diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-03-28 12:51:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-03-28 12:51:59 +0000 |
commit | 5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d (patch) | |
tree | 0cdf7bf43f8961d27c73055cfe2d86a66a141e26 /perl-install | |
parent | 3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9 (diff) | |
download | drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.gz drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.bz2 drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.xz drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install')
71 files changed, 7212 insertions, 7006 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po index 7eee46654..5b68ed9a2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/af.po +++ b/perl-install/standalone/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -2105,19 +2105,8 @@ msgstr "Grootte van Kas" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Comba gogga" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" @@ -2161,69 +2150,37 @@ msgstr "Flaggies" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-gogga" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Sluit af" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point " -"DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Is FPU teenwoordig" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Vervaardiger" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-gogga" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' " -"gedekodeer word" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fout" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te " -"funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie." +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Verstellings" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generasie van cpu" @@ -2314,16 +2271,26 @@ msgstr "My identifiseerder" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logiese-volumenaam " -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2450,17 +2417,7 @@ msgstr "Verbinding" msgid "Performances" msgstr "Voorkeure" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bus" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Toestel" @@ -3569,6 +3526,61 @@ msgstr "Selfdoen konfigurasie" msgid "Regional Settings" msgstr "Verstellings" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Comba gogga" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv-gogga" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point " +#~ "DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Is FPU teenwoordig" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg " +#~ "het" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f-gogga" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' " +#~ "gedekodeer word" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt-fout" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om " +#~ "te funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie." + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bus" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Onbekend/Ander" diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po index df751ffb5..65245f4b2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/am.po +++ b/perl-install/standalone/po/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -2022,19 +2022,8 @@ msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, fuzzy, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, fuzzy, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ" @@ -2076,63 +2065,38 @@ msgstr "ባንዲራዎች፦" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:78 harddrake2:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" +msgid "Cores" +msgstr "ዝጋ" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:79 #, fuzzy, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "ባትሪ፦ የለም" +msgid "Core ID" +msgstr "መለያ አስገባ" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 #, fuzzy, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" +msgid "Siblings" +msgstr "ስየማዎች" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2219,16 +2183,26 @@ msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2354,17 +2328,7 @@ msgstr "ግንኙነት" msgid "Performances" msgstr "ምርጫዎች" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "ኦገስት" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "መሳሪያ" @@ -3426,6 +3390,30 @@ msgstr "በእጅ ምርጫ" msgid "Regional Settings" msgstr "ስየማዎች" +#, fuzzy +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "ባትሪ፦ የለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "ኦገስት" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "ያልታወቀ/ሌሎች" diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po index c17e6ae9a..04d3b00e7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ar.po +++ b/perl-install/standalone/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -2111,19 +2111,8 @@ msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "علّة الغيبوبة" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "إذا كان المرشد لديه علّة الغيبوبة Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "عائلة Cpuid" @@ -2168,67 +2157,38 @@ msgstr "الأعلام" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "علّة Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "إغلاق" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط العائمة " -"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوبة عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "هل FPU موجود" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "معرّف الصّانع" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "إذا كان الـFPU لديه متجه irq" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "نعم تعني أن المرشد المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "علّة F00f" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "الإعدادات" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام F00F bytecode" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "علّة Halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"بعض رقاقات i486DX-100 القديمة لا يمكنها الرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم " -"تعليمة \"halt\" " - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)" @@ -2318,16 +2278,26 @@ msgstr "معرّف القرص" msgid "usually the disk serial number" msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "رقم الهدف SCSI (LUN). يتمّ تعريف أجهزة SCSI المتّصلة بمضيف (بطريقة وحيدة)\n" @@ -2455,17 +2425,7 @@ msgstr "الوصلة" msgid "Performances" msgstr "الأداء" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "العلل" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "الجهاز" @@ -3574,6 +3534,60 @@ msgstr "تهيئة يدوية" msgid "Regional Settings" msgstr "الإعدادات" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "علّة الغيبوبة" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "إذا كان المرشد لديه علّة الغيبوبة Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "علّة Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط " +#~ "العائمة والتي لا تحقّق الدقّة المطلوبة عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "هل FPU موجود" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "إذا كان الـFPU لديه متجه irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "نعم تعني أن المرشد المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "علّة F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام F00F bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "علّة Halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "بعض رقاقات i486DX-100 القديمة لا يمكنها الرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن " +#~ "تستخدم تعليمة \"halt\" " + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "العلل" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "غير معروف/أخرى" diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po index 24ecfef6f..43cd67dd2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/az.po +++ b/perl-install/standalone/po/az.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2096,19 +2096,8 @@ msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma xətası" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "bu cpu'da Cyrix 6x86 Coma xətasının olması" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ailəsi" @@ -2150,67 +2139,38 @@ msgstr "Bayraqlar" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv xətası" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Bağla" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"İlk çıxan Pentium sinifi mikrosxemlərdə Floating point DIVision (FDIV) " -"xətası vardı" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU mövcud isə" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "E'malatçı" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "bəli, işlədicinin arifmetik ko-işlədicisi olduğu mə'nasına gəlir" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPU'nun irq vektoruna sahibliyi" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "bəli, arifmetik ko-işlədici estisna vektoruna bağlıdır deməkdir" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f xətası" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Qurğular" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "əvvəlki pentiumlar xətalı idi və F00F bayt kodu açılarkən donurdu" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Xətanı dayandır" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Bə'zi köhnə i486DX-100 mikrosxemlər \"halt\" əmrindən sonra idarə etmə " -"moduna düzgün geri dönə bilmirdi" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu'nun alt nəsli" @@ -2300,16 +2260,26 @@ msgstr "Çapçı" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Məntiqi həcm adı" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2435,17 +2405,7 @@ msgstr "Bağlantı" msgid "Performances" msgstr "Qurğular" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Yol" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Avadanlıq" @@ -3539,6 +3499,57 @@ msgstr "Əllə quraşdırma" msgid "Regional Settings" msgstr "Qurğular" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma xətası" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "bu cpu'da Cyrix 6x86 Coma xətasının olması" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv xətası" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "İlk çıxan Pentium sinifi mikrosxemlərdə Floating point DIVision (FDIV) " +#~ "xətası vardı" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU mövcud isə" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "bəli, işlədicinin arifmetik ko-işlədicisi olduğu mə'nasına gəlir" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "FPU'nun irq vektoruna sahibliyi" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "bəli, arifmetik ko-işlədici estisna vektoruna bağlıdır deməkdir" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f xətası" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "əvvəlki pentiumlar xətalı idi və F00F bayt kodu açılarkən donurdu" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Xətanı dayandır" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Bə'zi köhnə i486DX-100 mikrosxemlər \"halt\" əmrindən sonra idarə etmə " +#~ "moduna düzgün geri dönə bilmirdi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Yol" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Na'məlum/Digərləri" diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po index 95c00ae91..513a7900c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/be.po +++ b/perl-install/standalone/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -2026,19 +2026,8 @@ msgstr "памер блоку" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2080,63 +2069,38 @@ msgstr "Сьцягі" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Зачыніць" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Рэдактары" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Усталёўкі" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2223,16 +2187,26 @@ msgstr "Прынтэры" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Гульня ў косьці" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2358,17 +2332,7 @@ msgstr "Імя злучэння" msgid "Performances" msgstr "Усталяваньні" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Прац." - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Прылада" @@ -3431,6 +3395,10 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Усталёўкі" #, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Прац." + +#, fuzzy #~ msgid "(default value: %s)" #~ msgstr "Па ўмаўчанні - %s" diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po index c4c2692db..361b864e6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bg.po +++ b/perl-install/standalone/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -2065,19 +2065,8 @@ msgstr "Размер на кеш" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2120,65 +2109,38 @@ msgstr "Флагове" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Затваряне" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Производител" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Настройки" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"предишните чипове на пентиум бяха бъгваи и забиваха при декодиране на F00F " -"кода" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2265,16 +2227,26 @@ msgstr "Принтер" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Име на logical volume" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2400,17 +2372,7 @@ msgstr "Връзка" msgid "Performances" msgstr "Настройки" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Шина" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -3496,6 +3458,16 @@ msgstr "Ръчна настройка" msgid "Regional Settings" msgstr "Настройки" +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "предишните чипове на пентиум бяха бъгваи и забиваха при декодиране на " +#~ "F00F кода" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Шина" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Неизвестни/Други" diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po index b23113e65..ca0102496 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bn.po +++ b/perl-install/standalone/po/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -2114,19 +2114,8 @@ msgstr "ক্যাশ সাইজ" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma ত্রুটি" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid পরিবার" @@ -2170,70 +2159,37 @@ msgstr "ফ্ল্যাগ" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv ত্রুটি" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "বন্ধ করো" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু ত্রুটি " -"আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "পরিবেশক আইডি" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি ভেক্টর " -"যুক্ত আছে" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f ত্রুটি" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড ডিকোড " -"করে" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "ত্রুটি থামাও" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"প্রথম দিক্কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক " -"অবস্থায় ফিরতে পারে না" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "সেটিং" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন" @@ -2324,16 +2280,26 @@ msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক" msgid "usually the disk serial number" msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI লক্ষ্য সংখ্যা (LUN)। SCSI যন্ত্রগুলো একটি হোস্টের সংগে যুক্ত যেগুলো এটি একটি " @@ -2462,17 +2428,7 @@ msgstr "সংযোগ" msgid "Performances" msgstr "সম্পাদন কার্য" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "এফপিউ" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" @@ -3591,6 +3547,63 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন" msgid "Regional Settings" msgstr "সেটিং" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma ত্রুটি" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv ত্রুটি" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু " +#~ "ত্রুটি আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি " +#~ "ভেক্টর যুক্ত আছে" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f ত্রুটি" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড " +#~ "ডিকোড করে" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "ত্রুটি থামাও" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "প্রথম দিক্কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক " +#~ "অবস্থায় ফিরতে পারে না" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "এফপিউ" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "অজানা/অন্যান্য" diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po index d15a0d877..de110e93d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/br.po +++ b/perl-install/standalone/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -2040,19 +2040,8 @@ msgstr "Ment ar grubuilh" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familh cpuid" @@ -2094,63 +2083,38 @@ msgstr "Bannielloù" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Kuitaat" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Bez eus un UNS" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID ar werzher" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Ma 'z eus ur vektor IRQ gant an UNS" - -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Buf f00f" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Dibarzhoù" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2237,16 +2201,26 @@ msgstr "Anavezoud ar bladenn" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2372,17 +2346,7 @@ msgstr "Kevreadenn" msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugoù" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "UNS" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Trobarzhell" @@ -3450,6 +3414,27 @@ msgstr "Kefluniadur ar yezh hag ar vro" msgid "Regional Settings" msgstr "Dibarzhoù lec'hel" +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug fdiv" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Bez eus un UNS" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Ma 'z eus ur vektor IRQ gant an UNS" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Buf f00f" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bug halt" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugoù" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "UNS" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Anavez/All" diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po index d1080ee15..48672b409 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bs.po +++ b/perl-install/standalone/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -2118,19 +2118,8 @@ msgstr "Veličina cache-a" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "da li ovaj CPU ima Cyrix 6x86 Coma bug" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familija" @@ -2174,70 +2163,38 @@ msgstr "Flagovi" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Zatvori" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Rani Intel Pentium procesori imaju bug u numeričkom koprocesoru koji ne " -"postiže potrebnu preciznost prilikom izvršavanja dijeljenja sa tekućim " -"zarezom (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Da li postoji FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID proizvođača" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Da li FPU ima IRQ vektor" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "da znači da aritmetički koprocesor ima priključen exception vector" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F bug" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Podešavanja" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"rani Pentium procesori imaju bug koji izaziva smrzavanje sistema prilikom " -"dekodiranja F00F bytecode-a" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Neki rani i486DX-100 chipovi se ne mogu pouzdano vratiti u radni način nakon " -"korištenja instrukcije \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "podgeneracija procesora" @@ -2328,16 +2285,26 @@ msgstr "Identifikator diska" msgid "usually the disk serial number" msgstr "obično serijski broj diska" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Broj logičke jedinice" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI odredišni broj (LUN). SCSI uređaji spojeni na računar su jedinstveno " @@ -2467,17 +2434,7 @@ msgstr "Konekcija" msgid "Performances" msgstr "Performanse" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugovi" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uređaj" @@ -3598,6 +3555,62 @@ msgstr "Ručno podešavanje" msgid "Regional Settings" msgstr "Podešavanja" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "da li ovaj CPU ima Cyrix 6x86 Coma bug" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv bug" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Rani Intel Pentium procesori imaju bug u numeričkom koprocesoru koji ne " +#~ "postiže potrebnu preciznost prilikom izvršavanja dijeljenja sa tekućim " +#~ "zarezom (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Da li postoji FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Da li FPU ima IRQ vektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "da znači da aritmetički koprocesor ima priključen exception vector" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00F bug" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "rani Pentium procesori imaju bug koji izaziva smrzavanje sistema prilikom " +#~ "dekodiranja F00F bytecode-a" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt bug" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Neki rani i486DX-100 chipovi se ne mogu pouzdano vratiti u radni način " +#~ "nakon korištenja instrukcije \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugovi" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nepoznat/Ostali" diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po index 58a6e7d6c..3bbf2a1c7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ca.po +++ b/perl-install/standalone/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -2119,19 +2119,8 @@ msgstr "Mida de la memòria cau" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Error Coma" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "si aquesta CPU té o no l'error Coma Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" @@ -2176,71 +2165,37 @@ msgstr "Senyaladors" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli." -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Error Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Tanca" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Els primers xips Pentium d'Intel fabricats tenen un defecte en el seu " -"processador de punt flotant que no els permet aconseguir la precisió " -"necessària en realitzar una divisió de punt flotant (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU és present" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "\"sí\" indica que el processador té un coprocessador aritmètic" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Si l'FPU té o no un vector irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID del venedor" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"\"sí\" significa que el coprocessador matemàtic te un vector d'excepció " -"adjunt" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Error F00f" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"els primers pentiums eren plens d'errors i es penjaven en decodificar el " -"codi de byte F00F " - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Error d'aturada" -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alguns del primers xips i486DX-100 no poden tornar amb fiabilitat al mode " -"d'operació després que s'hagi utilitzat la instrucció \"halt\"" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Paràmetres" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgeneració de la CPU" @@ -2332,17 +2287,27 @@ msgstr "Identificador de disc" msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalment el número de sèrie del disc" +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + # -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2468,17 +2433,7 @@ msgstr "Connexió" msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Errors" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -3607,6 +3562,64 @@ msgstr "Configuració manual" msgid "Regional Settings" msgstr "Paràmetres" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Error Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "si aquesta CPU té o no l'error Coma Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Error Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Els primers xips Pentium d'Intel fabricats tenen un defecte en el seu " +#~ "processador de punt flotant que no els permet aconseguir la precisió " +#~ "necessària en realitzar una divisió de punt flotant (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU és present" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "\"sí\" indica que el processador té un coprocessador aritmètic" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Si l'FPU té o no un vector irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "\"sí\" significa que el coprocessador matemàtic te un vector d'excepció " +#~ "adjunt" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Error F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "els primers pentiums eren plens d'errors i es penjaven en decodificar el " +#~ "codi de byte F00F " + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Error d'aturada" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Alguns del primers xips i486DX-100 no poden tornar amb fiabilitat al mode " +#~ "d'operació després que s'hagi utilitzat la instrucció \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Errors" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Desconegut/Altres" diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po index fa215fd5a..4fa923201 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cs.po +++ b/perl-install/standalone/po/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:31+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 @@ -258,7 +258,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Najít balíček" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Procházet" @@ -2011,7 +2012,8 @@ msgstr "PCI doména" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI doména zařízení" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "PCI revize" @@ -2121,19 +2123,8 @@ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Chyba čárky" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Zda má cpu chybu čárky Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Rodina CPU" @@ -2177,69 +2168,38 @@ msgstr "Příznaky" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv chyba" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Zavřít" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"První verze procesorů Pentium měly z výroby chybu v jednotce pro plovoucí " -"řádovou čárku, která nedosahovala požadované přesnosti při operaci FDIV" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Přítomnost FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID dodavatele" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ano znamená, že procesor má aritmetický koprocesor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Zda má FPU irq vektor" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ano znamená, že aritmetický koprocesor je vybaven vektorem výjimek" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f chyba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Nastavení" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"První verze procesorů Pentium byly chybové a způsobovaly zatuhnutí při " -"dekódování instrukce F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt chyba" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Některé první modely čipsetů i486DX100 neprováděly správně po instrukci " -"\"halt\" návrat do operačního režimu" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Specifická třída cpu" @@ -2329,16 +2289,26 @@ msgstr "Identifikátor disku" msgid "usually the disk serial number" msgstr "obvykle sériové číslo disku" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logické číslo jednotky" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "logické číslo zařízení SCSI (LUN). SCSI zařízení připojená k řadiči jsou " @@ -2468,17 +2438,7 @@ msgstr "Připojení" msgid "Performances" msgstr "Výkony" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Chyby" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -3523,7 +3483,8 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafická karta „%s” již není podporována ovladačem „%s”" @@ -3595,5 +3556,60 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionální nastavení" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Chyba čárky" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "Zda má cpu chybu čárky Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv chyba" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "První verze procesorů Pentium měly z výroby chybu v jednotce pro plovoucí " +#~ "řádovou čárku, která nedosahovala požadované přesnosti při operaci FDIV" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Přítomnost FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ano znamená, že procesor má aritmetický koprocesor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Zda má FPU irq vektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "ano znamená, že aritmetický koprocesor je vybaven vektorem výjimek" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f chyba" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "První verze procesorů Pentium byly chybové a způsobovaly zatuhnutí při " +#~ "dekódování instrukce F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt chyba" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Některé první modely čipsetů i486DX100 neprováděly správně po instrukci " +#~ "\"halt\" návrat do operačního režimu" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Chyby" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Neznámý/Jiný" diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po index b2e1ba00e..0b441d487 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cy.po +++ b/perl-install/standalone/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva Linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -2116,19 +2116,8 @@ msgstr "Maint storfa" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "a oes gan y cpu y Cyrix 6x86 Coma bug" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Teulu cpuid" @@ -2172,69 +2161,37 @@ msgstr "Baneri" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Gwall Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Cau" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Mae gan brosesyddion Pentium cynnar wall yn eu prosesydd pwynt arnofio nad " -"yw'n ymgyrraedd â'r cywirdeb angenrheidiol wrth berfformio Floating point " -"DIVision (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Yw'r FPU yn bresennol" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd rhifyddegol" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "P'un ai oes gan y FPU fector irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Enw'r gwerthwr" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd fector eithriad yn gysylltiedig" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Gwall F00f" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"roedd rhai Pentium cynnar yn wallus ac yn rhewi wrth ddadgodio F00F bytecode" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Gwall halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nid yw rhai prosesyddion i486DX-100 cynnar yn gallu dychwelyd i'w cyflwr " -"gweithredu a'r ôl defnyddio \"halt\"" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Gosodiadau" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Is gynnyrch y cpu" @@ -2325,16 +2282,26 @@ msgstr "Enw'r disg" msgid "usually the disk serial number" msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Rhif yr uned resymegol" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "y rhif targed SCSI (LUN). Mae dyfeisiau SCSI sydd wedi eu cysylltu i " @@ -2466,17 +2433,7 @@ msgstr "Cysylltiad" msgid "Performances" msgstr "Perfformiadau" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Gwallau" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU (Cyd-brosesydd Rhifol)" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dyfais" @@ -3594,6 +3551,63 @@ msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad" msgid "Regional Settings" msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "a oes gan y cpu y Cyrix 6x86 Coma bug" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Gwall Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Mae gan brosesyddion Pentium cynnar wall yn eu prosesydd pwynt arnofio " +#~ "nad yw'n ymgyrraedd â'r cywirdeb angenrheidiol wrth berfformio Floating " +#~ "point DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Yw'r FPU yn bresennol" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd rhifyddegol" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "P'un ai oes gan y FPU fector irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd fector eithriad yn gysylltiedig" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Gwall F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "roedd rhai Pentium cynnar yn wallus ac yn rhewi wrth ddadgodio F00F " +#~ "bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Gwall halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Nid yw rhai prosesyddion i486DX-100 cynnar yn gallu dychwelyd i'w cyflwr " +#~ "gweithredu a'r ôl defnyddio \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Gwallau" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU (Cyd-brosesydd Rhifol)" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Anhysbys/Eraill" diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po index c07d1af91..b21cde101 100644 --- a/perl-install/standalone/po/da.po +++ b/perl-install/standalone/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:02+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -865,8 +865,10 @@ msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -1186,7 +1188,8 @@ msgstr "Sikkerhedsniveau og kontroller" #: draksec:114 #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" -msgstr "Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mandriva-værktøjer" +msgstr "" +"Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mandriva-værktøjer" #: draksec:117 #, c-format @@ -1839,7 +1842,8 @@ msgstr "Bus" #: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" #: harddrake2:35 harddrake2:150 @@ -1881,7 +1885,8 @@ msgstr "Kapacitet for drevet" #: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" +msgstr "" +"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" #: harddrake2:43 #, c-format @@ -2120,19 +2125,8 @@ msgstr "Størrelse på cachen" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-fejl" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" @@ -2176,68 +2170,38 @@ msgstr "Flag" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fejl" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Luk" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, " -"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en " -"flydendetalsdivision (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er FPU tilstede" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Producent-ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fejl" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Indstillinger" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fejl" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " -"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergeneration af cpu'en" @@ -2327,16 +2291,26 @@ msgstr "Disk-identifikator" msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalt diskens serienummer" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisk enhedsnummer" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI-målnummeret (LUN). SCSI-enheder forbundet til en vært er unikt " @@ -2401,7 +2375,8 @@ msgstr "Enhedsfil" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen" #: harddrake2:120 @@ -2464,17 +2439,7 @@ msgstr "Forbindelse" msgid "Performances" msgstr "Ydelser" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Fejl" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -2605,7 +2570,8 @@ msgstr "Kør konfigurationsværktøj" #: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." #: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 @@ -2903,7 +2869,8 @@ msgstr "Opsætning af tjenester" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" +msgstr "" +"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" #: logdrake:429 #, c-format @@ -2935,12 +2902,14 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" #: logdrake:438 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" +msgstr "" +"og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" +msgstr "" +"\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -2998,7 +2967,8 @@ msgstr "Afbryder Skannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " "Scannerdrake." @@ -3346,7 +3316,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" #: scannerdrake:460 #, c-format @@ -3515,7 +3486,8 @@ msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." +msgstr "" +"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." #: service_harddrake:138 #, c-format @@ -3590,3 +3562,60 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionale indstillinger" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma-fejl" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv-fejl" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, " +#~ "hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en " +#~ "flydendetalsdivision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Er FPU tilstede" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en " +#~ "undtagelsesvektor" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f-fejl" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden " +#~ "F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt-fejl" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " +#~ "tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fejl" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po index 5fe83fdf8..4424897f5 100644 --- a/perl-install/standalone/po/de.po +++ b/perl-install/standalone/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:48+0100\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -2147,19 +2147,8 @@ msgstr "Cachegröße" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-Fehler" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID-Familie" @@ -2203,72 +2192,38 @@ msgstr "Flaggen" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv Fehler" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Schließen" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Die ersten Intel Pentium Chips haben eine Fehler in ihrem " -"Fließkommaprozessor, der nicht die gewünschte Genauigkeit bei Divisionen " -"(FDIV) erreicht" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Ist FPU vorhanden" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Hersteller ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat" - -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f: Fehler" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Einstellungen" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"frühe Pentium waren fehleranfällig und stürzten beim dekodieren des F00F " -"Bytecodes ab" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Herunterfahren-Fehler" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Einige der früheren i486DX-100 Chips wechseln nicht verlässlich in " -"denBetriebsmodus nachdem der „halt“ Befehl benutzt wurde" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Untertyp der CPU" @@ -2359,16 +2314,26 @@ msgstr "Festplattenbezeichnung" msgid "usually the disk serial number" msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logische Einheitennummer" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "die SCSI Zielnummer (LUN). SCSI Geräte an einem Rechner werden eindeutig " @@ -2499,17 +2464,7 @@ msgstr "Verbindung" msgid "Performances" msgstr "Leistungen" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Fehler" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -3642,6 +3597,65 @@ msgstr "Sprach & Länder Konfiguration" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionaleeinstellungen" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma-Fehler" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv Fehler" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Die ersten Intel Pentium Chips haben eine Fehler in ihrem " +#~ "Fließkommaprozessor, der nicht die gewünschte Genauigkeit bei Divisionen " +#~ "(FDIV) erreicht" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Ist FPU vorhanden" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor " +#~ "besitzt" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f: Fehler" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "frühe Pentium waren fehleranfällig und stürzten beim dekodieren des F00F " +#~ "Bytecodes ab" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Herunterfahren-Fehler" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Einige der früheren i486DX-100 Chips wechseln nicht verlässlich in " +#~ "denBetriebsmodus nachdem der „halt“ Befehl benutzt wurde" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Unbekannt/Andere" diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index 9d8b86737..be5af2ca1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 21:46+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -272,7 +272,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Εύρεση πακέτου" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" @@ -2031,7 +2032,8 @@ msgstr "Τομέας PCI" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "ο τομέας PCI της συσκευής" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Αναθεώρηση PCI" @@ -2141,19 +2143,8 @@ msgstr "μέγεθος Cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Σφάλμα Coma" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "ο επεξεργαστής εχει το bug « coma » του Cyrix 6x86 ;" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Οικογένεια Cpuid" @@ -2198,71 +2189,37 @@ msgstr "Διακόπτες" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Σφάλμα Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Κλείσιμο" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Τα πρώτα Intel Pentium chips έχουν ένα bug στην μονάδα υπολογισμού floating " -"το οποίο εμποδίζει τον υπολογισμό με ακρίβεια του Floatting point DIVision " -"(FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Το FPU είναι παρόν" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "« ναι » σημαίνει πως ο επεξεργαστής έχει έναν αριθμητικό συνεπεξεργαστή" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Είτε το FPU έχει ένα διάνυσμα irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"« ναι » σημαίνει πως ο αριθμητικός συνεπεξεργαστής έχει ένα διάνυσμα κατ' " -"εξαίρεση" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Σφάλμα F00f" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"οι πρώτοι Pentium ήταν buggy και πάγωναν κατά την αποκωδικοποίηση του F00F " -"bytecode" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug της εντολής Halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Ορισμένα από τα πρώτα i486DX-100 chips δεν μπορούν να επαναλειτουργήσουν με " -"αξιοπιστία μετά από χρήση της εντολής « halt »" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή" @@ -2353,16 +2310,26 @@ msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου" msgid "usually the disk serial number" msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Αριθμός λογικής μονάδας" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "o αριθμός target SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι συνδεδεμένες σε έναν " @@ -2427,7 +2394,8 @@ msgstr "Αρχείο συσκευής" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον " "οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι " @@ -2494,17 +2462,7 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Performances" msgstr "Επιδόσεις" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Δυσλειτουργίες" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -3456,7 +3414,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" +msgstr "" +"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" #: scannerdrake:602 #, c-format @@ -3570,7 +3529,8 @@ msgstr "" "Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των " "σαρωτών." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »" @@ -3642,6 +3602,65 @@ msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας" msgid "Regional Settings" msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Σφάλμα Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "ο επεξεργαστής εχει το bug « coma » του Cyrix 6x86 ;" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Σφάλμα Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Τα πρώτα Intel Pentium chips έχουν ένα bug στην μονάδα υπολογισμού " +#~ "floating το οποίο εμποδίζει τον υπολογισμό με ακρίβεια του Floatting " +#~ "point DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Το FPU είναι παρόν" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "« ναι » σημαίνει πως ο επεξεργαστής έχει έναν αριθμητικό συνεπεξεργαστή" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Είτε το FPU έχει ένα διάνυσμα irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "« ναι » σημαίνει πως ο αριθμητικός συνεπεξεργαστής έχει ένα διάνυσμα κατ' " +#~ "εξαίρεση" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Σφάλμα F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "οι πρώτοι Pentium ήταν buggy και πάγωναν κατά την αποκωδικοποίηση του " +#~ "F00F bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bug της εντολής Halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Ορισμένα από τα πρώτα i486DX-100 chips δεν μπορούν να επαναλειτουργήσουν " +#~ "με αξιοπιστία μετά από χρήση της εντολής « halt »" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Δυσλειτουργίες" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Άγνωστο/Άλλο" diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po index c54624a26..efbef59d1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eo.po +++ b/perl-install/standalone/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -2025,19 +2025,8 @@ msgstr "grandeco de pecoj" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2079,63 +2068,38 @@ msgstr "Flagoj" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Fermu" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Vendinto" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Konfiguraĵoj" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2222,16 +2186,26 @@ msgstr "Printilo" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokaj dosieroj" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2357,17 +2331,7 @@ msgstr "Konektu" msgid "Performances" msgstr "Prefero: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Aŭgusto" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Aparato" @@ -3428,6 +3392,10 @@ msgstr "Interreta Konfigurado" msgid "Regional Settings" msgstr "Konfiguraĵoj" +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Aŭgusto" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nekonata/Aliaj" diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po index 811a138cd..2dfcae627 100644 --- a/perl-install/standalone/po/es.po +++ b/perl-install/standalone/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:20-0300\n" "Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -22,50 +22,26 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 -#: display_help:54 -#: drakbug:186 -#: drakperm:136 +#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: display_help:62 -#: drakbug:191 -#: drakfont:506 +#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: drakauth:24 -#: drakauth:26 -#: draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: drakauth:37 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakdvb:74 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:202 -#: finish-install:119 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:729 -#: scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 -#: scannerdrake:890 -#: scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -73,25 +49,20 @@ msgstr "Error" #: drakboot:53 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva" +msgstr "" +"Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:198 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/Archivo" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Archivo/_Salir" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -111,20 +82,9 @@ msgstr "Con mensajes" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 -#: drakbug:260 -#: drakdvb:57 -#: drakfont:682 -#: drakperm:376 -#: drakperm:386 -#: drakups:27 -#: harddrake2:527 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" @@ -132,8 +92,13 @@ msgstr "Advertencia" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la herramienta de configuración." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para " +"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la " +"herramienta de configuración." #: drakboot:139 #, c-format @@ -169,8 +134,7 @@ msgstr "" "Mostrar tema\n" "bajo la consola" -#: drakboot:163 -#: draksplash:26 +#: drakboot:163 draksplash:26 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Crear un tema nuevo" @@ -210,8 +174,7 @@ msgstr "Lanzar el entorno gráfico cuando inicia su sistema" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuración del estilo de arranque" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" @@ -219,14 +182,15 @@ msgstr "Modo de vídeo" #: drakboot:265 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de arranque aquí debajo.\n" +"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de " +"arranque aquí debajo.\n" "Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió" -#: drakbug:65 -#: drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:" @@ -251,14 +215,12 @@ msgstr "Asistente Inicial" msgid "Synchronization tool" msgstr "Herramienta de sincronización" -#: drakbug:84 -#: drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:216 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Herramientas 'standalone'" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -320,7 +282,9 @@ msgstr "Kernel:" #: drakbug:151 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" -msgstr "El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error siguiente:" +msgstr "" +"El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error " +"siguiente:" #: drakbug:155 #, c-format @@ -331,17 +295,28 @@ msgstr "La traza GDB es:" #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n" -"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será transferida a ese servidor." +"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un " +"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será " +"transferida a ese servidor." #: drakbug:160 #, c-format -msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s." -msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s." -msgstr[0] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente comando: %s." -msgstr[1] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes comandos: %s." +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" +"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente " +"comando: %s." +msgstr[1] "" +"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes " +"comandos: %s." #: drakbug:163 #, c-format @@ -375,16 +350,19 @@ msgstr "Paquete no instalado" #: drakbug:261 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema" +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que " +"podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema" #: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Gracias." -#: drakclock:30 -#: draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario" @@ -458,11 +436,7 @@ msgstr "Indique una dirección de servidor NTP válida por favor." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "No se ha podido sincronizar con %s" -#: drakclock:127 -#: drakdvb:149 -#: draksplash:125 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -472,8 +446,7 @@ msgstr "Salir" msgid "Retry" msgstr "Reintentarlo" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Resetear" @@ -483,8 +456,7 @@ msgstr "Resetear" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 -#: harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -499,19 +471,9 @@ msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles" -#: drakdvb:80 -#: draksec:73 -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 -#: scannerdrake:530 -#: service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" @@ -521,13 +483,8 @@ msgstr "Espere, por favor" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos" -#: drakdvb:85 -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:213 -#: drakups:217 -#: logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -580,8 +537,12 @@ msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?" #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión " +"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -603,14 +564,8 @@ msgstr "No se encontraron tipografías" msgid "parse all fonts" msgstr "analizar todas las tipografías" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "hecho" @@ -660,8 +615,7 @@ msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "Instalación de True Type realizada" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "Construyendo Type1" @@ -676,8 +630,7 @@ msgstr "Referenciando a Ghostscript" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Suprimir archivos temporales" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Suprimir archivos de tipografías" @@ -685,11 +638,14 @@ msgstr "Suprimir archivos de tipografías" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de usarlas e instalarlas en su sistema.\n" +"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de " +"usarlas e instalarlas en su sistema.\n" "\n" "Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n" "puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X." @@ -704,8 +660,7 @@ msgstr "Instalación de tipografías" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista de tipografías" @@ -720,14 +675,12 @@ msgstr "Tipografías de Windows" msgid "About" msgstr "Acerca" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -742,8 +695,7 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s por Mandriva" @@ -753,16 +705,14 @@ msgstr "Copyright © %s por Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalador de tipografías." -#: drakfont:526 -#: harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -795,10 +745,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Impresoras genéricas" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:213 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -806,7 +753,8 @@ msgstr "Aceptar" #: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" +msgstr "" +"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" #: drakfont:572 #, c-format @@ -818,25 +766,17 @@ msgstr "Selección de archivos." msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: drakfont:640 -#: draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar tipografías" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -851,16 +791,12 @@ msgstr "Instalar" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?" -#: drakfont:688 -#: draksec:60 -#: harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: drakfont:690 -#: draksec:59 -#: harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -880,8 +816,7 @@ msgstr "Seleccionar todas." msgid "Importing fonts" msgstr "Importando tipografías" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Pruebas iniciales" @@ -921,13 +856,15 @@ msgstr "Post-desinstalación" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" "drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU GPL.\n" +"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU " +"GPL.\n" "\n" "Uso:\n" @@ -938,13 +875,20 @@ msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a id_etiqueta\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a " +"id_etiqueta\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" -msgstr " --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de bienvenida de WM)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de " +"bienvenida de WM)\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -981,28 +925,22 @@ msgstr "Permisos de seguridad" msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: drakperm:50 -#: drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Usuario" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: drakperm:50 -#: drakperm:109 -#: drakperm:332 -#: draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1012,9 +950,7 @@ msgstr "Permisos" msgid "Add a new rule" msgstr "Añadir una nueva regla" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Editar regla corriente" @@ -1022,11 +958,14 @@ msgstr "Editar regla corriente" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y grupos por medio de msec.