diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2015-04-18 12:15:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2015-04-18 12:15:37 +0200 |
commit | ac017c0139e937d73a61c290294df39d8a7c4e4d (patch) | |
tree | 671c18de6f3b3711cd8d9b6fbce09a2232ee16d9 /perl-install | |
parent | 539ad896c6e7748af31f2826d77cdf4eebb3a803 (diff) | |
download | drakx-ac017c0139e937d73a61c290294df39d8a7c4e4d.tar drakx-ac017c0139e937d73a61c290294df39d8a7c4e4d.tar.gz drakx-ac017c0139e937d73a61c290294df39d8a7c4e4d.tar.bz2 drakx-ac017c0139e937d73a61c290294df39d8a7c4e4d.tar.xz drakx-ac017c0139e937d73a61c290294df39d8a7c4e4d.zip |
Updated Catalan translation
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ca.po | 33 |
1 files changed, 24 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po index 2a13468ca..709f12f63 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ca.po +++ b/perl-install/standalone/po/ca.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # -# Francesc Pinyol Margalef, 2012, 2013. +# Francesc Pinyol Margalef, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-05 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 13:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 12:14+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1593,9 +1593,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "S'està formatant una partició d'usuari xifrada" #: finish-install:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finishing install" -msgstr "Instal·lador de tipus de lletra" +msgstr "S'està finalitzant la instal·lació" #: finish-install:264 #, c-format @@ -2262,9 +2262,9 @@ msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: harddrake2:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>H" #: harddrake2:196 #, c-format @@ -3354,6 +3354,7 @@ msgstr "Executa la configuració d'autenticació de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració d'autenticació de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Boot Configuration" @@ -3362,6 +3363,7 @@ msgstr "Executa la configuració d'arrencada de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració d'arrencada de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3370,6 +3372,7 @@ msgstr "Executa la configuració de data i temps de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració de data i hora de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" @@ -3378,6 +3381,7 @@ msgstr "Executa l'editor de format de disc de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar l'editor de disposició de disc de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" @@ -3386,6 +3390,8 @@ msgstr "Executa la configuració de gestió de l'inici de sessió" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració del gestor d'inici de " +"sessió de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Font Configuration" @@ -3394,6 +3400,8 @@ msgstr "Esecuta la configuració de tipus de lletra de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració dels tipus de lletra de " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Hardware Configuration" @@ -3402,6 +3410,7 @@ msgstr "Executa la configuració de maquinari de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració del maquinari de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" @@ -3409,7 +3418,7 @@ msgstr "Executa el visor de registres de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Cal autenticar-vos per a executar el visor de registres de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" @@ -3419,6 +3428,8 @@ msgstr "Executa la configuració de permisos de seguretat de Mageia" msgid "" "Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració dels permisos de seguretat " +"de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Scanner Configuration" @@ -3427,6 +3438,7 @@ msgstr "Executa la configuració dels escàners de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració dels escàners de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Application Security Configuration" @@ -3436,6 +3448,8 @@ msgstr "Executa la configuració de la seguretat de les aplicacions de Mageia" msgid "" "Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració de l'aplicació de seguretat " +"de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia UPS Configuration" @@ -3443,7 +3457,7 @@ msgstr "Executa la configuració dels SAI de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cal autenticar-vos per a executar la configuració dels SAI de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Service Configuration" @@ -3452,6 +3466,7 @@ msgstr "Executa la configuració dels serveis de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" +"Cal autenticar-vos per a executar la configuració dels serveis de Mageia" #~ msgid "File/_Quit" #~ msgstr "Fitxer/_Surt" |