake.pm:1199 +#, c-format +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Printer jaringan \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1202 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Printer \"%s\" di server SMB/Windows \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1283 +#, c-format +msgid "Local Printer" +msgstr "Printer Lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:1284 +#, c-format +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Printer tak ditemukan! Untuk menginstal printer secara manual masukkan nama " +"alat / file di baris masukan (Port Parallel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"sebanding dg LPT1:, LPT2:, ..., printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer " +"USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." + +#: printer/printerdrake.pm:1288 +#, c-format +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Masukkan nama device atau file!" + +#: printer/printerdrake.pm:1297 +#, c-format +msgid "No printer found!" +msgstr "Printer tak ditemukan!" + +#: printer/printerdrake.pm:1305 +#, c-format +msgid "Local Printers" +msgstr "Printer Lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:1306 +#, c-format +msgid "Available printers" +msgstr "Printer yg tersedia" + +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 +#, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Printer berikut terdeteksi otomatis. " + +#: printer/printerdrake.pm:1312 +#, c-format +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"Jika ini bukan yang ingin dikonfigurasikan, masukkan nama device/file di " +"baris masukan" + +#: printer/printerdrake.pm:1313 +#, c-format +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "Abg alternatif, Anda dapat menentukan nama device/file" + +#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 +#, c-format +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Berikut adalah daftar printer yg terdeteksi otomatis" + +#: printer/printerdrake.pm:1316 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "Pilih printer yg ingin diset up atau ketikkan nama device/file" + +#: printer/printerdrake.pm:1317 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Pilih printer tempat job cetak Anda harus disalurkan atau ketikkan nama " +"device/file" + +#: printer/printerdrake.pm:1321 +#, c-format +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Konfigurasi printer akan bekerja otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi " +"dengan benar atau jika ingin Anda konfigurasi sendiri, jalankan " +"\"Konfigurasi manual\"." + +#: printer/printerdrake.pm:1322 +#, c-format +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Saat ini tidak ada kemungkinan lain" + +#: printer/printerdrake.pm:1325 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Pilihlah printer yang ingin diset up. Konfigurasi printer akan bekerja " +"otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi dengan benar atau jika ingin Anda " +"konfigurasi sendiri, jalankan \"Konfigurasi manual\"." + +#: printer/printerdrake.pm:1326 +#, c-format +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Pilihlah printer tempat job cetak harus disalurkan." + +#: printer/printerdrake.pm:1328 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Pilih port tempat printer Anda terhubung atau masukkan nama alat/file di " +"baris masukan" + +#: printer/printerdrake.pm:1329 +#, c-format +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Pilihlah port tempat printer Anda terhubung." + +#: printer/printerdrake.pm:1331 +#, c-format +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +" (Port Paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., " +"printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." + +#: printer/printerdrake.pm:1335 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Pilih/masukkan printer/device!" + +#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting" +msgstr "Batal" + +#: printer/printerdrake.pm:1410 +#, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Pilihan printer lpd remote" + +#: printer/printerdrake.pm:1411 +#, c-format +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"Untuk memakai printer lpd remote, berikan nama host\n" +"server printer dan nama printer di server tsb." + +#: printer/printerdrake.pm:1412 +#, c-format +msgid "Remote host name" +msgstr "Nama host remote" + +#: printer/printerdrake.pm:1413 +#, c-format +msgid "Remote printer name" +msgstr "Nama printer remote" + +#: printer/printerdrake.pm:1416 +#, c-format +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Nama host remote hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1420 +#, c-format +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Nama printer remote hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 +#: standalone/harddrake2:256 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Info" + +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#, c-format +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Terdeteksi model: %s %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 +#, c-format +msgid "Scanning network..." +msgstr "Jaringan sedang di-scan..." + +#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" di server \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Printer \"%s\" di server \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1588 +#, c-format +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Pilihan printer SMB (windows 95/NT)" + +#: printer/printerdrake.pm:1589 +#, c-format +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Untuk mencetak ke printer SMB, berikan nama host SMB (Catatan! Mungkin " +"berbeda dengan nama host TCP/IP) dan mungkin alamat IP server printer, nama " +"share printer yang ingin Anda akses, juga nama pengguna, katasandi, dan info " +"workgroup." + +#: printer/printerdrake.pm:1590 +#, c-format +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Jika printer yg diinginkan terdeteksi, pilihlah dari daftar lalu tambahkan " +"nama pengguna, katasandi, dan/atau grupkerja jika perlu." + +#: printer/printerdrake.pm:1592 +#, c-format +msgid "SMB server host" +msgstr "Host server SMB" + +#: printer/printerdrake.pm:1593 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP server SMB" + +#: printer/printerdrake.pm:1594 +#, c-format +msgid "Share name" +msgstr "Nama share" + +#: printer/printerdrake.pm:1597 +#, c-format +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupkerja" + +#: printer/printerdrake.pm:1599 +#, c-format +msgid "Auto-detected" +msgstr "Otomatis terdeteksi" + +#: printer/printerdrake.pm:1609 +#, c-format +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Harus ada nama/IP server!" + +#: printer/printerdrake.pm:1613 +#, c-format +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Nama share Samba hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1619 +#, c-format +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!" + +#: printer/printerdrake.pm:1620 +#, c-format +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda akan menset up pencetakan ke account Windows dengan katasandi. " +"Berhubung kesalahan arsitekture divais lunak klien Samba, katasandi " +"ditampilkan dalam teks di baris perintah klien Samba untuk mengirim job " +"cetak ke server Windows. Ini memungkinkan tiap pengguna di komputer ini melihat " +"katasandi di layar dengan perintah \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Kami anjurkan beberapa alternatif berikut (pada semua kasus Anda harus yakin " +"bahwa hanya komputer di jaringan lokal Anda yang dapat mengakses server Windows " +"Anda, misalnya dengan adanya firewall):\n" +"\n" +"Pakailah account tanpa-katasandi di server Windows Anda, sebagai account " +"\"GUEST\" atau account khusus untuk pencetakan. Jangan hapus proteksi " +"katasandi account pribadi atau administrator.\n" +"\n" +"Set up server Windows Anda agar printer dapat dipakai dengan protokol LPD. " +"Laluset up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" di " +"Printerdrake.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:1630 +#, c-format +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Set up server Windows Anda agar printer tersedia di protokol IPP dan set up " +"pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" di Printerdrake.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:1633 +#, c-format +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Hubungkan printer Anda ke server Linux server dan membuat komputer Windows " +"terhubung sebagai klien.\n" +"\n" +"Anda ingin lanjuntukan set up printer ini seperti yang Anda lakukan sekarang?" + +#: printer/printerdrake.pm:1711 +#, c-format +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Pilihan printer NetWare" + +#: printer/printerdrake.pm:1712 +#, c-format +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"Jika ingin mencetak pakai printer NetWare, berikan nama server printer " +"NetWare (tak selalu sama dengan nama TCP/IPnya) juga nama antrian printer " +"yang ingin digunakan beserta nama pengguna dan katasandinya." + +#: printer/printerdrake.pm:1713 +#, c-format +msgid "Printer Server" +msgstr "Server Printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1714 +#, c-format +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Nama antrian printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1719 +#, c-format +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Nama server NCP hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1723 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Nama antrian NCP hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 +#, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", host \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Host \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1841 +#, c-format +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Opsi Printer TCP/Soket" + +#: printer/printerdrake.pm:1843 +#, c-format +msgid "" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +msgstr "" +"Pilih satu printer dari daftar atau isilah namahost atau IP dan nomor port " +"opsional (default 9100)." + +#: printer/printerdrake.pm:1844 +#, c-format +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Untuk mencetak ke printer TCP/socket, berikan nama host atau IP printer dan " +"nomor portnya (default 9100). Nomor port server HP JetDirect biasanya 9100, " +"server lain mungkin bervariasi. Lihat manual perangkat keras Anda." + +#: printer/printerdrake.pm:1848 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Nama host printer atau IP tidak ada!" + +#: printer/printerdrake.pm:1871 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Nama host atau IP printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refreshing Device URI list..." +msgstr "Penyegaran data printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 +#, c-format +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Device Printer URI" + +#: printer/printerdrake.pm:1931 +#, c-format +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Anda dapat menset langsung URI untuk akses printer. URI harus memenuhi " +"spesifikasi CUPS/Foomatic. Ingat, tak semua tipe URI di-support oleh semua " +"spooler." + +#: printer/printerdrake.pm:1957 +#, c-format +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Harus diisi URI valid!" + +#: printer/printerdrake.pm:2060 +#, c-format +msgid "Pipe into command" +msgstr "Pipe ke perintah" + +#: printer/printerdrake.pm:2061 +#, c-format +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Anda dapat menentukan perintah sebarang tempat job di-pipe-kan sbg ganti " +"pengiriman langsung ke printer." + +#: printer/printerdrake.pm:2062 +#, c-format +msgid "Command line" +msgstr "Perintah baris" + +#: printer/printerdrake.pm:2066 +#, c-format +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Perintah baris harus diisi!" + +#: printer/printerdrake.pm:2104 +#, c-format +msgid "" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2106 +#, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " +"the appropriate software: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2107 +#, c-format +msgid "" +"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +"newer PhotoSmart models " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2108 +#, c-format +msgid "" +"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " +"could help you in case of failure of HPLIP. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2110 +#, c-format +msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2170 +#, fuzzy, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "PL_IP" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "HPOJ" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2119 +#, c-format +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" +"Printer Anda alat multifungsi dari HP atau Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet " +"1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 dg scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"HP PhotoSmart atau HP LaserJet 2200?" + +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 +#, c-format +msgid "Installing %s package..." +msgstr "Instalasi paket %s..." + +#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 +#, c-format +msgid "Only printing will be possible on the %s." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " +msgstr "Tidak dapat membuat direktori konfigurasi gnome per-user %s: %s\n" + +#: printer/printerdrake.pm:2162 +#, c-format +msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring %s..." +msgstr "Pengecekan alat dan penyetelan %s..." + +#: printer/printerdrake.pm:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" +msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah" + +#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 +#, c-format +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Instalasi paket SANE..." + +#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 +#, c-format +msgid "Scanning on the %s will not be possible." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2246 +#, c-format +msgid "Using and Maintaining your %s" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2371 +#, c-format +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Instalasi paket mtools..." + +#: printer/printerdrake.pm:2379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +msgstr "Akses kartu memori foto pada alat multifungsi HP Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2395 +#, c-format +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Sedang men-scan alat multifungsi HP Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2404 +#, c-format +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Akses kartu memori foto pada alat multifungsi HP Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Konfigurasi..." + +#: printer/printerdrake.pm:2455 +#, c-format +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Sediakan port printer untuk CUPS..." + +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 +#: printer/printerdrake.pm:2857 +#, c-format +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Pembacaan database printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:2674 +#, c-format +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Masukkan Nama Printer dan Komentar" + +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 +#, c-format +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah" + +#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "Sudah ada printer \"%s\", Anda benar ingin menindih konfigurasinya?" + +#: printer/printerdrake.pm:2691 +#, c-format +msgid "" +"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " +"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " +"name?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2700 +#, c-format +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Tiap printer perlu nama (misalnya \"printer\"). Kolom Penjelasan / Lokasi " +"tak harus terisi. Itu komentar untuk pengguna." + +#: printer/printerdrake.pm:2701 +#, c-format +msgid "Name of printer" +msgstr "Nama Printer" + +#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" + +#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" + +#: printer/printerdrake.pm:2720 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Persiapan database printer ..." + +#: printer/printerdrake.pm:2836 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "Model printer Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2837 +#, c-format +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrake telan membandingkan nama model printer terdeteksi dengan daftar " +"model di database untuk menemukan yang paling cocok. Ini mungkin salah, " +"khususnya jika printer Anda tak terdaftar di semua database. Periksa apakah " +"pilihan sudah benar dan klik \"Model sudah benar\", jika salah, klik \"Pilih " +"model secara manual\" sehingga Anda dapat memilih model printer Anda secara " +"manual di layar berikut.\n" +"\n" +"Printerdrake telah menemukan:\n" +"\n" +"%s" + +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 +#, c-format +msgid "The model is correct" +msgstr "Model sudah benar" + +#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 +#: printer/printerdrake.pm:2847 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Pilih model secara manual" + +#: printer/printerdrake.pm:2870 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Periksa apakah Printerdrake mendeteksi otomatis model printer Anda dengan " +"benar. Cari model yang benar di daftar jika model yang salah atau \"Printer " +"raw\" diterangkan." + +#: printer/printerdrake.pm:2889 +#, c-format +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2920 +#, c-format +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2921 +#, c-format +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2922 +#, c-format +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2923 +#, c-format +msgid "" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2924 +#, c-format +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2925 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Instal rpm" + +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Disket" + +#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other place" +msgstr "Port lain" + +#: printer/printerdrake.pm:2946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Pilih file" + +#: printer/printerdrake.pm:2950 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2956 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Instalasi %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3084 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Konfigurasi winprinter OKI" + +#: printer/printerdrake.pm:3085 +#, c-format +msgid "" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgstr "" +"Anda sedang melakukan konfigurasi winprinter laser OKI. Printer ini memakai " +"protokol komunikasi khusus dan karenanya bekerja hanya saat terhubung port " +"paralel pertama. Bila printer Anda terhubung dg port lain atau dengan kotak " +"server cetak hubungkan printer dg port paralel pertama sebelum melakukan tes " +"cetak. Jika tidak, printer takkan bekerja. Setting tipe koneksi Anda akan " +"diabaikan oleh driver." + +#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 +#, c-format +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Konfigurasi Lexmark inkjet" + +#: printer/printerdrake.pm:3111 +#, c-format +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, " +"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer " +"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya." + +#: printer/printerdrake.pm:3141 +#, c-format +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"Agar dapat mencetak dg Lexmark inkjet dan konfigurasi ini, Anda perlu driver " +"printer inkjet yg disediakan Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klik link " +"\"Drivers\". Pilih model Anda lalu sistem operasi \"Linux\". Driver " +"disediakan berupa paket RPM atau shell script dg instalasi grafis " +"interaktif. Anda tak perlu melakukan konfigurasi via frontend grafis ini. " +"Batalkan langsung setelah persetujuan lisensi. Lalu cetak halaman printhead " +"alignment dg \"lexmarkmaintain\" dan cocokkan setting head alignment dg " +"program ini." + +#: printer/printerdrake.pm:3151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lexmark X125 configuration" +msgstr "Konfigurasi Lexmark inkjet" + +#: printer/printerdrake.pm:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " +"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " +"connected to." +msgstr "" +"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, " +"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer " +"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya." + +#: printer/printerdrake.pm:3174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" +msgstr "Konfigurasi suara" + +#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " +"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " +"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " +"port or configure it on the machine where it is connected to." +msgstr "" +"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, " +"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer " +"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya." + +#: printer/printerdrake.pm:3201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon LBP-460/660 configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: printer/printerdrake.pm:3220 +#, c-format +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Firmware-Upload untuk HP LaserJet 1000" + +#: printer/printerdrake.pm:3369 +#, c-format +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Setting standar printer\n" +"\n" +"Cek ukuran halaman dan jenis tinta/mode cetak (jika ada) juga konfigurasi " +"perangkat keras printer laser (memori, unit duplex, tray extra). Ingat, " +"pencetakan dg kualitas tinggi berjalan amat lambat." + +#: printer/printerdrake.pm:3494 +#, c-format +msgid "Printer default settings" +msgstr "Setting default printer" + +#: printer/printerdrake.pm:3501 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Opsi %s harus berupa integer!" + +#: printer/printerdrake.pm:3505 +#, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan!" + +#: printer/printerdrake.pm:3509 +#, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Opsi %s keluar batas!" + +#: printer/printerdrake.pm:3560 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Ingin menset printer ini (\"%s\")\n" +"sbg printer standar?" + +#: printer/printerdrake.pm:3575 +#, c-format +msgid "Test pages" +msgstr "Halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:3576 +#, c-format +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Pilihlah halaman tes yang ingin Anda cetak.\n" +"Ingat: halaman tes photo perlu waktu lama untuk dicetak. Di printer laser " +"bermemori rendah itu bahkan takkan muncul. Umumnya cukup halaman tes standar." + +#: printer/printerdrake.pm:3580 +#, c-format +msgid "No test pages" +msgstr "Tiada halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:3581 +#, c-format +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:3606 +#, c-format +msgid "Standard test page" +msgstr "Halaman tes standar" + +#: printer/printerdrake.pm:3609 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Halaman tes alternatif (Letter)" + +#: printer/printerdrake.pm:3612 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Halaman tes alternatif (A4)" + +#: printer/printerdrake.pm:3614 +#, c-format +msgid "Photo test page" +msgstr "Halaman tes foto" + +#: printer/printerdrake.pm:3618 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Jangan cetak halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Pencetakan halaman tes..." + +#: printer/printerdrake.pm:3646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping photo test page." +msgstr "Halaman tes foto" + +#: printer/printerdrake.pm:3663 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Halaman tes telah dikirim ke printer.\n" +"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n" +"Status cetak:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3667 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Halaman test telah dikirim ke printer.\n" +"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3677 +#, c-format +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Bekerja dg baik?" + +#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Printer raw" + +#: printer/printerdrake.pm:3738 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"Utk mencetak file dari baris perintah (window terminal) pakailah komando " +"komando \"%s <file>\" atau alat cetak grafis: \"xpp <file>\" atau \"kprinter " +"<file>\". Alat grafis memungkinkan Anda memilih printer dan memodifikasi " +"setting dengan mudah.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3740 +#, c-format +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Komando ini dapat Anda pakai dalam kotak \"Perintah cetak\" dialog cetak di " +"banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena file yang " +"dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:3770 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" +"\n" +"Komando \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting job cetak tertentu. " +"Tambahkan setting yang diinginkan ke baris perintah, mis. \"%s <file>\". " + +#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Untuk mengetahui opsi printer bacalah daftar di bawah atau klik tombol " +"\"Daftar opsi cetak\".%s%s%s\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3750 +#, c-format +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Daftar opsi cetak tersedia untuk printer ini:\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"Utk mencetak file dari baris komando (window terminal) gunakan perintah \"%s " +"<file>\".\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 +#: printer/printerdrake.pm:3777 +#, c-format +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Perintah ini digunakan di kotak \"Perintah cetak\" di dialog cetak beberapa " +"aplikasi. Tapi jangan berikan nama file di sini karena file yg dicetak akan " +"diberikan oleh aplikasi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 +#, c-format +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "Untuk mendapat daftar opsi printer klik \"Daftar opsi cetak\"." + +#: printer/printerdrake.pm:3775 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Utk mencetak file dari baris komando (jendela terminal) gunakan komando \"%s " +"<file>\" atau \"%s <file>\".\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3779 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Anda juga dapat memakai antarmuka grafis \"xpdq\" untuk setting opsi dan " +"kontrol job cetak.\n" +"Jika KDE Anda pakai sbg lingkungan desktop Anda punya ikon \"tombol panik\", " +"di desktop, berlabel \"STOP Printer!\", yang menghentikan semua job cetak " +"seketika bila Anda tekan. Ini berguna contohnya saat kertas macet.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3783 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"Komando \"%s\" dan \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting opsi job " +"cetak tertentu. Tambahkan setting yg diinginkan ke baris perintah, misalnya " +"\"%s <file>\".\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3793 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Cetak/Scan/Kartu Foto di \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3794 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Cetak/Scan di \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3796 +#, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Cetak/Akses Kartu Foto di \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" +msgstr "Pencetakan di printer \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3799 +#, c-format +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Pencetakan di printer \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3805 +#, c-format +msgid "Print option list" +msgstr "Daftar opsi cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:3827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " +"features of your printer are supported.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3830 +#, c-format +msgid "" +"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " +"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3831 +#, c-format +msgid "" +"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " +"your scanner on the network.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3835 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " +"mass storage device. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3836 +#, c-format +msgid "" +"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " +"your desktop.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3838 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " +"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " +"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3839 +#, c-format +msgid "" +"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " +"card reader is usually faster.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3842 +#, c-format +msgid "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " +"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3843 +#, c-format +msgid " - Ink level/status info\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3844 +#, c-format +msgid " - Ink nozzle cleaning\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3845 +#, c-format +msgid " - Print head alignment\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3846 +#, fuzzy, c-format +msgid " - Color calibration\n" +msgstr "Konfigurasi warna" + +#: printer/printerdrake.pm:3861 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " +"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " +"scanner on the network." +msgstr "" +"Alat multifungsi Anda terkonfigurasi otomatis agar dapat men-scan. Kini Anda " +"dapat men-scan dg \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" untuk menentukan " +"scanner jika Anda punya beberapa) dari baris perintah atau dg antarmuka " +"grafis \"xscanimage\" atau \"xsane\". Jika Anda memakai GIMP, Anda dapat " +"juga men-scan dg memilih poin yg sesuai di menu \"File\"/\"Acquire\". " +"Panggil \"man scanimage\" di baris perintah untuk informasi lanjut.