\n" -"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las predeterminadas." +"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y " +"grupos por medio de msec.\n" +"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las " +"predeterminadas." #: drakperm:112 #, c-format @@ -1077,10 +1016,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Delete selected rule" msgstr "Borrar la regla seleccionada" -#: drakperm:128 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1264,7 +1200,8 @@ msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:" #: draksec:114 #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" -msgstr "Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva" +msgstr "" +"Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva" #: draksec:117 #, c-format @@ -1281,8 +1218,7 @@ msgstr "Contraseña del administrador" msgid "User password" msgstr "Contraseña del usuario" -#: draksec:149 -#: draksec:204 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" @@ -1362,8 +1298,7 @@ msgstr "Compartir la conexión" msgid "Backups" msgstr "Copia de respaldo" -#: draksec:167 -#: logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registros" @@ -1412,7 +1347,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!" #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1420,7 +1356,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n" +"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que " +"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n" "\n" "\n" "Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" @@ -1434,12 +1371,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en una consola." +"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o " +"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en " +"una consola." #: draksplash:33 #, c-format @@ -1549,8 +1489,7 @@ msgstr "Texto" msgid "Choose text color" msgstr "Elija el color del texto" -#: draksplash:83 -#: draksplash:102 +#: draksplash:83 draksplash:102 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Elija una imágen" @@ -1661,27 +1600,25 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Se añadirá un dispositivo UPS.\n" "\n" -"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta máquina?" +"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta " +"máquina?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Detección automática" -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detección en progreso" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicidades" @@ -1689,15 +1626,15 @@ msgstr "Felicidades" #: drakups:119 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:" +msgstr "" +"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:" #: drakups:121 #, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Configuración del controlador UPS" @@ -1754,31 +1691,26 @@ msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS" #: drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"." +msgstr "" +"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"." #: drakups:248 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos UPS" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:89 -#: harddrake2:115 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 #: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: drakups:249 -#: harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: drakups:249 -#: harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -1813,8 +1745,7 @@ msgstr "Reglas" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: drakups:297 -#: harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1824,8 +1755,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "ACL name" msgstr "Nombre de ACL" -#: drakups:297 -#: finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -1835,8 +1765,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "UPS Management" msgstr "Administración de UPS" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1855,7 +1784,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!" #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1863,7 +1793,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" +"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene " +"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" "\n" "\n" "Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" @@ -1881,9 +1812,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado." -#: finish-install:177 -#: finish-install:195 -#: finish-install:207 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partición para los usuarios cifrada" @@ -1918,27 +1847,32 @@ msgstr "Controladores alternativos" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido" -#: harddrake2:32 -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" #: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, " +"USB, ...)" -#: harddrake2:35 -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificación del bus" #: harddrake2:36 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del subfabricante y del subdispositivo PCI/USB" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del " +"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB" #: harddrake2:38 #, c-format @@ -1964,7 +1898,9 @@ msgstr "Capacidad de la unidad" #: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de DVD)" +msgstr "" +"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de " +"DVD)" #: harddrake2:43 #, c-format @@ -2047,8 +1983,7 @@ msgstr "Clase de soporte" msgid "class of hardware device" msgstr "clase de dispositivo de hardware" -#: harddrake2:54 -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -2073,8 +2008,7 @@ msgstr "Particiones primarias" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "la cantidad de particiones primarias" -#: harddrake2:57 -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" @@ -2186,8 +2120,14 @@ msgstr "Bogomips" #: harddrake2:70 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para " +"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una " +"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU." #: harddrake2:71 #, c-format @@ -2199,19 +2139,8 @@ msgstr "Tamaño del caché" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug de la coma" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familia de cpuid" @@ -2228,7 +2157,8 @@ msgstr "Nivel de cpuid" #: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid" +msgstr "" +"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -2237,8 +2167,14 @@ msgstr "Frecuencia (MHz)" #: harddrake2:77 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede ejecutar por segundo)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se " +"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede " +"ejecutar por segundo)" #: harddrake2:78 #, c-format @@ -2250,58 +2186,38 @@ msgstr "Flags" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug de Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Cerrar" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador de coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba una división de coma flotante (FDIV)" +msgid "CPU cores" +msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU está presente" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID del fabricante" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de excepciones" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00F" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Preferencias" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el código de bytes F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug de Halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo operativo sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generación de la CPU" @@ -2357,8 +2273,14 @@ msgstr "Protección contra escritura" #: harddrake2:93 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al " +"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos " +"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -2385,19 +2307,32 @@ msgstr "Identificador de disco" msgid "usually the disk serial number" msgstr "por lo general, el número de serie del disco" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número de unidad lógica" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"el número de objetivo SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host se identifican\n" -"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de unidad lógica" +"el número de objetivo SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host " +"se identifican\n" +"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de " +"unidad lógica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:110 @@ -2420,8 +2355,7 @@ msgstr "Tamaño habilitado" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria" -#: harddrake2:112 -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2458,8 +2392,11 @@ msgstr "Archivo de dispositivo" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el ratón" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el " +"ratón" #: harddrake2:120 #, c-format @@ -2506,17 +2443,12 @@ msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:141 -#: harddrake2:148 -#: harddrake2:156 -#: harddrake2:337 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificación" -#: harddrake2:133 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexión" @@ -2526,17 +2458,7 @@ msgstr "Conexión" msgid "Performances" msgstr "Rendimiento" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -2552,15 +2474,12 @@ msgid "Features" msgstr "Características" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: harddrake2:181 -#: harddrake2:210 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_yuda" @@ -2621,8 +2540,12 @@ msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" #: harddrake2:223 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo " +"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" #: harddrake2:229 #, c-format @@ -2642,15 +2565,15 @@ msgstr "Harddrake" #: harddrake2:238 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." -msgstr "Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s." +msgstr "" +"Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s." #: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware detectado" -#: harddrake2:274 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" @@ -2667,11 +2590,13 @@ msgstr "Ejecutar herramienta de configuración" #: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí información sobre el mismo." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí " +"información sobre el mismo." -#: harddrake2:324 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2855,8 +2780,7 @@ msgstr "Calendario" msgid "Content of the file" msgstr "Contenido del archivo" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alerta por correo" @@ -2964,8 +2888,12 @@ msgstr "Configuración de los servicios" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está corriendo" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está " +"corriendo" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3006,8 +2934,12 @@ msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que debe usar una dirección de correo-e completa!" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que " +"debe usar una dirección de correo-e completa!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -3026,8 +2958,12 @@ msgstr "Guardar como..." #: notify-x11-free-driver-switch:15 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora está utilizando el controlador de software libre (%s)." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora " +"está utilizando el controlador de software libre (%s)." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3052,28 +2988,28 @@ msgstr "Abortando Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con " +"Scannerdrake." #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:505 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Buscando escáneres configurados ..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:509 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Buscando escáneres nuevos..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:531 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..." @@ -3083,8 +3019,7 @@ msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -3097,7 +3032,8 @@ msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?" #: scannerdrake:116 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?" +msgstr "" +"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?" #: scannerdrake:130 #, c-format @@ -3119,8 +3055,7 @@ msgstr "Seleccione un modelo de escáner (modelo detectado: %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Seleccione un modelo de escáner (puerto: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NO SOPORTADO)" @@ -3130,68 +3065,64 @@ msgstr " (NO SOPORTADO)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "El %s no está soportado en Linux." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "No instalar archivo de firmware" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Firmware del escáner" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se encienda." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se " +"encienda." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de forma tal que se lo pueda instalar." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de " +"forma tal que se lo pueda instalar." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la página web del fabricante, o en su partición Windows." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la " +"página web del fabricante, o en su partición Windows." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Instalar archivo de firmware desde" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Otro lugar" @@ -3201,26 +3132,37 @@ msgstr "Otro lugar" msgid "Select firmware file" msgstr "Seleccione archivo de firmware" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!" #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez que se enciendan." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez " +"que se enciendan." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres de forma tal que se lo pueda instalar." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres " +"de forma tal que se lo pueda instalar." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el " +"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3251,31 +3193,29 @@ msgstr "El %s no está soportado" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "system-config-printer debe configurar el %s.\n" -"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la sección Hardware." +"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la " +"sección Hardware." #: scannerdrake:320 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Configurando los módulos del kernel..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "/Autodetectar puertos disponibles" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Elección del dispositivo" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s" @@ -3285,8 +3225,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s" msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "elija el dispositivo" @@ -3296,8 +3235,7 @@ msgstr "elija el dispositivo" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Buscando escáneres..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "¡Cuidado!" @@ -3307,33 +3245,49 @@ msgstr "¡Cuidado!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n" "\n" -"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /etc/ sane.d/%s.conf. " +"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /" +"etc/ sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando \"man sane-%s\" para leerlo." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando " +"\"man sane-%s\" para leerlo." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " +"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos " +"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. " #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal de Scannerdrake o si no funciona correctamente, " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal " +"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3349,10 +3303,12 @@ msgstr "¡Felicidades!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Su %s ha sido configurado.\n" -"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." +"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " +"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3380,8 +3336,7 @@ msgstr "" "%s\n" "está disponible en su sistema.\n" -#: scannerdrake:449 -#: scannerdrake:452 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n" @@ -3411,14 +3366,12 @@ msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware" msgid "Scanner sharing" msgstr "Compartir escáner" -#: scannerdrake:544 -#: scannerdrake:709 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Todas las máquinas remotas" -#: scannerdrake:556 -#: scannerdrake:859 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Esta máquina" @@ -3430,26 +3383,34 @@ msgstr "Compartir escáner" #: scannerdrake:596 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder " +"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas." #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían estar disponibles automáticamente en esta máquina." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían " +"estar disponibles automáticamente en esta máquina." #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras" +msgstr "" +"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras" #: scannerdrake:602 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Compartir escáneres en hosts: " -#: scannerdrake:607 -#: scannerdrake:624 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Ninguna máquina remota" @@ -3464,68 +3425,58 @@ msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Usar los escáneres en los hosts:" -#: scannerdrake:646 -#: scannerdrake:718 -#: scannerdrake:868 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Compartir escáneres locales" #: scannerdrake:647 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" -msgstr "Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los escáneres conectados localmente:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los " +"escáneres conectados localmente:" -#: scannerdrake:658 -#: scannerdrake:808 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Añadir host" -#: scannerdrake:664 -#: scannerdrake:814 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Editar host seleccionado" -#: scannerdrake:673 -#: scannerdrake:823 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Quitar host seleccionado" -#: scannerdrake:682 -#: scannerdrake:832 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: scannerdrake:697 -#: scannerdrake:705 -#: scannerdrake:710 -#: scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 -#: scannerdrake:855 -#: scannerdrake:860 -#: scannerdrake:906 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nombre/dirección IP del host:" -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:" +msgstr "" +"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:" -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:880 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n" -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:891 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n" @@ -3538,7 +3489,8 @@ msgstr "Uso de escáneres remotos" #: scannerdrake:797 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:" +msgstr "" +"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:" #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -3551,8 +3503,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea instalar el paquete saned?" -#: scannerdrake:958 -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." @@ -3560,7 +3511,8 @@ msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres." +msgstr "" +"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres." #: service_harddrake:138 #, c-format @@ -3570,7 +3522,9 @@ msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s." #: service_harddrake:167 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" -msgstr "No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el controlador X.org '%s'" +msgstr "" +"No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el " +"controlador X.org '%s'" #: service_harddrake:206 #, c-format @@ -3635,8 +3589,67 @@ msgstr "Configuración del idioma y país" msgid "Regional Settings" msgstr "Ajustes regionales" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Bug de la coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug de Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador " +#~ "de coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba " +#~ "una división de coma flotante (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU está presente" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de " +#~ "excepciones" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bug F00F" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el " +#~ "código de bytes F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bug de Halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo " +#~ "operativo sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugs" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Desconocido/Otros" + #~ msgid "" #~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " #~ "machine.\n" @@ -3737,55 +3750,76 @@ msgstr "Ajustes regionales" #~ "pero el sistema está completamente cerrado y las características de " #~ "seguridad\n" #~ "están al máximo." + #~ msgid "(default value: %s)" #~ msgstr "(valor predeterminado: %s)" + #~ msgid "Security Level:" #~ msgstr "Nivel de seguridad:" + #~ msgid "Security Alerts:" #~ msgstr "Alertas de seguridad:" + #~ msgid "Security Administrator:" #~ msgstr "Administrador de seguridad:" + #~ msgid "Basic options" #~ msgstr "Opciones básicas" + #~ msgid "Network Options" #~ msgstr "Opciones de red" + #~ msgid "System Options" #~ msgstr "Opciones de sistema" + #~ msgid "Periodic Checks" #~ msgstr "Verificaciones periódicas" + #~ msgid "Please wait, setting security level..." #~ msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..." + #~ msgid "Please wait, setting security options..." #~ msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..." + #~ msgid "Localization packages removal" #~ msgstr "Quitar paquetes de idiomas" + #~ msgid "Finding unused localization packages..." #~ msgstr "Buscando paquetes de idiomas no utilizados..." + #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " #~ "system:" #~ msgstr "" #~ "Parece que los paquetes de idiomas siguientes no son útiles para su " #~ "sistema:" + #~ msgid "Do you want to remove these packages?" #~ msgstr "¿Desea quitar dichos paquetes?" + #~ msgid "Removing packages..." #~ msgstr "Quitando paquetes..." + #~ msgid "Hardware packages removal" #~ msgstr "Quitar paquetes de hardware" + #~ msgid "Finding unused hardware packages..." #~ msgstr "Buscando paquetes de hardware no utilizados..." + #~ msgid "" #~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" #~ msgstr "" #~ "Parece que los paquetes de hardware siguientes no son útiles para su " #~ "sistema:" + #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Por favor espere, agregando soportes..." + #~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" #~ msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga" + #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Reiniciar XFS" + #~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" #~ msgstr "Copyright © 2001-2008 por Mandriva" - diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index d2cbb7bc1..41aa69d3d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 19:44+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -2112,19 +2112,8 @@ msgstr "Puhvri suurus" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "\"Koomaviga\"" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "kas sel CPU-l on Cyrix 6x86 \"koomaviga\"" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid perekond" @@ -2168,68 +2157,38 @@ msgstr "Lipud" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU lipud kerneli teatel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "FDIV viga" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Sulge" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Varastel Inteli Pentium-kiipidel oli viga ujukomaprotsessoris, mis ei " -"saavutanud vajalikku täpsust ujukomajagamist (FDIV) sooritades" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU olemasolu" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Tootja ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "jah tähendab, et protsessoril on matemaatika-kaasprotsessor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Kas FPU-l on irq vektor" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "jah tähendab, et matemaatika-kaasprotsessoril on erandivektor" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f viga" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Seadistused" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"varased pentiumid olid vigased ning hangusid F00F baidikoodi dekodeerimisel" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Seiskamisviga" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Mõned varasemad i486DX-100 kiibid ei suutnud korralikult naasta töörežiimi, " -"kui oli kasutatud käsklust \"seiska\" (\"halt\")" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU alampõlvkond" @@ -2319,16 +2278,26 @@ msgstr "Ketta identifikaator" msgid "usually the disk serial number" msgstr "tavaliselt ketta seerianumber" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Loogilise ketta number" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI sihtnumber (LUN). Masinaga ühendatud SCSI seadmeid tuvastatakse\n" @@ -2456,17 +2425,7 @@ msgstr "Ühendus" msgid "Performances" msgstr "Jõudlus" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Vead" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Seade" @@ -3588,6 +3547,61 @@ msgstr "Keele ja riigi seadistamine" msgid "Regional Settings" msgstr "Asukohaseadistused" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "\"Koomaviga\"" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "kas sel CPU-l on Cyrix 6x86 \"koomaviga\"" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "FDIV viga" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Varastel Inteli Pentium-kiipidel oli viga ujukomaprotsessoris, mis ei " +#~ "saavutanud vajalikku täpsust ujukomajagamist (FDIV) sooritades" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU olemasolu" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "jah tähendab, et protsessoril on matemaatika-kaasprotsessor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Kas FPU-l on irq vektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "jah tähendab, et matemaatika-kaasprotsessoril on erandivektor" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f viga" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "varased pentiumid olid vigased ning hangusid F00F baidikoodi " +#~ "dekodeerimisel" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Seiskamisviga" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Mõned varasemad i486DX-100 kiibid ei suutnud korralikult naasta " +#~ "töörežiimi, kui oli kasutatud käsklust \"seiska\" (\"halt\")" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Vead" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Tundmatu/Muu" diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po index b36d82417..6a994bdc6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eu.po +++ b/perl-install/standalone/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 10:34+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -260,7 +260,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Bilatu paketea" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Arakatu" @@ -2008,7 +2009,8 @@ msgstr "PCI domeinua" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "gailuaren PCI