summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 13:18:44 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 13:18:44 +0300
commitd3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12 (patch)
tree892a4e2aac4d8baa7f84433e2d3e42c1e9b8091e /perl-install
parent890260b9493fae0ab1fe2bccaa5c1d0d8c8f7695 (diff)
downloaddrakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar
drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar.gz
drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar.bz2
drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar.xz
drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.zip
Update Asturian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ast.po3326
1 files changed, 3326 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ast.po b/perl-install/standalone/po/ast.po
new file mode 100644
index 000000000..085d5c4d2
--- /dev/null
+++ b/perl-install/standalone/po/ast.po
@@ -0,0 +1,3326 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"ast/)\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zarrar"
+
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:183
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454
+#: logdrake:459 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
+#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738
+#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fallu"
+
+#: drakboot:55
+#, c-format
+msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
+msgstr "Nun s'alcontró xestor d'arranque dalu, creando una configuración nueva"
+
+#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78
+#, c-format
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheru"
+
+#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80
+#, c-format
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Colar"
+
+#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: drakboot:139
+#, c-format
+msgid "Text only"
+msgstr "Namái testu"
+
+#: drakboot:140
+#, c-format
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381
+#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52
+#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avisu"
+
+#: drakboot:147
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+"El cargador d'arranque del to sistema nun ta nel mou framebuffer. P'activar "
+"l'arranque gráficu, esbilla un mou de videu gráficu dende la ferramienta de "
+"configuración del cargador d'arranque."
+
+#: drakboot:148
+#, c-format
+msgid "Do you want to configure it now?"
+msgstr "¿Quies configuralu agora?"
+
+#: drakboot:157
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalar temes"
+
+#: drakboot:159
+#, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Esbilla de tema d'arranque gráficu"
+
+#: drakboot:162
+#, c-format
+msgid "Graphical boot mode:"
+msgstr "Mou d'arranque gráficu:"
+
+#: drakboot:164
+#, c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: drakboot:198
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Usuariu por defeutu"
+
+#: drakboot:199
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Escritoriu por defeutu"
+
+#: drakboot:202
+#, c-format
+msgid "No, I do not want autologin"
+msgstr "Non, nun quiero aniciar sesión automáticamente"
+
+#: drakboot:203
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Sí, quiero aniciar sesión automáticamente con esti (usuariu, escritoriu)"
+
+#: drakboot:210
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mou del sistema"
+
+#: drakboot:213
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Llanzar el entornu gráficu cuando'l sistema s'anicie"
+
+#: drakboot:273
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración del estilu d'arranque"
+
+#: drakboot:275 drakboot:279
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mou videu"
+
+#: drakboot:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
+"Be sure your video card supports the mode you choose."
+msgstr ""
+"Por favor, escueyi un mou de videu, aplicaráse a cauna les entraes "
+"d'arranque esbillaes embaxo.\n"
+"Asegúrate que la to tarxeta gráfica sofita'l mou qu'escueyes."
+
+#: drakbug:52 drakbug:140
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:62
+#, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
+msgstr "Ferramienta d'informe de fallu %s"
+
+#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
+#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523
+#: harddrake2:527 logdrake:56
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: drakbug:67
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centru de control %s"
+
+#: drakbug:68
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Encontu pa la primer vegada"
+
+#: drakbug:69
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Ferramienta de sincronización"
+
+#: drakbug:70 drakbug:206
+#, c-format
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:72 drakbug:73
+#, c-format
+msgid "%s Online"
+msgstr "%s en llinia"
+
+#: drakbug:74
+#, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Control remotu"
+
+#: drakbug:75
+#, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Alministrador de software"
+
+#: drakbug:76
+#, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Ferramienta de migración Windows"
+
+#: drakbug:77
+#, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Encontos pa configuración"
+
+#: drakbug:99
+#, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:100
+#, c-format
+msgid ""
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
+msgstr ""
+"o nome d'aplicación\n"
+"(o camín completu):"
+
+#: drakbug:103
+#, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "Alcontrar paquete"
+
+#: drakbug:104
+#, c-format
+msgid "Browse"
+msgstr "Restolar"
+
+#: drakbug:106
+#, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Paquete:"
+
+#: drakbug:107
+#, c-format
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
+
+#: drakbug:139
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:144
+#, c-format
+msgid "Used theme: %s"
+msgstr "Tema usáu: %s"
+
+#: drakbug:146
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:148
+#, c-format
+msgid ""
+"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
+"command: %s."