\n" +"\n" +"Jangan pakai \"scannerdrake\" untuk alat ini!" + +#: printer/printerdrake.pm:3887 +#, c-format +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Printer Anda telah dikonfigurasikan secara otomatis untuk mengakses drive " +"kartu foto dari PC Anda. Kini Anda dapat mengakses kartu foto Anda dg " +"program grafis \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikasi\" -> \"Perkakas File\" -> " +"\"Manajer File MTools\") atau baris komando \"mtools\" (ketik \"man mtools\" " +"di baris komando untuk info lebih lanjut). Anda temukan sistem file kartu di " +"drive \"p:\", atau huruf drive selanjutnya bila Anda punya lebih dari satu " +"printer HP dengan drive kartu foto. Di \"MtoolsFM\" Anda dapat men-switch " +"drive dg isian di sudut kanan atas daftar file." + +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3991 +#, c-format +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Transfer konfigurasi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:3930 +#, c-format +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"Anda dapat menyalin konfigurasi printer yg Anda buat untuk spooler %s ke %s, " +"spooler Anda sekarang. Semua data konfigurasi (nama printer, keterangan, " +"lokasi, tipe koneksi, dan setting opsi default) disamakan, tapi job takkan " +"ditransfer. \n" +"Tak semua antrian dapat ditransfer karena alasan berikut:\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3933 +#, c-format +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS tak men-support printer server Novell atau printer yg mengirim data ke " +"perintah format-bebas.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3935 +#, c-format +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "PDQ hanya men-support printer lokal, LPD remote, dan Soket/TCP.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3937 +#, c-format +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD and LPRng tak men-support printer IPP.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3939 +#, c-format +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Antrian tak dibuat oleh program ini atau \"foomatic-configure\" tak dapat " +"ditransfer." + +#: printer/printerdrake.pm:3940 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Juga printer yg terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver CUPS " +"asli tak dapat ditransfer." + +#: printer/printerdrake.pm:3941 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Tandai printer yg ingin Anda transfer lalu klik\"Transfer\"." + +#: printer/printerdrake.pm:3944 +#, c-format +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Jangan transfer printer" + +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: printer/printerdrake.pm:3957 +#, c-format +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"Printer bernama \"%s\" telah ada di %s. \n" +"Klik \"Transfer\" untuk menindihnya.\n" +"Anda juga dapat menuliskan nama baru atau melewatkan printer ini." + +#: printer/printerdrake.pm:3978 +#, c-format +msgid "New printer name" +msgstr "Nama printer baru" + +#: printer/printerdrake.pm:3981 +#, c-format +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Pemindahan %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3992 +#, c-format +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Anda telah men-transfer printer standar lama Anda (\"%s\"), Akankah ia juga " +"dijadikan printer default pada sistem cetak baru %s?" + +#: printer/printerdrake.pm:4002 +#, c-format +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Penyegaran data printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:4011 +#, c-format +msgid "Starting network..." +msgstr "Pemulaian network..." + +#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4060 +#, c-format +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfigurasikan jaringan sekarang" + +#: printer/printerdrake.pm:4055 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi" + +#: printer/printerdrake.pm:4056 +#, c-format +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Anda akan melakukan konfigurasi printer remote. Ini memerlukan akses " +"jaringan aktif, tapi konfigurasi jaringan Anda belum ada. Jika diteruskan " +"tanpa konfigurasi network, Anda takkan dapat menggunakan printer yang Anda " +"konfigurasikan sekarang. Bagaimana Anda mau teruskan?" + +#: printer/printerdrake.pm:4059 +#, c-format +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Jalan tanpa konfigurasi jaringan" + +#: printer/printerdrake.pm:4094 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessible after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Konfigurasi network yang dilakukan saat instalasi kini tak dapat jalan. " +"Tolong cek apakah network dapat diakses setelah sistem diboot dan betulkan " +"konfigurasi dengan Pusat Kontrol Mandrake, bagian \"Network & Internet\"/" +"\"Koneksi\", lalu set printer juga dg Pusat Kontrol Mandrake, bagian " +"\"Hardware\"/\"Printer\"" + +#: printer/printerdrake.pm:4095 +#, c-format +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Akses network tak jalan dan tak dapat dimulai. Cek konfigurasi dan hardware " +"Anda, lalu coba konfigurasikan printer remote Anda lagi." + +#: printer/printerdrake.pm:4105 +#, c-format +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Mulai ulang sistem cetak ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4135 +#, c-format +msgid "high" +msgstr "tinggi" + +#: printer/printerdrake.pm:4135 +#, c-format +msgid "paranoid" +msgstr "penakut" + +#: printer/printerdrake.pm:4137 +#, c-format +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Instalasi sistem cetak dalam level keamanan %s" + +#: printer/printerdrake.pm:4138 +#, c-format +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Anda akan menginstal sistem cetak %s di sistem dg level keamanan %s.\n" +"\n" +"Sistem cetak ini menjalankan daemon (proses background) yang menunggu dan " +"memproses job cetak. Daemon ini juga dapat diakses oleh komputer remote via " +"network jadi ia juga bisa jadi sasaran serangan. Karenanya hanya sedikit " +"daemon terpilih yg dijalankan dlm level sekuriti ini.\n" +"\n" +"Benarkah Anda ingin mengkonfigurasikan printer di komputer ini?" + +#: printer/printerdrake.pm:4173 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Inisiasi sistem cetak pada saat boot" + +#: printer/printerdrake.pm:4174 +#, c-format +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Sistem cetak (%s) takkan otomatis jalan saat komputer diboot.\n" +"\n" +"Sebabnya mungkin auto-start dimatikan sbg implikasi level sekuriti tinggi, " +"karena sistem cetak potensial diserang.\n" +"\n" +"Anda ingin auto-start sistem cetak dinyalakan lagi?" + +#: printer/printerdrake.pm:4196 +#, c-format +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Pemeriksaan perangkat lunak terinstal" + +#: printer/printerdrake.pm:4202 +#, c-format +msgid "Removing %s..." +msgstr "Hapus %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the %s printing system!" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4222 +#, c-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "Instalasi %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s printing system!" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4293 +#, c-format +msgid "" +"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " +"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4295 +#, c-format +msgid "" +"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " +"use this mode, click \"Quit\" otherwise." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name or IP of remote server:" +msgstr "Printer di server lpd remote" + +#: printer/printerdrake.pm:4329 +#, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Setting printer standar..." + +#: printer/printerdrake.pm:4348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" +msgstr "Printer di server CUPS remote" + +#: printer/printerdrake.pm:4349 +#, c-format +msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4351 +#, c-format +msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4352 +#, c-format +msgid "" +"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " +"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4353 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " +"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " +"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " +"(port 631) is opened. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4355 +#, c-format +msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4356 +#, c-format +msgid "" +"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " +"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " +"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4357 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " +"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4359 +#, c-format +msgid "How should CUPS be set up on your machine?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 +#, c-format +msgid "Remote server, specify Name or IP here:" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4415 +#, c-format +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Pilih spooler printer" + +#: printer/printerdrake.pm:4416 +#, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Sistem (spooler) printer mana yang ingin digunakan?" + +#: printer/printerdrake.pm:4464 +#, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!" + +#: printer/printerdrake.pm:4478 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Instalasi Foomatic ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4484 +#, c-format +msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4674 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " +msgstr "" +"Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik-dobel printer untuk memodifikasi " +"setting; membuatnya printer default; atau melihat info tentangnya." + +#: printer/printerdrake.pm:4704 +#, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Tampilkan semua printer CUPS remote" + +#: printer/printerdrake.pm:4705 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "Penyegaran daftar printer (untuk menampilkan semua printer CUPS remote)" + +#: printer/printerdrake.pm:4716 +#, c-format +msgid "CUPS configuration" +msgstr "konfigurasi CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:4728 +#, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4737 +#, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Modus Normal" + +#: printer/printerdrake.pm:4738 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Mode Ahli" + +#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 +#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Opsi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5028 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Modifikasi konfigurasi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5030 +#, c-format +msgid "" +"Printer %s%s\n" +"What do you want to modify on this printer?" +msgstr "" +"Printer %s%s\n" +"Apa yg Anda inginkan untuk modifikasi printer ini?" + +#: printer/printerdrake.pm:5035 +#, fuzzy, c-format +msgid "This printer is disabled" +msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah" + +#: printer/printerdrake.pm:5037 +#, c-format +msgid "Do it!" +msgstr "Kerjakan!" + +#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 +#, c-format +msgid "Printer connection type" +msgstr "Tipe koneksi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 +#, c-format +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Nama, penjelasan, lokasi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 +#, c-format +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Pembuat, model, driver printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 +#, c-format +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Pembuat, model printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 +#, c-format +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Set printer ini sebagai standar" + +#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 +#: printer/printerdrake.pm:5140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Printer" +msgstr "Aktifkan Server" + +#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 +#: printer/printerdrake.pm:5145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable Printer" +msgstr "Pasifkan Server" + +#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 +#, c-format +msgid "Print test pages" +msgstr "Cetak halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 +#, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Belajar cara pakai printer ini" + +#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Hapus printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5110 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Menghapus printer lama \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:5141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now enabled." +msgstr "Printer \"%s\" di server \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:5146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now disabled." +msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan" + +#: printer/printerdrake.pm:5183 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Anda ingin menghapus printer \"%s\"?" + +#: printer/printerdrake.pm:5187 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Menghapus printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:5211 +#, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "Printer standar" + +#: printer/printerdrake.pm:5212 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Printer \"%s\" kini diset sbg printer standar." + +#: raid.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat" + +#: raid.pm:144 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n" + +#: scanner.pm:96 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:107 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:114 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:121 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 +#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 +#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 +#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 +#, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" + +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: scanner.pm:202 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "" + +#: security/help.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Terima/Tolak pesan error IPv4 yg tak benar." + +#: security/help.pm:13 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Terima/Tolak echo icmp tersiar." + +#: security/help.pm:15 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Terima/Tolak echo icmp." + +#: security/help.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Izinkan/Larang autologin." + +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"\\fIarg\\fP = ALL mengizinkan adanya /etc/issue dan /etc/issue.net. \\fIarg" +"\\fP = NONE tak ada issues\n" +"diizinkan selebihnya hanya /etc/issue diizinkan." + +#: security/help.pm:27 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Izinkan/Larang reboot oleh pengguna konsol." + +#: security/help.pm:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang login root remote." + +#: security/help.pm:31 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Izinkan/Larang login root langsung." + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Izinkan/Larang daftar pengguna sistem di manajer display (kdm dan gdm)." + +#: security/help.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Allow/forbid to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" +msgstr "" + +#: security/help.pm:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Argumen: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang koneksi X. Arg pertama menunjukkan apa yg dilakukan\n" +"di sisi klien: ALL (semua koneksi diizinkan), LOCAL (hanya\n" +"koneksi lokal) and NONE (tanpa koneksi)." + +#: security/help.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Argumen menentukan apakah klien diizinkan berhubungan dg\n" +"server X di port tcp 6000 atau tidak." + +#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Sahkan:\n" +"\n" +"- semua servis yg dikontrol oleh tcp_wrappers (lihat manual hosts.deny(5)) " +"jika diset \"SEMUA\",\n" +"\n" +"- hanya yg lokal jika diset ke \"LOKAL\"\n" +"\n" +"- tak satu-pun jika diset ke \"TIADA\".\n" +"\n" +"Utk mensahkan servis yg dibutuhkan, gunakan /etc/hosts.allow (lihat hosts." +"allow(5))." + +#: security/help.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Jika SERVER_LEVEL (atau SECURE_LEVEL jika tidak ada) lebih besar daripada 3\n" +"di /etc/security/msec/security.conf, buat symlink /etc/security/msec/server\n" +"merujuk /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n" +"\n" +"/etc/security/msec/server dipakai oleh chkconfig --add untuk menambahkan\n" +"servis jika terdapat di file selama instalasi paket." + +#: security/help.pm:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Aktifkan/Matikan crontab dan at untuk pengguna. Taruh pengguna berizin di\n" +"/etc/cron.allow dan /etc/at.allow\n" +"(lihat man at(1) dan crontab(1))." + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Aktifkan/Matikan laporan syslog ke konsol 12" + +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"%s\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan resolusi nama.\n" +"Jika \"%s\" = true, juga lapor ke syslog." + +#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Pemberitahuan Keamanan:" + +#: security/help.pm:82 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP." + +#: security/help.pm:84 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan di sistem" + +#: security/help.pm:86 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Aktifkan/Matikan pencatatan paket aneh IPv4." + +#: security/help.pm:88 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Aktifkan/Matikan cek keamanan tiap jam oleh msec." + +#: security/help.pm:90 +#, c-format +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna." + +#: security/help.pm:92 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Pakai katasandi untuk membuktikan keaslian pengguna." + +#: security/help.pm:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Aktifkan/Matikan pengecekan kekacauan kartu ethernet." + +#: security/help.pm:96 +#, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "Aktifkan/Matikan cek keamanan harian." + +#: security/help.pm:98 +#, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Izinkan/Tolak sulogin(8) dalam level pengguna single." + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "Tambahkan nama sbg eksepsi penanganan umur katasandi dg msec." + +#: security/help.pm:102 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "Set umur katasandi \"max\" hari dan delay \"inactice\"." + +#: security/help.pm:104 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "Set panjang riwayat katasandi untuk mencegah penggunaan ulang katasandi." + +#: security/help.pm:106 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "Set panjang minimum, jumlah minimum digit dan huruf besar katasandi." + +#: security/help.pm:108 +#, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Set umask root." + +#: security/help.pm:109 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "Jika diset ke ya, cek port yg terbuka." + +#: security/help.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for:\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"jika ya, cek :\n" +"\n" +"- katasandi kosong,\n" +"\n" +"- katasandi kosong di /etc/shadow\n" +"\n" +"- pengguna dg id 0 yg bukan root." + +#: security/help.pm:117 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "jika diset ya, cek izin file-file di home pengguna." + +#: security/help.pm:118 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "jika ya, cek apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous." + +#: security/help.pm:119 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "jika ya, jalankan cek keamanan harian." + +#: security/help.pm:120 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "Jika diset ke ya, cek penambahan/penghapusan file sgid." + +#: security/help.pm:121 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "jika diset ya, cek katasandi kosong di /etc/shadow." + +#: security/help.pm:122 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "jika ya, lakukan checksum file suid/sgid." + +#: security/help.pm:123 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "jika diset ya, cek tambahan/hapusan file root suid." + +#: security/help.pm:124 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "jika diset ya, laporkan file tak bertuan." + +#: security/help.pm:125 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "jika ya, cek file/direktori agar dapat ditulisi oleh semua orang." + +#: security/help.pm:126 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "Jika diset ya, jalankan cek chkrootkit." + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root." + +#: security/help.pm:128 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "jika diset ke ya, laporkan hasil cek dg mail." + +#: security/help.pm:129 +#, c-format +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" + +#: security/help.pm:130 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "jika diset ya, cek database rpm" + +#: security/help.pm:131 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "jika ya, laporkan hasil cek ke syslog." + +#: security/help.pm:132 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "jika diset ya, laporkan hasil cek ke tty." + +#: security/help.pm:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Argumen: (ukuran)\n" +"\n" +"Set ukuran riwayat perintah cangkang. -1 berarti tak terbatas." + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "Set timeout cangkang (shell). Nol = tidak ada timeout." + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" + +#: security/help.pm:138 +#, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "Set umask pengguna." + +#: security/l10n.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Terima pesan error IPv4 yg tak benar" + +#: security/l10n.pm:12 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Terima echo icmp tersiar" + +#: security/l10n.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Terima mode icmp" + +#: security/l10n.pm:15 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "ada /etc/issue*" + +#: security/l10n.pm:16 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Reboot oleh pengguna konsol" + +#: security/l10n.pm:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang login root remote." + +#: security/l10n.pm:18 +#, c-format +msgid "Direct root login" +msgstr "Login root langsung" + +#: security/l10n.pm:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang daftar pengguna sistem di manajer display (kdm dan gdm)." + +#: security/l10n.pm:20 +#, c-format +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Koneksi winmodem" + +#: security/l10n.pm:22 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Sahkan koneksi TCP X Window" + +#: security/l10n.pm:23 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Sahkan semua servis yg dikontrol oleh tcp_wrappers" + +#: security/l10n.pm:24 +#, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig mematuhi aturan msec" + +#: security/l10n.pm:25 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Aktifkan \"crontab\" dan \"at\" untuk pengguna" + +#: security/l10n.pm:26 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Syslog dilaporkan ke konsol 12" + +#: security/l10n.pm:27 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Proteksi penipuan nama" + +#: security/l10n.pm:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" +"Argumen: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP." + +#: security/l10n.pm:29 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan di sistem" + +#: security/l10n.pm:30 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Aktifkan pencatatan paket aneh IPv4" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Aktifkan cek keamanan perjam oleh msec" + +#: security/l10n.pm:32 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna" + +#: security/l10n.pm:33 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Pakai katasandi untuk pembuktian pengguna" + +#: security/l10n.pm:34 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Cek kekacauan kartu ethernet" + +#: security/l10n.pm:35 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Cek keamanan harian" + +#: security/l10n.pm:36 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) dalam level pengguna single" + +#: security/l10n.pm:37 +#, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Tidak ada penuaan katasandi untuk" + +#: security/l10n.pm:38 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Set kadaluarsa katasandi dan delay penonaktifan account" + +#: security/l10n.pm:39 +#, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Panjang sejarah katasandi" + +#: security/l10n.pm:40 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Panjang minimum katasandi serta jumlah digit dan huruf besar" + +#: security/l10n.pm:41 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Umask root" + +#: security/l10n.pm:42 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Ukuran sejarah cangkang" + +#: security/l10n.pm:43 +#, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Timeout cangkang (shell)" + +#: security/l10n.pm:44 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "Umask pengguna" + +#: security/l10n.pm:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "dideteksi pada port %s" + +#: security/l10n.pm:46 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Cek account tak terjaga" + +#: security/l10n.pm:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "jika diset ya, cek izin file-file di home pengguna." + +#: security/l10n.pm:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "jika ya, cek apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous." + +#: security/l10n.pm:49 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Jalankan cek keamanan harian" + +#: security/l10n.pm:50 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Cek penambahan/penghapusan file sgid" + +#: security/l10n.pm:51 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Cek katasandi kosong di /etc/shadow" + +#: security/l10n.pm:52 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Verifikasi checksum file suid/sgid" + +#: security/l10n.pm:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "jika diset ya, cek tambahan/hapusan file root suid." + +#: security/l10n.pm:54 +#, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "Laporkan file tak bertuan" + +#: security/l10n.pm:55 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Cek file/direktori yg dapat ditulisi oleh semua orang" + +#: security/l10n.pm:56 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Jalankan cek chkrootkit" + +#: security/l10n.pm:57 +#, c-format +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Jangan kirim mail jika tak perlu" + +#: security/l10n.pm:58 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root." + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Laporkan hasil cek via mail" + +#: security/l10n.pm:60 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Cek database rpm" + +#: security/l10n.pm:61 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Laporkan hasil cek ke syslog" + +#: security/l10n.pm:62 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Laporkan hasil cek ke tty" + +#: security/level.pm:10 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Selamat Datang di Crackers" + +#: security/level.pm:11 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Lemah" + +#: security/level.pm:13 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Kuat" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Lebih Kuat" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Penakut" + +#: security/level.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Level ini harus digunakan hati-hati. Ia akan membuat sistem Anda akan mudah\n" +"digunakan, tapi sangat sensitif: komputer ini tidak boleh digunakan untuk\n" +"komputer yang terhubung ke komputer lain atau ke Internet. Tidak akan ada\n" +"akses katasandi." + +#: security/level.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "Katasandi akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan." + +#: security/level.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Ini adalah sekuriti standar, dianjurkan untuk komputer yang akan\n" +"terkoneksi ke Internet sebagai klien." + +#: security/level.pm:46 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Sudah ada beberapa batasan, dan beberapa pengecekan otomatis berjalan tiap " +"malam." + +#: security/level.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Dengan level sekuriti ini, sistem akan dapat digunakan sebagai server.\n" +"Sekuriti kini cukup tinggi untuk dapat melayani koneksi banyak klien.\n" +"Jika komputer Anda hanya berfungsi sebagai klien, pilihlah level lebih rendah." + +#: security/level.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Sama dengan level sebelumnya, tapi sistem sepenuhnya ditutup.\n" +"Fitur sekuriti maksimum." + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Opsi Dasar DrakSec" + +#: security/level.pm:56 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Pilih tingkat keamanan yg Anda inginkan" + +#: security/level.pm:60 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Tingkat keamanan" + +#: security/level.pm:62 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Gunakan libsafe untuk server" + +#: security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "Library penahan serangan string format dan overflow buffer" + +#: security/level.pm:64 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Admin Keamanan (login / email)" + +#: services.pm:19 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Luncurkan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: services.pm:20 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Skeduler command periodik, Anacron" + +#: services.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n" +"apmd juga bisa untuk mematikan komputer waktu baterenya habis." + +#: services.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"Menjalankan perintah terjadwal dengan perintah at pada waktu tertentu\n" +"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n" +"sedang rendah." + +#: services.pm:25 +#, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"Cron adalah program UNIX standar yang menjalankan program pengguna\n" +"pada waktu yang terjadwal. vixie cron memiliki fitur yang lebih lengkap\n" +"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n" +"lebih mantapnya option pada konfigurasinya." + +#: services.pm:28 +#, c-format +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM memberikan akses ke mouse pada aplikasi Linux yang text based semacam\n" +"Midnight Commander. Dia juga bisa bikin cut-and-paste dengan mouse pada " +"konsol\n" +"dan juga bikin menu pop-up di konsol." + +#: services.