diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-03-12 06:58:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-03-12 06:58:54 +0000 |
commit | 8f4024db4b1391191468414fab258ba6cd296410 (patch) | |
tree | c1dd5a60645a91bd3618f4b267145cc113a92755 /perl-install | |
parent | 0c2c809347ee3c6e3735684f0001eaed13f98656 (diff) | |
download | drakx-8f4024db4b1391191468414fab258ba6cd296410.tar drakx-8f4024db4b1391191468414fab258ba6cd296410.tar.gz drakx-8f4024db4b1391191468414fab258ba6cd296410.tar.bz2 drakx-8f4024db4b1391191468414fab258ba6cd296410.tar.xz drakx-8f4024db4b1391191468414fab258ba6cd296410.zip |
update
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/br.po | 96 |
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 369ad0fc3..20218ecb3 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 01:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-06 17:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 07:54+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" "Language: \n" @@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?" #: any.pm:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" -msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)" +msgstr "Rann gentañ (MBR) pladenn %s" #: any.pm:379 #, c-format @@ -144,9 +144,9 @@ msgid "Enable ACPI" msgstr "Bevaat ACPI" #: any.pm:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable SMP" -msgstr "Bevaat ACPI" +msgstr "Bevaat SMP" #: any.pm:446 #, c-format @@ -530,22 +530,25 @@ msgid "Please choose a language to use" msgstr "Dibabit ar yezh da implijout, mar plij" #: any.pm:1152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ" +msgstr "" +"%s a c'hell bezañ implijet gant meur a yezh. Gallout a rit dibab\n" +" yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ (ur wech e vo bet adloc'het\n" +" ar reizhiad)" #: any.pm:1154 fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "" +msgstr "Mageia" #: any.pm:1155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multiple languages" -msgstr "Meur a yezh" +msgstr "Lesyezh" #: any.pm:1164 any.pm:1195 #, c-format @@ -860,9 +863,9 @@ msgid "Bind DN " msgstr "" #: authentication.pm:125 authentication.pm:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bind Password " -msgstr "Tremenger" +msgstr "Tremenger Bind" #: authentication.pm:127 #, c-format @@ -917,9 +920,9 @@ msgid "Use local file for users information" msgstr "Implijit libsafe evit ar servijerien" #: authentication.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use LDAP for users information" -msgstr "Titouroù ar bladenn" +msgstr "Implij LDAP evit titouroù diwar-benn ar arveriaded" #: authentication.pm:165 #, c-format @@ -968,14 +971,14 @@ msgid "Active Directory Realm " msgstr "" #: authentication.pm:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS Domain" -msgstr "Domani NIS" +msgstr "Domani DNS" #: authentication.pm:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DC Server" -msgstr "Servijered KDC" +msgstr "Servijer DC" #: authentication.pm:238 authentication.pm:254 #, c-format @@ -1235,9 +1238,9 @@ msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" #: diskdrake/dav.pm:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mount point?" -msgstr "Mennout a rit klikit ouzh an nozel-se ?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar poent marc'hañ-mañ ?" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format @@ -1330,9 +1333,9 @@ msgid "Unknown" msgstr "Anavez" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext4" -msgstr "Kuitaat" +msgstr "Ext4" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format @@ -1552,9 +1555,9 @@ msgid "Remove from LVM" msgstr "Lemel diwar LVM" #: diskdrake/interactive.pm:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from dm" -msgstr "Lemel diwar LVM" +msgstr "Lemel diwar dm" #: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format @@ -1572,9 +1575,9 @@ msgid "Create" msgstr "Krouiñ" #: diskdrake/interactive.pm:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount partition" -msgstr "Dilec'hiañ retroù er parzhadur nevez" +msgstr "Sac'het en ur marc'hañ ar parzhadur" #: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492 #, c-format @@ -1673,9 +1676,9 @@ msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Gwintañ eus %s da %s" #: diskdrake/interactive.pm:686 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set volume label" -msgstr "Pe anv levrenn ?" +msgstr "Termeniñ an anv levrenn" #: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format @@ -1810,9 +1813,9 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ" #: diskdrake/interactive.pm:1000 diskdrake/interactive.pm:1009 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LVM name" -msgstr "Anv LVM ?" +msgstr "Anv LVM" #: diskdrake/interactive.pm:1001 #, c-format @@ -1820,9 +1823,9 @@ msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1006 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" already exists" -msgstr "Ar restr zo endeo. E implijout ?" +msgstr "« %s » zo endeo" #: diskdrake/interactive.pm:1038 #, c-format @@ -1900,9 +1903,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ." #: diskdrake/interactive.pm:1204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitioning Type" -msgstr "O parzhañ" +msgstr "Doare parzhañ" #: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format @@ -2053,9 +2056,9 @@ msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypted" -msgstr "Alc'hwez enrinegadur" +msgstr "Enrineget" #: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format @@ -2070,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid " (inactive)" -msgstr "" +msgstr " (marv)" #: diskdrake/interactive.pm:1411 #, c-format @@ -2659,9 +2662,9 @@ msgstr "" "Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'" #: fs/partitioning_wizard.pm:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext2/3/4" -msgstr "Ext3" +msgstr "Ext2/3/4" #: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 #, c-format @@ -2749,13 +2752,13 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n" #: fsedit.pm:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" -"Choizh o'ch eus oc'h implij RAID evit gwrizienn (/).\n" +"Choazh o'ch eus oc'h implij RAID software evit gwrizienn (/).\n" "N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n" "Bezit sur oc'h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot" @@ -2770,14 +2773,13 @@ msgstr "" "Bezit sur oc'h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot" #: fsedit.pm:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" "No bootloader is able to handle this." msgstr "" -"Choizh o'ch eus oc'h implij RAID evit gwrizienn (/).\n" -"N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n" -"Bezit sur oc'h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot" +"Choizh o'ch eus oc'h implij RAID software evit /boot.\n" +"N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot." #: fsedit.pm:452 #, c-format @@ -2785,13 +2787,13 @@ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "" #: fsedit.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" -"Choizh o'ch eus oc'h implij RAID evit gwrizienn (/).\n" +"Choazh o'ch eus oc'h implij ur reizhiad restroù enrineget evit gwrizienn (/).\n" "N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n" "Bezit sur oc'h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot" |