+msgid_plural ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[0] ""
+"Podría ser perútil axuntar al to informe la salida del comandu siguiente: %s."
+msgstr[1] ""
+"Coses útiles p'axuntar al to informe son les salíes de los comandos "
+"siguientes: %s."
+
+#: drakbug:151
+#, c-format
+msgid "'%s'"
+msgstr "'%s'"
+
+#: drakbug:154
+#, c-format
+msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
+msgstr "Tamién deberíes axuntar los ficheros siguientes: %s como tamién %s."
+
+#: drakbug:161
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:177
+#, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Informar"
+
+#: drakbug:213
+#, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "Non instaláu"
+
+#: drakbug:226
+#, c-format
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Paquete non instaláu"
+
+#: drakbug:251
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
+"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
+msgstr ""
+"Tienes d'escribir que tabes faciendo cuando esti fallu asocedió pa que lu "
+"podamos reproducir y aumentar les probabilidaes d'igualu"
+
+#: drakbug:252
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr "Gracies."
+
+#: drakclock:29 draksec:189
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Axustes de data, reló y fusu horariu"
+
+#: drakclock:38
+#, c-format
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:40
+#, c-format
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:45
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:45
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "¿Cuál ye'l to fusu horariu?"
+
+#: drakclock:46
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:46
+#, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:74
+#, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:77
+#, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: drakclock:85
+#, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Sirvidor:"
+
+#: drakclock:99
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fusu horariu"
+
+#: drakclock:116
+#, c-format
+msgid "Please enter a valid NTP server address."
+msgstr ""
+
+#: drakclock:140
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize with %s."
+msgstr "Nun pudo sincronizase con %s."
+
+#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Colar"
+
+#: drakclock:142
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: drakclock:165 drakclock:175
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:30
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:57
+#, c-format
+msgid "%s already exists and its contents will be lost"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:74
+#, c-format
+msgid "Could not get the list of available channels"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358
+#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317
+#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528
+#: service_harddrake:410
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
+
+#: drakdvb:84
+#, c-format
+msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Encaboxar"
+
+#: drakdvb:148
+#, c-format
+msgid "Detect Channels"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:150
+#, c-format
+msgid "View Channel"
+msgstr ""
+
+#: drakedm:41
+#, c-format
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: drakedm:42
+#, c-format
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: drakedm:43
+#, c-format
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: drakedm:54
+#, c-format
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: drakedm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
+msgstr ""
+
+#: drakedm:74
+#, c-format
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+
+#: drakedm:75
+#, c-format
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:187
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:189
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Deselecionar fontes instalaes"
+
+#: drakfont:213
+#, c-format
+msgid "No fonts found"
+msgstr "Nun s'alcontraron fontes"
+
+#: drakfont:217
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384
+#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436
+#, c-format
+msgid "done"
+msgstr "fecho"
+
+#: drakfont:226
+#, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "Nun pudo alcontrase denguna fonte nes tos particiones montaes"
+
+#: drakfont:261
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:264
+#, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:274
+#, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:298
+#, c-format
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:337
+#, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:340
+#, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Instalación de fontes True Type"
+
+#: drakfont:348
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr ""
+
+#: drakfont:349
+#, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:355 drakfont:370
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:364
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:381
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:426 drakfont:432
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+
+#: drakfont:479
+#, c-format
+msgid "Font Installation"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:490
+#, c-format
+msgid "DrakFont"
+msgstr "DrakFont"
+
+#: drakfont:491 drakfont:640
+#, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:494
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Consiguir fontes Windows"
+
+#: drakfont:500
+#, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Tocante a"
+
+#: drakfont:501 drakfont:539
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: drakfont:502 drakfont:720
+#, c-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: drakfont:503
+#, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: drakfont:521
+#, c-format
+msgid "Drakfont"
+msgstr "Drakfont"
+
+#: drakfont:523 harddrake2:523
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by %s"
+msgstr "Copyright (C) %s por %s"
+
+#: drakfont:525
+#, c-format
+msgid "Font installer."