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"HardDrake mendeteksi hardware, dan mengkonfigurasi yg baru/berubah bila " +"perlu." + +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n" +"HTML dan CGI." + +#: services.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"daemon superserver internet (biasa dipanggil inetd) bertugas untuk\n" +"menjalankan servis-servis internet yang dibutuhkan. Dia bertanggung jawab\n" +"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n" +"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi." + +#: services.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Luncurkan filter paket Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n" +"firewall yang melindungi komputer Anda dari serangan network." + +#: services.pm:42 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Paket ini akan memuat map papanketik yang dipilih di file\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya dapat dipilih dari utility kbdconfig.\n" +"Biarkan aktif!" + +#: services.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Regenerasi otomatis header kernel di /boot untuk\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" + +#: services.pm:47 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Deteksi dan konfigurasi otomatis hardware saat boot." + +#: services.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf kadang bekerja keras saat boot untuk perawatan konfigurasi sistem." + +#: services.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n" +"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak." + +#: services.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtual Server, digunakan untuk membangun server dg performans dan\n" +"kapasitas tinggi." + +#: services.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk " +"menerjemahkan nama host ke IP address." + +#: services.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/windows), dan NCP (Netware)." + +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n" +"pada saat boot." + +#: services.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS adalah protokol populer untuk file sharing lewat network TCP/IP.\n" +"Servis ini dinyalakan untuk membuat NFS server bisa jalan dengan " +"menggunakan\n" +"konfigurasi pada file /etc/exports." + +#: services.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n" +"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS." + +#: services.pm:64 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." +msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console/Xorg." + +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Support OKI 4w and winprinter kompatibel." + +#: services.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." +msgstr "" +"PCMCIA digunakan untuk menjalankan perangkat semacam ethernet atau modem\n" +"pada laptop. Dia tak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi tak\n" +"apa-apa kalau tak diinstal di komputer yang tak perlu PCMCIA." + +#: services.pm:70 +#, c-format +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"Portmapper mengelola koneksi RPC, yang digunakan oleh protokol seperti\n" +"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di komputer yang bertindak sebagai\n" +"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC." + +#: services.pm:73 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix adalah Mail Transport Agent, program pengantar surat dari satu ke " +"lain komputer." + +#: services.pm:74 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n" +"angka acak dengan kualitas sangat acak." + +#: services.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n" +"untuk digunakan oleh aplikasi semacam Oracle atau player DVD" + +#: services.pm:78 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Daemon routed digunakan untuk update tabel routing IP otomatis liwat\n" +"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n" +"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan." + +#: services.pm:81 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n" +"ukuran kinerja sistem di network." + +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n" +"yang lagi login di jaringan." + +#: services.pm:85 +#, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." +msgstr "" +"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar pengguna yang sedang login\n" +"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)." + +#: services.pm:87 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Aktifkan sistem suara" + +#: services.pm:88 +#, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" +"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n" +"pesan log sistem di file. Sebaiknya syslog selalu hidup." + +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Muat driver divais USB" + +#: services.pm:91 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Aktifkan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)" + +#: services.pm:115 services.pm:157 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis" + +#: services.pm:127 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Pencetakan" + +#: services.pm:128 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: services.pm:131 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Pemakaian file bersama" + +#: services.pm:138 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administrasi remote" + +#: services.pm:146 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Server Database" + +#: services.pm:209 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "sedang jalan" + +#: services.pm:209 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "dihentikan" + +#: services.pm:213 +#, c-format +msgid "Services and daemons" +msgstr "Services dan daemon" + +#: services.pm:219 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Mohon maaf, informasi lengkap\n" +"tentang layanan ini tidak tersedia." + +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: services.pm:227 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Mulai bila diminta" + +#: services.pm:227 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Saat boot" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Mulai" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: share/advertising/01.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/01.pl:15 +#, c-format +msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!" +msgstr "Selamat Datang di <b>Mandrakelinux</b>!" + +#: share/advertising/01.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the " +"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) " +"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even " +"think of." +msgstr "" + +#: share/advertising/01.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It " +"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!" +msgstr "" + +#: share/advertising/02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Open Source</b>" +msgstr "<b>Server</b>" + +#: share/advertising/02.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!" +msgstr "Selamat datang di dunia Source Terbuka" + +#: share/advertising/02.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this " +"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's " +"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux " +"contributors." +msgstr "" + +#: share/advertising/02.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development " +"of this latest release." +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>The GPL</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Most of the software included in the distribution and all of the " +"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way " +"they want, provided they make the results available." +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software." +msgstr "" + +#: share/advertising/04.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Join the Community</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/04.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and " +"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +"reporting to the development of new applications. The community plays a " +"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world." +msgstr "" + +#: share/advertising/04.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www." +"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel." +"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Download Version</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free " +"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " +"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +"Flash™, etc.)." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"You will not have access to the <b>services included</b> in the other " +"Mandrakesoft products either." +msgstr "" + +#: share/advertising/06.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/06.pl:15 +#, c-format +msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/06.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux " +"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> " +"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " +"with a single application per task." +msgstr "" + +#: share/advertising/07.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/07.pl:15 +#, c-format +msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/07.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack " +"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular " +"to the most advanced." +msgstr "" + +#: share/advertising/08.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/08.pl:15 +#, c-format +msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/08.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-" +"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop " +"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server " +"applications</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/advertising/09.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> " +"products." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:17 +#, c-format +msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:" +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:19 +#, c-format +msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:20 +#, c-format +msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for " +"making the most of your 64-bit processor." +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux " +"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:" +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " +"bootable CD-ROM." +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the " +"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional " +"needs</b>:" +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses." +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced " +"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available." +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " +"will not ever think of running another operating system!" +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as " +"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>" +msgstr "Pilih kunci sandi sistem file Anda" + +#: share/advertising/13-a.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop " +"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical " +"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, " +"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-b.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop " +"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>OpenOffice.org</b>" +msgstr "Matematika OpenOffice.org" + +#: share/advertising/14.pl:15 +#, c-format +msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, " +"spreadsheet, presentation and drawing applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> " +"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Kontact</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes " +"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</" +"b>!" +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " +"time." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Surf the Internet</b>" +msgstr "Internet" + +#: share/advertising/16.pl:15 +#, c-format +msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:" +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 +#: share/advertising/18.pl:22 +#, c-format +msgid "\t* ..." +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:15 +#, c-format +msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:" +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine." +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK." +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for " +"<b>all of your tasks</b>:" +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:19 +#, c-format +msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your " +"<b>videos</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:21 +#, c-format +msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/19.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Development Environments</b>" +msgstr "<b>Lingkungan pengembangan</b>" + +#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/19.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages." +msgstr "" + +#: share/advertising/19.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</" +"b>, the associated debugger." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development Editors</b>" +msgstr "Pengembangan" + +#: share/advertising/20.pl:15 +#, c-format +msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:" +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application " +"development system." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development Languages</b>" +msgstr "Pengembangan" + +#: share/advertising/21.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications " +"in <b>dozens of programming languages</b>:" +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* The famous <b>C language</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Object oriented languages:" +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:18 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>C++</b>" +msgstr "\t\t* <b>C++</b>" + +#: share/advertising/21.pl:19 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>Java™</b>" +msgstr "\t\t* <b>Java™</b>" + +#: share/advertising/21.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Scripting languages:" +msgstr "Manajer Cetak" + +#: share/advertising/21.pl:21 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>Perl</b>" +msgstr "\t\t* <b>Perl</b>" + +#: share/advertising/21.pl:22 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>Python</b>" +msgstr "\t\t* <b>Python</b>" + +#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 +#, c-format +msgid "\t* And many more." +msgstr "" + +#: share/advertising/22.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development Tools</b>" +msgstr "Pengembangan" + +#: share/advertising/22.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the " +"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications " +"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Groupware Server</b>" +msgstr "<b>Server</b>" + +#: share/advertising/23.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured " +"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, " +"allow you to:" +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>." +msgstr "Kirim dan terima pesan WinPopup" + +#: share/advertising/23.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Servers</b>" +msgstr "<b>Server</b>" + +#: share/advertising/24.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server." +msgstr "Server WWW Apache" + +#: share/advertising/24.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source " +"databases." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" +"transparent version control system." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail " +"servers." +msgstr "" + +#: share/advertising/25.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>" +msgstr "<b>Pusat Kontrol Mandrakelinux</b>" + +#: share/advertising/25.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of " +"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of " +"your computer." +msgstr "" + +#: share/advertising/25.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy " +"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount " +"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgstr "" + +#: share/advertising/26.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>The Open Source Model</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/26.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Like all computer programming, open source software <b>requires time and " +"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, " +"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving " +"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> " +"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of " +"our products or services!" +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Online Store</b>" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/advertising/27.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our " +"<b>e-commerce platform</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:17 +#, c-format +msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and " +"usability." +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:21 +#, c-format +msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!" +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrakeclub</b>" +msgstr "<b>Mandrakeonline</b>" + +#: share/advertising/28.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux " +"product.." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:" +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store " +"<b>store.mandrakesoft.com</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ " +"drivers)." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:20 +#, c-format +msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to " +"Mandrakelinux <b>ISO images</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Mandrakeonline</b>" +msgstr "<b>Mandrakeonline</b>" + +#: share/advertising/29.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to " +"offer its customers!" +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily " +"updating</b> your Mandrakelinux systems:" +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the " +"desktop)." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:20 +#, c-format +msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account." +msgstr "" + +#: share/advertising/30.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrakeexpert</b>" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/advertising/30.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on " +"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com." +msgstr "" + +#: share/advertising/30.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save " +"a lot of time." +msgstr "" + +#: share/advertising/30.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to " +"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>." +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:25 +#, c-format +msgid "Office Workstation" +msgstr "Komputer Kantor" + +#: share/compssUsers.pl:27 +#, c-format +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgstr "" +"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf,dsb" + +#: share/compssUsers.pl:28 +#, c-format +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, " +"gnumeric), viewer pdf,dsb" + +#: share/compssUsers.pl:33 +#, c-format +msgid "Game station" +msgstr "Komputer Game" + +#: share/compssUsers.pl:34 +#, c-format +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb" + +#: share/compssUsers.pl:37 +#, c-format +msgid "Multimedia station" +msgstr "Komputer Multimedia" + +#: share/compssUsers.pl:38 +#, c-format +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video" + +#: share/compssUsers.pl:43 +#, c-format +msgid "Internet station" +msgstr "Komputer Internet" + +#: share/compssUsers.pl:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, " +"tin..) dan untuk membrowse Web" + +#: share/compssUsers.pl:49 +#, c-format +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Komputer Jaringan (klien)" + +#: share/compssUsers.pl:50 +#, c-format +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh" + +#: share/compssUsers.pl:54 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#: share/compssUsers.pl:55 +#, c-format +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Alat untuk memudahkan konfigurasi komputer." + +#: share/compssUsers.pl:59 +#, c-format +msgid "Console Tools" +msgstr "Alat konsol" + +#: share/compssUsers.pl:60 +#, c-format +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal" + +#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 +#, c-format +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++" + +#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 +#, c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 +#, c-format +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" + +#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "LSB" +msgstr "LSB" + +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 +#, c-format +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Basis Standar Linux. Tunjangan aplikasi partai ketiga" + +#: share/compssUsers.pl:85 +#, c-format +msgid "Apache" +msgstr "Apache" + +#: share/compssUsers.pl:88 +#, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" + +#: share/compssUsers.pl:89 +#, c-format +msgid "Kolab Server" +msgstr "Server Kolab" + +#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 +#, c-format +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Server, Firewall/Router" + +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#, c-format +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gerbang Internet" + +#: share/compssUsers.pl:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail/News" +msgstr "/File/B_aru" + +#: share/compssUsers.pl:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Server mail Postfix" + +#: share/compssUsers.pl:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory Server" +msgstr "Restorasi Dari CD" + +#: share/compssUsers.pl:104 +#, c-format +msgid "FTP Server" +msgstr "Server FTP" + +#: share/compssUsers.pl:105 +#, c-format +msgid "ProFTPd" +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:108 +#, c-format +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" + +#: share/compssUsers.pl:109 +#, c-format +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Nama Domain dan Server Info Network (NIS)" + +#: share/compssUsers.pl:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Server Printer" + +#: share/compssUsers.pl:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Server Samba" + +#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 +#, c-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: share/compssUsers.pl:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL" + +#: share/compssUsers.pl:121 +#, c-format +msgid "Web/FTP" +msgstr "Server, Web/FTP" + +#: share/compssUsers.pl:122 +#, c-format +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache dan Pro-ftpd" + +#: share/compssUsers.pl:125 +#, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Mail" + +#: share/compssUsers.pl:126 +#, c-format +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Server mail Postfix" + +#: share/compssUsers.pl:130 +#, c-format +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL" + +#: share/compssUsers.pl:137 +#, c-format +msgid "Network Computer server" +msgstr "Komputer Server Jaringan" + +#: share/compssUsers.pl:138 +#, c-format +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "server NFS, SMB, Proxy, SSH" + +#: share/compssUsers.pl:146 +#, c-format +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Workstation KDE" + +#: share/compssUsers.pl:147 +#, c-format +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"The K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dg kumpulan tool-tool " +"yang menyertainya" + +#: share/compssUsers.pl:151 +#, c-format +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Stasiunkerja Gnome" + +#: share/compssUsers.pl:152 +#, c-format +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah " +"digunakan" + +#: share/compssUsers.pl:155 +#, c-format +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Desktop Grafis lainnya" + +#: share/compssUsers.pl:156 +#, c-format +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" + +#: share/compssUsers.pl:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Filipina" + +#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" + +#: share/compssUsers.pl:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin" +msgstr "Webcam" + +#: share/compssUsers.pl:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake" + +#: share/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Pemantauan Jaringan" + +#: share/compssUsers.pl:192 +#, c-format +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakesoft Wizards" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/compssUsers.pl:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!" + +#: standalone.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n" +"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n" +"versi 2, atau yang lebih baru.\n" +"\n" +"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n" +"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n" +"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n" +"\n" +"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n" +"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +#: standalone.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplikasi Backup dan Restore\n" +"\n" +"--default : simpan direktori default.\n" +"--debug : tampilkan semua pesan debug.\n" +"--show-conf : daftar file atau direktori yg di-backup.\n" +"--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-" +"X).\n" +"--daemon : pakai konfigurasi daemon.\n" +"--help : tampilkan pesan ini.\n" +"--version : tampilkan nomor versi.\n" + +#: standalone.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n" +" --incident - program should be one of mandrakelinux tools" +msgstr "" +"[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n" +"\n" +"OPSI:\n" +" --help - cetak pesan ini.\n" +" --report - program harus berupa alat mandrake\n" +" --incident - program harus berupa alat mandrake" + +#: standalone.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"Impor Font dan aplikasi pemantauan\n" +"--windows_import : impor dari seluruh partisi mindows yg ada.\n" +"--xls_fonts : tampilkan semua font yg telah ada dari xls\n" +"--strong : font akan dicek secara ketat.\n" +"--install : terima file dan direktori font.\n" +"--uninstall : hapus font atau direktori font.\n" +"--replace : tindih semua font jika telah ada\n" +"--application : 0 tanpa aplikasi.\n" +" : 1 semua aplikasi yg ada di-support.\n" +" : name_of_application semisal so untuk staroffice \n" +" : dan gs untuk ghostscript." + +#: standalone.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPSI]...\n" +"Konfigurator Server Terminal Mandrake\n" +"--enable : aktifkan MTS\n" +"--disable : matikan MTS\n" +"--start : jalankan MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : tambahkan pengguna sistem yg telah ada ke MTS (perlu nama " +"pengguna)\n" +"--deluser : hapus pengguna sistem yg telah ada dari MTS (perlu nama " +"pengguna)\n" +"--addclient : tambahkan komputer klien ke MTS (perlu alamat MAC, IP, nama " +"image nbi)\n" +"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (perlu alamat MAC, IP, nama " +"image nbi)" + +#: standalone.pm:96 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[papanketik]" + +#: standalone.pm:97 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" + +#: standalone.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPSI]\n" +"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi monitoring\n" +"\n" +"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n" +"--connect : sambung ke internet jika belum\n" +"--disconnect : putus sambungan internet jika telah tersambung\n" +"--force : digunakan dg (dis)connect : (putus)sambung paksa.\n" +"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n" +"--quiet : jangan interaktif. Digunakan dg (dis)connect." + +#: standalone.pm:107 +#, c-format +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" + +#: standalone.pm:108 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPSI]...\n" +" --no-confirmation tiada konfirmasi awal pada modus MandrakeUpdate\n" +" --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n" +" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window " +"penjelasan\n" +" --merge-all-rpmnew merger semua file .rpmnew/.rpmsave yg ditemukan" + +#: standalone.pm:113 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" + +#: standalone.pm:114 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" + +#: standalone.pm:133 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Pemakaian: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " + +#: standalone/XFdrake:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" + +#: standalone/XFdrake:92 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: standalone/XFdrake:96 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:74 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal" + +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s memerlukan nama pengguna...