domeinua" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "PCI berrikuspena" @@ -2119,19 +2121,8 @@ msgstr "Cache-tamaina" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma programa-errorea" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "PUZ honek Cyrix 6x86 Coma programa-errorea baduen ala ez" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familia" @@ -2175,73 +2166,38 @@ msgstr "Banderak" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv programa-errorea" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Itxi" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Hasierako Intel Pentium txipek akats bat dute koma higikorreko " -"prozesatzailean, eta ez dute lortzen behar adinako doitasuna koma " -"higikorreko zatiketetan (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU badago" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Fabrikatzailearen ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"baiezkoak prozesatzaileak koprozesatzaile aritmetiko bat duela adierazten du" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPUk irq bektorea duen edo ez" - -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"baiezkoak koprozesatzaile aritmetikoak salbuespen bektore bat erantsita " -"duela adierazten du" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f programa-errorea" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Ezarpenak" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"hasierako pentium-ek programa-errore asko zituzten eta blokeatu egiten ziren " -"FOOF bytecode deskodetzean" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt instrukzioaren programa-errorea" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"i486DX-100 txip zahar batzuk ezin dira behar bezala berrabiarazi \"halt\" " -"instrukzioa erabili ondoren" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia" @@ -2331,16 +2287,26 @@ msgstr "Disko identifikatzailea" msgid "usually the disk serial number" msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Unitate logikoaren zenbakia" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI helburu zenbakia (LUN). Ostalari bati lotutako SCSI gailuak era " @@ -2470,17 +2436,7 @@ msgstr "Lotura" msgid "Performances" msgstr "Errendimendua" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Akatsak" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gailua" @@ -3528,7 +3484,8 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" "'%s' txartela grafikoari ez dio aurrerantzean '%s' gidariak euskarri emango" @@ -3601,6 +3558,66 @@ msgstr "Hizkuntza eta herrialde konfiguraketa" msgid "Regional Settings" msgstr "Eskualdeko ezarpenak" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma programa-errorea" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "PUZ honek Cyrix 6x86 Coma programa-errorea baduen ala ez" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv programa-errorea" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Hasierako Intel Pentium txipek akats bat dute koma higikorreko " +#~ "prozesatzailean, eta ez dute lortzen behar adinako doitasuna koma " +#~ "higikorreko zatiketetan (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU badago" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "baiezkoak prozesatzaileak koprozesatzaile aritmetiko bat duela adierazten " +#~ "du" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "FPUk irq bektorea duen edo ez" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "baiezkoak koprozesatzaile aritmetikoak salbuespen bektore bat erantsita " +#~ "duela adierazten du" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f programa-errorea" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "hasierako pentium-ek programa-errore asko zituzten eta blokeatu egiten " +#~ "ziren FOOF bytecode deskodetzean" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt instrukzioaren programa-errorea" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "i486DX-100 txip zahar batzuk ezin dira behar bezala berrabiarazi \"halt\" " +#~ "instrukzioa erabili ondoren" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Akatsak" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk" diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po index 541f75977..41b2f2156 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fa.po +++ b/perl-install/standalone/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -2109,19 +2109,8 @@ msgstr "اندازهی حافظهی پنهان" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "اندازهی حافظهی پنهان (سطح دوم) cpu" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "اشکال ویرگول" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "آیا این واحد پردازندهی مرکزی اشکال ویرگول Cyrix 6x86 دارد" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "خانوادهی Cpuid" @@ -2165,69 +2154,38 @@ msgstr "پرچمها" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "پرچمهای واحد پردازندهی مرکزی گزارش شده بوسیلهی هسته" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "اشکال Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "بستن" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"تراشههای اینتل پنتیوم تولید شده در اوایل اشکالی در پردازندهی نقطهی اعشاری " -"خود داشتندکه لازم به دقت هنگام اجرای یک تقسیم نقطه اعشاری (FDIV) داشتند." -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "آیا FPU حاضر است" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "فروشنده یا شناسه" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "بله بدین معنی است که پردازنده یک همپرداز حساب دارد" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "آیا FPU یک بردار irq دارد" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "بله بدین معنی است که همپرداز حساب یک بردار استثنای وصل شده دارد" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "اشکال F00f" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "تنظیمات" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"pentiums قدیمی دارای اشکال بوده و هنگام رمزگشایی F00F bytecode از کار " -"میایستادند" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "اشکال ایست" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"بعضی از تراشههای i486DX-100 نمیتوانند بطور مطمئن بعد از استفاده از دستور " -"\"ایست\" به حالت عامل برگردند." - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "زیر نسل پردازنده" @@ -2317,16 +2275,26 @@ msgstr "شناساگر دیسک" msgid "usually the disk serial number" msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "شماره واحد منطقی " -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "شماره هدف SCSI (LUN(. دستگاههای SCSI متصل شده به یک میزبان توسط یک کانال " @@ -2455,17 +2423,7 @@ msgstr "اتصال" msgid "Performances" msgstr "کارآرائیها" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "اشکالها" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "دستگاه" @@ -3587,6 +3545,61 @@ msgstr "پیکربندی دستی" msgid "Regional Settings" msgstr "تنظیمات" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "اشکال ویرگول" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "آیا این واحد پردازندهی مرکزی اشکال ویرگول Cyrix 6x86 دارد" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "اشکال Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "تراشههای اینتل پنتیوم تولید شده در اوایل اشکالی در پردازندهی نقطهی اعشاری " +#~ "خود داشتندکه لازم به دقت هنگام اجرای یک تقسیم نقطه اعشاری (FDIV) داشتند." + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "آیا FPU حاضر است" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "بله بدین معنی است که پردازنده یک همپرداز حساب دارد" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "آیا FPU یک بردار irq دارد" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "بله بدین معنی است که همپرداز حساب یک بردار استثنای وصل شده دارد" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "اشکال F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "pentiums قدیمی دارای اشکال بوده و هنگام رمزگشایی F00F bytecode از کار " +#~ "میایستادند" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "اشکال ایست" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "بعضی از تراشههای i486DX-100 نمیتوانند بطور مطمئن بعد از استفاده از دستور " +#~ "\"ایست\" به حالت عامل برگردند." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "اشکالها" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "ناشناس/دیگران" diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po index e9fe35b49..088ff7a6a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fi.po +++ b/perl-install/standalone/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 00:22+0200\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "" "Varmista ennen uusien kirjasinten asentamista, että sinulla on oikeudet " "käyttää ja asentaa kirjasimia järjestelmään.\n" "\n" -"Kirjasimet voidaan asentaa normaaliin tapaan. Joissain harvoissa " -"tapauksissa vialliset kirjasimet voivat kaataa X-palvelimen." +"Kirjasimet voidaan asentaa normaaliin tapaan. Joissain harvoissa tapauksissa " +"vialliset kirjasimet voivat kaataa X-palvelimen." #: drakfont:478 #, c-format @@ -2122,19 +2122,8 @@ msgstr "Välimuistin koko" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko." -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-virhe" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Onko prosessorissa \"Cyrix 6x86 Coma\"-virhe." - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-perhe" @@ -2178,69 +2167,37 @@ msgstr "Liput" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ytimen raportoimat prosessorin liput." -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-virhe" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Sulje" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Varhaisimmista Intel Pentium -prosessorien liukulukuyksiköistä löytyy virhe, " -"joka heikentää tarkkuutta, kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)." - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Löytyykö FPU" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "Kyllä tarkoittaa, että prosessorissa on liukulukuyksikkö." -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Löytyykö FPU:sta irq-vektori" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Valmistajan tunnus" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"Kyllä tarkoittaa, että matematiikkaprosessorista löytyy poikkeusvektori" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F-virhe" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"Ensimmäiset Pentium-prosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat " -"purettaessa F00F tavukoodia." -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-virhe" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Jotkut aikaisimmista \"i486DX-100\"-prosessoreista eivät osaa palata " -"luotettavasti palata käyttötilaan \"halt\"-käskyn jälkeen." +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Asetukset" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Prosessorin alasukupolvi" @@ -2331,16 +2288,26 @@ msgstr "Levyn tunniste." msgid "usually the disk serial number" msgstr "Yleensä levyn sarjanumero." -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Looginen yksikkönumero" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI kohdenumero. Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet yksilöidään\n" @@ -2468,17 +2435,7 @@ msgstr "Yhteys" msgid "Performances" msgstr "Suorituskyky" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Virheet" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "Liukulukuyksikkö" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Laite" @@ -3599,6 +3556,62 @@ msgstr "Kieli- ja maa-asetukset" msgid "Regional Settings" msgstr "Maa-asetukset" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma-virhe" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "Onko prosessorissa \"Cyrix 6x86 Coma\"-virhe." + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv-virhe" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Varhaisimmista Intel Pentium -prosessorien liukulukuyksiköistä löytyy " +#~ "virhe, joka heikentää tarkkuutta, kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)." + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Löytyykö FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "Kyllä tarkoittaa, että prosessorissa on liukulukuyksikkö." + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Löytyykö FPU:sta irq-vektori" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "Kyllä tarkoittaa, että matematiikkaprosessorista löytyy poikkeusvektori" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00F-virhe" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "Ensimmäiset Pentium-prosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat " +#~ "purettaessa F00F tavukoodia." + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt-virhe" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Jotkut aikaisimmista \"i486DX-100\"-prosessoreista eivät osaa palata " +#~ "luotettavasti palata käyttötilaan \"halt\"-käskyn jälkeen." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Virheet" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "Liukulukuyksikkö" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Tuntematon/Muut" diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index 8ec668625..ceda2dc12 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:12+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -2215,19 +2215,8 @@ msgstr "Taille du cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bogue de « coma »" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famille CPUID" @@ -2272,70 +2261,38 @@ msgstr "Drapeaux" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bogue de l'instruction FDIV" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Fermer" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Les premiers Pentium produits ont un bogue dans leur unité de calcul en " -"nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une " -"opération de division en flottants (FDIV)." -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Coprocesseur arithmétique présent" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Identifiant du fabricant" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "« oui » signifie qu'un coprocesseur arithmétique est présent" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "« oui » signifie que le coprocesseur possède un vecteur d'exception" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bogue f00f" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Paramètres" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"les premiers Pentium étaient bogués et se bloquaient pendant le décodage du " -"bytecode f00f" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bogue de l'instruction halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Certaines vieilles puces i486DX-100 ne peuvent pas redémarrer de façon " -"fiable après une instruction « halt »." - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sous-génération de processeur" @@ -2425,16 +2382,26 @@ msgstr "Identifiant du disque" msgid "usually the disk serial number" msgstr "généralement le numéro de série du disque" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numéro d'unité logique" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "le numéro de la cible SCSI (LUN). Les périphériques SCSI connectés à l'hôte " @@ -2565,17 +2532,7 @@ msgstr "Connexion" msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bogues" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "Coprocesseur arithmétique" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Périphérique" @@ -3648,7 +3605,8 @@ msgstr "La carte « %s » n'est plus supportée par le pilote « %s »" #: service_harddrake:167 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" -msgstr "Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »" +msgstr "" +"Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »" #: service_harddrake:206 #, c-format @@ -3713,5 +3671,61 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays" msgid "Regional Settings" msgstr "Paramètres régionaux" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Bogue de « coma »" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bogue de l'instruction FDIV" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Les premiers Pentium produits ont un bogue dans leur unité de calcul en " +#~ "nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une " +#~ "opération de division en flottants (FDIV)." + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Coprocesseur arithmétique présent" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "« oui » signifie qu'un coprocesseur arithmétique est présent" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "« oui » signifie que le coprocesseur possède un vecteur d'exception" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bogue f00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "les premiers Pentium étaient bogués et se bloquaient pendant le décodage " +#~ "du bytecode f00f" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bogue de l'instruction halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Certaines vieilles puces i486DX-100 ne peuvent pas redémarrer de façon " +#~ "fiable après une instruction « halt »." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bogues" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "Coprocesseur arithmétique" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Inconnus/Autres" diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po index 768735599..dc6ef2169 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fur.po +++ b/perl-install/standalone/po/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -2023,19 +2023,8 @@ msgstr "" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2077,63 +2066,38 @@ msgstr "" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Siere" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:79 #, c-format -msgid "Is FPU present" +msgid "Core ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" +msgid "Siblings" msgstr "" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2220,16 +2184,26 @@ msgstr "" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Non dal volum logjic " -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2355,17 +2329,7 @@ msgstr "Conession" msgid "Performances" msgstr "Preferencis" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Periferiche" diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po index d6cd1682e..9f477ff62 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ga.po +++ b/perl-install/standalone/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -2021,19 +2021,8 @@ msgstr "méid smután" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2075,63 +2064,38 @@ msgstr "Bratacha" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Dún" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Leasú" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Roghnachais" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2218,16 +2182,26 @@ msgstr "Printéir" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Chomaid Áitiúl" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2353,17 +2327,7 @@ msgstr "Nascadh" msgid "Performances" msgstr "Tosaíocht: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "GN" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gléas" @@ -3424,6 +3388,10 @@ msgstr "Cumraigh Idirlíon" msgid "Regional Settings" msgstr "Roghnachais" +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "GN" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Anaithnid/Eile" diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po index 83c556482..1d0fe821f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/gl.po +++ b/perl-install/standalone/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:17+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -2130,19 +2130,8 @@ msgstr "Tamaño da caché" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Erro da coma" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se esta cpu ten o erro da Coma de Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "ID de familia de cpu" @@ -2186,71 +2175,37 @@ msgstr "Opcións" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flags de CPU comunicadas polo kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Erro fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Pechar" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Os primeiros chips Pentium de Intel que se fabricaron teñen un erro no seu " -"procesador de coma flotante que non lles permite acadar a precisión " -"necesaria ó realizar divisións de coma flotante (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Ten FPU" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se a FPU ten un vector irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID do vendedor" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"sí significa que o coprocesador matemático ten incluído un vector de " -"excepcións" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Erro f00f" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"os primeiros pentium tiñan un erro e conxelábanse ó decodificar o bytecode " -"F00F" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Erro de apagado" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Algúns dos primeiros chips i486DX-100 non poden volver ó modo operativo con " -"seguridade despois de usar a instrucción \"halt\"" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Opcións" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subxeración da cpu" @@ -2342,16 +2297,26 @@ msgstr "Identificador de disco" msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalmente o número de serie do disco" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número de unidade lóxica (LUN)" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "o número obxectivo de SCSI (LUN). Os dispositivos SCSI conectados a unha " @@ -2483,17 +2448,7 @@ msgstr "Conexión" msgid "Performances" msgstr "Rendementos" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Erros" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3618,6 +3573,64 @@ msgstr "Configuración de Lingua e País" msgid "Regional Settings" msgstr "Opcións Rexionais" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Erro da coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "se esta cpu ten o erro da Coma de Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Erro fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Os primeiros chips Pentium de Intel que se fabricaron teñen un erro no " +#~ "seu procesador de coma flotante que non lles permite acadar a precisión " +#~ "necesaria ó realizar divisións de coma flotante (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Ten FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Se a FPU ten un vector irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "sí significa que o coprocesador matemático ten incluído un vector de " +#~ "excepcións" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Erro f00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "os primeiros pentium tiñan un erro e conxelábanse ó decodificar o " +#~ "bytecode F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Erro de apagado" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Algúns dos primeiros chips i486DX-100 non poden volver ó modo operativo " +#~ "con seguridade despois de usar a instrucción \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Erros" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Descoñecidos/Outros" diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index 50f924a8f..1d7befcce 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -2112,19 +2112,8 @@ msgstr "גודל מטמון" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "באג תרדמת" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "האם למעבד הזה יש את באג התרדמת של Cyrix 6x86?" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "משפחת Cpuid" @@ -2168,67 +2157,38 @@ msgstr "דגלים" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "באג Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "סגור" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"לחלק ממעבדי הפנטיום הראשונים היא באג בחשובים של נקודה צפה המעבדים לא חישבו " -"בצורה נכונה חלק מהחישובים שתלוים בנקודה צפה Floating point DIVision (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "האם FPU נוכח" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "כן אומר שלמעבד יש יחידת עיבוד מתמטית" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "קוד יצרן" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "האם מעבד העזר המתמתטי תומך ב-IRQ וקטורי" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "באג F00f" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "הגדרות" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "למעבדי פנטיום הראשונים היא באג שגרם להם לקפוא כאשר חישבו את הקוד F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "באג HALT" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"חלק משבבי ה- i486DX-100 המוקדמים אינם יכולים לחזור לפעולה באופן אמין אחרי " -"שימוש בפקודה \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "תת-דור של המעבד" @@ -2318,16 +2278,26 @@ msgstr "מזהה דיסק" msgid "usually the disk serial number" msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "מספר יחידה לוגית " -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "מספר יעד ה-SCSI (ה-LUN). התקני SCSI המחוברים למארח מזוהים באופן פרטני על ידי " @@ -2456,17 +2426,7 @@ msgstr "חיבור" msgid "Performances" msgstr "ביצועים" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "באגיםפס" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "התקן" @@ -3569,6 +3529,57 @@ msgstr "הגדרת שפה ומדינה" msgid "Regional Settings" msgstr "הגדרות אזוריות" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "באג תרדמת" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "האם למעבד הזה יש את באג התרדמת של Cyrix 6x86?" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "באג Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "לחלק ממעבדי הפנטיום הראשונים היא באג בחשובים של נקודה צפה המעבדים לא " +#~ "חישבו בצורה נכונה חלק מהחישובים שתלוים בנקודה צפה Floating point DIVision " +#~ "(FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "האם FPU נוכח" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "כן אומר שלמעבד יש יחידת עיבוד מתמטית" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "האם מעבד העזר המתמתטי תומך ב-IRQ וקטורי" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "באג F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "למעבדי פנטיום הראשונים היא באג שגרם להם לקפוא כאשר חישבו את הקוד F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "באג HALT" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "חלק משבבי ה- i486DX-100 המוקדמים אינם יכולים לחזור לפעולה באופן אמין אחרי " +#~ "שימוש בפקודה \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "באגיםפס" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "לא ידוע/אחרים" diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po index 455177ad0..732b94cdc 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hi.po +++ b/perl-install/standalone/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -2088,19 +2088,8 @@ msgstr "कैश का आकार" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "कॉमा दोष" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "क्या इस सीपीयू में साइरिक्स ६x८६ कॉमा दोष है" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid परिवार" @@ -2144,70 +2133,38 @@ msgstr "अनेकों फ़्लैग" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "एफ़-डिव दोष" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "समाप्त" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"पूर्ववर्ती निर्मित इन्टेल पेन्टियम चिपों के फ़्लोटिंग पाइंट प्रोसेसर में एक दोष थाजिसके कारण जब " -"एक फ़्लोटिंग पाइंट डिवीजन (एफ़डीआईवी) किया जा रहा हो,तब इच्छित सूक्ष्मता प्राप्त नहीं " -"होती थी" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "क्या एफ़पीयू उपस्थिति है" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "विक्रेता" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "हाँ का अर्थ है कि प्रोसेसर के साथ एक गणतीय सह-प्रोसेसर है " +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "क्या एफ़०पी०यू० के पास एक आई०आर०क्यू० वेक्टर है" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "हाँ का अर्थ है कि गणतीय सहप्रोसेसर में एक अपवाद वेक्टर भी संलग्न है" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "एफ़००एफ़ दोष" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "समायोजनायें" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"पूर्ववर्ती पेन्टियम दोषपूर्ण थे और जड़ हो जाते थे जबकि एफ़००एफ़ बाइटकूट का कूटवाचन किया जा " -"रहा हो" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "दोष को तुरन्त रोकों" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"कुछ पूर्ववर्ती आई४८६डीएक्स-१०० चिपें संचालन विधा में विश्वास के साथ नहीं लौट सकती हैजबकि " -"\"halt\" निर्देश का उपयोग किया गया हो" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी" @@ -2297,16 +2254,26 @@ msgstr "मेरी पहचान" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2432,17 +2399,7 @@ msgstr "कनेक्शन" msgid "Performances" msgstr "वरीयतायें" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "बस" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "उपकरण" @@ -3550,6 +3507,60 @@ msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" msgid "Regional Settings" msgstr "समायोजनायें" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "कॉमा दोष" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "क्या इस सीपीयू में साइरिक्स ६x८६ कॉमा दोष है" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "एफ़-डिव दोष" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "पूर्ववर्ती निर्मित इन्टेल पेन्टियम चिपों के फ़्लोटिंग पाइंट प्रोसेसर में एक दोष थाजिसके कारण " +#~ "जब एक फ़्लोटिंग पाइंट डिवीजन (एफ़डीआईवी) किया जा रहा हो,तब इच्छित सूक्ष्मता प्राप्त " +#~ "नहीं होती थी" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "क्या एफ़पीयू उपस्थिति है" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "हाँ का अर्थ है कि प्रोसेसर के साथ एक गणतीय सह-प्रोसेसर है " + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "क्या एफ़०पी०यू० के पास एक आई०आर०क्यू० वेक्टर है" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "हाँ का अर्थ है कि गणतीय सहप्रोसेसर में एक अपवाद वेक्टर भी संलग्न है" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "एफ़००एफ़ दोष" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "पूर्ववर्ती पेन्टियम दोषपूर्ण थे और जड़ हो जाते थे जबकि एफ़००एफ़ बाइटकूट का कूटवाचन किया " +#~ "जा रहा हो" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "दोष को तुरन्त रोकों" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "कुछ पूर्ववर्ती आई४८६डीएक्स-१०० चिपें संचालन विधा में विश्वास के साथ नहीं लौट सकती " +#~ "हैजबकि \"halt\" निर्देश का उपयोग किया गया हो" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "बस" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "अज्ञात/अन्य" diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po index ef96520f7..03aef1c70 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hr.po +++ b/perl-install/standalone/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -2058,19 +2058,8 @@ msgstr "chunk veličina" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Obitelj Cpuid" @@ -2112,63 +2101,38 @@ msgstr "Zastavice" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU zastavice prijavljene od kernela" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Zatvori" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Da li je FPU prisutan" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Vrati" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "bug F00f" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Postavke" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Greška zaustavljanja" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2255,16 +2219,26 @@ msgstr "Pisac" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokalne datoteke" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2390,17 +2364,7 @@ msgstr "Veza" msgid "Performances" msgstr "Postavke:" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Kolovoz" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uređaj" @@ -3479,6 +3443,28 @@ msgstr "Ručno namještanje" msgid "Regional Settings" msgstr "Postavke" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv bug" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Da li je FPU prisutan" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "bug F00f" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Greška zaustavljanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Kolovoz" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #, fuzzy #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Generički" diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po index b8b7a253c..fe6b1ce3c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hu.po +++ b/perl-install/standalone/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-2010.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 08:59+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -22,50 +22,26 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: display_help:49 -#: display_help:54 -#: drakbug:186 -#: drakperm:136 +#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: display_help:62 -#: drakbug:191 -#: drakfont:506 +#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: drakauth:24 -#: drakauth:26 -#: draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Felhasználóazonosítás" -#: drakauth:37 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakdvb:74 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:202 -#: finish-install:119 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:729 -#: scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 -#: scannerdrake:890 -#: scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -75,23 +51,17 @@ msgstr "Hiba" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:198 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Ki_lépés" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -111,20 +81,9 @@ msgstr "Részletes" msgid "Silent" msgstr "Tömör" -#: drakboot:137 -#: drakbug:260 -#: drakdvb:57 -#: drakfont:682 -#: drakperm:376 -#: drakperm:386 -#: drakups:27 -#: harddrake2:527 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" @@ -132,8 +91,13 @@ msgstr "Figyelmeztetés" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a rendszerindító beállítási eszközében." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a " +"grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a " +"rendszerindító beállítási eszközében." #: drakboot:139 #, c-format @@ -169,8 +133,7 @@ msgstr "" "Téma megjelenítése\n" "a konzolon" -#: drakboot:163 -#: draksplash:26 +#: drakboot:163 draksplash:26 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Új téma létrehozása" @@ -210,8 +173,7 @@ msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "A rendszerindítás beállításai" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Képernyőmód" @@ -219,14 +181,15 @@ msgstr "Képernyőmód" #: drakboot:265 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt rendszerindítási bejegyzésre.\n" +"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt " +"rendszerindítási bejegyzésre.\n" "Csak olyan módot válasszon, amelyet támogat a videokártya." -#: drakbug:65 -#: drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:" @@ -251,14 +214,12 @@ msgstr "Első indítási varázsló" msgid "Synchronization tool" msgstr "Szinkronizáló program" -#: drakbug:84 -#: drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:216 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Önálló eszközök" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -331,17 +292,27 @@ msgstr "A GDB kimenete:" #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Hibajelentés küldéséhez kattintson a bejelentés gombra.\n" -"Ekkor megjelenik a(z) %s weboldal egy böngészőablakban, ahol egy kitöltendő űrlap lesz látható. A fenti információk el lesznek küldve a kiszolgálónak." +"Ekkor megjelenik a(z) %s weboldal egy böngészőablakban, ahol egy kitöltendő " +"űrlap lesz látható. A fenti információk el lesznek küldve a kiszolgálónak." #: drakbug:160 #, c-format -msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s." -msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s." -msgstr[0] "Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az alábbi parancs kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." -msgstr[1] "Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az alábbi parancsok kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" +"Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az " +"alábbi parancs kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." +msgstr[1] "" +"Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az " +"alábbi parancsok kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." #: drakbug:163 #, c-format @@ -375,16 +346,20 @@ msgstr "A csomag nincs telepítve" #: drakbug:261 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg tudjuk tenni a megfelelő lépéseket" +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett " +"tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg " +"tudjuk tenni a megfelelő lépéseket" #: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Köszönjük." -#: drakclock:30 -#: draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások" @@ -458,11 +433,7 @@ msgstr "Érvényes NTP-kiszolgáló-címet adjon meg." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nem sikerült szinkronizálni ezzel: %s." -#: drakclock:127 -#: drakdvb:149 -#: draksplash:125 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -472,8 +443,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Retry" msgstr "Újrapróbálás" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" @@ -483,8 +453,7 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 -#: harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Csatorna" @@ -499,19 +468,9 @@ msgstr "%s már létezik és a tartama el fog veszni" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Nem megszerezhető az elérhető csatornák listája" -#: drakdvb:80 -#: draksec:73 -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 -#: scannerdrake:530 -#: service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -521,13 +480,8 @@ msgstr "Kis türelmet..." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB csatornák keresése. Ez pár percbe telik" -#: drakdvb:85 -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:213 -#: drakups:217 -#: logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -580,8 +534,12 @@ msgstr "A módosítás megtörtént. Szeretné újraindítani a dm szolgáltatá #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. " +"Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -603,14 +561,8 @@ msgstr "Betűtípus nem található" msgid "parse all fonts" msgstr "az összes betűtípus vizsgálata" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "kész" @@ -660,8 +612,7 @@ msgstr "kis türelmet: ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "TrueType-telepítés kész" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst készítése" @@ -676,8 +627,7 @@ msgstr "Ghostscript-hivatkozás" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása" @@ -685,13 +635,17 @@ msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n" +"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, " +"hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n" "\n" -"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." +"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok " +"lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." #: drakfont:478 #, c-format @@ -703,8 +657,7 @@ msgstr "Betűtípus-telepítés" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Betűtípus-lista" @@ -719,14 +672,12 @@ msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala" msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" @@ -741,8 +692,7 @@ msgstr "Importálás" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" @@ -752,16 +702,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Betűtípus-telepítő" -#: drakfont:526 -#: harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" @@ -791,10 +739,7 @@ msgstr "AbiWord" msgid "Generic Printers" msgstr "Általános nyomtatók" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:213 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -802,7 +747,9 @@ msgstr "OK" #: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás\" gombra" +msgstr "" +"Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás" +"\" gombra" #: drakfont:572 #, c-format @@ -814,25 +761,17 @@ msgstr "Fájlkijelölés" msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: drakfont:640 -#: draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -847,16 +786,12 @@ msgstr "Telepítés" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?" -#: drakfont:688 -#: draksec:60 -#: harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: drakfont:690 -#: draksec:59 -#: harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" @@ -876,8 +811,7 @@ msgstr "Mindent kijelöl" msgid "Importing fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Tesztelés" @@ -917,7 +851,8 @@ msgstr "Eltávolítás után" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" @@ -934,12 +869,17 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség betöltése\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " +"betöltése\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" " --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n" " üdvözlőképernyőjéhez)\n" @@ -979,28 +919,22 @@ msgstr "Biztonsági engedélyek" msgid "Editable" msgstr "Szerkeszthető" -#: drakperm:50 -#: drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: drakperm:50 -#: drakperm:109 -#: drakperm:332 -#: draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" @@ -1010,9 +944,7 @@ msgstr "Engedélyek" msgid "Add a new rule" msgstr "Új szabály felvétele" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Aktuális szabály módosítása" @@ -1020,11 +952,14 @@ msgstr "Aktuális szabály módosítása" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n" -"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az alapértelmezett szabályokat." +"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt " +"engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n" +"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az " +"alapértelmezett szabályokat." #: drakperm:112 #, c-format @@ -1075,10 +1010,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete selected rule" msgstr "A kijelölt szabály törlése" -#: drakperm:128 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1279,8 +1211,7 @@ msgstr "Rendszergazdai jelszó" msgid "User password" msgstr "Felhasználói jelszó" -#: draksec:149 -#: draksec:204 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" @@ -1360,8 +1291,7 @@ msgstr "Kapcsolatmegosztás" msgid "Backups" msgstr "Mentések" -#: draksec:167 -#: logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Naplók" @@ -1410,7 +1340,8 @@ msgstr "Hangkártya nem található." #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1418,7 +1349,9 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n" +"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " +"Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " +"gépbe.\n" "\n" "\n" "A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n" @@ -1432,12 +1365,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az \"sndconfig\" parancsot egy parancssorban." +"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig " +"programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az " +"\"sndconfig\" parancsot egy parancssorban." #: draksplash:33 #, c-format @@ -1547,8 +1483,7 @@ msgstr "Szöveg" msgid "Choose text color" msgstr "Válassza ki a szöveg színét" -#: draksplash:83 -#: draksplash:102 +#: draksplash:83 draksplash:102 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Válasszon képet" @@ -1659,27 +1594,25 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Egy UPS-eszköz felvétele következik.\n" "\n" -"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy kézzel szeretné megadni azokat?" +"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy " +"kézzel szeretné megadni azokat?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Automatikus felderítés" -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Felderítés folyamatban" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" @@ -1694,8 +1627,7 @@ msgstr "A varázsló felvette a következő UPS-eszközöket:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Nem található új UPS-eszköz" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Az UPS-meghajtóprogram beállítása" @@ -1759,24 +1691,18 @@ msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-eszközök" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:89 -#: harddrake2:115 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 #: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Név" -#: drakups:249 -#: harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Meghajtó" -#: drakups:249 -#: harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1811,8 +1737,7 @@ msgstr "Szabályok" msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: drakups:297 -#: harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Szint" @@ -1822,8 +1747,7 @@ msgstr "Szint" msgid "ACL name" msgstr "ACL-név" -#: drakups:297 -#: finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -1833,8 +1757,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "UPS Management" msgstr "UPS-kezelés" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1853,7 +1776,8 @@ msgstr "Tévékártya nem található." #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1861,7 +1785,9 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n" +"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " +"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " +"gépbe.\n" "\n" "\n" "A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n" @@ -1879,9 +1805,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." -#: finish-install:177 -#: finish-install:195 -#: finish-install:207 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Titkosított \"home\" (saját könyvtárak) partíció" @@ -1916,27 +1840,31 @@ msgstr "Alternatív meghajtók" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók" -#: harddrake2:32 -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Busz" #: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Busz-azonosítás" #: harddrake2:36 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-azonosítók" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-" +"azonosítók" #: harddrake2:38 #, c-format @@ -2045,8 +1973,7 @@ msgstr "Médiaosztály" msgid "class of hardware device" msgstr "A hardvereszköz osztálya" -#: harddrake2:54 -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -2071,8 +1998,7 @@ msgstr "Elsődleges partíciók" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Az elsődleges partíciók száma" -#: harddrake2:57 -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" @@ -2184,8 +2110,14 @@ msgstr "Bogomips" #: harddrake2:70 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy " +"számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips " +"értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható." #: harddrake2:71 #, c-format @@ -2197,19 +2129,8 @@ msgstr "Gyorstárméret" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma hiba" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Tartalmazza-e a CPU a Cyrix 6x86 Coma hibát" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "A processzor családazonosítója" @@ -2235,8 +2156,13 @@ msgstr "Frekvencia (MHz)" #: harddrake2:77 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza " +"a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" #: harddrake2:78 #, c-format @@ -2248,58 +2174,38 @@ msgstr "Jelzők (flag-ek)" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-hiba" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Bezárás" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "A korai Intel Pentium processzorok lebegőpontos egysége hibás - lebegőpontos osztás esetén (fdiv) nem mindig a megfelelő eredményt adták" +msgid "CPU cores" +msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Van-e FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Gyártóazonosító" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "Ha igen, akkor a processzor rendelkezik aritmetikai társprocesszorral" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F-hiba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Beállítások" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-hiba" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "A korai i486DX-100 processzorok közül nem mindegyik képes megbízhatóan visszatérni működési üzemmódba a \"halt\" utasítás végrehajtása után" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "A CPU algenerációja" @@ -2355,8 +2261,14 @@ msgstr "Írásvédelem" #: harddrake2:93 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet " +"állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül " +"hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -2383,15 +2295,26 @@ msgstr "Lemezazonosító" msgid "usually the disk serial number" msgstr "Általában a lemez sorozatszáma" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logikai egységszám" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "A SCSI-célszám (LUN). A géphez kapcsolt SCSI-eszközöket egyedileg\n" @@ -2418,8 +2341,7 @@ msgstr "Bekapcsolt méret" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete" -#: harddrake2:112 -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -2456,7 +2378,8 @@ msgstr "Eszközfájl" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" #: harddrake2:120 @@ -2504,17 +2427,12 @@ msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:141 -#: harddrake2:148 -#: harddrake2:156 -#: harddrake2:337 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Azonosítás" -#: harddrake2:133 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" @@ -2524,17 +2442,7 @@ msgstr "Kapcsolat" msgid "Performances" msgstr "Teljesítmény" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Hibák" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Eszköz" @@ -2550,15 +2458,12 @@ msgid "Features" msgstr "Tulajdonságok" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: harddrake2:181 -#: harddrake2:210 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" @@ -2619,8 +2524,12 @@ msgstr "Válasszon egy eszközt" #: harddrake2:223 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali részben (\"Információ\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali " +"részben (\"Információ\")" #: harddrake2:229 #, c-format @@ -2647,8 +2556,7 @@ msgstr "HardDrake - %s hardverbeállítási eszköz." msgid "Detected hardware" msgstr "A megtalált hardver" -#: harddrake2:274 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -2665,11 +2573,13 @@ msgstr "Beállítóprogram indítása" #: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz adatai." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " +"adatai." -#: harddrake2:324 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2853,8 +2763,7 @@ msgstr "Naptár" msgid "Content of the file" msgstr "A fájl tartalma" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Email-figyelmeztetés" @@ -2962,8 +2871,12 @@ msgstr "Szolgáltatásbeállítás" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike nem fut" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike " +"nem fut" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3000,12 +2913,17 @@ msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-cí #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." +msgstr "" +"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, ezért teljes email-címet kell használni." +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, " +"ezért teljes email-címet kell használni." #: logdrake:457 #, c-format @@ -3024,8 +2942,12 @@ msgstr "Mentés másként..." #: notify-x11-free-driver-switch:15 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad " +"licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3050,7 +2972,8 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat." #: scannerdrake:61 @@ -3058,20 +2981,17 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csoma msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "A ScannerDrake most nem lesz elindítva." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:505 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Beállított lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:509 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Új lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:531 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..." @@ -3081,8 +3001,7 @@ msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "A(z) %s nem támogatott a(z) %s jelenleg használt verziójában." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -3117,8 +3036,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (azonosított modell: %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (port: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)" @@ -3128,68 +3046,64 @@ msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "A(z) %s Linux alatt nem támogatott." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Firmware-fájl ne legyen telepítve" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Lapolvasó-firmware" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-feltöltést igényel." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-" +"feltöltést igényel." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Ebben az esetben automatizálttá tehető ez a tevékenység." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó " +"firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy esetleg egy windowsos partíción." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy " +"esetleg egy windowsos partíción." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Firmware-fájl telepítése innen:" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Egyéb hely" @@ -3199,26 +3113,37 @@ msgstr "Egyéb hely" msgid "Select firmware file" msgstr "Firmware-fájl kiválasztása" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható." #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-feltöltést igényelnek." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-" +"feltöltést igényelnek." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó " +"firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt az új firmware-fájl segítségével." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt " +"az új firmware-fájl segítségével." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3249,7 +3174,8 @@ msgstr "Ez az eszköz nincs támogatva: %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "A(z) \"%s\" eszközt a system-config-printer programmal lehet beállítani.\n" "A PrinterDrake-et a(z) %s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében indíthatja el." @@ -3259,21 +3185,17 @@ msgstr "" msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Kernelmodulok beállítása..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Az elérhető portok automatikus felderítése" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Eszközválasztás" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz" @@ -3281,10 +3203,11 @@ msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz" #: scannerdrake:333 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus felderítés)" +msgstr "" +"(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus " +"felderítés)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "válassza ki az eszközt" @@ -3294,8 +3217,7 @@ msgstr "válassza ki az eszközt" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -3305,33 +3227,50 @@ msgstr "Figyelem!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "A(z) %s eszköz teljes beállítása nem végezhető el automatikusan.\n" "\n" -"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell szerkeszteni. " +"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell " +"szerkeszteni. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése " +"a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" " +"vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus " +"programok\" részében találhatók." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi " +"beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. " #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított " +"lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3347,10 +3286,13 @@ msgstr "Gratulálunk!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Az Ön \"%s\" eszköze beállításra került.\n" -"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók." +"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" " +"programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" " +"részében találhatók." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3376,8 +3318,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: scannerdrake:449 -#: scannerdrake:452 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nem található elérhető lapolvasó a gépen.