diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 20:37:10 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 20:37:10 +0300 |
commit | 855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6 (patch) | |
tree | f9886e4e350c049eaf58d453649633c6695b6bc9 /perl-install | |
parent | 3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba (diff) | |
download | drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar.gz drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar.bz2 drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar.xz drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.zip |
Update Kyrgyz translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ky.po | 450 |
1 files changed, 127 insertions, 323 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po index cd031c1d7..1ed3018e4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ky.po +++ b/perl-install/standalone/po/ky.po @@ -1,21 +1,22 @@ -# translation of DrakX-ky.po to Kyrgyz -# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004. -# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005 +# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003-2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" -"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" -"Language-Team: Kyrgyz\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ky/)\n" +"Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -129,9 +130,9 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:72 drakbug:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: drakbug:74 #, c-format @@ -171,9 +172,9 @@ msgid "Find Package" msgstr "" #: drakbug:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse" -msgstr "кыдыруу" +msgstr "Аралоо" #: drakbug:106 #, c-format @@ -212,7 +213,6 @@ msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: drakbug:151 #, c-format @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "'%s'" msgstr "" #: drakbug:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Сиз төмөнкү пакеттерди орнотушуңуз зарыл: %s" +msgstr "" #: drakbug:161 #, c-format @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: drakbug:213 #, c-format msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Орнотулган жок" #: drakbug:226 #, c-format @@ -269,9 +269,9 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: drakclock:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not defined" -msgstr "Жүктөгүч түзүлүш" +msgstr "" #: drakclock:40 #, c-format @@ -326,9 +326,9 @@ msgid "Timezone" msgstr "Убакыт алкагы" #: drakclock:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." -msgstr "Туура IP-адрести кириңиз." +msgstr "" #: drakclock:141 #, c-format @@ -341,9 +341,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" #: drakclock:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Калыбына келтирүү" +msgstr "Кайрадан" #: drakclock:166 drakclock:176 #, c-format @@ -351,9 +351,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Башынан" #: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVB" -msgstr "DVD" +msgstr "" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -389,14 +389,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Калтыр" #: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Канал" +msgstr "" #: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Канал" +msgstr "" #: drakedm:41 #, c-format @@ -439,11 +439,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakedm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system" msgstr "" -"Өзгөртүүлөр киргизилди, бирок алар ишке киришүүсү үчүн системадан чыгышыңыз " -"зарыл" #: drakfont:187 #, c-format @@ -547,9 +545,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakfont:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Алып салуу" +msgstr "" #: drakfont:490 #, c-format @@ -594,12 +592,12 @@ msgstr "" #: drakfont:523 harddrake2:528 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) %s by %s" #: drakfont:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Алып салуу" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -769,9 +767,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Mageia Башкаруу Борбору" +msgstr "" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -794,9 +792,9 @@ msgid "Custom & system settings" msgstr "" #: drakperm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Permissions" -msgstr "Кирүү укуктары" +msgstr "" #: drakperm:45 #, c-format @@ -806,7 +804,7 @@ msgstr "" #: drakperm:50 drakperm:318 #, c-format msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Жол" #: drakperm:50 drakperm:247 #, c-format @@ -1019,6 +1017,8 @@ msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" +"Жолдун биринчи символу кыйгач сызгы (\"/\") болушу керек:\n" +"\"%s\"" #: drakperm:381 #, c-format @@ -1091,9 +1091,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Пакеттерди башкаруу" #: draksec:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: draksec:170 #, c-format @@ -1106,29 +1106,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Иштөө столдун 3D эффекттерди ырастоо" #: draksec:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: draksec:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: draksec:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: draksec:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" +msgstr "" #: draksec:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" +msgstr "" #: draksec:177 #, c-format @@ -1156,9 +1156,9 @@ msgid "Proxy Configuration" msgstr "Проксини конфигурациялоо" #: draksec:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Байланыш" +msgstr "" #: draksec:184 #, c-format @@ -1176,14 +1176,14 @@ msgid "Services" msgstr "Кызматтар" #: draksec:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Колдонуучу" +msgstr "Колдонуучулар" #: draksec:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" +msgstr "" #: draksec:223 #, c-format @@ -1211,19 +1211,11 @@ msgid "No Sound Card detected!" msgstr "" #: draksound:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-" -"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n" -"\n" -"\n" -"Төмөнкү даректе жайгашкан биздин беримдер базасын карай аласыз:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: drakups:71 #, c-format @@ -1353,7 +1345,7 @@ msgstr "Аты" #: drakups:249 harddrake2:143 #, c-format msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Драйвер" #: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format @@ -1406,9 +1398,9 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: drakups:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "Принтерлерди башкаруу %s" +msgstr "" #: drakups:333 drakups:342 #, c-format @@ -1426,19 +1418,11 @@ msgid "No TV Card detected!" msgstr "ТВ-карта табылган жок!" #: drakxtv:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" -"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-" -"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n" -"\n" -"\n" -"Төмөнкү даректе жайгашкан биздин беримдер базасын карай аласыз:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: finish-install:60 #, c-format @@ -1604,14 +1588,14 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "хост тараптагы дисктин контроллери" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "Дисктин идентификатору" +msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usually the device serial number" -msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет" +msgstr "" #: harddrake2:54 #, c-format @@ -1664,14 +1648,14 @@ msgid "PCI domain" msgstr "" #: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "түзүлүштүн өндүрүүчүсүнүн аты" +msgstr "" #: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "Кирүү укуктары" +msgstr "" #: harddrake2:61 #, c-format @@ -1826,9 +1810,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери" #: harddrake2:80 harddrake2:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Жабуу" +msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -1836,9 +1820,9 @@ msgid "CPU cores" msgstr "" #: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Өндүрүүчү ID'си" +msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -1851,9 +1835,9 @@ msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Калыптар" +msgstr "" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -1963,15 +1947,12 @@ msgid "Logical unit number" msgstr "Логикалык юниттин катары" #: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"SCSI бутасынын катар номуру (LUN). Хостко туташтырылган SCSI түзүлүштөр " -"каналдын катары, бутанын id'си жана\n" -"логикалык юниттин катарына карай уникалдуу түрдө идентификацияланышат" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 @@ -2025,9 +2006,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Эс банкы үчүн сокетти дайындоо" #: harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location" -msgstr "Аракет" +msgstr "" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2035,9 +2016,9 @@ msgid "Size" msgstr "Көлөмү" #: harddrake2:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү" +msgstr "" #: harddrake2:124 #, c-format @@ -2137,9 +2118,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: harddrake2:197 #, c-format @@ -2152,9 +2133,9 @@ msgid "_Help" msgstr "_Жардам" #: harddrake2:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "" #: harddrake2:200 #, c-format @@ -2241,9 +2222,9 @@ msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n" #: harddrake2:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harddrake" -msgstr "Harddrake2" +msgstr "HardDrake" #: harddrake2:530 #, c-format @@ -2293,9 +2274,9 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Mageia куралдарынын журналдары" +msgstr "" #: logdrake:69 #, c-format @@ -2529,9 +2510,9 @@ msgid "Email address" msgstr "" #: logdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email server" -msgstr "Samba сервери" +msgstr "" #: logdrake:453 #, c-format @@ -2640,9 +2621,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s сканерлердин беримдер базасында жок, ал колдо күүлөнсүнбү?" #: scannerdrake:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner configuration" -msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" +msgstr "" #: scannerdrake:128 #, c-format @@ -2675,9 +2656,9 @@ msgid "Do not install firmware file" msgstr "firmware файлын орнотпоо" #: scannerdrake:169 scannerdrake:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Сканер бөлүшүү" +msgstr "" #: scannerdrake:170 scannerdrake:222 #, c-format @@ -2816,9 +2797,9 @@ msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Мүмкүн болгон портторду авто-аныктоо" #: scannerdrake:328 scannerdrake:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Түзүлүштүн файлы" +msgstr "" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format @@ -2868,13 +2849,11 @@ msgstr "" "\"man sane-%s\"деп териңиз." #: scannerdrake:406 scannerdrake:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Ушундан соң сиз Мультимедиа/Графика тиркемелер менюсунан \"XSane\" же \"%s\" " -"колдонуп документтерди сканерлесеңиз болот." #: scannerdrake:410 #, c-format @@ -2905,15 +2884,12 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "Куттуктайбыз!" #: scannerdrake:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Сиздин %s конфигурацияланган.