\n" + +#: standalone/drakTermServ:123 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:129 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n" + +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake" + +#: standalone/drakTermServ:220 +#, c-format +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktifkan Server" + +#: standalone/drakTermServ:226 +#, c-format +msgid "Disable Server" +msgstr "Pasifkan Server" + +#: standalone/drakTermServ:232 +#, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Jalankan Server" + +#: standalone/drakTermServ:238 +#, c-format +msgid "Stop Server" +msgstr "Stop Server" + +#: standalone/drakTermServ:247 +#, c-format +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Floppy Etherboot/ISO" + +#: standalone/drakTermServ:251 +#, c-format +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Image Boot Net" + +#: standalone/drakTermServ:258 +#, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Tambah/Hapus Pengguna" + +#: standalone/drakTermServ:262 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Tambah/Hapus Klien DHCP" + +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Images" +msgstr "Citra" + +#: standalone/drakTermServ:271 +#, c-format +msgid "Clients/Users" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Penolong Kali Pertama" + +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:332 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Luncurkan penolong" + +#: standalone/drakTermServ:392 +#, c-format +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Izinkan Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:424 +#, c-format +msgid "" +"Please select default client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:444 +#, c-format +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Butuh beberapa menit." + +#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Selesai" + +#: standalone/drakTermServ:454 +#, c-format +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:474 +#, c-format +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Overview drakTermServ" + +#: standalone/drakTermServ:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Buat Image Etherboot:\n" +" \t\tUtk mem-boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " +"harus dibuat.\n" +" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja, drakTermServ " +"hanyalah antarmuka grafis\n" +" \t\tuntuk menolong manajemen/tuning image ini.\n" + +#: standalone/drakTermServ:516 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Rawat /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tUtk me-net_boot klien, tiap klien perlu entri dhcpd.conf, " +"menunjuk alamat IP\n" +" \t\tdan image net boot ke komputer. drakTermServ menolong membuat/hapus " +"entri ini.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " +"image yg benar. Ingat\n" +" \t\tbila etherboot mencari images, ia mengharap nama seperti\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tContoh dhcpd.conf yg men-support klien diskless:" + +#: standalone/drakTermServ:534 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya satu entri perklien dg\n" +"\t\t\talamat tetap, dg menggunakan fungsi file konfigurasi spesifik-klien\n" +"\t\t\tyg disajikan oleh ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tCatatan: Entri \"#type\" hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat " +"berupa \"kurus\"\n" +"\t\t\tatau 'gemuk'. Klien kurus menjalankan sebagian besar software di " +"server via XDMCP, sementara klien gemuk menjalankan sebagian besar\n" +"\t\t\tsoftware di komputer klien. Pada inittab khusus, %s akan\n" +"\t\t\tditulis untuk klien kurus. File konfigurasi sistem xdm-config, kdmrc, " +"gdm.conf dimodifikasi\n" +"\t\t\tjika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. Karena ada masalah " +"keamanan dlm penggunaan XDMCP,\n" +"\t\t\thosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi untuk membatasi akses ke subnet " +"lokal.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tCatatan: Lakukan stop/start server setelah menambahkan/mengubah klien." + +#: standalone/drakTermServ:554 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Rawat /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs memungkinkan ekspor sistem file root ke klien " +"diskless. drakTermServ\n" +" \t\tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file root\n" +" \t\tdari klien diskless.\n" +"\n" +" \t\tContoh entri ekspor clusternfs:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tDg SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda." + +#: standalone/drakTermServ:566 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Rawat %s:\n" +" \t\tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n" +" \t\tdi /etc/shadow harus disalin ke %s. drakTermServ membantu\n" +" \t\thal ini dg menambahkan/hapus pengguna sistem dari file ini." + +#: standalone/drakTermServ:570 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - %s masing-masing klien:\n" +" \t\tVia clusternfs, tiap klien diskless dapat memiliki file " +"konfigurasi sendiri\n" +" \t\tdi sistemfile root server. drakTermServ nantinya akan membantu\n" +" \t\tmembuat file-file ini." + +#: standalone/drakTermServ:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - File konfigurasi sistem per klien:\n" +" \t\tVia clusternfs, tiap klien diskless dapat memiliki file " +"konfiguras sendiri\n" +" \t\tdi sistemfile root server. drakTermServ nantinya akan membantu\n" +" \t\tmembuat file /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" +"sysconfig/keyboard\n" +" \t\ttiap klien.\n" + +#: standalone/drakTermServ:584 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ mengkonfigurasikan file ini agar bekerja dlm " +"hubungan dg image yg dibuat oleh\n" +" \t\tmkinitrd-net, dan entri di /etc/dhcpd.conf, untuk melayani image " +"boot ke tiap\n" +" \t\tklien diskless.\n" +"\n" +" \t\tContoh file konfigurasi TFTP:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tPerubahan dari instalasi standar adalah flag disable jadi 'no'\n" +" \t\tdan path direktori jadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-net\n" +" \t\tmenaruh image." + +#: standalone/drakTermServ:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Buat disket/CD etherboot:\n" +" \t\tMesin klien diskless perlu image ROM di NIC, disket boot atau\n" +" \t\tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image ini,\n" +" \t\tberdasarkan NIC di komputer klien.\n" +" \t\t\n" +" \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:640 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disket boot" + +#: standalone/drakTermServ:642 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO boot" + +#: standalone/drakTermServ:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Image" + +#: standalone/drakTermServ:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "versi kernel" + +#: standalone/drakTermServ:715 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:745 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Bangun Seluruh Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:753 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Tiada kernel terpilih!" + +#: standalone/drakTermServ:756 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Bangun NIC Single -->" + +#: standalone/drakTermServ:760 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Tidak ada NIC yg dipilih!" + +#: standalone/drakTermServ:763 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Bangun Semua Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Hapus" + +#: standalone/drakTermServ:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Tidak ada NIC yg dipilih!" + +#: standalone/drakTermServ:782 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Hapus Semua NBI" + +#: standalone/drakTermServ:908 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Menunjukkan bhw katasandi di database sistem berbeda dg yg di database\n" +"Server Terminal. Hapus/tambahlah lagi pengguna ke Server Terminal agar\n" +"dapat login." + +#: standalone/drakTermServ:913 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Tambah pengguna -->" + +#: standalone/drakTermServ:919 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Hapus Pengguna" + +#: standalone/drakTermServ:955 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/drakTermServ:959 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "konfigurasi lokal: %s" + +#: standalone/drakTermServ:989 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "Aktifkan konfigurasi hardware lokal." + +#: standalone/drakTermServ:998 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Image boot jaringan tak dibuat!" + +#: standalone/drakTermServ:1017 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:1021 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Izinkan Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:1022 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1023 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Tambah Klien -->" + +#: standalone/drakTermServ:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1038 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "tipe: tipis" + +#: standalone/drakTermServ:1045 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "konfigurasi lokal: salah" + +#: standalone/drakTermServ:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "tak dikonfigurasikan" + +#: standalone/drakTermServ:1054 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Edit Klien" + +#: standalone/drakTermServ:1080 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Non-aktifkan Konfigurasi Lokal" + +#: standalone/drakTermServ:1087 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Hapus Klien" + +#: standalone/drakTermServ:1096 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfig dhcpd..." + +#: standalone/drakTermServ:1111 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Manajer Display harus dijalankan ulang agar perubahan berlaku.\n" +"(di konsol lakukan: service dm restart)" + +#: standalone/drakTermServ:1156 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1172 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1204 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" + +#: standalone/drakTermServ:1211 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: standalone/drakTermServ:1218 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Router:" + +#: standalone/drakTermServ:1225 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Mask Subnet:" + +#: standalone/drakTermServ:1232 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Alamat Siaran(Broadcast):" + +#: standalone/drakTermServ:1239 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nama domain:" + +#: standalone/drakTermServ:1247 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Server Nama:" + +#: standalone/drakTermServ:1258 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Awal Kisaran IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1259 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Akhir Kisaran IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1301 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1303 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Tulis konfigurasi" + +#: standalone/drakTermServ:1319 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1320 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Sebagian besar nilai disusun dari sistem Anda\n" +"yg sedang berjalan. Ubah seperlunya." + +#: standalone/drakTermServ:1323 +#, c-format +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Pool Alamat IP Dinamik" + +#: standalone/drakTermServ:1474 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Masukkan floppy:" + +#: standalone/drakTermServ:1478 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Gagal akses ke floppy!" + +#: standalone/drakTermServ:1480 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disket dapat dilepas sekarang" + +#: standalone/drakTermServ:1483 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Floppy drive tak tersedia" + +#: standalone/drakTermServ:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s" + +#: standalone/drakTermServ:1490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Error pada saat menulis file %s" + +#: standalone/drakTermServ:1500 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s" + +#: standalone/drakTermServ:1502 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Ada yg salah! - mkisofs sudah diinstal?" + +#: standalone/drakTermServ:1523 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Perlu bikin dulu /etc/dhcpd.conf first!" + +#: standalone/drakTermServ:1683 +#, c-format +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1696 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s tak ditemukan...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s sudah dipakai\n" + +#: standalone/drakTermServ:1699 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1701 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal" + +#: standalone/drakTermServ:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Terdeteksi %s" + +#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s tak ditemukan...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1821 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow dan /etc/hosts.deny sudah dikonfigurasikan - tak diubah" + +#: standalone/drakTermServ:1961 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "" + +#: standalone/drakautoinst:38 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Ada Kesalahan" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "File image `%s' tak ditemukan." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurasi Instalasi Otomatis" + +#: standalone/drakautoinst:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Konfigurasi disket Instalasi Otomatis akan dilakukan. Fitur ini agak " +"berbahaya dan harus hati-hati digunakan.\n" +"\n" +"Dg fitur ini, Anda akan dapat mengulang instalasi yang Anda terapkan pada " +"komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan interaktif " +"untuk mengubah nilainya.\n" +"\n" +"Utk keamanan maximum, proses partisi dan format takkan pernah dijalankan\n" +"secara otomatis, apapun yg Anda pilih selama instalasi komputer ini.\n" +"\n" +"Jalan terus?" + +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "ulang" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfigurasi Step Otomatis" + +#: standalone/drakautoinst:65 +#, c-format +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Pada tiap tahapan pilih apakah instalasi akan diulang, atau akan manual" + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Disket auto install sedang dibuat" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Disket auto install sedang dibuat" + +#: standalone/drakautoinst:158 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang.\n" +"\n" +"Parameter instalasi otomatis tersedia di bagian sebelah kiri" + +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:405 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Selamat!" + +#: standalone/drakautoinst:253 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "Floppy sukses dibuat. Instalasi bisa direplikasi." + +#: standalone/drakautoinst:289 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalasi Otomatis" + +#: standalone/drakautoinst:358 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Tambah item" + +#: standalone/drakautoinst:365 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Hapus item terakhir" + +#: standalone/drakbackup:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "hd" +msgstr "Chad" + +#: standalone/drakbackup:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "tape" +msgstr "Tape" + +#: standalone/drakbackup:152 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect adalah kepanjangan bahasa skrip TCL yg memungkinkan sesi interaktif " +"tanpa intervensi pengguna." + +#: standalone/drakbackup:153 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Simpan katasandi sistem di konfigurasi drakbackup." + +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Pada CD multisesi, hanya sesi pertama yg akan menghapus cdrw. Lainnya, cdrw " +"dihapus sebelum tiap backup." + +#: standalone/drakbackup:155 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Opsi ini akan menyimpan file yg telah berubah, menurut mode yg digunakan " +"(incremental atau differential)." + +#: standalone/drakbackup:156 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Backup incremental hanya menyimpan file yg telah berubah atau yg baru " +"semenjak backup terakhir." + +#: standalone/drakbackup:157 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Daftar (dipisahkan oleh koma) pengguna lokal atau alamat email ke mana hasil " +"backup akan dikirim. Anda memerlukan agen transfer mail yg berfungsi dg " +"benar." + +#: standalone/drakbackup:159 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"File atau wildcard yg terdaftar dalam file .backupignore pada puncak pohon " +"direktori takkan di-backup." + +#: standalone/drakbackup:160 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Utk backup ke media lain, file tetap dibuat di harddisk, lalu dipindah ke " +"media lain. Pengaktifan opsi ini akan menghapus file tar di harddisk setelah " +"backup." + +#: standalone/drakbackup:161 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Bbrp protokol, misalnya rsync, dikonfigurasikan di pihak server. Nama " +"'modul' path servis akan dipakai, bukan path direktori." + +#: standalone/drakbackup:162 +#, c-format +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:326 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:330 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron non-root belum tersedia" + +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:475 +#, c-format +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Daftar pengguna berubah, file konfigurasi ditulis ulang." + +#: standalone/drakbackup:477 +#, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Daftar pengguna lama:\n" + +#: standalone/drakbackup:479 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Daftar pengguna baru:\n" + +#: standalone/drakbackup:524 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Laporan DrakBackup \n" + +#: standalone/drakbackup:525 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Laporan Daemon DrakBackup\n" + +#: standalone/drakbackup:531 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detil Laporan DrakBackup\n" +"\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Total perkembangan" + +#: standalone/drakbackup:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"Ada %s, hapus?\n" +"\n" +"Awas: Jika Anda telah melakukan proses ini Anda mungkin perlu\n" +" membersihkan entri dari authorized_keys pada server." + +#: standalone/drakbackup:618 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Perlu waktu untuk membuat kunci" + +#: standalone/drakbackup:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "ERROR: Tak dapat menghasilkan %s." + +#: standalone/drakbackup:642 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Tiada prompt katasandi di %s pada port %s" + +#: standalone/drakbackup:643 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Salah katasandi pada %s" + +#: standalone/drakbackup:644 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Tak ada izin pemindahan %s ke %s" + +#: standalone/drakbackup:645 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "%s di %s tak tercari" + +#: standalone/drakbackup:649 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "tak ada respon %s" + +#: standalone/drakbackup:653 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Transfer sukses\n" +"Anda mungkin ingin mengecek Anda dapat login ke server dg:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"tanpa ditanyai katasandi." + +#: standalone/drakbackup:697 +#, c-format +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Situs remote WebDAV telah sinkron!" + +#: standalone/drakbackup:701 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Transfer WebDAV gagal!" + +#: standalone/drakbackup:722 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Tiada CDR/DVDR di drive!" + +#: standalone/drakbackup:726 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Tampaknya bukan media yang dapat merekam!" + +#: standalone/drakbackup:731 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Media tak terhapuskan" + +#: standalone/drakbackup:773 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Perlu waktu untuk menghapus media." + +#: standalone/drakbackup:831 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem izin pada akses CD." + +#: standalone/drakbackup:858 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Tak ada pita di %s!" + +#: standalone/drakbackup:965 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Backup file sistem..." + +#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "File Backup Hard Disk..." + +#: standalone/drakbackup:1058 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Backup file pengguna..." + +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Backup file lain..." + +#: standalone/drakbackup:1094 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..." + +#: standalone/drakbackup:1099 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Tak ada perubahan backup!" + +#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivitas drakbackup via %s:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problem koneksi FTP: Gagal mengirim file backup dengan FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Error saat pengiriman file via FTP.\n" +" Betulkan konfigurasi FTP Anda." + +#: standalone/drakbackup:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "" +"daftar file yg dikirim oleh FTP: %s\n" +" " + +#: standalone/drakbackup:1146 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivitas drakbackup via CD:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1151 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivitas drakbackup via tape:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Error saat sendmail.\n" +" Surat laporan Anda tak terkirim.\n" +" Mohon konfigurasikan sendmail" + +#: standalone/drakbackup:1161 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Kesalahan saat pengiriman surat. \n" + +#: standalone/drakbackup:1191 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Katalog tak dapat dibuat!" + +#: standalone/drakbackup:1420 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Periksa semua opsi yang Anda inginkan.\n" + +#: standalone/drakbackup:1421 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Opsi ini memungkinkan backup / restorasi semua file di direktori /etc.\n" + +#: standalone/drakbackup:1422 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Backup file System Anda. (direktori /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 +#: standalone/drakbackup:1553 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Pakai Backup Incremental/Diferensial (tak menghapus backup lama)" + +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Pakai Backup Incremental" + +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Gunakan Backup Diferensial" + +#: standalone/drakbackup:1427 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Tidak memasukkan file penting (passwd, group, fstab)" + +#: standalone/drakbackup:1428 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc." + +#: standalone/drakbackup:1459 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Periksa semua pengguna yang ingin Anda masukkan ke backup." + +#: standalone/drakbackup:1486 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Jangan masukkan cache browser" + +#: standalone/drakbackup:1540 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'OK'" + +#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Hapus Pilihan" + +#: standalone/drakbackup:1604 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" + +#: standalone/drakbackup:1624 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Pakai koneksi jaringan untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1626 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Metode Jaring:" + +#: standalone/drakbackup:1630 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Pakai Expect untuk SSH" + +#: standalone/drakbackup:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" +"Buat/Transfer\n" +"kunci cadangan SSH" + +#: standalone/drakbackup:1633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "" +" Transfer \n" +"Sekarang" + +#: standalone/drakbackup:1635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "" +"Kunci lain (bukan drakbackup)\n" +"sudah ada di tempat" + +#: standalone/drakbackup:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nama Host" + +#: standalone/drakbackup:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Masukkan direktori (atau modul) untuk\n" +" meletakkan backup di host ini." + +#: standalone/drakbackup:1655 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "Ingat katasandi ini" + +#: standalone/drakbackup:1671 +#, c-format +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Perlu namahost, namapengguna dan katasandi!" + +#: standalone/drakbackup:1762 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Pakai CD/DVDROM untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1765 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Pilih device CD/DVD" + +#: standalone/drakbackup:1770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Pilih ukuran media CD/DVD (Mb)" + +#: standalone/drakbackup:1777 +#, c-format +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multisesi" + +#: standalone/drakbackup:1779 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "media CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1785 +#, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Hapus media RW (sesi pertama)" + +#: standalone/drakbackup:1786 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr " Hapus Sekarang " + +#: standalone/drakbackup:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "media CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1794 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "media CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1796 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "device" + +#: standalone/drakbackup:1827 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Tidak ada alat CD didefinisikan!" + +#: standalone/drakbackup:1869 +#, c-format +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Gunakan pita untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1872 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Masukkan nama alat untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1878 +#, c-format +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:1884 +#, c-format +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Jangan putar balik pita setelah backup" + +#: standalone/drakbackup:1890 +#, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Hapus pita sebelum backup" + +#: standalone/drakbackup:1896 +#, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Eject pita setelah backup" + +#: standalone/drakbackup:1968 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:" + +#: standalone/drakbackup:1972 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:" + +#: standalone/drakbackup:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Masukkan ukuran maximum\n" +" yg diizinkan untuk Drakbackup" + +#: standalone/drakbackup:2041 +#, c-format +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" + +#: standalone/drakbackup:2046 +#, c-format +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 +#, c-format +msgid "hourly" +msgstr "perjam" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "harian" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 +#, c-format +msgid "weekly" +msgstr "mingguan" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "bulanan" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 +#, fuzzy, c-format +msgid "custom" +msgstr "Custom" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "February" +msgstr "Pebruari" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#: standalone/drakbackup:2077 +#, c-format +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: standalone/drakbackup:2077 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#: standalone/drakbackup:2077 +#, c-format +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Monday" +msgstr "Senin" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Friday" +msgstr "Jumat" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" + +#: standalone/drakbackup:2113 +#, c-format +msgid "Use daemon" +msgstr "Pakai daemon" + +#: standalone/drakbackup:2117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Pilih interval waktu backup" + +#: standalone/drakbackup:2123 +#, c-format +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2128 +#, c-format +msgid "Minute" +msgstr "Menit" + +#: standalone/drakbackup:2132 +#, c-format +msgid "Hour" +msgstr "Jam" + +#: standalone/drakbackup:2136 +#, c-format +msgid "Day" +msgstr "Hari" + +#: standalone/drakbackup:2140 +#, c-format +msgid "Month" +msgstr "Bulan" + +#: standalone/drakbackup:2144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weekday" +msgstr "Rabu" + +#: standalone/drakbackup:2150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Pilih media backup." + +#: standalone/drakbackup:2156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "" +"Pastikan daemon cron masuk dalam daftar servis.\n" +"\n" +"Ingat bahwa kini semua media 'net' juga menggunakan harddisk." + +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Pastikan daemon cron masuk dalam daftar servis.\n" +"\n" +"Ingat bahwa kini semua media 'net' juga menggunakan harddisk." + +#: standalone/drakbackup:2205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "pilih tanggal restorasi" + +#: standalone/drakbackup:2209 +#, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Pakai file .backupignore" + +#: standalone/drakbackup:2211 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Kirim laporan mail setelah tiap backup ke :" + +#: standalone/drakbackup:2217 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Host server SMB" + +#: standalone/drakbackup:2222 +#, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Hapus file tar Harddisk setelah backup ke media lain." + +#: standalone/drakbackup:2262 +#, c-format +msgid "What" +msgstr "Apa" + +#: standalone/drakbackup:2267 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Mana" + +#: standalone/drakbackup:2272 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Kapan" + +#: standalone/drakbackup:2277 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Opsi Tambahan" + +#: standalone/drakbackup:2290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi" + +#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfigurasi Drakbackup" + +#: standalone/drakbackup:2326 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Pilih tempat backup" + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Hapus file tar Harddisk setelah backup ke media lain." + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, c-format +msgid "Across Network" +msgstr "lewat Network" + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, c-format +msgid "On CD-R" +msgstr "di CDROM" + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, c-format +msgid "On Tape Device" +msgstr "di Device Pita" + +#: standalone/drakbackup:2375 +#, c-format +msgid "Backup Users" +msgstr "Backup Pengguna" + +#: standalone/drakbackup:2376 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Default is all users)" +msgstr "Pengguna standar" + +#: standalone/drakbackup:2389 +#, c-format +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Pilih apa yang akan di-backup" + +#: standalone/drakbackup:2390 +#, c-format +msgid "Backup System" +msgstr "Backup sistem" + +#: standalone/drakbackup:2392 +#, c-format +msgid "Select user manually" +msgstr "Pilih pengguna secara manual" + +#: standalone/drakbackup:2421 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Pilih data backup..." + +#: standalone/drakbackup:2493 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Sumber Backup: \n" + +#: standalone/drakbackup:2494 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Sistem:\n" + +#: standalone/drakbackup:2496 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Pengguna:\n" + +#: standalone/drakbackup:2498 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Lain:\n" + +#: standalone/drakbackup:2500 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Simpan di Hard drive di path: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2501 +#, c-format +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2504 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Hapus file tar harddisk setelah backup.