+msgstr ""
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: drakfont:531 harddrake2:531
+#, c-format
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr "Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+
+#: drakfont:541
+#, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:552
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: drakfont:553
+#, c-format
+msgid "LibreOffice"
+msgstr "LibreOffice"
+
+#: drakfont:554
+#, c-format
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
+
+#: drakfont:555
+#, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Imprentadores xenériques"
+
+#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceutar"
+
+#: drakfont:569
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:570
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Esbilla de ficheru"
+
+#: drakfont:574
+#, c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: drakfont:638 draksec:185
+#, c-format
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Importar fontes"
+
+#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Amestar"
+
+#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Desaniciar"
+
+#: drakfont:651
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: drakfont:683
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
+msgstr "¿De xuru quies desinstalar les fontes siguientes?"
+
+#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: drakfont:728
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deseleicionar too"
+
+#: drakfont:731
+#, c-format
+msgid "Select All"
+msgstr "Esbillar too"
+
+#: drakfont:748
+#, c-format
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Importando fontes"
+
+#: drakfont:752 drakfont:772
+#, c-format
+msgid "Initial tests"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:753
+#, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:754
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Instalar y convertir fontes"
+
+#: drakfont:755
+#, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:767
+#, c-format
+msgid "Removing fonts"
+msgstr "Desaniciando fontes"
+
+#: drakfont:773
+#, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr ""
+
+#: drakfont:774
+#, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: drakhelp:17
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+
+#: drakhelp:23
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - amuesa esta ayuda \n"
+
+#: drakhelp:24
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+
+#: drakhelp:25
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+
+#: drakhelp:53
+#, c-format
+msgid "%s Help Center"
+msgstr ""
+
+#: drakhelp:53
+#, c-format
+msgid "No Help entry for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:23
+#, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "Axustes del sistema"
+
+#: drakperm:24
+#, c-format
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Axustes personalizaos"
+
+#: drakperm:25
+#, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Axustes del sistema y personalizaos"
+
+#: drakperm:33
+#, c-format
+msgid "Security Permissions"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:45
+#, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:50 drakperm:318
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Camín"
+
+#: drakperm:50 drakperm:247
+#, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Usuariu"
+
+#: drakperm:50 drakperm:247
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Grupu"
+
+#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: drakperm:60
+#, c-format
+msgid "Add a new rule"
+msgstr "Amestar una regla nueva"
+
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will overwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: drakperm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:122
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:122
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:123
+#, c-format
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:123
+#, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:124
+#, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Amestar una regla"
+
+#: drakperm:124
+#, c-format
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Amestar una regla nueva na fin"
+
+#: drakperm:125
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Desaniciar"
+
+#: drakperm:125
+#, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Desaniciar la regla esbillada"
+
+#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: drakperm:239
+#, c-format
+msgid "browse"
+msgstr "restolar"
+
+#: drakperm:244
+#, c-format
+msgid "user"
+msgstr "usuariu"
+
+#: drakperm:244
+#, c-format
+msgid "group"
+msgstr "grupu"
+
+#: drakperm:244
+#, c-format
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:247
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Otros"
+
+#: drakperm:249
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: drakperm:252
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:256
+#, c-format
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: drakperm:259
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:263
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: drakperm:266
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:269
+#, c-format
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:269
+#, c-format
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:270
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:270
+#, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:271
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:271
+#, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:288
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Usuariu:"
+
+#: drakperm:289
+#, c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupu:"
+
+#: drakperm:293
+#, c-format
+msgid "Current user"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:294
+#, c-format
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:304
+#, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:324
+#, c-format
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: drakperm:381
+#, c-format
+msgid "Both the username and the group must valid!"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:382
+#, c-format
+msgid "User: %s"
+msgstr ""
+
+#: drakperm:383
+#, c-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: draksec:53
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: draksec:54
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr ""
+
+#: draksec:55
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+#: draksec:56 draksec:113