\n" -"Сиз Мультимедиа/Графика тиркемелер менюсунан \"XSane\" же \"%s\" колдонуп " -"документтерди сканерлесеңиз болот." #: scannerdrake:443 #, c-format @@ -2947,9 +2923,9 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Сиздин системада мүмкүн болгон сканерлер жок.\n" #: scannerdrake:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Management" -msgstr "Принтерлерди башкаруу %s" +msgstr "" #: scannerdrake:463 #, c-format @@ -2982,9 +2958,9 @@ msgid "This machine" msgstr "Бул машина" #: scannerdrake:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Сканер бөлүшүү" +msgstr "" #: scannerdrake:593 #, c-format @@ -3115,9 +3091,9 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" #: service_harddrake:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" -msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт." +msgstr "" #: service_harddrake:167 #, c-format @@ -3202,14 +3178,12 @@ msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" @@ -3220,46 +3194,40 @@ msgid "System wide language & country configurator" msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Regional Settings" -msgstr "Калыптар" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Language & country configuration" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration" -msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3274,27 +3242,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" @@ -3309,9 +3274,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3319,18 +3283,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3338,175 +3300,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical boot mode:" -#~ msgstr "Графикалык чөйрө" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Тема" - -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "Видеорежим" - -#, fuzzy -#~ msgid "Finishing install" -#~ msgstr "Алып салуу" - -#~ msgid "File/_Quit" -#~ msgstr "Файл/_Чыгуу" - -#~ msgid "Autodetect _jaz drives" -#~ msgstr "_jaz улоолорун автоаныктоо" - -#~ msgid "File/_New" -#~ msgstr "Файл/_Жаңы" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "File/_Open" -#~ msgstr "Файл/_Ачуу" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "File/_Save" -#~ msgstr "Файл/_Сактоо" - -#~ msgid "File/Save _As" -#~ msgstr "Файл/_Деп сактоо" - -#~ msgid "File/-" -#~ msgstr "Файл/-" - -#~ msgid "Options/Test" -#~ msgstr "Опциялар/Сыноо" - -#~ msgid "Help/_About..." -#~ msgstr "Жардам/_Программа жөнүндө..." - -#~ msgid "Autodetect _printers" -#~ msgstr "_Принтерлерди автоаныктоо" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 by %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a theme name" -#~ msgstr "Туура IP-адрести кириңиз." - -#~ msgid "Coma bug" -#~ msgstr "Coma бузуктугу" - -#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -#~ msgstr "бул процессор Cyrix 6x86 Coma бузуктугуна ээби" - -#~ msgid "Fdiv bug" -#~ msgstr "Fdiv бузуктугу" - -#~ msgid "" -#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " -#~ "Floating point DIVision (FDIV)" -#~ msgstr "" -#~ "Мурдараак чыгарылган Intel Pentium чиптери калкыма чекиттүү процессорунда " -#~ "бузуктукка ээ, ал бузуктук калкыма чекиттүү бөлүүнү (FDIV) аткарууда " -#~ "талап кылынган тактыкка жетише алган эмес" - -#~ msgid "Is FPU present" -#~ msgstr "FPU барбы" - -#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -#~ msgstr "ооба дегени процессор арифметикалык сопроцессорго ээ деп түшүндүрөт" - -#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" -#~ msgstr "FPU үзгүлтүктөр векторуна ээби" - -#~ msgid "" -#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -#~ msgstr "" -#~ "ооба дегени арифметикалык сопроцессор ичине камтылган өзгөчө " -#~ "операциялардын векторуна ээ деп түшүндүрөт" - -#~ msgid "F00f bug" -#~ msgstr "F00f бузуктугу" - -#~ msgid "" -#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -#~ msgstr "" -#~ "мурдакы Pentium'дарда жаңылыштык камтылган болучу жана F00F байт-одун " -#~ "декоддоодо алар катып калышкан" - -#~ msgid "Halt bug" -#~ msgstr "Halt бузуктугу" - -#~ msgid "" -#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " -#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" -#~ msgstr "" -#~ "Мурунку чыгарылыштагы кээ бир i486DX-100 чиптери \"halt\" инструкциясын " -#~ "аткарган соң иштөө режимине так кайра кайтып келе алышкан эмес" - -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Базуктар" - -#~ msgid "FPU" -#~ msgstr "FPU" - -#~ msgid "Unknown/Others" -#~ msgstr "Белгисиз/Башкалар" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Тийиштүү конфигурция куралын иштетүүнү калайсызбы ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n" - -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "Күтө туруңуз, булак кошулууда..." - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Жаңылыштык!" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Авто-орнотуу" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" |