\n" + +#: standalone/drakbackup:2509 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Bakar ke CD" + +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: standalone/drakbackup:2511 +#, c-format +msgid " on device: %s" +msgstr " di device: %s" + +#: standalone/drakbackup:2512 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" + +#: standalone/drakbackup:2513 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Simpan ke tape di alat: %s" + +#: standalone/drakbackup:2514 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tHapus=%s" + +#: standalone/drakbackup:2516 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2518 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Simpan via %s di host: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2519 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t name pengguna: %s\n" +"\t\t di path: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2520 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opsi:\n" + +#: standalone/drakbackup:2521 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tJangan masukkan File Sistem\n" + +#: standalone/drakbackup:2523 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan bzip2\n" + +#: standalone/drakbackup:2524 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2525 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2527 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tPakai file .backupignore\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tKirim mail ke %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "Di server CUPS \"%s\"" + +#: standalone/drakbackup:2531 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Cakupan daemon (%s) :\n" + +#: standalone/drakbackup:2532 +#, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Hard drive.\n" + +#: standalone/drakbackup:2533 +#, c-format +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" + +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" + +#: standalone/drakbackup:2535 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Network dg FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Network dg SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2537 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Network dg rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2538 +#, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Network dg webdav.\n" + +#: standalone/drakbackup:2540 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Tiada konfigurasi, mohon klik Dukun atau Lanjutan.\n" + +#: standalone/drakbackup:2545 +#, c-format +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Daftar data restorasi:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Sistem:\n" + +#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 +#, c-format +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2552 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- File Pengguna:\n" + +#: standalone/drakbackup:2557 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- File Lain:\n" + +#: standalone/drakbackup:2736 +#, c-format +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Daftar data rusak:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:2738 +#, c-format +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Mohon uncheck atau hapus nanti." + +#: standalone/drakbackup:2748 +#, c-format +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "File backup rusak" + +#: standalone/drakbackup:2769 +#, c-format +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Semua data terpilih telah " + +#: standalone/drakbackup:2770 +#, c-format +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Berhasil Direstorasi di %s " + +#: standalone/drakbackup:2890 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Restorasi Konfigurasi " + +#: standalone/drakbackup:2918 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK untuk restorasi file lain." + +#: standalone/drakbackup:2934 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Daftar pengguna restorasi (hanya tanggal terakhir per pengguna yg penting)" + +#: standalone/drakbackup:2999 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "pilih tanggal restorasi" + +#: standalone/drakbackup:3036 +#, c-format +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Restorasi dari Hard Disk." + +#: standalone/drakbackup:3038 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan" + +#: standalone/drakbackup:3042 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "Restorasi semua backup" + +#: standalone/drakbackup:3096 +#, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Pilih media lain untuk direstorasi" + +#: standalone/drakbackup:3098 +#, c-format +msgid "Other Media" +msgstr "Media Lain" + +#: standalone/drakbackup:3103 +#, c-format +msgid "Restore system" +msgstr "Restorasi sistem" + +#: standalone/drakbackup:3104 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "Restorasi Pengguna" + +#: standalone/drakbackup:3105 +#, c-format +msgid "Restore Other" +msgstr "Restorasi Lain-lain" + +#: standalone/drakbackup:3107 +#, c-format +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "pilih path untuk restorasi (selain /)" + +#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Restorasi pilihan sendiri" + +#: standalone/drakbackup:3114 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Lakukan backup baru sebelum restorasi (hanya untuk backup incremental.)" + +#: standalone/drakbackup:3116 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Hapus direktori pengguna sebelum restorasi." + +#: standalone/drakbackup:3201 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3204 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "Cari Backup" + +#: standalone/drakbackup:3222 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: standalone/drakbackup:3226 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Restorasi Terpilih" + +#: standalone/drakbackup:3361 +#, c-format +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3367 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Restorasi Entri\n" +"Katalog Terpilih" + +#: standalone/drakbackup:3376 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Restorasi File\n" +"Terpilih" + +#: standalone/drakbackup:3453 +#, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "File backup tak ditemukan di %s." + +#: standalone/drakbackup:3466 +#, c-format +msgid "Restore From CD" +msgstr "Restorasi Dari CD" + +#: standalone/drakbackup:3466 +#, c-format +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Masukkan CD dengan label %s\n" +" ke drive CD di titik mount /mnt/cdrom" + +#: standalone/drakbackup:3468 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Bukan label CD yang benar. Disk berlabel %s." + +#: standalone/drakbackup:3478 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Restorasi Dari Pita" + +#: standalone/drakbackup:3478 +#, c-format +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Masukkan pita dengan label %s\n" +" ke drive pita device %s" + +#: standalone/drakbackup:3480 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Bukan label pita yang benar. Pita berlabel %s." + +#: standalone/drakbackup:3491 +#, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restorasi Via Jaringan" + +#: standalone/drakbackup:3491 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restorasi Via Protokol Jaringan: %s" + +#: standalone/drakbackup:3492 +#, c-format +msgid "Host Name" +msgstr "Nama Host" + +#: standalone/drakbackup:3493 +#, c-format +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Path atau Modul Host" + +#: standalone/drakbackup:3500 +#, c-format +msgid "Password required" +msgstr "Katasandi dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3506 +#, c-format +msgid "Username required" +msgstr "Nama pengguna dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3509 +#, c-format +msgid "Hostname required" +msgstr "Nama Host dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3514 +#, c-format +msgid "Path or Module required" +msgstr "Path atau Modul dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3527 +#, c-format +msgid "Files Restored..." +msgstr "File Telah Direstorasi..." + +#: standalone/drakbackup:3530 +#, c-format +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Restorasi Gagal..." + +#: standalone/drakbackup:3548 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s tak ditemukan...\n" + +#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 +#, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Cari file untuk direstorasi" + +#: standalone/drakbackup:3774 +#, c-format +msgid "Restore all backups" +msgstr "Restorasi semua backup" + +#: standalone/drakbackup:3782 +#, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Restorasi pilihan sendiri" + +#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restorasi Dari Katalog" + +#: standalone/drakbackup:3807 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Pilih data untuk direstorasi..." + +#: standalone/drakbackup:3808 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Sudah benar?" + +#: standalone/drakbackup:3809 +#, c-format +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3811 +#, c-format +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3827 +#, c-format +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD di tempat - lanjuntukan." + +#: standalone/drakbackup:3832 +#, c-format +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Jelajahi repositori restorasi baru." + +#: standalone/drakbackup:3833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Restorasi Dari CD" + +#: standalone/drakbackup:3869 +#, c-format +msgid "Restore Progress" +msgstr "Perkembangan Restorasi" + +#: standalone/drakbackup:3980 +#, c-format +msgid "Build Backup" +msgstr "Bangun Backup" + +#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 +#, c-format +msgid "Restore" +msgstr "Restorasi" + +#: standalone/drakbackup:4101 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" + +#: standalone/drakbackup:4128 +#, c-format +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Pilih data untuk direstorasi..." + +#: standalone/drakbackup:4168 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Backup file sistem" + +#: standalone/drakbackup:4171 +#, c-format +msgid "Backup user files" +msgstr "Backup file pengguna" + +#: standalone/drakbackup:4174 +#, c-format +msgid "Backup other files" +msgstr "Backup file lain" + +#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 +#, c-format +msgid "Total Progress" +msgstr "Total Kemajuan" + +#: standalone/drakbackup:4203 +#, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Kirim file dg FTP" + +#: standalone/drakbackup:4206 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Kirim file..." + +#: standalone/drakbackup:4276 +#, c-format +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi" + +#: standalone/drakbackup:4281 +#, c-format +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Lihat Konfigurasi Backup." + +#: standalone/drakbackup:4307 +#, c-format +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfigurasi Dukun" + +#: standalone/drakbackup:4312 +#, c-format +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfigurasi Lanjutan" + +#: standalone/drakbackup:4317 +#, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Lihat Konfigurasi" + +#: standalone/drakbackup:4321 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "Lihat Log Terakhir" + +#: standalone/drakbackup:4326 +#, c-format +msgid "Backup Now" +msgstr "Backup Sekarang" + +#: standalone/drakbackup:4330 +#, c-format +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"File konfigurasi tak ditemukan\n" +"silakan klik Dukun atau Lanjutan" + +#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 +#, c-format +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: standalone/drakboot:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Seleksi model printer" + +#: standalone/drakboot:64 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Mode sistem" + +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 +#: standalone/printerdrake:140 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_File" + +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/File/_Keluar" + +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: standalone/drakboot:148 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Instal tema" + +#: standalone/drakboot:149 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Buat tema baru" + +#: standalone/drakboot:161 +#, c-format +msgid "Use graphical boot" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:166 +#, c-format +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Anda ingin tes konfigurasi ini?" + +#: standalone/drakboot:177 +#, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: standalone/drakboot:180 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Display tema\n" +"di konsol" + +#: standalone/drakboot:189 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai" + +#: standalone/drakboot:197 +#, c-format +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Tidak, saya tak mau autologin" + +#: standalone/drakboot:198 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ya, saya mau autologin dg (pengguna, desktop) ini" + +#: standalone/drakboot:201 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Pengguna standar" + +#: standalone/drakboot:202 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop standar" + +#: standalone/drakboot:310 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" + +#: standalone/drakbug:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool" +msgstr "Pelapor Kutu Mandrake" + +#: standalone/drakbug:46 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: standalone/drakbug:48 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Sinkronisator" + +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 +#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Alat Mandiri" + +#: standalone/drakbug:50 +#, c-format +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" + +#: standalone/drakbug:51 +#, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" + +#: standalone/drakbug:52 +#, c-format +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" + +#: standalone/drakbug:53 +#, c-format +msgid "Msec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakbug:54 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Kontrol Remote" + +#: standalone/drakbug:55 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Manajer Software" + +#: standalone/drakbug:56 +#, c-format +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" + +#: standalone/drakbug:57 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Alat Migrasi Windows" + +#: standalone/drakbug:58 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: standalone/drakbug:59 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Dukun Konfigurasi" + +#: standalone/drakbug:81 +#, c-format +msgid "Select Mandrakesoft Tool:" +msgstr "" + +#: standalone/drakbug:82 +#, c-format +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" + +#: standalone/drakbug:85 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Cari Paket" + +#: standalone/drakbug:87 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Paket: " + +#: standalone/drakbug:88 +#, c-format +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: standalone/drakbug:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" +"Klik tombol untuk mengirim laporan kutu.\n" +"Ini akan membuka window browser web di %s\n" +"dan akan ada formulir untuk diisi. Info yang tampil di atas akan\n" +"ditransfer ke server tsb." + +#: standalone/drakbug:106 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Laporan" + +#: standalone/drakbug:163 +#, c-format +msgid "Not installed" +msgstr "Tak terinstal" + +#: standalone/drakbug:175 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket tak terinstal" + +#: standalone/drakclock:29 +#, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + +#: standalone/drakclock:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "not defined" +msgstr "tak dikonfigurasikan" + +#: standalone/drakclock:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Zonawaktu" + +#: standalone/drakclock:45 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Zona waktu - DrakClock" + +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Apakah jam hardware Anda merujuk ke GMT?" + +#: standalone/drakclock:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#: standalone/drakclock:77 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + +#: standalone/drakclock:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Restorasi Via Protokol Jaringan: %s" + +#: standalone/drakclock:86 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "" + +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: standalone/drakclock:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" + +#: standalone/drakconnect:85 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)" + +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Antarmuka:" + +#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122 +#, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Tunggu" + +#: standalone/drakconnect:116 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: standalone/drakconnect:133 +#, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Nama Host: " + +#: standalone/drakconnect:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurasi mouse" + +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: standalone/drakconnect:154 +#, c-format +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurasi Local Area Network..." + +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246 +#: standalone/drakconnect:250 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +#: standalone/drakconnect:197 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Mengelola koneksi" + +#: standalone/drakconnect:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device selected" +msgstr "Hapus Pilihan" + +#: standalone/drakconnect:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "konfigurasi CUPS" + +#: standalone/drakconnect:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Server DNS" + +#: standalone/drakconnect:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Domain NIS" + +#: standalone/drakconnect:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "IP otomatis" + +#: standalone/drakconnect:360 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metric" +msgstr "batasi" + +#: standalone/drakconnect:493 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Alur kontrol" + +#: standalone/drakconnect:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Komputer Internet" + +#: standalone/drakconnect:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Timeout cangkang (shell)" + +#: standalone/drakconnect:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakconnect:511 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Kuwait" + +#: standalone/drakconnect:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem" + +#: standalone/drakconnect:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "aktifkan" + +#: standalone/drakconnect:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "matikan" + +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Kelas media" + +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Nama modul" + +#: standalone/drakconnect:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Alamat Siaran(Broadcast):" + +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lokasi di bus" + +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Tiada adapter jaringan ethernet terdeteksi. Jalankan konfigurator hardware." + +#: standalone/drakconnect:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: standalone/drakconnect:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: standalone/drakconnect:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Problem terjadi saat restart jaringan:\n" +"\n" +"%s" + +#: standalone/drakconnect:716 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:732 +#, c-format +msgid "No IP" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:733 +#, fuzzy, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Mask Buruk" + +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "selesai" + +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 +#, c-format +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" + +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "Tak tersambung" + +#: standalone/drakconnect:778 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Koneksi diputus" + +#: standalone/drakconnect:778 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Sambungkan..." + +#: standalone/drakconnect:807 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "Awas, koneksi Internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" + +#: standalone/drakconnect:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deactivate now" +msgstr "non-aktifkan sekarang" + +#: standalone/drakconnect:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "aktifkan sekarang" + +#: standalone/drakconnect:846 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Tiada antarmuka terkonfigurasi.\n" +"Konfigurasikan dulu dg meng-klik 'Configure'" + +#: standalone/drakconnect:860 +#, c-format +msgid "LAN Configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: standalone/drakconnect:872 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" + +#: standalone/drakconnect:881 +#, c-format +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protokol Boot" + +#: standalone/drakconnect:882 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Dijalankan saat boot" + +#: standalone/drakconnect:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "" +"Antarmuka ini belum dikonfigurasikan.\n" +"Luncurkan dukun konfigurasi di window utama" + +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "" +"Antarmuka ini belum dikonfigurasikan.\n" +"Luncurkan dukun konfigurasi di window utama" + +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)" + +#: standalone/drakconnect:981 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "konfigurasi koneksi Internet" + +#: standalone/drakconnect:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)" + +#: standalone/drakconnect:1021 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "konfigurasi koneksi Internet" + +#: standalone/drakconnect:1022 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Akses Internet" + +#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipe koneksi" + +#: standalone/drakconnect:1027 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: standalone/drakedm:34 +#, c-format +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:35 +#, c-format +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:36 +#, c-format +msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "Pilih manajer display" + +#: standalone/drakedm:55 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Pilih manajer display" + +#: standalone/drakedm:56 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Manajer Display X11 memungkinkan Anda login dg Sistem Window X dan\n" +"menjalankan banyak sesi X di komputer lokal secara bersamaan." + +#: standalone/drakedm:79 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Sudah diubah, start ulang servis dm?" + +#: standalone/drakedm:80 +#, c-format +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" + +#: standalone/drakfloppy:41 +#, c-format +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: standalone/drakfloppy:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "pembuatan bootdisk" + +#: standalone/drakfloppy:79 +#, c-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 +#, c-format +msgid "Device" +msgstr "Divais" + +#: standalone/drakfloppy:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "versi kernel" + +#: standalone/drakfloppy:103 +#, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Kesukaan" + +#: standalone/drakfloppy:117 +#, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Pilihan Lengkap" + +#: standalone/drakfloppy:136 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: standalone/drakfloppy:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "opsi argumen mkinitrd" + +#: standalone/drakfloppy:141 +#, c-format +msgid "force" +msgstr "paksa" + +#: standalone/drakfloppy:142 +#, c-format +msgid "omit raid modules" +msgstr "abaikan modul RAID" + +#: standalone/drakfloppy:143 +#, c-format +msgid "if needed" +msgstr "jika perlu" + +#: standalone/drakfloppy:144 +#, c-format +msgid "omit scsi modules" +msgstr "abaikan modul SCSI" + +#: standalone/drakfloppy:147 +#, c-format +msgid "Add a module" +msgstr "tambah modul" + +#: standalone/drakfloppy:156 +#, c-format +msgid "Remove a module" +msgstr "Hapus modul" + +#: standalone/drakfloppy:291 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Pastikan media ada di device %s" + +#: standalone/drakfloppy:297 +#, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Media di device %s tidak ada atau write-protected.\n" +"Masukkan satu." + +#: standalone/drakfloppy:300 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Fork gagal: %s" + +#: standalone/drakfloppy:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Koneksi rampung." + +#: standalone/drakfloppy:303 +#, c-format +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "" + +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/drakfloppy:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgstr "" +"Gagal tutup mkbootdisk dg baik: \n" +" %s \n" +" %s" + +#: standalone/drakfont:182 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Cari font terinstal" + +#: standalone/drakfont:184 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Tak pilih font yg sudah diinstal" + +#: standalone/drakfont:207 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "baca semua font" + +#: standalone/drakfont:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "tiada font ditemukan" + +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "selesai" + +#: standalone/drakfont:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "tak ditemukan font di partisi termount" + +#: standalone/drakfont:255 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Pilih ulang font yg benar" + +#: standalone/drakfont:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "gagal temukan font.\n" + +#: standalone/drakfont:268 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Cari font di daftar instalasi" + +#: standalone/drakfont:293 +#, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "konversi font %s" + +#: standalone/drakfont:322 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Copy font" + +#: standalone/drakfont:325 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalasi font True Tupe" + +#: standalone/drakfont:332 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "tunggu saat ttmkfdir..." + +#: standalone/drakfont:333 +#, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalasi True Type selesai" + +#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "bangun type1inst" + +#: standalone/drakfont:348 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "referensi Ghostscript" + +#: standalone/drakfont:358 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Sembunyikan file temporer" + +#: standalone/drakfont:361 +#, c-format +msgid "Restart XFS" +msgstr "Jalankan ulang XFS" + +#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Sembunyikan File Font" + +#: standalone/drakfont:419 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "jalankan ulang xfs" + +#: standalone/drakfont:427 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Sebelum menginstl font, Anda harus punya hak memakai dan menginstalnya di " +"sistem Anda.\n" +"\n" +"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " +"membuat server X Anda hang." + +#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 +#, c-format +msgid "DrakFont" +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:486 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "Daftaf Font" + +#: standalone/drakfont:492 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Keterangan" + +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 +#, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Uninstall" + +#: standalone/drakfont:495 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Impor" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:513 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n" +"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n" +"versi 2, atau yang lebih baru.\n" +"\n" +"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n" +"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n" +"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n" +"\n" +"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n" +"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +#: standalone/drakfont:538 +#, c-format +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Pilih aplikasi yang mensupport font :" + +#: standalone/drakfont:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Sebelum menginstl font, Anda harus punya hak memakai dan menginstalnya di " +"sistem Anda.