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Predetermináu"
+
+#: draksec:57
+#, c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Inorar"
+
+#: draksec:87
+#, c-format
+msgid "Security Level and Checks"
+msgstr ""
+
+#: draksec:110
+#, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
+msgstr ""
+
+#: draksec:114
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Ensin contraseña"
+
+#: draksec:115
+#, c-format
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Contraseña d'alministrador"
+
+#: draksec:116
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr "Contraseña d'usuariu"
+
+#: draksec:168 draksec:222
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Alministración de software"
+
+#: draksec:169
+#, c-format
+msgid "%s Update"
+msgstr "Anovamientu de %s"
+
+#: draksec:170
+#, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Alministrador de medios de software"
+
+#: draksec:171
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configurar los efeutos d'escritoriu 3D"
+
+#: draksec:172
+#, c-format
+msgid "Graphical Server Configuration"
+msgstr "Configuración del sirvidor gráficu"
+
+#: draksec:173
+#, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configuración del mur"
+
+#: draksec:174
+#, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Configuración del tecláu"
+
+#: draksec:175
+#, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: draksec:176
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de rede"
+
+#: draksec:177
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definiciones d'agospios"
+
+#: draksec:178
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centru de rede"
+
+#: draksec:179
+#, c-format
+msgid "Wireless Network Roaming"
+msgstr ""
+
+#: draksec:180
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: draksec:181
+#, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración de Proxy"
+
+#: draksec:182
+#, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Compartición de conexón"
+
+#: draksec:184
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Copia de seguridá"
+
+#: draksec:186 logdrake:57
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Rexistros"
+
+#: draksec:187
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: draksec:188
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: draksec:190
+#, c-format
+msgid "Boot Configuration"
+msgstr "Configuración d'arranque"
+
+#: draksec:223
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: draksec:224
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: draksec:225
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: draksec:226
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Arranque"
+
+#: draksound:48
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "¡Nun se deteutó denguna tarxeta de soníu!"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: draksound:51
+#, c-format
+msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
+msgstr ""
+
+#: draksound:54
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+
+#: drakups:71
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr ""
+
+#: drakups:72
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configuración manual"
+
+#: drakups:78
+#, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr ""
+
+#: drakups:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: drakups:88
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
+msgstr ""
+
+#: drakups:91
+#, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr ""
+
+#: drakups:99 harddrake2:358
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Deteición en progresu"
+
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Norabona"
+
+#: drakups:119
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr ""
+
+#: drakups:121
+#, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr ""
+
+#: drakups:126 drakups:138
+#, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr ""
+
+#: drakups:126
+#, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr ""
+
+#: drakups:127
+#, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr "Fabricante / Modelu:"
+
+#: drakups:138
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+
+#: drakups:143
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: drakups:143
+#, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr ""
+
+#: drakups:144
+#, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr ""
+
+#: drakups:144
+#, c-format
+msgid "The driver that manages your ups"
+msgstr ""
+
+#: drakups:145
+#, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Puertu:"
+
+#: drakups:147
+#, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr ""
+
+#: drakups:157
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr ""
+
+#: drakups:248
+#, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr ""
+
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: drakups:249 harddrake2:139
+#, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: drakups:249 harddrake2:56
+#, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Puertu"
+
+#: drakups:267
+#, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr ""
+
+#: drakups:283
+#, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr "Llistes de control d'accesu"
+
+#: drakups:284
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "Direición IP"
+
+#: drakups:284
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr "Mázcara IP"
+
+#: drakups:296
+#, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr "Regles"
+
+#: drakups:297
+#, c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Aición"
+
+#: drakups:297 harddrake2:85
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: drakups:297
+#, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr ""
+
+#: drakups:297 finish-install:201
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: drakups:329
+#, c-format
+msgid "UPS Management"
+msgstr ""
+
+#: drakups:333 drakups:342
+#, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr "DrakUPS"
+
+#: drakups:339
+#, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr ""
+
+#: drakxtv:67
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "¡Nun se deteutó denguna tarxeta de TV!"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: drakxtv:69
+#, c-format
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:60
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tecláu"
+
+#: finish-install:61
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Por favor, escueyi la distribución de tecláu."
