diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-09-13 17:09:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-09-13 17:09:02 +0000 |
commit | 2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163 (patch) | |
tree | d930b02271ca68cc552ec88630c4dd2288bf695f /perl-install | |
parent | 273f834cbaba7f79107d765f8614b3d1f1f0c21e (diff) | |
download | drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar.gz drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar.bz2 drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.tar.xz drakx-2f0db2a91b7f72a140d4cae03e5990b41ac2c163.zip |
update (Stéphane Teletchéa)
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fr.po | 14 |
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index d72674dc0..74e945436 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -54,6 +54,7 @@ # préférable de le remplacer par le mot "programme". # # Nous vous remercions de votre compréhension. +# Stéphane Teletchéa, 2005. # David BAUDENS <baudens@mandriva.com>, 1999-2004. # David ODIN <odin@mandriva.com>, 2000. # Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2001, 2005. @@ -68,16 +69,17 @@ # Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005. # Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2005. # Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005. +# Stéphane Teletchéa, 2005. # # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fr\n" +"Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-12 22:05+0200\n" -"Last-Translator: Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-13 18:57+0200\n" +"Last-Translator: Stéphane Teletchéa\n" +"Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22237,11 +22239,13 @@ msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" +"Le premier caratère du chemin doit être un slash (\"/\"):\n" +"\"%s\"" #: standalone/drakperm:390 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "" +msgstr "Le nom d'utilisateurs et le groupe doivent être valides !" #: standalone/drakperm:391 #, c-format |