\n" +"\n" +"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " +"membuat server X Anda hang." + +#: standalone/drakfont:568 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: standalone/drakfont:569 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" + +#: standalone/drakfont:570 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" + +#: standalone/drakfont:571 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Printer Generik" + +#: standalone/drakfont:587 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'" + +#: standalone/drakfont:588 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Pilihan File" + +#: standalone/drakfont:604 +#, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Anda belum memilih font" + +#: standalone/drakfont:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Impor Font" + +#: standalone/drakfont:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install fonts" +msgstr "Buang Font" + +#: standalone/drakfont:697 +#, c-format +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klik di sini jika Anda yakin." + +#: standalone/drakfont:699 +#, c-format +msgid "here if no." +msgstr "di sini jika tidak." + +#: standalone/drakfont:738 +#, c-format +msgid "Unselected All" +msgstr "Semua tak dipilih" + +#: standalone/drakfont:741 +#, c-format +msgid "Selected All" +msgstr "Semua Dipilih" + +#: standalone/drakfont:744 +#, c-format +msgid "Remove List" +msgstr "Hapus Daftar" + +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Impor Font" + +#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "Tes Awal" + +#: standalone/drakfont:760 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Salin font di sistem Anda" + +#: standalone/drakfont:761 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instal & konversikan Font" + +#: standalone/drakfont:762 +#, c-format +msgid "Post Install" +msgstr "Instalasi Akhir" + +#: standalone/drakfont:780 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Hapus font di sistem Anda" + +#: standalone/drakfont:781 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Un-Instalasi Akhir" + +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet" + +#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Maaf, support hanya untuk kernel 2.4" + +#: standalone/drakgw:122 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan" + +#: standalone/drakgw:123 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Sharing Koneksi Internet telah seleasi.\n" +"Namun sekarang masih dimatikan.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "aktifkan" + +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "konfigurasi ulang" + +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "tutup" + +#: standalone/drakgw:134 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Server-server akan dinyalakan" + +#: standalone/drakgw:146 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif" + +#: standalone/drakgw:149 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet telah aktif" + +#: standalone/drakgw:150 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n" +"Namun sekarang sudah aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "matikan" + +#: standalone/drakgw:157 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Server-server sedang dimatikan" + +#: standalone/drakgw:172 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan" + +#: standalone/drakgw:192 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Anda sedang membuat komputer Anda membagi koneksi Internetnya.\n" +"Dengan cara ini, komputer lain di jaringan lokal dapat memakai koneksi " +"Internet komputer ini.\n" +"\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg " +"drakconnect sebelum pergi lebih jauh.\n" +"\n" +"Catatan: Anda mesti punya Adapter Jaringan untuk mensetup Jaringan Area " +"Lokal (LAN)." + +#: standalone/drakgw:236 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interface %s (pakai module %s)" + +#: standalone/drakgw:237 +#, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "Antarmuka %s" + +#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 +#, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Tidak ada adaptor jaringan di sistem ini!" + +#: standalone/drakgw:253 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#: standalone/drakgw:254 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Hanya ada satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan di sistem ini:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Apakah Anda mau melakukan setup Local Area Network untuk adapter itu?" + +#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: standalone/drakgw:261 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network " +"Anda." + +#: standalone/drakgw:290 +#, c-format +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Antarmuka network telah dikonfigurasi" + +#: standalone/drakgw:291 +#, c-format +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Awas, adaptor network (%s) telah terkonfigurasikan.\n" +"\n" +"Anda ingin konfigurasi ulang otomatis?\n" +"\n" +"Anda dapat melakukannya secara manual tapi Anda perlu tahu yg Anda kerjakan." + +#: standalone/drakgw:296 +#, c-format +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Konfigurasi ulang otomatis" + +#: standalone/drakgw:296 +#, c-format +msgid "No (experts only)" +msgstr "Tidak (hanya ahli)" + +#: standalone/drakgw:297 +#, c-format +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Tampilkan konfigurasi antarmuka" + +#: standalone/drakgw:298 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Konfigurasi antarmuka kini" + +#: standalone/drakgw:299 +#, c-format +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Konfigurasi `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"Alamat IP: %s\n" +"Atribut IP: %s\n" +"Driver: %s" + +#: standalone/drakgw:312 +#, c-format +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Konfigurasi dapat tetap dipakai dengan anggapan Anda telah menset up server " +"DHCP; tolong periksa apakah jaringan lokal Anda terbaca dengan benar; " +"Konfigurasi ulang takkan dilakukan dan konfigurasi server DHCP takkan " +"disentuh.\n" +"\n" +"Entri DNS standar adalah Caching Nameserver terkonfigurasi di tembok api. " +"Anda dapat menggantinya dg IP DNS ISP, misalnya.\n" +"\n" +"Atau, antarmuka dan server DHCP dapat dikonfigurasikan (lagi).\n" +"\n" + +#: standalone/drakgw:319 +#, c-format +msgid "Local Network adress" +msgstr "Alamat Jaringan Lokal" + +#: standalone/drakgw:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Konfigurasi Server DHCP\n" +"\n" +"Di sini Anda dapat memilih opsi konfigurasi server DHCP.\n" +"Jika Anda tak tahu arti opsi, tinggalkan apa adanya.\n" +"\n" + +#: standalone/drakgw:327 +#, c-format +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "IP Server DHCP (Ini)" + +#: standalone/drakgw:328 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP Server DNS" + +#: standalone/drakgw:329 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nama domain internal" + +#: standalone/drakgw:330 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Kisar awal DHCP" + +#: standalone/drakgw:331 +#, c-format +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Kisar akhir DHCP" + +#: standalone/drakgw:332 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)" + +#: standalone/drakgw:333 +#, c-format +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)" + +#: standalone/drakgw:334 +#, c-format +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP" + +#: standalone/drakgw:341 +#, c-format +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Jaringan Lokal tak berakhiran `.0', keluar." + +#: standalone/drakgw:351 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Ada potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n" + +#: standalone/drakgw:361 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurasi..." + +#: standalone/drakgw:362 +#, c-format +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall software, menjalankan server..." + +#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problem instalasi paket %s" + +#: standalone/drakgw:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n" +"Anda sekarang bisa membagi koneksi Internet dengan komputer-komputer lain " +"pada Local Area Network di tempat Anda, dengan menggunakan konfigurasi " +"jaringan otomatis (DHCP)." + +#: standalone/drakhelp:17 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:22 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:23 +#, c-format +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:24 +#, c-format +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Help Center" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrake" + +#: standalone/drakhelp:36 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s tak dapat ditampilkan\n" +". Tiada Pertolongan untuk entri tipe ini\n" + +#: standalone/drakperm:22 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "settingan Sistem" + +#: standalone/drakperm:23 +#, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Setting kebiasaan" + +#: standalone/drakperm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Setting kebiasaan" + +#: standalone/drakperm:44 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "Bisa diedit" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Izin" + +#: standalone/drakperm:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm digunakan untuk melihat file yg digunakan untuk membetulkan izin, " +"pemilik, dan grup via msec.\n" +"Anda dapat juga mengedit aturan Anda sendiri yang akan menindas aturan " +"standar." + +#: standalone/drakperm:110 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "Naik" + +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Naikkan aturan terpilih satu level" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "Turun" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Turunkan aturan terpilih satu level" + +#: standalone/drakperm:123 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Tambah aturan" + +#: standalone/drakperm:123 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Tambah aturan baru di akhir" + +#: standalone/drakperm:124 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Hapus aturan terpilih" + +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 +#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#: standalone/printerdrake:232 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: standalone/drakperm:125 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "Edit aturan saat ini" + +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "jelajah" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "Pemakai" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "kelompok" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "lainnya" + +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Baca" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" membaca file" + +#: standalone/drakperm:259 +#, c-format +msgid "Write" +msgstr "Tulis" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file" + +#: standalone/drakperm:266 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Eksekusi" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit (bit-lengket)" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Digunakan untuk direktori:\n" +" hanya pemilik direktori atau file dalam direktori ini yg dapat menghapusnya" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID (ID Pengguna)" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi" + +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID (ID Grup)" + +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi" + +#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "Pengguna :" + +#: standalone/drakperm:292 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" + +#: standalone/drakperm:296 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "Pengguna saat ini" + +#: standalone/drakperm:297 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup takkan diubah" + +#: standalone/drakperm:307 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "Pilihan path" + +#: standalone/drakperm:327 +#, c-format +msgid "Property" +msgstr "Properti" + +#: standalone/drakpxe:55 +#, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server PXE" + +#: standalone/drakpxe:111 +#, c-format +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server Instalasi" + +#: standalone/drakpxe:112 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Anda sedang akan melakukan instalasi server PXE sbg server DHCP dan server\n" +"TFTP untuk membangun server instalasi. Dengan fitur tsb, komputer lain di\n" +"jaringan lokal akan dpt diinstal menggunakan komputer ini sbg source-nya.\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg\n" +"drakconnect sebelum pergi lebih jauh.\n" +"\n" +"Catatan: Anda mesti punya Adaptor Jaringan untuk mensetup Jaringan Area\n" +"Lokal (LAN)." + +#: standalone/drakpxe:143 +#, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "Pilihlah antarmuka jaringan yang akan digunakan sbg server DHCP." + +#: standalone/drakpxe:144 +#, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Antarmuka %s (di jaringan %s)" + +#: standalone/drakpxe:169 +#, c-format +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Server DHCP memungkinkan boot komputer lain dg PXE dalam kisar alamat yg " +"diberikan.\n" +"\n" +"Alamat jaringan adalah %s dg netmask %s.\n" +"\n" + +#: standalone/drakpxe:173 +#, c-format +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "IP awal DHCP" + +#: standalone/drakpxe:174 +#, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "IP akhir DHCP" + +#: standalone/drakpxe:187 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tunjukkan tempat image instalasi akan ditaruh.\n" +"\n" +"Jika Anda tak punya direktori, copy-lah isi CD/DVD\n" +"\n" + +#: standalone/drakpxe:192 +#, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Direktori image instalasi" + +#: standalone/drakpxe:196 +#, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: standalone/drakpxe:197 +#, c-format +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Image CD atau DVD tak ditemukan, copy-lah program instalasi dan file rpm." + +#: standalone/drakpxe:210 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" +"Di mana file auto_install.cfg berada?\n" +"\n" +"Biarkan kosong jika tak ingin men-set up modus instalasi otomatis.\n" +"\n" + +#: standalone/drakpxe:215 +#, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Lokasi file auto_install.cfg" + +#: standalone/draksec:49 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "SEMUA" + +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAL" + +#: standalone/draksec:53 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan" + +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +"span>' security and ease of use, to\n" +"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Setup tingkat keamanan dan administrator.\n" +"\n" +"\n" +"Administrator Keamanan adalah penerima pemberitahuan keamanan jika\n" +"opsi 'Pemberitahuan Keamanan' diset. Dapat berupa nama pengguna atau email.\n" +"\n" +"\n" +"Menu Tingkat Keamanan memungkinkan pemilihan satu di antara enam tingkat\n" +"keamanan yg disajikan msec. Level berkisar dari keamanan lemah (mudah " +"dipakai)\n" +"sampai level paranoid, cocok untuk aplikasi server yg amat sensitif:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Lemah</span>: Benar2 tak aman, tapi amat " +"mudah\n" +"dipakai. Harus hanya dipakai pada komputer yg tak terhubung dg jaringan " +"manapun!\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standar</span>: Keamanan standar disarankan " +"untuk\n" +"komputer yg terhubung ke Internet sbg klien.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Tinggi</span>: Ada beberapa pembatasan, dan\n" +"pengecekan otomatis dijalankan tiap malam.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Lebih Tinggi</span>: Cukup aman untuk " +"menggunakan\n" +"sistem sbg server yg dapat menerima koneksi dari banyak klien. Jika komputer " +"Anda\n" +"hanya klien Internet, pilihlah level lebih rendah.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Mirip dg level sebelumnya, " +"tapi\n" +"sistem ditutup sepenuhnya dan fitur keamanan adalah maximum" + +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Penjelasan isian:\n" +"\n" + +#: standalone/draksec:168 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(nilai standar: %s)" + +#: standalone/draksec:210 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Tingkat Keamanan:" + +#: standalone/draksec:217 +#, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Admin Keamanan:" + +#: standalone/draksec:219 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Opsi dasar" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Opsi Jaringan" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Opsi Sistem" + +#: standalone/draksec:268 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Cek Periodik" + +#: standalone/draksec:298 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Tunggu, tingkat keamanan sedang diset..." + +#: standalone/draksec:304 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Tunggu, opsi keamanan sedang diset..." + +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Kartu Suara tak terdeteksi!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 +#, c-format +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Kartu Suara tak terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yg disupport Linux " +"terhubung dengan benar.\n" +"\n" +"\n" +"Kunjungi database divais keras di:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Catatan: jika Anda punya kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan " +"sndconfig. Ketikkan \"sndconfig\" di konsol." + +#: standalone/draksplash:21 +#, c-format +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"paket 'ImageMagick' diperlukan agar kerja bisa dilakukan dg benar.\n" +"Klik \"Ok\" untuk menginstal 'ImageMagick' atau \"Batal\" untuk keluar" + +#: standalone/draksplash:68 +#, c-format +msgid "first step creation" +msgstr "pembuatan step pertama" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "final resolution" +msgstr "resolusi akhir" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "choose image file" +msgstr "pilih file image" + +#: standalone/draksplash:73 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "Nama tema" + +#: standalone/draksplash:78 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "Jelajah" + +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 +#, c-format +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfigurasi gambar bootsplash" + +#: standalone/draksplash:96 +#, c-format +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"koordinat x kotak\n" +"teks (jumlah huruf)" + +#: standalone/draksplash:97 +#, c-format +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"koordinat x kotak\n" +"teks (jumlah huruf)" + +#: standalone/draksplash:98 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "lebar teks" + +#: standalone/draksplash:99 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "tinggi kotak teks" + +#: standalone/draksplash:100 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat x sudut kiri\n" +"atas papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:101 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat y sudut kiri\n" +"atas papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:102 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "lebar papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:103 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "tinggi papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:104 +#, c-format +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "warna papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:119 +#, c-format +msgid "Preview" +msgstr "Prapandang" + +#: standalone/draksplash:121 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "Simpan tema" + +#: standalone/draksplash:122 +#, c-format +msgid "Choose color" +msgstr "Pilih warna" + +#: standalone/draksplash:125 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Display logo di Konsol" + +#: standalone/draksplash:126 +#, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Matikan pesan kernel" + +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 +#: standalone/draksplash:454 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Catatan" + +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 +#, c-format +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" +msgstr "Tema ini belum punya bootsplash di %s !" + +#: standalone/draksplash:167 +#, c-format +msgid "choose image" +msgstr "pilih image" + +#: standalone/draksplash:209 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "simpan tema Bootsplash..." + +#: standalone/draksplash:435 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Pilihan warna ProgressBar" + +#: standalone/draksplash:454 +#, c-format +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Pilihlah file image!" + +#: standalone/draksplash:459 +#, c-format +msgid "Generating preview..." +msgstr "Prapandang sedang dibuat ..." + +#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: standalone/draksplash:497 +#, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Prapandang Bootsplash %s (%s)" + +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/draksplash:503 +#, c-format +msgid "" +"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\">%s</span>" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:74 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Tambah item" + +#: standalone/drakups:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Selamat datang di konfigurator mail.\n" +"\n" +"Anda dapat mengeset sistem peringatan.\n" + +#: standalone/drakups:90 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Deteksi otomatis" + +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" + +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Selamat" + +#: standalone/drakups:121 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Konfigurasi printer CUPS" + +#: standalone/drakups:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Silakan tes mouse Anda:" + +#: standalone/drakups:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Pembuat, model printer" + +#: standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" + +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: standalone/drakups:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "nama CPU" + +#: standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: standalone/drakups:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "tipe bus tempat mouse dicolokkan" + +#: standalone/drakups:156 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" + +#: standalone/drakups:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "Servis" + +#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 +#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:116 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: standalone/drakups:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "Pengguna" + +#: standalone/drakups:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "akses ke peralatan jaringan" + +#: standalone/drakups:282 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:294 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Peraturan" + +#: standalone/drakups:295 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Aksi" + +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: standalone/drakups:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "nama LVM?" + +#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: standalone/drakups:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Tes konfigurasi" + +#: standalone/drakvpn:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: standalone/drakvpn:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif" + +#: standalone/drakvpn:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n" +"Namun sekarang sudah aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakvpn:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Server-server sedang dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Sharing Koneksi Internet telah seleasi.\n" +"Namun sekarang masih dimatikan.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakvpn:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Server-server akan dinyalakan" + +#: standalone/drakvpn:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif" + +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:156 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Hapus modul" + +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Pemberitahuan Keamanan:" + +#: standalone/drakvpn:292 +#, c-format +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurasi" + +#: standalone/drakvpn:296 +#, c-format +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:307 +#, c-format +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s sektor" + +#: standalone/drakvpn:326 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "harian" + +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + +#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: standalone/drakvpn:352 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:368 +#, c-format +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:369 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "konfigurasi ulang" + +#: standalone/drakvpn:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "standar" + +#: standalone/drakvpn:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "Modus Normal" + +#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists!" +msgstr "Keluar" + +#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:400 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Interface" + +#: standalone/drakvpn:406 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:407 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:408 +#, c-format +msgid "plutoload" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:409 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:410 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:444 +#, c-format +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "PFS" +msgstr "HFS" + +#: standalone/drakvpn:452 +#, c-format +msgid "keyingtries" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:453 +#, c-format +msgid "compress" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:454 +#, c-format +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#, c-format +msgid "left" +msgstr "kiri" + +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 +#, c-format +msgid "leftcert" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 +#, c-format +msgid "leftnexthop" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:488 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Nama koneksi" + +#: standalone/drakvpn:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakvpn:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Pengarang:" + +#: standalone/drakvpn:499 +#, c-format +msgid "right" +msgstr "kanan" + +#: standalone/drakvpn:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "Lebih Kuat" + +#: standalone/drakvpn:501 +#, c-format +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:502 +#, c-format +msgid "rightsubnet" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:503 +#, c-format +msgid "rightnexthop" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:511 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:543 +#, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Pilihan path" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 +#: standalone/drakvpn:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Nama koneksi" + +#: standalone/drakvpn:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "%s di %s tak tercari" + +#: standalone/drakvpn:591 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:600 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:611 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:624 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:645 +#, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Hapus Daftar" + +#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:686 +#, c-format +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:714 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:728 +#, c-format +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:729 +#, c-format +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakvpn:735 +#, c-format +msgid "remote" +msgstr "remote" + +#: standalone/drakvpn:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Spanyol" + +#: standalone/drakvpn:743 +#, c-format +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Ubah tipe" + +#: standalone/drakvpn:750 +#, c-format +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakvpn:793 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:810 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:838 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:847 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:855 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:862 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:903 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:923 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:924 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protokol Eropa" + +#: standalone/drakvpn:942 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:956 +#, c-format +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:957 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Alat Migrasi Windows" + +#: standalone/drakvpn:975 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:989 +#, c-format +msgid "PFS group" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:991 +#, c-format +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "nomor" + +#: standalone/drakvpn:997 +#, c-format +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1013 +#, c-format +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1015 +#, c-format +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "otentikasi" + +#: standalone/drakvpn:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "otentikasi" + +#: standalone/drakvpn:1035 +#, c-format +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "deflate" +msgstr "standar" + +#: standalone/drakvpn:1043 +#, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: standalone/drakvpn:1044 +#, c-format +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "mode dial" + +#: standalone/drakvpn:1054 +#, c-format +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Keamanan" + +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#, fuzzy, c-format +msgid "on" +msgstr "Turun" + +#: standalone/drakvpn:1062 +#, c-format +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palestina" + +#: standalone/drakvpn:1078 +#, c-format +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1081 +#, c-format +msgid "Certificate type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakvpn:1084 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nama Printer" + +#: standalone/drakvpn:1085 +#, c-format +msgid "My private key" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nama Printer" + +#: standalone/drakvpn:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "amat bagus" + +#: standalone/drakvpn:1091 +#, c-format +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1093 +#, c-format +msgid "My identifier" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1094 +#, c-format +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Printer" + +#: standalone/drakvpn:1115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protokol" + +#: standalone/drakvpn:1117 +#, c-format +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1124 +#, c-format +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Grup" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, c-format +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: standalone/drakvpn:1134 +#, c-format +msgid "Source IP range" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1135 +#, c-format +msgid "Destination IP range" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokol Eropa" + +#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "any" +msgstr "Mei" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Flag" + +#: standalone/drakvpn:1139 +#, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Arah" + +#: standalone/drakvpn:1140 +#, c-format +msgid "IPsec policy" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakvpn:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "discard" +msgstr "telah dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "Kanal" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "transport" +msgstr "dipancarkan" + +#: standalone/drakvpn:1145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Stasiunkerja" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, c-format +msgid "require" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "standar" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "use" +msgstr "Mouse" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "unique" +msgstr "Martinique" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "AS (siaran)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "AS (kabel)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "AS (kabel-hrc)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kabel)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Jepang (siaran)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Jepang (kabel)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Cina (siaran)" + +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "West Europe" +msgstr "Eropa Barat" + +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "East Europe" +msgstr "Eropa Timur" + +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Perancis [SECAM]" + +#: standalone/drakxtv:48 +#, c-format +msgid "Newzealand" +msgstr "Selandia Baru" + +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "TV kabel Optus Australia" + +#: standalone/drakxtv:85 +#, c-format +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Tolong,\n" +"tuliskan standar dan daerah tv Anda" + +#: standalone/drakxtv:87 +#, c-format +msgid "TV norm:" +msgstr "standar TV :" + +#: standalone/drakxtv:88 +#, c-format +msgid "Area:" +msgstr "Area:" + +#: standalone/drakxtv:93 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Kanal TV sedang di-scan ..." + +#: standalone/drakxtv:103 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Men-scan kanal TV" + +#: standalone/drakxtv:107 +#, c-format +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Ada error saat men-scan kanal TV" + +#: standalone/drakxtv:110 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Daagh!" + +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Kini Anda dapat menjalankan xawtv di Window X\n" + +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Kartu TV tak terdeteksi!