summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-09-13 17:09:02 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-09-13 17:09:02 +0000
commit2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163 (patch)
treed930b02271ca68cc552ec88630c4dd2288bf695f /perl-install
parent273f834cbaba7f79107d765f8614b3d1f1f0c21e (diff)
downloaddrakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar
drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar.gz
drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar.bz2
drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar.xz
drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.zip
update (Stéphane Teletchéa)
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index d72674dc0..74e945436 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -54,6 +54,7 @@
# préférable de le remplacer par le mot "programme".
#
# Nous vous remercions de votre compréhension.
+# Stéphane Teletchéa, 2005.
# David BAUDENS <baudens@mandriva.com>, 1999-2004.
# David ODIN <odin@mandriva.com>, 2000.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2001, 2005.
@@ -68,16 +69,17 @@
# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005.
# Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2005.
# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
+# Stéphane Teletchéa, 2005.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-12 22:05+0200\n"
-"Last-Translator: Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-13 18:57+0200\n"
+"Last-Translator: Stéphane Teletchéa\n"
+"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22237,11 +22239,13 @@ msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
+"Le premier caratère du chemin doit être un slash (\"/\"):\n"
+"\"%s\""
#: standalone/drakperm:390
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'utilisateurs et le groupe doivent être valides !"
#: standalone/drakperm:391
#, c-format