+
+#: finish-install:109
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Comprobando la to conexón..."
+
+#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
+#, c-format
+msgid "Encrypted home partition"
+msgstr "Partición home cifrada"
+
+#: finish-install:199
+#, c-format
+msgid "Please enter a password for the %s user"
+msgstr "Por favor, introduz una contraseña pal usuariu %s"
+
+#: finish-install:202
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Contraseña (de nueves)"
+
+#: finish-install:217
+#, c-format
+msgid "Creating encrypted home partition"
+msgstr "Creando la partición home cifrada"
+
+#: finish-install:230
+#, c-format
+msgid "Formatting encrypted home partition"
+msgstr "Formateando la partición home cifrada"
+
+#: finish-install:264
+#, c-format
+msgid "Finishing install"
+msgstr ""
+
+#: finish-install:264
+#, c-format
+msgid ""
+"This system will be rebooted\n"
+"for the changes to take effect!"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:30
+#, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:31
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
+#, c-format
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
+
+#: harddrake2:34
+#, c-format
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
+#, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:37
+#, c-format
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:39
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:40
+#, c-format
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:43
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:43
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:44
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: harddrake2:44
+#, c-format
+msgid "this field describes the device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:45
+#, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:46
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
+#: harddrake2:49
+#, c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Módulu"
+
+#: harddrake2:49
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:50
+#, c-format
+msgid "Extended partitions"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:50
+#, c-format
+msgid "the number of extended partitions"
+msgstr "el númberu de particiones estendíes"
+
+#: harddrake2:51
+#, c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "Xeometría"
+
+#: harddrake2:51
+#, c-format
+msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:52
+#, c-format
+msgid "Disk controller"
+msgstr "Controlador de discu"
+
+#: harddrake2:52
+#, c-format
+msgid "the disk controller on the host side"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:53
+#, c-format
+msgid "Identifier"
+msgstr "identificador"
+
+#: harddrake2:53
+#, c-format
+msgid "usually the device serial number"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:54
+#, c-format
+msgid "Media class"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:54
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
+#, c-format
+msgid "Model"
+msgstr "Modelu"
+
+#: harddrake2:55
+#, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:56
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "Primary partitions"
+msgstr "Particiones primaries"
+
+#: harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "the number of the primary partitions"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Fabricante"
+
+#: harddrake2:58
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:59
+#, c-format
+msgid "PCI domain"
+msgstr "Dominiu PCI"
+
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
+#, c-format
+msgid "the PCI domain of the device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:60
+#, c-format
+msgid "PCI revision"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:61
+#, c-format
+msgid "Bus PCI #"
+msgstr "Bus PCI #"
+
+#: harddrake2:61
+#, c-format
+msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:62
+#, c-format
+msgid "PCI device #"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:62
+#, c-format
+msgid "PCI device number"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "PCI function #"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "PCI function number"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:64
+#, c-format
+msgid "Vendor ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:64
+#, c-format
+msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:65
+#, c-format
+msgid "Device ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:65
+#, c-format
+msgid "this is the numerical identifier of the device"
+msgstr "esti ye l'identificador numbéricu del preséu"
+
+#: harddrake2:66
+#, c-format
+msgid "Sub vendor ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:66
+#, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:67
+#, c-format
+msgid "Sub device ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:67
+#, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:68
+#, c-format
+msgid "Device USB ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:68
+#, c-format
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
+#, c-format
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:75
+#, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "Tamañu de caché"
+
+#: harddrake2:75
+#, c-format
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:76
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:76
+#, c-format
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:77
+#, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:77
+#, c-format
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:78
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frecuencia (MHz)"
+
+#: harddrake2:78
+#, c-format
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:79
+#, c-format
+msgid "Flags"
+msgstr "Banderes"
+
+#: harddrake2:79
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
+#, c-format
+msgid "Cores"
+msgstr "Nucleos"
+
+#: harddrake2:80
+#, c-format
+msgid "CPU cores"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:81
+#, c-format
+msgid "Core ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:82
+#, c-format
+msgid "Physical ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:83
+#, c-format
+msgid "ACPI ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:84