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 +#, c-format +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Kartu TV tak terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yg disupport Linux " +"terhubung dengan benar.\n" +"\n" +"\n" +"Kunjungi database divais keras di:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/harddrake2:23 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Driver alternatif" + +#: standalone/harddrake2:24 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" + +#: standalone/harddrake2:27 +#, c-format +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "ini adalah bus fisik tempat alat tersambung (mis: PCI, USB, ...)" + +#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikasi bus" + +#: standalone/harddrake2:30 +#, c-format +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- Alat PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan subdevice" + +#: standalone/harddrake2:33 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- alat pci : slot PCI, alat dan fungsi kartu ini\n" +"- alat eide: alat adalah majikan atau budak\n" +"- alat scsi: bus scsi dan id alat scsi" + +#: standalone/harddrake2:36 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapasitas drive" + +#: standalone/harddrake2:36 +#, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau support DVD)" + +#: standalone/harddrake2:37 +#, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "penjelasan device" + +#: standalone/harddrake2:38 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "File device lama" + +#: standalone/harddrake2:39 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "nama alat statis lama yg dipakai di paket dev" + +#: standalone/harddrake2:40 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Device devfs baru" + +#: standalone/harddrake2:41 +#, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nama device dinamik baru yg dihasilkan oleh devfs kernel core" + +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:44 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#: standalone/harddrake2:44 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani alat tersebut" + +#: standalone/harddrake2:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Membuat partisi baru" + +#: standalone/harddrake2:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "nomor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" + +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk controller" +msgstr "Pengontrol SMBus" + +#: standalone/harddrake2:47 +#, c-format +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:48 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "kelas alat hardware" + +#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/printerdrake:211 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "model harddisk" + +#: standalone/harddrake2:50 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "port printer jaringan" + +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Melakukan format partisi" + +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "nomor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:52 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:53 +#, c-format +msgid "Bus PCI #" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "ini adalah bus fisik tempat alat tersambung (mis: PCI, USB, ...)" + +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device #" +msgstr "Servis" + +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device number" +msgstr "nomor" + +#: standalone/harddrake2:55 +#, c-format +msgid "PCI function #" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI function number" +msgstr "Nama koneksi" + +#: standalone/harddrake2:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vendor ID" +msgstr "Pembuat" + +#: standalone/harddrake2:56 +#, c-format +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device ID" +msgstr "Device: " + +#: standalone/harddrake2:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:58 +#, c-format +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:58 +#, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sub device ID" +msgstr "Servis" + +#: standalone/harddrake2:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device USB ID" +msgstr "Device: " + +#: standalone/harddrake2:60 +#, c-format +msgid ".." +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:64 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"Kernel GNU/Linux melakukan loop kalkulasi saat boot untuk memulai penghitung " +"timer. Hasilnya disimpan dlm bogomips sbg salah satu \"benchmark\" cpu." + +#: standalone/harddrake2:65 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Ukuran cache" + +#: standalone/harddrake2:65 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" + +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Kutu Coma" + +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "apakah cpu ini punya kutu Coma 6x86 Cyrix" + +#: standalone/harddrake2:69 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "Keluarga cpuid" + +#: standalone/harddrake2:69 +#, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Tingkat cpuid" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "tingkat info yg didapat dg perintah cpuid" + +#: standalone/harddrake2:71 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekuensi (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:71 +#, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Frekuensi CPU dlm MHz (jumlah instruksi perdetik yg dapat dieksekusi oleh " +"CPU)" + +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Flag" + +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Flag CPU yg dilaporkan oleh kernel" + +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Kutu FDIV" + +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"Chip Pentium Intel awal punya kutu di prosesor titik ambangnya shg saat " +"melakukan pembagian titik ambang (FDIV) ia takkan mencapai presisi yg " +"dibutuhkan" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "apakah ada FPU" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ya artinya prosesor punya koprosesor aritmetik" + +#: standalone/harddrake2:76 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" + +#: standalone/harddrake2:76 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "ya artinya koprosesor aritmetik punya vektor eksepsi" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "Kutu F00F" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "pentium lama penuh kesalahan dan beku bila men-decode kode byte F00F" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Kutu halt" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Beberapa chip i486DX-100 tak dapat kembali ke mode operasi setelah perintah " +"\"halt\" digunakan" + +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "subgenerasi cpu" + +#: standalone/harddrake2:81 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" + +#: standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "Nama model" + +#: standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "nama vendor resmi cpu" + +#: standalone/harddrake2:83 +#, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "nama CPU" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "ID prosesor" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "nomor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:85 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Stepping model" + +#: standalone/harddrake2:85 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping cpu (nomor submodel (generasi))" + +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "nama vendor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Proteksi penulisan" + +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"Flag WP di register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level halaman " +"memori, shg memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke memori pengguna " +"yg tak dicek (ini adalah penjaga bug)" + +#: standalone/harddrake2:91 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Format disket" + +#: standalone/harddrake2:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Format disket yg di-support oleh drive" + +#: standalone/harddrake2:95 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: standalone/harddrake2:95 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Kanal EIDE/SCSI" + +#: standalone/harddrake2:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "Printer" + +#: standalone/harddrake2:96 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "Nama volume lojik " + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" + +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "Instal sistem" + +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "aktifkan" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Kecepatan" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device file" +msgstr "File device lama" + +#: standalone/harddrake2:113 +#, c-format +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:114 +#, c-format +msgid "Emulated wheel" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: standalone/harddrake2:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of the mouse" +msgstr "Silakan tes mouse Anda" + +#: standalone/harddrake2:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "nama CPU" + +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "Jumlah tombol" + +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "jumlah tombol mouse" + +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "tipe bus tempat mouse dicolokkan" + +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 +#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 +#: standalone/harddrake2:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identifikasi bus" + +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 +#, c-format +msgid "Connection" +msgstr "Koneksi" + +#: standalone/harddrake2:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Performances" +msgstr "Kesukaan" + +#: standalone/harddrake2:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bugs" +msgstr "Bus" + +#: standalone/harddrake2:138 +#, c-format +msgid "FPU" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:146 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Partisi" + +#: standalone/harddrake2:151 +#, c-format +msgid "Features" +msgstr "" + +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Pilihan" + +#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 +#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Tolong" + +#: standalone/harddrake2:179 +#, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Deteksi otomatis _printer" + +#: standalone/harddrake2:180 +#, c-format +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Deteksi otomatis _modem" + +#: standalone/harddrake2:181 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Deteksi otomatis drive _jaz" + +#: standalone/harddrake2:188 +#, c-format +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Keluar" + +#: standalone/harddrake2:199 +#, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Penjelasan _Field" + +#: standalone/harddrake2:201 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Pertolongan Harddrake" + +#: standalone/harddrake2:210 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Sekali memilih device, Anda akan dapat melihat info-nya di frame kanan " +"(\"Info\")" + +#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Laporan Bug" + +#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_About..." + +#: standalone/harddrake2:219 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "Tentang Harddrake" + +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/harddrake2:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Inilah HardDrake, alat konfigurasi hardware Mandrakelinux.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Versi:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Pengarang:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + +#: standalone/harddrake2:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake" + +#: standalone/harddrake2:253 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware terdeteksi" + +#: standalone/harddrake2:258 +#, c-format +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurasi modul" + +#: standalone/harddrake2:265 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Jalankan alat konfigurasi" + +#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "tak dikenal" + +#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/printerdrake:336 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Tak dikenal" + +#: standalone/harddrake2:324 +#, c-format +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: standalone/harddrake2:339 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klik device di pohon kiri untuk menampilkan info-nya di sini." + +#: standalone/harddrake2:391 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "sekunder" + +#: standalone/harddrake2:391 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "primer" + +#: standalone/harddrake2:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "burner" +msgstr "Printer" + +#: standalone/harddrake2:395 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: standalone/harddrake2:525 +#, c-format +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account:" +msgstr "Mount" + +#: standalone/harddrake2:531 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: standalone/harddrake2:532 +#, c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Namahost:" + +#: standalone/keyboarddrake:29 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Pilih papanketik Anda" + +#: standalone/keyboarddrake:45 +#, c-format +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete dalam konsol?" + +#: standalone/localedrake:38 +#, c-format +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" + +#: standalone/localedrake:67 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Perubahan telah dilakukan, Anda harus logout agar perubahan berlaku" + +#: standalone/logdrake:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Tools Logs" +msgstr "Penjelasan Piranti Mandrake" + +#: standalone/logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: standalone/logdrake:64 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Tampilkan hari terpilih saja" + +#: standalone/logdrake:71 +#, c-format +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/B_aru" + +#: standalone/logdrake:71 +#, c-format +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" + +#: standalone/logdrake:72 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/_Buka" + +#: standalone/logdrake:72 +#, c-format +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" + +#: standalone/logdrake:73 +#, c-format +msgid "/File/_Save" +msgstr "/File/_Simpan" + +#: standalone/logdrake:73 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: standalone/logdrake:74 +#, c-format +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain" + +#: standalone/logdrake:75 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/File/-" + +#: standalone/logdrake:78 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Pilihan/Test" + +#: standalone/logdrake:80 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Help/_About..." + +#: standalone/logdrake:109 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:110 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:111 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:112 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:116 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "cari" + +#: standalone/logdrake:128 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Penampil log Anda" + +#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Setting" + +#: standalone/logdrake:134 +#, c-format +msgid "Matching" +msgstr "Pencocokan" + +#: standalone/logdrake:135 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "tapi bukan pencocokan" + +#: standalone/logdrake:139 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/logdrake:148 +#, c-format +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: standalone/logdrake:158 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Isi file" + +#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "Pemberitahuan Mail" + +#: standalone/logdrake:169 +#, c-format +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:221 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "tunggu, sedang menelaah file: %s" + +#: standalone/logdrake:376 +#, c-format +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Server WWW Apache" + +#: standalone/logdrake:377 +#, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Perumus Nama Domain" + +#: standalone/logdrake:378 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server FTP" + +#: standalone/logdrake:379 +#, c-format +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server Mail Postfix" + +#: standalone/logdrake:380 +#, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" + +#: standalone/logdrake:382 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servis Webmin" + +#: standalone/logdrake:383 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Server Xinetd" + +#: standalone/logdrake:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: standalone/logdrake:395 +#, c-format +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:402 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfigurasi peringatan Mail" + +#: standalone/logdrake:403 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Selamat datang di konfigurator mail.\n" +"\n" +"Anda dapat mengeset sistem peringatan.\n" + +#: standalone/logdrake:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "%s akan dimount ke mana?" + +#: standalone/logdrake:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "setting servis" + +#: standalone/logdrake:414 +#, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Anda akan diingatkan bila salah satu servis terhenti" + +#: standalone/logdrake:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "setting muatan" + +#: standalone/logdrake:422 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Anda akan diperingatkan jika muatan lebih tinggi daripada nilai ini" + +#: standalone/logdrake:423 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "konfigurasi peringatan" + +#: standalone/logdrake:429 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Masukkan alamat email Anda di bawah " + +#: standalone/logdrake:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yg ingin Anda pakai printernya." + +#: standalone/logdrake:449 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:514 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "Simpan sbg.." + +#: standalone/mousedrake:31 +#, c-format +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Pilih tipe mouse Anda." + +#: standalone/mousedrake:44 +#, c-format +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulasikan tombol ketiga?" + +#: standalone/mousedrake:61 +#, c-format +msgid "Mouse test" +msgstr "Tes Mouse" + +#: standalone/mousedrake:64 +#, c-format +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Silakan tes mouse Anda:" + +#: standalone/net_applet:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi" + +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 +#, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Sambung %s" + +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 +#, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Putus %s" + +#: standalone/net_applet:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor Network" +msgstr "Restorasi Via Jaringan" + +#: standalone/net_applet:60 +#, c-format +msgid "Configure Network" +msgstr "Konfigurasikan Jaringan" + +#: standalone/net_applet:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "Interface" + +#: standalone/net_applet:78 +#, c-format +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Penyegaran" + +#: standalone/net_applet:62 +#, c-format +msgid "Get Online Help" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive intrusion detection" +msgstr "Penggambar fungsi interaktif" + +#: standalone/net_applet:181 +#, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan" + +#: standalone/net_applet:230 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:231 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:232 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Firewall: intrusion detected" +msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" + +#: standalone/net_applet:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +msgstr "Aktifkan fasilitas Tombol Lekat?" + +#: standalone/net_applet:265 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Tanpa Detil" + +#: standalone/net_applet:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Kegiatan: %s" + +#: standalone/net_applet:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#: standalone/net_applet:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/net_applet:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol" + +#: standalone/net_applet:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Alamat IP Terendah:" + +#: standalone/net_applet:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Setting nama host %s: " + +#: standalone/net_applet:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "_Jenis layanan:" + +#: standalone/net_applet:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Port: %s" + +#: standalone/net_applet:280 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Pemantauan Jaringan" + +#: standalone/net_monitor:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistik" + +#: standalone/net_monitor:107 +#, c-format +msgid "Instantaneous" +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:107 +#, c-format +msgid "Average" +msgstr "Rata-rata" + +#: standalone/net_monitor:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "Laju Pengiriman:" + +#: standalone/net_monitor:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "Laju Penerimaan:" + +#: standalone/net_monitor:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "Waktu Koneksi:" + +#: standalone/net_monitor:120 +#, c-format +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:139 +#, c-format +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Tes koneksi Anda..." + +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet " + +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Penghubungan ke Internet " + +#: standalone/net_monitor:232 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal." + +#: standalone/net_monitor:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai." + +#: standalone/net_monitor:235 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Koneksi rampung." + +#: standalone/net_monitor:236 +#, c-format +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center." +msgstr "" +"Koneksi gagal.\n" +"Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandrakelinux." + +#: standalone/net_monitor:340 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurasi warna" + +#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 +#, c-format +msgid "sent: " +msgstr "dikirimkan: " + +#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 +#, c-format +msgid "received: " +msgstr "diterima: " + +#: standalone/net_monitor:402 +#, c-format +msgid "average" +msgstr "rata-rata" + +#: standalone/net_monitor:405 +#, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "Ukuran lokal" + +#: standalone/net_monitor:466 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "Awas, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" + +#: standalone/net_monitor:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "konfigurasi koneksi Internet" + +#: standalone/printerdrake:68 +#, c-format +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Baca data dari printer terinstal..." + +#: standalone/printerdrake:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Manajemen Pengguna \n" + +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 +#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 +#: standalone/printerdrake:146 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Aksi" + +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Add Printer" +msgstr "Printer" + +#: standalone/printerdrake:131 +#, c-format +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Set sebagai nilai _awal" + +#: standalone/printerdrake:132 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Edit" + +#: standalone/printerdrake:133 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Hapus" + +#: standalone/printerdrake:134 +#, c-format +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Mode _Ahli" + +#: standalone/printerdrake:139 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Penyega_ran" + +#: standalone/printerdrake:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: standalone/printerdrake:181 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" + +#: standalone/printerdrake:184 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "Terapkan filter" + +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "Def." +msgstr "" + +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Nama antrian printer" + +#: standalone/printerdrake:211 +#, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipe Koneksi" + +#: standalone/printerdrake:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Nama Server:" + +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Printer" +msgstr "Printer" + +#: standalone/printerdrake:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Tambah pengguna ke sistem" + +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set as default" +msgstr "standar" + +#: standalone/printerdrake:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Set printer ini sebagai standar" + +#: standalone/printerdrake:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Edit server yg dipilih" + +#: standalone/printerdrake:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Hapus aturan terpilih" + +#: standalone/printerdrake:238 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Segarkan daftar" + +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: standalone/printerdrake:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 +#, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "aktif" + +#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 +#, c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Dinonaktifkan" + +#: standalone/printerdrake:560 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Pengarang: " + +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Manajemen Pengguna \n" + +#: standalone/scannerdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" + +#: standalone/scannerdrake:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake" + +#: standalone/scannerdrake:60 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:61 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Cari scanner terkonfigurasi ..." + +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Cari scanner baru ..." + +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Daftar konfigurasi scanner sedang dibuat lagi..." + +#: standalone/scannerdrake:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Tiada support untuk %s pada Linux Mandrake versi ini." + +#: standalone/scannerdrake:104 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s ditemukan di %s, konfigurasikan secara otomatis?" + +#: standalone/scannerdrake:116 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s tak ada di database scanner, konfigurasikan secara manual?" + +#: standalone/scannerdrake:131 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Pilih model scanner" + +#: standalone/scannerdrake:132 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" + +#: standalone/scannerdrake:133 +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Model terdeteksi: %s" + +#: standalone/scannerdrake:136 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" + +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Tiada support untuk %s pada Linux Mandrake versi ini." + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 +#, c-format +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 +#, c-format +msgid "Install firmware file from" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:226 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:230 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:233 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:235 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:289 +#, c-format +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:299 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s tak disupport" + +#: standalone/scannerdrake:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n" +"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian " +"Hardware." + +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Deteksi otomatis port tersedia" + +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Pilihlah device tempat %s terhubung" + +#: standalone/scannerdrake:311 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Catatan: port paralel tak dapat dideteksi secara otomatis)" + +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "pilih device" + +#: standalone/scannerdrake:347 +#, c-format +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Cari scanner..." + +#: standalone/scannerdrake:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Memuat modul kernel printer USB ...