summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2009-02-28 16:23:56 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2009-02-28 16:23:56 +0000
commitba8d5c68760bc86202c218b5d7176c1fdc74f05d (patch)
tree0e94b667af6c510e9f9daadecd477dbbb8cc23e0 /perl-install
parentbef6a8c57f6dff4815267319f8a61f92a598a726 (diff)
downloaddrakx-ba8d5c68760bc86202c218b5d7176c1fdc74f05d.tar
drakx-ba8d5c68760bc86202c218b5d7176c1fdc74f05d.tar.gz
drakx-ba8d5c68760bc86202c218b5d7176c1fdc74f05d.tar.bz2
drakx-ba8d5c68760bc86202c218b5d7176c1fdc74f05d.tar.xz
drakx-ba8d5c68760bc86202c218b5d7176c1fdc74f05d.zip
translation update
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po43
1 files changed, 7 insertions, 36 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po
index c06aeedb8..39e0b68bf 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uk.po
@@ -15,15 +15,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-25 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -76,10 +75,8 @@ msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..."
#: any.pm:185
#, c-format
@@ -628,13 +625,12 @@ msgstr "Робоча станція Gnome"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
-"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці"
+msgstr "Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Стільниця KDE"
+msgstr "Стільниця LXDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
@@ -1596,28 +1592,3 @@ msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з п
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх"
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви вибрали такі(ий) сервер(и): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ці сервери стандартно активізовані. Для них невідомі будь-які проблеми з\n"
-#~ "безпекою, але деякі можуть бути виявлені. В такому випадку Ви повинні\n"
-#~ "якомога швидше поновити версії цих серверів. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Стільниця IceWm"