+#, c-format
+msgid "Siblings"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:85
+#, c-format
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:86
+#, c-format
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
+#, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Nome de modelu"
+
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
+#, c-format
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:89
+#, c-format
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:90
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:90
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:91
+#, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:91
+#, c-format
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:92
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:93
+#, c-format
+msgid "Write protection"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:93
+#, c-format
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:97
+#, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:97
+#, c-format
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:101
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:102
+#, c-format
+msgid "Disk identifier"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:102
+#, c-format
+msgid "usually the disk serial number"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:103
+#, c-format
+msgid "Target id number"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:103
+#, c-format
+msgid "the SCSI target identifier"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Logical unit number"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:104
+#, c-format
+msgid ""
+"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
+"uniquely identified by a\n"
+"channel number, a target id and a logical unit number"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: harddrake2:111
+#, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:111
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:112
+#, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:112
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Triba"
+
+#: harddrake2:113
+#, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:114
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidá"
+
+#: harddrake2:114
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:115
+#, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:116
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:118
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:119
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:119
+#, c-format
+msgid "Size of the memory device"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:124
+#, c-format
+msgid "Device file"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:120
+#, c-format
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:121
+#, c-format
+msgid "Emulated wheel"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:121
+#, c-format
+msgid "whether the wheel is emulated or not"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:122
+#, c-format
+msgid "the type of the mouse"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:123
+#, c-format
+msgid "the name of the mouse"
+msgstr "el nome del mur"
+
+#: harddrake2:124
+#, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:124
+#, c-format
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:125
+#, c-format
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:126
+#, c-format
+msgid "Mouse protocol used by X11"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:126
+#, c-format
+msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:130
+#, c-format
+msgid "Identification"
+msgstr "Identificación"
+
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
+#, c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexón"
+
+#: harddrake2:145
+#, c-format
+msgid "Performances"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:152
+#, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Preséu"
+
+#: harddrake2:153
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particiones"
+
+#: harddrake2:158
+#, c-format
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:179
+#, c-format
+msgid "Autodetect _modems"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:180
+#, c-format
+msgid "Autodetect parallel _zip drives"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:184
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Configuración de hardware"
+
+#: harddrake2:193
+#, c-format
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
+
+#: harddrake2:194 harddrake2:195
+#, c-format
+msgid "_Help"
+msgstr "A_yuda"
+
+#: harddrake2:195
+#, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:196
+#, c-format
+msgid "_Fields description"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:197
+#, c-format
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Informar fallu"
+
+#: harddrake2:198
+#, c-format
+msgid "_About..."
+msgstr "_Tocante a..."
+
+#: harddrake2:242
+#, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:245 scannerdrake:284
+#, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: harddrake2:247
+#, c-format
+msgid "Set current driver options"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:254
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a device in the tree on the left in order to display its "
+"information here."
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocíu"
+
+#: harddrake2:301
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocíu"
+
+#: harddrake2:321
+#, c-format
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:404
+#, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:404
+#, c-format
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:408
+#, c-format
+msgid "burner"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:408
+#, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:504
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:521
+#, c-format
+msgid "Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:525
+#, c-format
+msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:540
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:541
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:548
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "¡Esbilla un preséu!"