\n" + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Atraksi" + +#: standalone/scannerdrake:391 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s telah dikonfigurasikan.\n" +"Anda dapat men-scan dokumen dg \"XSane\" dari Multimedia/Grafik di menu " +"aplikasi." + +#: standalone/scannerdrake:398 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:400 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s telah dikonfigurasikan.\n" +"Anda dapat men-scan dokumen dg \"XSane\" dari Multimedia/Grafik di menu " +"aplikasi." + +#: standalone/scannerdrake:431 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Scanner berikut\n" +"\n" +"%s\n" +"tersedia di sistem Anda.\n" + +#: standalone/scannerdrake:432 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Scanner berikut\n" +"\n" +"%s\n" +"tersedia di sistem Anda.\n" + +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Tidak ada scanner yg dapat dipakai sistem Anda.\n" + +#: standalone/scannerdrake:452 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Cari scanner baru" + +#: standalone/scannerdrake:458 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Tambah scanner secara manual" + +#: standalone/scannerdrake:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:471 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Sharing scanner" + +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Semua komputer remote" + +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Mesin ini" + +#: standalone/scannerdrake:582 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Anda dapat memutuskan di sini apakah scanner yg terhubung di komputer ini dapat " +"diakses oleh komputer lain dan oleh komputer mana." + +#: standalone/scannerdrake:583 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Dapat juga scanner di komputer remote dibuat agar dapat dipakai di komputer ini." + +#: standalone/scannerdrake:586 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Scanner di komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain" + +#: standalone/scannerdrake:588 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Sharing scanner ke host: " + +#: standalone/scannerdrake:602 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Pakai scanner di komputer remote" + +#: standalone/scannerdrake:605 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Gunakan scanner pada host: " + +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Sharing scanner local" + +#: standalone/scannerdrake:633 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Ini adalah komputer yang scanner lokalnya akan tersedia:" + +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Tambah host" + +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Edit host terpilih" + +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Hapus host terpilih" + +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nama/alamat IP host:" + +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan dipakai:" + +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n" + +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" + +#: standalone/scannerdrake:782 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Pemakaian scanner remote" + +#: standalone/scannerdrake:783 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Berikut adalah komputer dimana scanner akan dipakai:" + +#: standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned perlu diinstall untuk men-share scanner lokal.\n" +"\n" +"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?" + +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." + +#: standalone/service_harddrake:104 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Beberapa divais pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" + +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s telah dihapus\n" + +#: standalone/service_harddrake:108 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Beberapa divais ditambahkan: %s\n" + +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s telah ditambahkan\n" + +#: standalone/service_harddrake:204 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?" + +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Lisensi" + +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurasi mouse" + +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Deteksi hard disk" + +#: steps.pm:18 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Pilih kelas instalasi" + +#: steps.pm:19 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Pilih keyboard" + +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Pembuatan partisi" + +#: steps.pm:22 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Format partisi" + +#: steps.pm:23 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" + +#: steps.pm:24 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Instal sistem" + +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "Katasandi root" + +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Tambahkan pengguna" + +#: steps.pm:27 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurasi jaringan" + +#: steps.pm:28 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instal bootloader" + +#: steps.pm:29 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: steps.pm:31 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurasi layanan" + +#: steps.pm:32 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Instal update" + +#: steps.pm:33 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Keluar dari proses instalasi" + +#: ugtk2.pm:900 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Sudah benar?" + +#: ugtk2.pm:960 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Tidak ada file yang dipilih" + +#: ugtk2.pm:962 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori" + +#: ugtk2.pm:964 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Tidak ada direktori itu" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Tidak ada file itu" + +#: ugtk2.pm:1045 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Buka Tree" + +#: ugtk2.pm:1046 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Tutup Tree" + +#: ugtk2.pm:1047 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup" + +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s tidak terinstall\n" +"Klik \"Maju\" untuk menginstal atau \"Batal\" untuk keluar" + +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalasi gagal" + +#, +#~ msgid "MandrakeSoft Wizards" +#~ msgstr "Wizard MandrakeSoft" + +#~ msgid "No browser available! Please install one" +#~ msgstr "Browser tak tersedia! Silahkan menginstall satu buah" + +#~ msgid "" +#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +#~ "browse the help system" +#~ msgstr "" +#~ "Browser tidak ditemukan. Silakan instal satu buah jika Anda ingin menjelajah " +#~ "sistem pertolongan" + +#~ msgid "Installing HPOJ package..." +#~ msgstr "Instalasi paket HPOJ..." + +#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +#~ msgstr "Pengujian divais dan konfigurasi HPOJ..." + +#~ msgid "" +#~ "Insert a floppy in drive\n" +#~ "All data on this floppy will be lost" +#~ msgstr "" +#~ "Masukkan disket ke drive\n" +#~ "semua data di disket ini akan hilang" + +#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +#~ msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s" + +#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" +#~ msgstr "Disket ini tidak diformat dengan sistem FAT" + +#~ msgid "" +#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +#~ "defcfg=floppy''" +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah " +#~ "instalasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''" + +#~ msgid "Load/Save on floppy" +#~ msgstr "Muat/Simpan pada floppy" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" +#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." +#~ msgstr "" +#~ "Pilih muat/simpan pilihan paket pada floppy.\n" +#~ "Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install." + +#~ msgid "Load from floppy" +#~ msgstr "Muat dari floppy" + +#~ msgid "Save on floppy" +#~ msgstr "Simpan pada floppy" + +#~ msgid "Package selection" +#~ msgstr "Pilihan paket" + +#~ msgid "Loading from floppy" +#~ msgstr "Memuat dari disket" + +#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" +#~ msgstr "Masukkan disket yang berisi pilihan paket" + +#, +#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected" +#~ msgstr "Firewall Aktif : intrusi terdeteksi" + +#, +#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?" +#~ msgstr "Apakah Anda ingin memasukkan penyerang dalam daftar hitam?" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Bengali" +#~ msgstr "Bengal" + +#~ msgid "Application:" +#~ msgstr "Aplikasi:" + +#~ msgid "Release: " +#~ msgstr "Rilis: " + +#, +#~ msgid "Summary: " +#~ msgstr "Ringkasan: " + +#, +#~ msgid "Submit kernel version" +#~ msgstr "Kirimkan versi kernel" + +#, +#~ msgid "connecting to %s..." +#~ msgstr "menghubungkan ke %s..." + +#, +#~ msgid "Please enter a package name." +#~ msgstr "Silahkan masukkan nama paket." + +#, +#~ msgid "Please enter summary text." +#~ msgstr "Silahkan masukkan teks ringkasan" + +#, +#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" +#~ msgstr "Memuat konfigurasi printer... Silahkan menunggu" + +#, +#~ msgid "The " +#~ msgstr "Sebuah " + +#, +#~ msgid "%s (was %s)" +#~ msgstr "%s (adalah %s)" + +#~ msgid "Root password" +#~ msgstr "Katasandi root" + +#, +#~ msgid "Do you want to recover your system?" +#~ msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan sistem Anda?" + +#, +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "Server Samba" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Pindah" + +#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" +#~ msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?" + +#~ msgid "Sector" +#~ msgstr "Sektor" + +#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" +#~ msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah" + +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Memindahkan" + +#~ msgid "Moving partition..." +#~ msgstr "Memindahkan partisi..." + +#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" +#~ msgstr "Kesalahan membuka file %s untuk penulisan: %s" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "The following options can be set to customize your\n" +#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opsi berikut dapat diset untuk mengatur keamanan sistem Anda.\n" +#~ "Jika Anda butuh penjelasan, carilah di tooltip Bantuan.\n" + +#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +#~ msgstr "%s tidak dikenal oleh Scannerdrake versi ini." + +#~ msgid "Czech (QWERTZ)" +#~ msgstr "Ceko (QWERTZ)" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Jerman" + +#~ msgid "Dvorak" +#~ msgstr "Dvorak" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanyol" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finland" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Perancis" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norwegia" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polandia" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Rusia" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Swedia" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Albania" + +#~ msgid "Armenian (old)" +#~ msgstr "Armenia (lama)" + +#~ msgid "Armenian (typewriter)" +#~ msgstr "Armenia (komputertik)" + +#~ msgid "Armenian (phonetic)" +#~ msgstr "Armenia (fonetik)" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arab" + +#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" +#~ msgstr "Azerbaijan (latin)" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgia" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengal" + +#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" +#~ msgstr "Bulagaria (fonetik)" + +#~ msgid "Bulgarian (BDS)" +#~ msgstr "Bulgaria (BDS)" + +#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" +#~ msgstr "Brazil (ABNT-2)" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnia" + +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Belarusia" + +#~ msgid "Swiss (German layout)" +#~ msgstr "Swis (layout Jerman)" + +#~ msgid "Swiss (French layout)" +#~ msgstr "Swis (layout Prancis)" + +#~ msgid "Czech (QWERTY)" +#~ msgstr "Ceko (QWERTY)" + +#~ msgid "German (no dead keys)" +#~ msgstr "Jerman (tanpa dead key)" + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Devanagari" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Denmark" + +#~ msgid "Dvorak (US)" +#~ msgstr "Dvorak (US)" + +#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" +#~ msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#~ msgid "Dvorak (Swedish)" +#~ msgstr "Dvorak (Swedia)" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estonia" + +#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +#~ msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" + +#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +#~ msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" + +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Yunani" + +#~ msgid "Greek (polytonic)" +#~ msgstr "Yunani (politonik)" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Gujarat" + +#~ msgid "Gurmukhi" +#~ msgstr "Gurmukh" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Hungaria" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Kroasia" + +#~ msgid "Israeli" +#~ msgstr "Ibrani" + +#~ msgid "Israeli (Phonetic)" +#~ msgstr "Ibrani (fonetik)" + +#~ msgid "Iranian" +#~ msgstr "Iran" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Islandia" + +#~ msgid "italin" +#~ msgstr "itali" + +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "Inuktitut" + +#~ msgid "Japanese 106 keys" +#~ msgstr "Jepang 106 tombol" + +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Kannada" + +#~ msgid "Korean keyboard" +#~ msgstr "Keyboard Korea" + +#~ msgid "Latin American" +#~ msgstr "Amerika Latin" + +#~ msgid "Laotian" +#~ msgstr "Laos" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +#~ msgstr "Lithuania AZERTY (lama)" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +#~ msgstr "Lithuania AZERTY (baru)" + +#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +#~ msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" + +#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY" + +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Latvia" + +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Macedonia" + +#~ msgid "Myanmar (Burmese)" +#~ msgstr "Myanmar (Burma)" + +#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" +#~ msgstr "Mongol (cyrillic)" + +#~ msgid "Maltese (UK)" +#~ msgstr "Malta (UK)" + +#~ msgid "Maltese (US)" +#~ msgstr "Malta (US)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Belanda" + +#~ msgid "Oriya" +#~ msgstr "Oriya" + +#~ msgid "Polish (qwerty layout)" +#~ msgstr "Polandia (layout qwerty)" + +#~ msgid "Polish (qwertz layout)" +#~ msgstr "Polandia (layout qwertz)" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugis" + +#~ msgid "Canadian (Quebec)" +#~ msgstr "Kanada (Quebec)" + +#~ msgid "Romanian (qwertz)" +#~ msgstr "Romania (qwertz)" + +#~ msgid "Romanian (qwerty)" +#~ msgstr "Romania (qwerty)" + +#~ msgid "Russian (Phonetic)" +#~ msgstr "Rusia (fonetik)" + +#~ msgid "Saami (norwegian)" +#~ msgstr "Saami (norwegia)" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovenia" + +#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" +#~ msgstr "Slovakia (QWERTZ)" + +#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" +#~ msgstr "Slovakia (QWERTY)" + +#~ msgid "Serbian (cyrillic)" +#~ msgstr "Serbia (cyrillic)" + +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "Syria" + +#~ msgid "Syriac (phonetic)" +#~ msgstr "Syiria (fonetik)" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Telugu" + +#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" +#~ msgstr "Tamil (layout ISCII)" + +#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +#~ msgstr "Tamil (layout komputer ketik)" + +#~ msgid "Thai keyboard" +#~ msgstr "keyboard Thai" + +#~ msgid "Tajik keyboard" +#~ msgstr "keyboard Tajik" + +#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +#~ msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)" + +#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +#~ msgstr "Turki (model \"Q\" modern)" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukraina" + +#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" +#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)" + +#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +#~ msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY" + +#~ msgid "Yugoslavian (latin)" +#~ msgstr "Yugoslavia (latin)" + +#~ msgid "Enable multiple profiles" +#~ msgstr "Aktifkan banyak profil" + +#~ msgid "" +#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " +#~ "packages\n" +#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" +#~ "contain security or bug fixes.\n" +#~ "\n" +#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +#~ "connection.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to install the updates ?" +#~ msgstr "" +#~ "Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. \n" +#~ "Paket ini telah diupdate setelah distribusi dirilis. Mereka mungkin\n" +#~ "memiliki perbaikan keamanan atau cacat.\n" +#~ "\n" +#~ "Untuk mendownload paket ini, Anda perlu koneksi Internet.\n" +#~ "\n" +#~ "Apakah Anda ingin menginstall update?" + +#~ msgid "Installing bootloader" +#~ msgstr "Menginstall bootloader" + +#~ msgid "" +#~ "You may now provide options to module %s.\n" +#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" +#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" +#~ msgstr "" +#~ "Anda bisa menyediakan opsi untuk modul %s.\n" +#~ "Opsi biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n" +#~ "Misalnya, ``io=0x300 irq=7''" + +#~ msgid "Configuring printer..." +#~ msgstr "Konfigurasi printer..." + +#~ msgid "Configuring applications..." +#~ msgstr "Konfigurasi aplikasi..." + +#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Tambah printer ini ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Hapus printer ini dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Menambahkan printer ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" +#~ "GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Printer \"%s\" sukses ditambahkan ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "Gagal menambahkan printer \"%s\" ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Hapus printer dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." +#~ "org/GIMP." +#~ msgstr "Printer \"%s\" sukses dihapus dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Gagal menghapus printer \"%s\" dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" +#~ msgstr "Instalasi %s gagal. Terdapat kesalahan berikut:" + +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "Kumpulan perkakas untuk membaca, mengirim email dan berita serta menjelajah Web" + +#~ msgid "Use auto detection" +#~ msgstr "Gunakan deteksi otomatis" + +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " +#~ "configuration\n" +#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " +#~ "more\n" +#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " +#~ "is\n" +#~ "similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": Mengklik pada tombol \"%s\" akan membuka wizard konfigurasi " +#~ "printer.\n" +#~ "Periksa bab yang bersangkutan pada ``Pedoman Pemula'' untuk informasi \n" +#~ "lebih lanjut tentang cara \n" +#~ "setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan \n" +#~ "sama dengan yang dipakai saat instalasi." + +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " +#~ "country\n" +#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " +#~ "complete\n" +#~ "country list." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": pastikan pilihan negara aktual. Jika Anda tidak berada pada negara\n" +#~ "ini, klik pada tombol \"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda \n" +#~ "tidak ada pada daftar, klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap negara." + +#~ msgid "GRUB" +#~ msgstr "GRUB" + +#~ msgid "/dev/hda" +#~ msgstr "/dev/hda" + +#~ msgid "/dev/hdb" +#~ msgstr "/dev/hdb" + +#~ msgid "/dev/fd0" +#~ msgstr "/dev/fd0" + +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " +#~ "here.\n" +#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" +#~ "driver." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": jika kartu suara terdeteksi pada sistem Anda, akan ditampilkan" +#~ "di sini.\n" +#~ "Jika Anda mendapati kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada\n" +#~ "pada sistem Anda, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain.\n" + +#~ msgid "" +#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +#~ "I cannot set up this connection type." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda.\n" +#~ "Tipe koneksi ini tak dapat diset up." + +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " +#~ "Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" +#~ "This will open a web browser window on %s\n" +#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " +#~ "will be \n" +#~ "transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik pada tombol laporan.\n" +#~ "Ini akan membuka window browser web pada %s\n" +#~ "dimana Anda akan menemukan formulir untuk diisi. Info yang ditampilkan di atas akan\n" +#~ "ditransfer ke server tersebut." + +#~ msgid "chunk size" +#~ msgstr "ukuran chunk" + +#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +#~ msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tidak ada?)" + +#~ msgid "mkraid failed" +#~ msgstr "mkraid gagal" + +#~ msgid "" +#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +#~ "\n" +#~ "OPTIONS:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" +#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" +#~ msgstr "" +#~ "[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n" +#~ "\n" +#~ "OPSI:\n" +#~ " --help - cetak pesan bantuan ini.\n" +#~ " --report - program harus berupa perkakas mandrake\n" +#~ " --incident - program harus berupa perkakas mandrake" + +#~ msgid "Mandrake Online" +#~ msgstr "Mandrake Online" + +#~ msgid "" +#~ "Connection failed.\n" +#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +#~ msgstr "" +#~ "Koneksi gagal.\n" +#~ "Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandrake." + +#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" +#~ msgstr "Paket %s diperlukan. Anda ingin instal?" + +#~ msgid "ignore" +#~ msgstr "abaikan" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "tidak" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ya" + +#~ msgid "SILO Installation" +#~ msgstr "Instalasi SILO" + +#~ msgid "First sector of boot partition" +#~ msgstr "Sektor pertama pada partisi boot" + +#~ msgid "Bootloader installation" +#~ msgstr "Instalasi Bootloader" + +#~ msgid "SILO" +#~ msgstr "SILO" + +#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" +#~ msgstr "usb speedtouch Alcatel" + +#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" +#~ msgstr "usb Sagem (menggunakan pppoa)" + +#~ msgid "Harddrake2 version %s" +#~ msgstr "Harddrake2 versi %s" + +#~ msgid "transmitted" +#~ msgstr "dikirimkan" + +#~ msgid "received" +#~ msgstr "diterima" + +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "" +#~ "Anda bisa mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda gunakan." + +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "Anda dapat mengekspor dg NFS atau Samba. Pilih yg Anda ingin." + +#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" +#~ msgstr "Hanya root yang dapat membaca file konfigurasi.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" +#~ "s.\n" +#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "Kartu Anda bisa memiliki dukungan akselerasi hardware 3D, tapi hanya pada " +#~ "Xorg %s.\n" +#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih baik dalam 2D." + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" +#~ "s,\n" +#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n" +#~ "PERHATIKAN INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA " +#~ "HANG.\n" +#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih baik dalam 2D." + +#~ msgid "Xpmac (installation display driver)" +#~ msgstr "Xpmac (instalasi driver display)" + +#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" +#~ msgstr "4 milyar warna (32 bit)" + +#~ msgid "XFree86 server: %s\n" +#~ msgstr "Server XFree86: %s\n" + +#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" +#~ msgstr "Berikut adalah daftar keyboard yang tersedia" + +#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +#~ msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s" + +#~ msgid "XawTV is not installed!" +#~ msgstr "XawTV tidak terinstall" + +#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" +#~ msgstr "DNS Provider 1 (opsional)" + +#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" +#~ msgstr "DNS Provider 2 (opsional)" + +#~ msgid "DHCP Client" +#~ msgstr "Klien DHCP" + +#~ msgid "" +#~ "Change\n" +#~ "Restore Path" +#~ msgstr "" +#~ "Ubah\n" +#~ "Path Restorasi" + +#~ msgid "European protocol" +#~ msgstr "Protokol Eropa" + +#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +#~ msgstr "Ditemukan antarmuka \"%s\" Anda ingin menggunakannya?" + +#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" +#~ msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?" + +#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" +#~ msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan konfigurasi baru?" + +#~ msgid "" +#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please " +#~ "select a PCI card on the next screen." +#~ msgstr "" +#~ "Telah terdeteksi sebuah card ISDN PCI, tapi tidak diketahui jenisnya. " +#~ "Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya." + +#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +#~ msgstr "Tidak ada kartu PCI ISDN yang ditemukan. Pilihlah satu pada layar berikut." + +#~ msgid "Under Devel ... please wait." +#~ msgstr "Sedang dikembangkan ... harap menunggu." + +#~ msgid "Windows (FAT32)" +#~ msgstr "Windows (FAT32)" + +#~ msgid "" +#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " +#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." +#~ msgstr "" +#~ "Ini menggunakan syntax seperti program baris perintah 'cdrecord'. " +#~ "'cdrecord -scanbus' juga akan menunjukkan nomor device." + +#~ msgid "" +#~ "Enter your CD Writer device name\n" +#~ " ex: 0,1,0" +#~ msgstr "" +#~ "Masukkan nama divais CD Writer Anda\n" +#~ " mis: 0,1,0" + +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Workstation Ilmiah" + +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Aplikasi ilmiah seperti gnuplot" + +#~ msgid "Can not create log file!" +#~ msgstr "Tidak bisa membuat file log!" + +#~ msgid "Please select media for backup..." +#~ msgstr "Pilih media untuk backup..." + +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Konfigurasi printer remote" + +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Workstation Gnome" + +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Menjalankan \"%s\"..." + +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopia 25" + +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "Pada Hard Drive" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Pesan" + +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "Syslog" + +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Ringkas" +======= +# Instalator Grafis Mandrake +# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft +# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2003 +# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001 +# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001 +# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999 +# Kelana <nk@telkom.net>, 1999 +# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005. +# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>, 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 23:40+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -24261,9 +50364,9 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "%s akan dimount ke mana?" #: standalone/logdrake:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "setting servis" +msgstr "Setting layanan" #: standalone/logdrake:414 #, c-format |