+
+#: harddrake2:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+
+#: localedrake:38
+#, c-format
+msgid "LocaleDrake"
+msgstr ""
+
+#: localedrake:46
+#, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: localedrake:49
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: logdrake:56
+#, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:70
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:79
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:118
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: logdrake:119
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:120
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:121
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:125
+#, c-format
+msgid "search"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:137
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:139
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Axustes"
+
+#: logdrake:142
+#, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:143
+#, c-format
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:146
+#, c-format
+msgid "Choose file"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:158
+#, c-format
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendariu"
+
+#: logdrake:167
+#, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:171 logdrake:416
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:178
+#, c-format
+msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:182
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: logdrake:231
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:253
+#, c-format
+msgid "Sorry, log file isn't available!"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:301
+#, c-format
+msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:394
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:395
+#, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:396
+#, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Sirvidor FTP"
+
+#: logdrake:397
+#, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Sirvidor de corréu Postfix"
+
+#: logdrake:398
+#, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Sirbidor SAMBA"
+
+#: logdrake:399
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Sirvidor SSH"
+
+#: logdrake:400
+#, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:401
+#, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:410
+#, c-format
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:411
+#, c-format
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:419
+#, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:420
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:423
+#, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:430
+#, c-format
+msgid "Services settings"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:431
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:438
+#, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:439
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:440
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:445
+#, c-format
+msgid "Alert configuration"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:446
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr ""
+
+#: logdrake:447
+#, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:449
+#, c-format
+msgid "Email address"
+msgstr "Direición de corréu"
+
+#: logdrake:450
+#, c-format
+msgid "Email server"
+msgstr "Sirvidor de corréu"
+
+#: logdrake:454
+#, c-format
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:459
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:466
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
+msgstr ""
+
+#: logdrake:472
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr ""
+
+#: logdrake:531
+#, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
+#, c-format
+msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: notify-x11-free-driver-switch:21
+#, c-format
+msgid "Reason: %s."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:49
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the SANE packages?"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:53
+#, c-format
+msgid "Aborting Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:59
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:65 scannerdrake:503
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners..."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:69 scannerdrake:507
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners..."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:77 scannerdrake:529
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners..."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:99
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:102 scannerdrake:113
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmación"
+
+#: scannerdrake:102
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:114
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:128
+#, c-format
+msgid "Scanner configuration"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:129
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:131
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:132
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:134 scannerdrake:137
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:140
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:167 scannerdrake:181
+#, c-format
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:170 scannerdrake:220
+#, c-format
+msgid "Scanner Firmware"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:171 scannerdrake:223
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:172 scannerdrake:224
+#, c-format
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:173 scannerdrake:227
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:174 scannerdrake:228
+#, c-format
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:176 scannerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246
+#, c-format
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248
+#, c-format
+msgid "Other place"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:196
+#, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:199 scannerdrake:258
+#, c-format
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:222
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:226
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:229
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:231
+#, c-format
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:254
+#, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:272
+#, c-format
+msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:285
+#, c-format
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:295
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:300
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
+"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:318
+#, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
+#, c-format
+msgid "Device choice"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:330 scannerdrake:376
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:331
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:333 scannerdrake:378
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:367
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners..."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:403 scannerdrake:410
+#, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:404
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:405 scannerdrake:414
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
+#, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:412
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:413
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:418
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:444
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:445
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:447 scannerdrake:450
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:458
+#, c-format
+msgid "Scanner Management"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:464
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:470
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:477
+#, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:483
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:542 scannerdrake:707
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:554 scannerdrake:857
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:593
+#, c-format
+msgid "Scanner Sharing"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:594
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:595
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:598
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:600
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:605 scannerdrake:622
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:614
+#, c-format
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:617
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:645
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:656 scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:662 scannerdrake:812
+#, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:671 scannerdrake:821
+#, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:680 scannerdrake:830
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fecho"
+
+#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754
+#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:717 scannerdrake:867
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:728 scannerdrake:878
+#, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:739 scannerdrake:889
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:794
+#, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:795
+#, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:952
+#, c-format
+msgid ""
+"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
+"\n"
+"Do you want to install the saned package?"
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:956 scannerdrake:960
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr ""
+
+#: scannerdrake:959
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:157
+#, c-format
+msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:167
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:258
+#, c-format
+msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:297
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:298
+#, c-format
+msgid "- %s was removed\n"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:301
+#, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:302
+#, c-format
+msgid "- %s was added\n"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:384
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:385
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:410
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
+#, c-format
+msgid "Display driver issue"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:432
+#, c-format
+msgid ""
+"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
+"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
+"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:437
+#, c-format
+msgid ""
+"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
+"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
+"fail."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:452
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:453
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
+#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
+msgid "HardDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
+msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
+msgstr ""
+
+#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
+msgid "Hardware Configuration Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
+msgid "System Regional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
+msgid "System wide language & country configurator"
+msgstr ""
+
+#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
+msgid "Regional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
+msgid "Language & country configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Boot Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Font Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia UPS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Service Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
+msgstr ""