\n" @@ -3407,14 +3348,12 @@ msgstr "Firmware-fájlok telepítése/frissítése" msgid "Scanner sharing" msgstr "Lapolvasó-megosztás" -#: scannerdrake:544 -#: scannerdrake:709 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Az összes távoli gép" -#: scannerdrake:556 -#: scannerdrake:859 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ezen gép" @@ -3426,13 +3365,21 @@ msgstr "Lapolvasó-megosztás" #: scannerdrake:596 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek számára, és ha igen, akkor melyek számára." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek " +"számára, és ha igen, akkor melyek számára." #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e ezen a gépen." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e " +"ezen a gépen." #: scannerdrake:600 #, c-format @@ -3444,8 +3391,7 @@ msgstr "A gép lapolvasói elérhetők más gépek számára" msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Lapolvasók megosztása a következő gépek felé: " -#: scannerdrake:607 -#: scannerdrake:624 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nincs távoli gép" @@ -3460,68 +3406,55 @@ msgstr "Távoli gépek lapolvasóinak használata" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "A következő gépeken levő lapolvasók használata: " -#: scannerdrake:646 -#: scannerdrake:718 -#: scannerdrake:868 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "A helyi lapolvasók megosztása" #: scannerdrake:647 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "A következő gépek számára elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: scannerdrake:658 -#: scannerdrake:808 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Gép felvétele" -#: scannerdrake:664 -#: scannerdrake:814 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "A kijelölt gép szerkesztése" -#: scannerdrake:673 -#: scannerdrake:823 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "A kijelölt gép eltávolítása" -#: scannerdrake:682 -#: scannerdrake:832 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Kész" -#: scannerdrake:697 -#: scannerdrake:705 -#: scannerdrake:710 -#: scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 -#: scannerdrake:855 -#: scannerdrake:860 -#: scannerdrake:906 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "A gép neve/IP-címe:" -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Válassza ki, melyik gépen legyenek elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:880 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Meg kell adni egy gépnevet vagy egy IP-címet.\n" -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:891 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ez a gép már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" @@ -3547,8 +3480,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné telepíteni a \"saned\" csomagot?" -#: scannerdrake:958 -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton." @@ -3556,7 +3488,8 @@ msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." #: service_harddrake:138 #, c-format @@ -3631,8 +3564,66 @@ msgstr "Nyelv és ország beállítása" msgid "Regional Settings" msgstr "Helyi beállítások" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma hiba" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "Tartalmazza-e a CPU a Cyrix 6x86 Coma hibát" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv-hiba" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "A korai Intel Pentium processzorok lebegőpontos egysége hibás - " +#~ "lebegőpontos osztás esetén (fdiv) nem mindig a megfelelő eredményt adták" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Van-e FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "Ha igen, akkor a processzor rendelkezik aritmetikai társprocesszorral" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00F-hiba" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor " +#~ "lefagytak" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt-hiba" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "A korai i486DX-100 processzorok közül nem mindegyik képes megbízhatóan " +#~ "visszatérni működési üzemmódba a \"halt\" utasítás végrehajtása után" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Hibák" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Ismeretlen/Egyéb" + #~ msgid "" #~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " #~ "machine.\n" @@ -3727,56 +3718,77 @@ msgstr "Helyi beállítások" #~ "\n" #~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoiás</span>: Az előző szinthez\n" #~ "hasonló, de itt a rendszer teljesen zárt. Ez a legbiztonságosabb szint." + #~ msgid "(default value: %s)" #~ msgstr "(alapértelmezés: %s)" + #~ msgid "Security Level:" #~ msgstr "Biztonsági szint:" + #~ msgid "Security Alerts:" #~ msgstr "Biztonsági figyelmeztetések:" + #~ msgid "Security Administrator:" #~ msgstr "Biztonsági adminisztrátor:" + #~ msgid "Basic options" #~ msgstr "Alapvető beállítások" + #~ msgid "Network Options" #~ msgstr "Hálózati opciók" + #~ msgid "System Options" #~ msgstr "Rendszerbeállítások" + #~ msgid "Periodic Checks" #~ msgstr "Periodikus ellenőrzések" + #~ msgid "Please wait, setting security level..." #~ msgstr "Biztonsági szint beállítása..." + #~ msgid "Please wait, setting security options..." #~ msgstr "Biztonsági opciók beállítása..." + #~ msgid "Localization packages removal" #~ msgstr "Lokalizációs csomagok eltávolítása" + #~ msgid "Finding unused localization packages..." #~ msgstr "Nem használt lokalizációs csomagok keresése..." + #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " #~ "system:" #~ msgstr "" #~ "A következő lokalizációs csomagok telepítése nem tűnik a rendszer számára " #~ "hasznosnak:" + #~ msgid "Do you want to remove these packages?" #~ msgstr "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?" + #~ msgid "Removing packages..." #~ msgstr "Csomagok eltávolítása..." + #~ msgid "Hardware packages removal" #~ msgstr "Hardvercsomagok eltávolítása" + #~ msgid "Finding unused hardware packages..." #~ msgstr "Nem használt hardvercsomagok keresése..." + #~ msgid "" #~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" #~ msgstr "" #~ "A következő hardvercsomagok telepítése nem tűnik a rendszer számára " #~ "hasznosnak:" + #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Adatforrások felvétele..." + #~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" #~ msgstr "" #~ "A módosítás megtörtént, de az érvénybe lépéséhez ki kell jelentkezni" + #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "XFS újraindítása" + #~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" #~ msgstr "Copyright (C) 2001-2008, Mandriva" - diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po index ce3792d29..ba502238b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/id.po +++ b/perl-install/standalone/po/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -2119,19 +2119,8 @@ msgstr "Ukuran cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Kesalahan koma" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "apakah cpu ini punya kesalahan koma 6x86 Cyrix" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Keluarga cpuid" @@ -2175,68 +2164,38 @@ msgstr "Flag" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Kesalahan FDIV" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Tutup" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Chip Pentium Intel awal memiliki kesalahan pada pemroses bilangan floating " -"point yang tidak mendapatkan presisi yang diperlukan ketika melakukan sebuah " -"Floating point DIVision (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "apakah FPU ada" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID vendor" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ya berarti prosesor punya pemroses aritmatika" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ya artinya pemroses aritmatika memiliki vektor eksepsi" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Kesalahan F00f" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Setting" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "pentium awal penuh kesalahan dan diam bila men-decode kode byte F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Kesalahan halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Beberapa chip i486DX-100 awal tidak dapat kembali ke mode operasi setelah " -"perintah \"halt\" digunakan" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub generasi dari cpu" @@ -2326,16 +2285,26 @@ msgstr "Penanda disk" msgid "usually the disk serial number" msgstr "biasanya nomor seri disk" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "nomor unit logical" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI target number (LUN). Perangkat SCSI yang terhubung pada sebuah host " @@ -2465,17 +2434,7 @@ msgstr "Koneksi" msgid "Performances" msgstr "Performa" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Kesalahan" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Perangkat" @@ -3601,6 +3560,61 @@ msgstr "Konfigurasi bahasa & negara" msgid "Regional Settings" msgstr "Setting Regional" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Kesalahan koma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "apakah cpu ini punya kesalahan koma 6x86 Cyrix" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Kesalahan FDIV" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Chip Pentium Intel awal memiliki kesalahan pada pemroses bilangan " +#~ "floating point yang tidak mendapatkan presisi yang diperlukan ketika " +#~ "melakukan sebuah Floating point DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "apakah FPU ada" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ya berarti prosesor punya pemroses aritmatika" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "ya artinya pemroses aritmatika memiliki vektor eksepsi" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Kesalahan F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "pentium awal penuh kesalahan dan diam bila men-decode kode byte F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Kesalahan halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Beberapa chip i486DX-100 awal tidak dapat kembali ke mode operasi setelah " +#~ "perintah \"halt\" digunakan" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Kesalahan" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Tak dikenal/Lain-lain" diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po index 4c72a6154..f133d39d4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/is.po +++ b/perl-install/standalone/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 11:38+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -2118,19 +2118,8 @@ msgstr "Stærð skyndiminnis" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Dásvefnsvilla" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "hvort þessi örgjörvi er haldinn Cyrix 6x86 dásvefnsvillunni" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva" @@ -2174,69 +2163,38 @@ msgstr "Flögg" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv villa" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Loka" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Eldri Pentium örgjörvar voru með villu í fleytitölu-örgjörva sem olli " -"ónákvæmni í útreikningum þegar fleytitöludeiling var framkvæmd (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er FPU til staðar" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Auðkenni framleiðanda" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "já þýðir að örgjörvinn hefur fleytitölu-örgjörva" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Hvort fleytitölu-örgjörvinn hefur sérstakt ígrip" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "já þýðir að fleytitölu-örgjörvinn hefur tengt sig sérstöku ígripi" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f villa" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Stillingar" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"eldri pentium örgjörvar voru gallaðir og frusu þegar þeir þýddu F00F " -"aðgerðina" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt villa" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Sumir eldri i486DX örgjörvar gátu ekki snúið eðlilega til baka til " -"venjulegrar vinnslu eftir að \"halt\" skipunin var framkvæmd" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undir-flokkur örgjörva" @@ -2326,16 +2284,26 @@ msgstr "Diskauðkenni" msgid "usually the disk serial number" msgstr "venjulega raðnúmer disksins" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lógiskt númer tækis" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI númerið (LUN). SCSI tæki sem eru tengd við tölvuna auðkennast einkvæmt\n" @@ -2464,17 +2432,7 @@ msgstr "Tenging" msgid "Performances" msgstr "Afköst" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Villur" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Tæki" @@ -3593,5 +3551,60 @@ msgstr "Tungumál og land kerfis" msgid "Regional Settings" msgstr "Svæðisbundnar stillingar" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Dásvefnsvilla" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "hvort þessi örgjörvi er haldinn Cyrix 6x86 dásvefnsvillunni" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv villa" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Eldri Pentium örgjörvar voru með villu í fleytitölu-örgjörva sem olli " +#~ "ónákvæmni í útreikningum þegar fleytitöludeiling var framkvæmd (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Er FPU til staðar" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "já þýðir að örgjörvinn hefur fleytitölu-örgjörva" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Hvort fleytitölu-örgjörvinn hefur sérstakt ígrip" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "já þýðir að fleytitölu-örgjörvinn hefur tengt sig sérstöku ígripi" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f villa" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "eldri pentium örgjörvar voru gallaðir og frusu þegar þeir þýddu F00F " +#~ "aðgerðina" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt villa" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Sumir eldri i486DX örgjörvar gátu ekki snúið eðlilega til baka til " +#~ "venjulegrar vinnslu eftir að \"halt\" skipunin var framkvæmd" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Villur" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Óþekkt/Annað" diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po index 6c663df18..0a31bd785 100644 --- a/perl-install/standalone/po/it.po +++ b/perl-install/standalone/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 15:20+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -2128,19 +2128,8 @@ msgstr "Dimensione cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famiglia CPUID" @@ -2185,70 +2174,37 @@ msgstr "Flag" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug FDIV" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Chiudi" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " -"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " -"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "C'è una FPU" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID della marca" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00F" - -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il " -"bytecode F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug di halt" -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " -"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Impostazioni" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sottogenerazione della CPU" @@ -2340,16 +2296,26 @@ msgstr "Identificativo del disco" msgid "usually the disk serial number" msgstr "di solito è il numero di serie del disco" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numero dell'unità logica" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "il numero target SCSI (LUN). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono " @@ -2480,17 +2446,7 @@ msgstr "Connessione" msgid "Performances" msgstr "Prestazioni" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Problemi" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3618,3 +3574,61 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Impostazioni locali" + +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug FDIV" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " +#~ "virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta " +#~ "quando si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "C'è una FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-" +#~ "eccezioni" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bug F00F" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il " +#~ "bytecode F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bug di halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare " +#~ "in modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Problemi" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po index bac726cc5..790abbdcd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ja.po +++ b/perl-install/standalone/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -2112,19 +2112,8 @@ msgstr "キャッシュサイズ" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma バグ" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "この CPU に Cyrix 6x86 の Coma バグがあるかどうか" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ファミリー" @@ -2168,67 +2157,38 @@ msgstr "フラグ" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv バグ" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "閉じる" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"初期の Intel Pentium プロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。そのた" -"め、FDIV (Floating point DIVision) の実行時に、必要な精密性を実現できません。" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU の状態を表示" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ベンダー ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "プロセッサが演算コプロセッサを有しているかどうか" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPU に irq vector があるかどうか" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "演算コプロセッサに exception vector が付いているかどうか" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F バグ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "設定" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "初期のペンティアムは F00F バイトコードをデコードすると固まります。" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt バグ" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"初期の i486DX-100 チップの一部は、「halt」機能を使うと操作に戻れなくことがあ" -"ります" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU サブジェネレーション" @@ -2318,16 +2278,26 @@ msgstr "ディスクの識別子" msgid "usually the disk serial number" msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "論理ユニット番号" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI ターゲット番号 (LUN)。ホストに接続された SCSI デバイスは、チャンネル番" @@ -2456,17 +2426,7 @@ msgstr "接続" msgid "Performances" msgstr "パフォーマンス" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "バグ" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -3582,6 +3542,60 @@ msgstr "言語と国の設定" msgid "Regional Settings" msgstr "言語と国の設定" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma バグ" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "この CPU に Cyrix 6x86 の Coma バグがあるかどうか" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv バグ" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "初期の Intel Pentium プロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。その" +#~ "ため、FDIV (Floating point DIVision) の実行時に、必要な精密性を実現できま" +#~ "せん。" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU の状態を表示" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "プロセッサが演算コプロセッサを有しているかどうか" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "FPU に irq vector があるかどうか" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "演算コプロセッサに exception vector が付いているかどうか" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00F バグ" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "初期のペンティアムは F00F バイトコードをデコードすると固まります。" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt バグ" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "初期の i486DX-100 チップの一部は、「halt」機能を使うと操作に戻れなくことが" +#~ "あります" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "バグ" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "不明/その他" diff --git a/perl-install/standalone/po/ko.po b/perl-install/standalone/po/ko.po index 0c0b883e9..554b735e5 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ko.po +++ b/perl-install/standalone/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -2029,19 +2029,8 @@ msgstr "크기" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2083,63 +2072,38 @@ msgstr "프래그" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "닫기" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "상표" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "설정값" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2226,16 +2190,26 @@ msgstr "프린터" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "지역 파일들" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2361,17 +2335,7 @@ msgstr "연결" msgid "Performances" msgstr "사용자 정의" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "버스" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "장치" @@ -3436,6 +3400,10 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "설정값" #, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "버스" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "알 수 없음|일반" diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po index 3cb607b1d..338345a71 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ky.po +++ b/perl-install/standalone/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -2041,19 +2041,8 @@ msgstr "Кэштин өлчөмү" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэшинин өлчөмү" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma бузуктугу" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "бул процессор Cyrix 6x86 Coma бузуктугуна ээби" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid түркүмү" @@ -2098,71 +2087,37 @@ msgstr "Желекчелер" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv бузуктугу" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Жабуу" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Мурдараак чыгарылган Intel Pentium чиптери калкыма чекиттүү процессорунда " -"бузуктукка ээ, ал бузуктук калкыма чекиттүү бөлүүнү (FDIV) аткарууда талап " -"кылынган тактыкка жетише алган эмес" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU барбы" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ооба дегени процессор арифметикалык сопроцессорго ээ деп түшүндүрөт" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPU үзгүлтүктөр векторуна ээби" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Өндүрүүчү ID'си" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"ооба дегени арифметикалык сопроцессор ичине камтылган өзгөчө операциялардын " -"векторуна ээ деп түшүндүрөт" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f бузуктугу" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"мурдакы Pentium'дарда жаңылыштык камтылган болучу жана F00F байт-одун " -"декоддоодо алар катып калышкан" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt бузуктугу" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Мурунку чыгарылыштагы кээ бир i486DX-100 чиптери \"halt\" инструкциясын " -"аткарган соң иштөө режимине так кайра кайтып келе алышкан эмес" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Калыптар" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "процессордун текки уругу" @@ -2254,16 +2209,26 @@ msgstr "Дисктин идентификатору" msgid "usually the disk serial number" msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Логикалык юниттин катары" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI бутасынын катар номуру (LUN). Хостко туташтырылган SCSI түзүлүштөр " @@ -2393,17 +2358,7 @@ msgstr "Байланыш" msgid "Performances" msgstr "Өндүрүмдүүлүк" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Базуктар" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Түзүлүш" @@ -3526,6 +3481,64 @@ msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" msgid "Regional Settings" msgstr "Калыптар" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma бузуктугу" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "бул процессор Cyrix 6x86 Coma бузуктугуна ээби" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv бузуктугу" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Мурдараак чыгарылган Intel Pentium чиптери калкыма чекиттүү процессорунда " +#~ "бузуктукка ээ, ал бузуктук калкыма чекиттүү бөлүүнү (FDIV) аткарууда " +#~ "талап кылынган тактыкка жетише алган эмес" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU барбы" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ооба дегени процессор арифметикалык сопроцессорго ээ деп түшүндүрөт" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "FPU үзгүлтүктөр векторуна ээби" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "ооба дегени арифметикалык сопроцессор ичине камтылган өзгөчө " +#~ "операциялардын векторуна ээ деп түшүндүрөт" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f бузуктугу" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "мурдакы Pentium'дарда жаңылыштык камтылган болучу жана F00F байт-одун " +#~ "декоддоодо алар катып калышкан" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt бузуктугу" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Мурунку чыгарылыштагы кээ бир i486DX-100 чиптери \"halt\" инструкциясын " +#~ "аткарган соң иштөө режимине так кайра кайтып келе алышкан эмес" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Базуктар" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Белгисиз/Башкалар" diff --git a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot index 9e8a72404..682671df5 100644 --- a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot +++ b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2023,19 +2023,8 @@ msgstr "" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2077,63 +2066,38 @@ msgstr "" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:78 harddrake2:141 #, c-format -msgid "Fdiv bug" +msgid "Cores" msgstr "" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:79 #, c-format -msgid "Is FPU present" +msgid "Core ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Siblings" msgstr "" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2220,16 +2184,26 @@ msgstr "" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2355,17 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "" diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po index 467c4f188..0420b5827 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lt.po +++ b/perl-install/standalone/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -2024,19 +2024,8 @@ msgstr "gabalo dydis" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2078,63 +2067,38 @@ msgstr "Flagai" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Uždaryti" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Sugrįžti" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Nuostatos" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2221,16 +2185,26 @@ msgstr "Spausdintuvas" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2357,17 +2331,7 @@ msgstr "Prisijungti" msgid "Performances" msgstr "Pirmenybė: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Darb" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Įrenginys" @@ -3429,6 +3393,10 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Nuostatos" #, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Darb" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Paprasta" diff --git a/perl-install/standalone/po/ltg.po b/perl-install/standalone/po/ltg.po index e410f1a27..d96bf38fe 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ltg.po +++ b/perl-install/standalone/po/ltg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -2050,19 +2050,8 @@ msgstr "Keša izmārs" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2104,63 +2093,38 @@ msgstr "" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Aizvērt" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Izgatavuotuojs" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Uzstuodiejumi" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2247,16 +2211,26 @@ msgstr "Printers" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logiskuos sadalis vuords" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2382,17 +2356,7 @@ msgstr "Pīslāgums" msgid "Performances" msgstr "Prīkšrūkys " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Magistrale" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Īreice" @@ -3478,6 +3442,10 @@ msgstr "Manuala konfigureišona" msgid "Regional Settings" msgstr "Uzstuodiejumi" +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Magistrale" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nazynuoms/Cyti" diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po index d2125311c..3c1827819 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lv.po +++ b/perl-install/standalone/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -2049,19 +2049,8 @@ msgstr "gabala izmērs" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2103,63 +2092,38 @@ msgstr "Karodziņi" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Aizvērt" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Pārdevējs" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Uzstādījumi" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2246,16 +2210,26 @@ msgstr "Printeris" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokālie faili" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2381,17 +2355,7 @@ msgstr "Pieslēgums" msgid "Performances" msgstr "Priekšroka: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Kopne" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Ierīce" @@ -3475,6 +3439,10 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Uzstādījumi" #, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Kopne" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nezināma|vispārēja" diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po index 608ecc580..048ada467 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mk.po +++ b/perl-install/standalone/po/mk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2086,19 +2086,8 @@ msgstr "Големина на кешот" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma баг" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "дали овој процесор го има Cyrix 6x86 Coma багот" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid фамилија" @@ -2143,67 +2132,37 @@ msgstr "Знамиња" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Процесорски знамиња изјавени од страна на кернелот" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Затвори" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "да подразбира процесорот има аритметички копроцесор" - -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Дали FPU има irq вектор" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID на производителот" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"да значи дека аритметичкиот копроцесор има прикачено исклучителен вектор" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f баг" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"поранешните пентиуми беа со грешка и замрзнуваа при декодирање на F00F " -"бајткод" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Запри грешка" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Некои од поранешните i486DX-100 не можат потпорно да се вратат во извршен " -"режим поради извршувањето на инструкцијата \"halt\"" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Подесувања" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "под генерирање на процесорот" @@ -2295,16 +2254,26 @@ msgstr "Диск идентификатор" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Број на логичката единица" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2430,17 +2399,7 @@ msgstr "Конекција" msgid "Performances" msgstr "Перформанси" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Грешки" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Уред" @@ -3539,6 +3498,54 @@ msgstr "Рачна конфигурација" msgid "Regional Settings" msgstr "Подесувања" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma баг" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "дали овој процесор го има Cyrix 6x86 Coma багот" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv bug" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "да подразбира процесорот има аритметички копроцесор" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Дали FPU има irq вектор" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "да значи дека аритметичкиот копроцесор има прикачено исклучителен вектор" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f баг" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "поранешните пентиуми беа со грешка и замрзнуваа при декодирање на F00F " +#~ "бајткод" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Запри грешка" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Некои од поранешните i486DX-100 не можат потпорно да се вратат во извршен " +#~ "режим поради извршувањето на инструкцијата \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Грешки" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Непознато/Други" diff --git a/perl-install/standalone/po/mn.po b/perl-install/standalone/po/mn.po index f1eda2112..896d24d59 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mn.po +++ b/perl-install/standalone/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -2036,19 +2036,8 @@ msgstr "Түр санах ойн хэмжээ" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu түр санагчийн (хоёрдугаар түвшин) хэмжээ" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma согог" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2090,63 +2079,37 @@ msgstr "Төлвүүд" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "цөмөөр мэдээлэгдсэн CPU-ийн төлөвүүд" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv согог" - -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 harddrake2:141 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "ямх Цэг Цэг" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" - -#: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "Тийм" +msgid "Cores" +msgstr "Хаах" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:79 #, fuzzy, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "Тийм" +msgid "Core ID" +msgstr "Сүлжээ" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "F00f bug" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"хуучин pentium-ууд нь F00F байт кодыг задлах үед согогтой ба гөлийдөг байсан" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Зогс алдаа" - -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:82 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "аас горим бол" +msgid "Siblings" +msgstr "Тохируулга" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "аас" @@ -2234,16 +2197,26 @@ msgstr "Хэвлэгч" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Локал хэмжээс" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2369,17 +2342,7 @@ msgstr "Холболт" msgid "Performances" msgstr "Тохируулгууд" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Бус" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Төхөөрөмж" @@ -3448,6 +3411,47 @@ msgstr "Гараар" msgid "Regional Settings" msgstr "Тохируулга" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma согог" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv согог" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "ямх Цэг Цэг" + +#, fuzzy +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "Тийм" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "Тийм" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "хуучин pentium-ууд нь F00F байт кодыг задлах үед согогтой ба гөлийдөг " +#~ "байсан" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Зогс алдаа" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "аас горим бол" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Бус" + #, fuzzy #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Тодорхойгүй" diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po index cd47dd374..612a7e152 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ms.po +++ b/perl-install/standalone/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2035,19 +2035,8 @@ msgstr "% dari saiz normal" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, fuzzy, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "&Lapor Pepijat" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, fuzzy, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" @@ -2089,63 +2078,38 @@ msgstr "Flag" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:78 harddrake2:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "&Lapor Pepijat" +msgid "Cores" +msgstr "Tutup" -#: harddrake2:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "dalam" +#: harddrake2:78 +#, c-format +msgid "CPU cores" +msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:79 #, fuzzy, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" +msgid "Core ID" +msgstr "Id Bina." -#: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ya" +#: harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 #, fuzzy, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ya" - -#: harddrake2:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "&Lapor Pepijat" +msgid "Siblings" +msgstr "Setting" #: harddrake2:83 #, fuzzy, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "dan" - -#: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "&Lapor Pepijat" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" @@ -2232,16 +2196,26 @@ msgstr "Gantung Ke Cakera" msgid "usually the disk serial number" msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2367,17 +2341,7 @@ msgstr "Perhubungan" msgid "Performances" msgstr "_Keutamaan" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Pepijat" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Peranti" @@ -3438,6 +3402,53 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Tetapan Wilayah" #, fuzzy +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "&Lapor Pepijat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "&Lapor Pepijat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "dalam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#, fuzzy +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ya" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "ya" + +#, fuzzy +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "&Lapor Pepijat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "dan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "&Lapor Pepijat" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Pepijat" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" diff --git a/perl-install/standalone/po/mt.po b/perl-install/standalone/po/mt.po index bfc902641..151aa2012 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mt.po +++ b/perl-install/standalone/po/mt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -2108,19 +2108,8 @@ msgstr "Daqs tal-cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug \"koma\"" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\"" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familja ta' CPUid" @@ -2165,70 +2154,38 @@ msgstr "Indikaturi" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug \"fdiv\"" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Agħlaq" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Proċessaturi bikrin Intel Pentium għandhom problema fil-proċessatur " -"\"floating point\" li ma jilħaqx il-preċiżjoni meħtieġa meta jagħmlu FDIV " -"(Floating Point Division)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU preżenti" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "iva jfisser li l-proċessatur għandu koproċessatur aritmetiku" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID tal-Manufattur" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Jekk l-FPU għandux vettur irq" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"\"iva\" jfisser li l-koproċessatur aritmentiku għandu vettur ta' " -"eċċezzjonijiet mehmuż" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00F" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Setings" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug \"halt\"" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Xi proċessaturi bikrin i486DX-100 ma setgħux jerġgħu lura f'modalità " -"operattiva wara l-istruzzjoni \"halt\"." - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU" @@ -2315,16 +2272,26 @@ msgstr "Identifikatur tad-diska" msgid "usually the disk serial number" msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numru tal-unità loġiku" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2452,17 +2419,7 @@ msgstr "Konnessjoni" msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Apparat" @@ -3576,6 +3533,63 @@ msgstr "Konfigurazzjoni manwali" msgid "Regional Settings" msgstr "Setings" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Bug \"koma\"" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\"" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug \"fdiv\"" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Proċessaturi bikrin Intel Pentium għandhom problema fil-proċessatur " +#~ "\"floating point\" li ma jilħaqx il-preċiżjoni meħtieġa meta jagħmlu FDIV " +#~ "(Floating Point Division)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU preżenti" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "iva jfisser li l-proċessatur għandu koproċessatur aritmetiku" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Jekk l-FPU għandux vettur irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "\"iva\" jfisser li l-koproċessatur aritmentiku għandu vettur ta' " +#~ "eċċezzjonijiet mehmuż" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bug F00F" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bug \"halt\"" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Xi proċessaturi bikrin i486DX-100 ma setgħux jerġgħu lura f'modalità " +#~ "operattiva wara l-istruzzjoni \"halt\"." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugs" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Mhux magħruf/oħrajn" diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po index ee79d111a..e564442ba 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nb.po +++ b/perl-install/standalone/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 05:33+0100\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -307,7 +307,8 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Det ville være veldig nyttig om du tok med utdata fra den følgende " "kommandoen %s i feilrapporten." -msgstr[1] "Nyttige ting å ta med i feilrapporten er utdata fra denne kommandoen: %s." +msgstr[1] "" +"Nyttige ting å ta med i feilrapporten er utdata fra denne kommandoen: %s." #: drakbug:163 #, c-format @@ -861,7 +862,8 @@ msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesiden som refererer til " "«identifikator».\n" @@ -871,7 +873,8 @@ msgstr "" msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" -msgstr " --doc <lenke> – Lenke til en annen nettside (for velkomstmelding).\n" +msgstr "" +" --doc <lenke> – Lenke til en annen nettside (for velkomstmelding).\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -1831,7 +1834,8 @@ msgstr "Buss" #: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "Dette er den fysiske bussen som enheten er koblet til (for eksempel: PCI " "eller USB)." @@ -2112,19 +2116,8 @@ msgstr "Hurtigminnestørrelse" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "størrelsen på (andrenivås) prosessorhurtigminnet" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-feil" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om prosessoren har Cyrix 6x86 Coma-feilen" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Prosessorfamilie" @@ -2168,69 +2161,38 @@ msgstr "Flagg" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "FDIV-feil" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Lukk" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Tidlige Intel Pentium-brikker hadde en feil i flytetallsprosessoren som " -"førte til dårlig presisjon ved flytetallsdivisjoner (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Finnes FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Produsent-ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja tyder på at prosessoren har en mattekoprosessor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om mattekoprosessoren har en avbruddsvektor" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ja tyder på at mattekoprosessoren har en unntaksvektor tilkoblet" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-feil" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Innstillinger" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidlige Pentium-prosessorer innehodt en feil, og frøs ved dekoding av F00F-" -"bytekode" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-feil" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Noen av de tidlige i486DX-100-brikkene kan ikke vende tilbake til kjøremodus " -"etter at instruksjonen «halt» er brukt" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergenerasjon til prosessoren" @@ -2320,16 +2282,26 @@ msgstr "Diskidentifikator" msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanligvis serienummeret til disken" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisk enhetsnummer" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI-målnummeret (LUB). SCSI-enheter koblet til en vert blir unikt " @@ -2393,7 +2365,8 @@ msgstr "Enhetsfil" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhetsfila for musa brukt til å kommunisere med kjernedriveren" #: harddrake2:120 @@ -2458,17 +2431,7 @@ msgstr "Tilkobling" msgid "Performances" msgstr "Ytelser" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Feil" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -2599,7 +2562,8 @@ msgstr "Kjør oppsettverktøy" #: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Trykk på en enhet til venstre for å se informasjon om enheten her." #: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 @@ -2897,7 +2861,8 @@ msgstr "Tjenesteoppsett" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Du vil motta et varsel om en av de valgte tjenestene ikke lengre kjører" +msgstr "" +"Du vil motta et varsel om en av de valgte tjenestene ikke lengre kjører" #: logdrake:429 #, c-format @@ -2907,7 +2872,8 @@ msgstr "Lastoppsett" #: logdrake:430 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Du vil motta et varsel om lasten/ressursbruken er høyere enn denne verdien" +msgstr "" +"Du vil motta et varsel om lasten/ressursbruken er høyere enn denne verdien" #: logdrake:431 #, c-format @@ -2929,7 +2895,8 @@ msgstr "Skriv inn e-postadressen din under" #: logdrake:438 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og skriv inn navnet (eller IP-adressen) til SMTP-tjeneren som skal brukes" +msgstr "" +"og skriv inn navnet (eller IP-adressen) til SMTP-tjeneren som skal brukes" #: logdrake:445 #, c-format @@ -2992,7 +2959,8 @@ msgstr "Avbryter skanneroppsett." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Klarte ikke å installere pakker nødvendige for å sette opp skannere." #: scannerdrake:61 @@ -3577,4 +3545,57 @@ msgstr "Oppsett for språk og land" msgid "Regional Settings" msgstr "Språk og land" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma-feil" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "om prosessoren har Cyrix 6x86 Coma-feilen" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "FDIV-feil" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Tidlige Intel Pentium-brikker hadde en feil i flytetallsprosessoren som " +#~ "førte til dårlig presisjon ved flytetallsdivisjoner (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Finnes FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ja tyder på at prosessoren har en mattekoprosessor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Om mattekoprosessoren har en avbruddsvektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "ja tyder på at mattekoprosessoren har en unntaksvektor tilkoblet" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f-feil" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "tidlige Pentium-prosessorer innehodt en feil, og frøs ved dekoding av " +#~ "F00F-bytekode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt-feil" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Noen av de tidlige i486DX-100-brikkene kan ikke vende tilbake til " +#~ "kjøremodus etter at instruksjonen «halt» er brukt" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Feil" +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index 23e81b7c5..6f5ff7a60 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:33+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -2134,19 +2134,8 @@ msgstr "Cachegrootte" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-bug" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "of deze processor de Cyrix 6x86 Coma bug heeft" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" @@ -2191,71 +2180,37 @@ msgstr "Vlaggen" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Processorvlaggen door kernel gerapporteerd" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fout" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Sluiten" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Vroege Intel Pentium chips hebben een fout in hun drijvende komma-processor " -"die niet de vereiste precisie bereikte bij het uitvoeren van een drijvende " -"komma-deling (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Is FPU aanwezig" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betekent dat de processor een mathematische coprocessor heeft" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Of de FPU een irq-vector heeft" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Fabrikants-ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"ja betekent dat de mathematische coprocessor een uitzonderingsvector " -"aangekoppeld heeft" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fout" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"vroege Pentiums hadden fouten en liepen vast bij het decoderen van de F00F-" -"bytecode" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fout" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Sommige vroege i486DX-100 chips kunnen niet betrouwbaar terugkeren naar " -"operationele modus nadat de \"halt\"-instructie gebruikt is" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Instellingen" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Subgeneratie van de processor" @@ -2346,16 +2301,26 @@ msgstr "Schijf-herkenningscode" msgid "usually the disk serial number" msgstr "normaal gesproken het serienummer van de schijf" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisch eenheidsnummer " -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "het SCSI doelnummer (LUN). SCSI-apparaten verbonden aan een computer zijn " @@ -2486,17 +2451,7 @@ msgstr "Verbinding" msgid "Performances" msgstr "Prestaties" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Foutjes" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "DKE" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -3631,6 +3586,64 @@ msgstr "Taal- & landconfiguratie" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionale instellingen" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma-bug" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "of deze processor de Cyrix 6x86 Coma bug heeft" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv-fout" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Vroege Intel Pentium chips hebben een fout in hun drijvende komma-" +#~ "processor die niet de vereiste precisie bereikte bij het uitvoeren van " +#~ "een drijvende komma-deling (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Is FPU aanwezig" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ja betekent dat de processor een mathematische coprocessor heeft" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Of de FPU een irq-vector heeft" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "ja betekent dat de mathematische coprocessor een uitzonderingsvector " +#~ "aangekoppeld heeft" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f-fout" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "vroege Pentiums hadden fouten en liepen vast bij het decoderen van de " +#~ "F00F-bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt-fout" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Sommige vroege i486DX-100 chips kunnen niet betrouwbaar terugkeren naar " +#~ "operationele modus nadat de \"halt\"-instructie gebruikt is" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Foutjes" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "DKE" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Onbekend/Overige" diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po index 732b61da7..72f4c3e36 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nn.po +++ b/perl-install/standalone/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:43+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -2113,20 +2113,8 @@ msgstr "Snøggminnestorleik" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-feil" - -# skip-rule: gongeteikn -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om prosessoren har Cyrix 6x86 Coma-feilen" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Prosessorfamilie" @@ -2170,69 +2158,38 @@ msgstr "Flagg" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "FDIV-feil" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Lukk" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Tidlege Intel Pentim-brikker hadde ein feil i flyttalsprosessoren som førte " -"til dårleg presisjon ved flyttalsdivisjonar (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Finst FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Produsent-ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "«ja» tyder at prosessoren har ein mattekoprosessor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om mattekoprosessoren har ein avbruddsvektor" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "«ja» tyder at den mattekoprosessoren har ein unntaksvektor tilkopla" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F-feil" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Innstillingar" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidlege Pentium-prosessorar inneheld ein feil, og fraus ved dekoding av F00F-" -"bytekode" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-feil" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nokre av dei tidlege i486DX-100-brikkene kan ikkje venda tilbake til " -"køyremodus etter at «halt»-instruksjonen er brukt" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergenerasjon til prosessoren" @@ -2322,16 +2279,26 @@ msgstr "Diskidentifikator" msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanlegvis serienummeret til disken" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisk eining-nummer" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI-målnummeret (LUB). SCSI-einingar kopla til ein tenar vert unikt " @@ -2395,7 +2362,8 @@ msgstr "Einingsfil" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" #: harddrake2:120 @@ -2460,17 +2428,7 @@ msgstr "Samband" msgid "Performances" msgstr "Yting" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Feil" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Eining" @@ -3585,6 +3543,62 @@ msgstr "Oppsett av språk og land" msgid "Regional Settings" msgstr "Språk og land" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma-feil" + +# skip-rule: gongeteikn +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "om prosessoren har Cyrix 6x86 Coma-feilen" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "FDIV-feil" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Tidlege Intel Pentim-brikker hadde ein feil i flyttalsprosessoren som " +#~ "førte til dårleg presisjon ved flyttalsdivisjonar (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Finst FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "«ja» tyder at prosessoren har ein mattekoprosessor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Om mattekoprosessoren har ein avbruddsvektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "«ja» tyder at den mattekoprosessoren har ein unntaksvektor tilkopla" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00F-feil" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "tidlege Pentium-prosessorar inneheld ein feil, og fraus ved dekoding av " +#~ "F00F-bytekode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt-feil" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Nokre av dei tidlege i486DX-100-brikkene kan ikkje venda tilbake til " +#~ "køyremodus etter at «halt»-instruksjonen er brukt" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Feil" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Ukjend/andre" diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po index 4c6b3f6ae..6c8909c6b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -2096,19 +2096,8 @@ msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma ਬੱਗ" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "ਭਾਵੇਂ cpu ਕੋਲ Cyrix 6x86 Coma ਬੱਗ ਹੈ" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" @@ -2152,67 +2141,38 @@ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv ਬੱਗ" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "ਬੰਦ" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"ਪਹਿਲਾਂ Intel Pentium ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਫਲੋਟਿੰਗ " -"ਪੁਆਇੰਟ ਡੀਵਿਜ਼ਨ (FDIV) ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਲੋੜੀਦਾ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "ਕੀ FPU ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਹੈ" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "ਭਾਵੇਂ FPU ਕੋਲ irq ਵਿਕਟਰ ਹੈ" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਐਕਸੈਪਸ਼ਨ ਵਿਕਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f ਬੱਗ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "ਹਰੇਕ ਪੈਂਟੀਅਮ ਬੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ F00F ਬਾਈਟ-ਕੋਡ ਦੀ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "ਬੱਗ ਰੋਕ" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"ਪਹਿਲੀਆਂ i486DX-100 ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ \"halt\" ਹਦਾਇਤ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ " -"ਵਾਪਿਸ ਗਈਆਂ" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" @@ -2301,16 +2261,26 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" msgid "usually the disk serial number" msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI ਮੰਜ਼ਿਲ ਅੰਕ (LUN)। ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ SCSI ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਖਰੀ ਪਛਾਣ\n" @@ -2438,17 +2408,7 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" msgid "Performances" msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "ਬੱਗ" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" @@ -3552,6 +3512,59 @@ msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Regional Settings" msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma ਬੱਗ" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "ਭਾਵੇਂ cpu ਕੋਲ Cyrix 6x86 Coma ਬੱਗ ਹੈ" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv ਬੱਗ" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "ਪਹਿਲਾਂ Intel Pentium ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਫਲੋਟਿੰਗ " +#~ "ਪੁਆਇੰਟ ਡੀਵਿਜ਼ਨ (FDIV) ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਲੋੜੀਦਾ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "ਕੀ FPU ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਹੈ" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "ਭਾਵੇਂ FPU ਕੋਲ irq ਵਿਕਟਰ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਐਕਸੈਪਸ਼ਨ ਵਿਕਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f ਬੱਗ" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "ਹਰੇਕ ਪੈਂਟੀਅਮ ਬੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ F00F ਬਾਈਟ-ਕੋਡ ਦੀ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "ਬੱਗ ਰੋਕ" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "ਪਹਿਲੀਆਂ i486DX-100 ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ \"halt\" ਹਦਾਇਤ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ " +#~ "ਵਾਪਿਸ ਗਈਆਂ" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "ਬੱਗ" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ/ਹੋਰ" diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po index 6ca6d056d..fa996e07c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pl.po +++ b/perl-install/standalone/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:30+0100\n" "Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -24,52 +24,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: display_help:49 -#: display_help:54 -#: drakbug:186 -#: drakperm:136 +#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: display_help:62 -#: drakbug:191 -#: drakfont:506 +#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: drakauth:24 -#: drakauth:26 -#: draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: drakauth:37 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakdvb:74 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:202 -#: finish-install:119 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:729 -#: scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 -#: scannerdrake:890 -#: scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -79,23 +56,17 @@ msgstr "Błąd" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nie odnaleziono menedżera ładowania. Trwa tworzenie nowej konfiguracji" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:198 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Plik/_Wyjście" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -115,20 +86,9 @@ msgstr "Tryb opisowy" msgid "Silent" msgstr "Tryb cichy" -#: drakboot:137 -#: drakbug:260 -#: drakdvb:57 -#: drakfont:682 -#: drakperm:376 -#: drakperm:386 -#: drakups:27 -#: harddrake2:527 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" @@ -136,8 +96,13 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "Twój program rozruchowy systemu nie jest w trybie bufora ramek. Aby włączyć graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia konfiguracyjnego programu rozruchowego." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Twój program rozruchowy systemu nie jest w trybie bufora ramek. Aby włączyć " +"graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia " +"konfiguracyjnego programu rozruchowego." #: drakboot:139 #, c-format @@ -173,8 +138,7 @@ msgstr "" "Wyświetl temat\n" "spod konsoli" -#: drakboot:163 -#: draksplash:26 +#: drakboot:163 draksplash:26 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Utwórz nowy temat" @@ -214,8 +178,7 @@ msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Tryb graficzny" @@ -223,18 +186,19 @@ msgstr "Tryb graficzny" #: drakboot:265 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" "Wybierz tryb wideo, zostanie on zastosowany do każdego wpisu\n" "uruchamiania wybranego poniżej. Upewnij się, że twoja karta wideo,\n" "obsługuje wybrany tryb." -#: drakbug:65 -#: drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:" +msgstr "" +"Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:" #: drakbug:76 #, c-format @@ -256,14 +220,12 @@ msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" msgid "Synchronization tool" msgstr "Narzędzie synchronizacji" -#: drakbug:84 -#: drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:216 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Samodzielne urządzenia" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -336,18 +298,27 @@ msgstr "Ścieżka GDB:" #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Aby zgłosić raport o błędach, należy kliknąć przycisk \"Raport\".\n" -"Zostanie otwarte okno przeglądarki na stronie %s, gdzie można znaleźć formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone powyżej zostaną przesłane do tego serwera. " +"Zostanie otwarte okno przeglądarki na stronie %s, gdzie można znaleźć " +"formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone powyżej zostaną przesłane " +"do tego serwera. " #: drakbug:160 #, c-format -msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s." -msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s." +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." msgstr[0] "Załącz do raportu dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s. " -msgstr[1] "Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." -msgstr[2] "Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." +msgstr[1] "" +"Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." +msgstr[2] "" +"Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." #: drakbug:163 #, c-format @@ -381,16 +352,19 @@ msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany" #: drakbug:261 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Napisz co robiłeś w chwili, gdy wystąpił ten błąd, abyśmy mogli go odtworzyć i zwiększyć szansę na jego szybkie poprawienie." +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Napisz co robiłeś w chwili, gdy wystąpił ten błąd, abyśmy mogli go odtworzyć " +"i zwiększyć szansę na jego szybkie poprawienie." #: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Dziękujemy" -#: drakclock:30 -#: draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Ustawienia daty, zegara i strefy czasowej" @@ -464,11 +438,7 @@ msgstr "Wprowadź prawidłowy adres serwera NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nie można wykonać synchronizacji z %s." -#: drakclock:127 -#: drakdvb:149 -#: draksplash:125 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -478,8 +448,7 @@ msgstr "Zakończ" msgid "Retry" msgstr "Spróbuj ponownie" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Zresetowanie" @@ -489,8 +458,7 @@ msgstr "Zresetowanie" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 -#: harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanał" @@ -505,19 +473,9 @@ msgstr "%s już istnieje a jego zawartość zostanie utracona" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Pobranie listy dostępnych kanałów nie powiodło się" -#: drakdvb:80 -#: draksec:73 -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 -#: scannerdrake:530 -#: service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" @@ -527,13 +485,8 @@ msgstr "Proszę czekać" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Wykrywanie kanałów DVB. Może to potrwać kilka minut." -#: drakdvb:85 -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:213 -#: drakups:217 -#: logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -586,8 +539,12 @@ msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm? #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Zostaną zamknięte wszystkie uruchomione programy oraz zostanie utracona bieżąca sesja. Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie usługę dm?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Zostaną zamknięte wszystkie uruchomione programy oraz zostanie utracona " +"bieżąca sesja. Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie usługę dm?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -609,14 +566,8 @@ msgstr "Nie znaleziono fontów" msgid "parse all fonts" msgstr "przetwórz wszystkie fonty" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "gotowe" @@ -666,8 +617,7 @@ msgstr "proszę czekać na zakończenie ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "Instalacja True Type zakończona" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "budowanie type1inst" @@ -682,8 +632,7 @@ msgstr "Odwoływanie się do Ghostscripta" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Usuń pliki tymczasowe" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Usuń pliki fontów " @@ -691,13 +640,17 @@ msgstr "Usuń pliki fontów " #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Przed instalacją jakichkolwiek fontów, upewnij się że masz prawa do używania i zainstalowania ich w systemie.\n" +"Przed instalacją jakichkolwiek fontów, upewnij się że masz prawa do używania " +"i zainstalowania ich w systemie.\n" "\n" -"Można zainstalować fonty w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, błędne fonty mogą zawiesić serwer X." +"Można zainstalować fonty w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, błędne " +"fonty mogą zawiesić serwer X." #: drakfont:478 #, c-format @@ -709,8 +662,7 @@ msgstr "Instalacja czcionek" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista fontów" @@ -725,14 +677,12 @@ msgstr "Pobierz fonty systemu Windows" msgid "About" msgstr "Informacje" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" @@ -747,8 +697,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" @@ -758,16 +707,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalator czcionek." -#: drakfont:526 -#: harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -797,10 +744,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Typowe drukarki" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:213 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -820,25 +764,17 @@ msgstr "Wybór plików" msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: drakfont:640 -#: draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -853,16 +789,12 @@ msgstr "Instalacja" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć następujące czcionki?" -#: drakfont:688 -#: draksec:60 -#: harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: drakfont:690 -#: draksec:59 -#: harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" @@ -882,8 +814,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystko" msgid "Importing fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testy początkowe" @@ -923,7 +854,8 @@ msgstr "Odinstalowywanie wykańczające" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" @@ -941,14 +873,17 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n" " etykiety_id\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" " --doc <odnośnik> - odnośnik do innej strony web ( dla strony\n" " powitalnej WM)\n" @@ -988,28 +923,22 @@ msgstr "Uprawnienia bezpieczeństwa" msgid "Editable" msgstr "Edytowalne" -#: drakperm:50 -#: drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: drakperm:50 -#: drakperm:109 -#: drakperm:332 -#: draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Prawa dostępu" @@ -1019,9 +948,7 @@ msgstr "Prawa dostępu" msgid "Add a new rule" msgstr "Dodaj nową regułę" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Edytuj bieżącą regułę" @@ -1029,11 +956,14 @@ msgstr "Edytuj bieżącą regułę" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Tutaj można przejrzeć pliki używane w celu naprawy uprawnień, właścicieli, oraz grup przez msec.\n" -"Można także modyfikować własne reguły, które będą nadpisywały reguły domyślne." +"Tutaj można przejrzeć pliki używane w celu naprawy uprawnień, właścicieli, " +"oraz grup przez msec.\n" +"Można także modyfikować własne reguły, które będą nadpisywały reguły " +"domyślne." #: drakperm:112 #, c-format @@ -1084,10 +1014,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete selected rule" msgstr "Usuń zaznaczoną regułę" -#: drakperm:128 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Edycja" @@ -1271,7 +1198,8 @@ msgstr "Poziom bezpieczeństwa i kontrola" #: draksec:114 #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" -msgstr "Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy" +msgstr "" +"Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy" #: draksec:117 #, c-format @@ -1288,8 +1216,7 @@ msgstr "Hasło root'a" msgid "User password" msgstr "Hasło użytkownika" -#: draksec:149 -#: draksec:204 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" @@ -1369,8 +1296,7 @@ msgstr "Udostępnianie połączenia" msgid "Backups" msgstr "Archiwa" -#: draksec:167 -#: logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dziennik" @@ -1419,7 +1345,8 @@ msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!" #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1427,7 +1354,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta jest poprawnie włożona.\n" +"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta " +"jest poprawnie włożona.\n" "\n" "\n" "Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n" @@ -1441,12 +1369,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu alsaconf lub sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"alsaconf\" lub \"sndconfig\" z konsoli." +"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu " +"alsaconf lub sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"alsaconf\" lub " +"\"sndconfig\" z konsoli." #: draksplash:33 #, c-format @@ -1556,8 +1487,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "Choose text color" msgstr "Wybierz kolor tekstu" -#: draksplash:83 -#: draksplash:102 +#: draksplash:83 draksplash:102 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Wybierz obrazek" @@ -1668,7 +1598,8 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Zostanie dodane urządzenie UPS.\n" "\n" @@ -1679,16 +1610,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Wykrywanie w toku" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" @@ -1703,8 +1630,7 @@ msgstr "Druid pomyślnie dodał poniższe urządzenia UPS:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Nie znaleziono nowych urządzeń UPS" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika UPS" @@ -1768,24 +1694,18 @@ msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował nowe urządzenie UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Urządzenia UPS" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:89 -#: harddrake2:115 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 #: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: drakups:249 -#: harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sterownik" -#: drakups:249 -#: harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1820,8 +1740,7 @@ msgstr "Reguły" msgid "Action" msgstr "Czynność" -#: drakups:297 -#: harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Poziom" @@ -1831,8 +1750,7 @@ msgstr "Poziom" msgid "ACL name" msgstr "Nazwa ACL" -#: drakups:297 -#: finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1842,8 +1760,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "UPS Management" msgstr "Zarządzanie zasilaczami UPS" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1862,7 +1779,8 @@ msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!" #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1870,7 +1788,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta jest poprawnie włożona.\n" +"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta " +"jest poprawnie włożona.\n" "\n" "\n" "Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n" @@ -1888,9 +1807,7 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Wybierz układ klawiatury." -#: finish-install:177 -#: finish-install:195 -#: finish-install:207 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Szyfrowana partycja home" @@ -1925,27 +1842,32 @@ msgstr "Alternatywne sterowniki" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej" -#: harddrake2:32 -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Szyna" #: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " +"USB, ...)" -#: harddrake2:35 -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identyfikacja szyny" #: harddrake2:36 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, " +"urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB" #: harddrake2:38 #, c-format @@ -2054,8 +1976,7 @@ msgstr "Klasa nośnika" msgid "class of hardware device" msgstr "klasa urządzenia" -#: harddrake2:54 -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -2080,8 +2001,7 @@ msgstr "Partycje podstawowe" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "liczba partycji podstawowych" -#: harddrake2:57 -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Dostawca" @@ -2193,10 +2113,14 @@ msgstr "Bogomipsy" #: harddrake2:70 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" "jądro GNU/Linux musi uruchomić pętlę obliczeniową podczas uruchamiania\n" -"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora." +"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy " +"jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora." #: harddrake2:71 #, c-format @@ -2208,19 +2132,8 @@ msgstr "Rozmiar cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Błąd przecinka" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Rodzina procesora" @@ -2237,7 +2150,9 @@ msgstr "Poziom procesora" #: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem instrukcji procesora" +msgstr "" +"Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem " +"instrukcji procesora" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -2246,8 +2161,14 @@ msgstr "Częstotliwość (MHz)" #: harddrake2:77 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być wykonane w czasie jednej sekundy)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym " +"przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być " +"wykonane w czasie jednej sekundy)" #: harddrake2:78 #, c-format @@ -2259,58 +2180,38 @@ msgstr "Flagi" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Błąd Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Zamknij" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "Wczesne czipsety Intel Pentium posiadały błąd w procesorze punktu zmiennoprzecinkowego, którego wynikiem była niemożliwość osiągnięcia zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem liczb zmiennoprzecinkowych" +msgid "CPU cores" +msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Obecność koprocesora" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID producenta" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Błąd F00F" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Ustawienia" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas wykonywania kodu bajtowego F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Błąd instrukcji halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do trybu operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "podgeneracja procesora" @@ -2366,8 +2267,15 @@ msgstr "Ochrona przed zapisem" #: harddrake2:93 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik chroniący przed błędami)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na " +"poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie " +"niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik " +"chroniący przed błędami)" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -2394,19 +2302,31 @@ msgstr "Identyfikator dysku" msgid "usually the disk serial number" msgstr "zazwyczaj numer seryjny dysku" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logiczny numer jednostki" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "numer docelowy SCSI (LUN), urządzania SCSI podłączone do hosta są unikalnie\n" -"identyfikowane za pomocą numeru kanału, docelowego id oraz logicznego numeru jednostki" +"identyfikowane za pomocą numeru kanału, docelowego id oraz logicznego numeru " +"jednostki" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:110 @@ -2429,8 +2349,7 @@ msgstr "Włączony rozmiar" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktywowany rozmiar banku pamięci" -#: harddrake2:112 -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -2467,8 +2386,12 @@ msgstr "Plik urządzenia" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra " +"dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the " +"mouse" #: harddrake2:120 #, c-format @@ -2515,17 +2438,12 @@ msgstr "Protokół myszy używany przez X11" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokół używany przez środowisko graficzne związany z myszą" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:141 -#: harddrake2:148 -#: harddrake2:156 -#: harddrake2:337 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identyfikacja" -#: harddrake2:133 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Połączenie" @@ -2535,17 +2453,7 @@ msgstr "Połączenie" msgid "Performances" msgstr "Możliwości" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Błędy" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -2561,15 +2469,12 @@ msgid "Features" msgstr "Funkcje" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: harddrake2:181 -#: harddrake2:210 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" @@ -2630,8 +2535,12 @@ msgstr "Wybierz urządzenie !" #: harddrake2:223 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w prawej ramce (\"Informacje\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w " +"prawej ramce (\"Informacje\")" #: harddrake2:229 #, c-format @@ -2658,8 +2567,7 @@ msgstr "HardDrake - program do konfiguracji sprzętu %s." msgid "Detected hardware" msgstr "Wykryty sprzęt" -#: harddrake2:274 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacje" @@ -2676,11 +2584,13 @@ msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" #: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną tutaj wyświetlone." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " +"tutaj wyświetlone." -#: harddrake2:324 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" @@ -2872,8 +2782,7 @@ msgstr "Kalendarz" msgid "Content of the file" msgstr "Zawartość pliku" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alarm Mail" @@ -2981,8 +2890,11 @@ msgstr "Ustawienia usług" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3021,12 +2933,18 @@ msgstr "i podaj nazwę (lub IP) serwera SMTP, którego chcesz używać" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem lokalnym!" +msgstr "" +"\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem " +"lokalnym!" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc należy użyć pełnego adresu e-mail!" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc " +"należy użyć pełnego adresu e-mail!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -3045,8 +2963,12 @@ msgstr "Zapisz jako.." #: notify-x11-free-driver-switch:15 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Własnościowy sterownik dla Twojej karty graficznej nie został odnaleziony. System używa teraz sterownika na licencji wolnego oprogramowania (%s)." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Własnościowy sterownik dla Twojej karty graficznej nie został odnaleziony. " +"System używa teraz sterownika na licencji wolnego oprogramowania (%s)." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3071,28 +2993,28 @@ msgstr "Przerwano Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy użyciu narzędzia scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy " +"użyciu narzędzia scannerdrake." #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:505 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:509 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:531 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." @@ -3102,8 +3024,7 @@ msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s nie jest obsługiwany przez tą wersję %s." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -3138,8 +3059,7 @@ msgstr "Wybierz model skanera (wykryto model: %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Wybierz model skanera (port: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NIEOBSŁUGIWANY)" @@ -3149,68 +3069,64 @@ msgstr " (NIEOBSŁUGIWANY)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s nie jest obsługiwany przez Linuksa." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Nie instaluj pliku firmware" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Oprogramowanie sprzętowe skanera" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Możliwe, że twój %s wymaga załadowania swojego firmware podczas każdorazowego włączenia." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Możliwe, że twój %s wymaga załadowania swojego firmware podczas " +"każdorazowego włączenia." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "W tym przypadku, można zezwolić abybyło to wykonywane automatycznie." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby można go było zainstalować." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby " +"można go było zainstalować." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "Znajdziesz ten plik na płycie CD lub dyskietce dostarczonej ze skanerem, na stronie domowej producenta lub na swojej partycji Windows." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Znajdziesz ten plik na płycie CD lub dyskietce dostarczonej ze skanerem, na " +"stronie domowej producenta lub na swojej partycji Windows." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Zainstaluj plik firmware z" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dyskietka" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Inne miejsce" @@ -3220,26 +3136,37 @@ msgstr "Inne miejsce" msgid "Select firmware file" msgstr "Wybierz plik firmware" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Plik firmware %s nie istnieje lub nie można go odczytać!" #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Możliwe, że twoje skanery wymagają załadowania swojego firmware podczas każdorazowego włączenia." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Możliwe, że twoje skanery wymagają załadowania swojego firmware podczas " +"każdorazowego włączenia." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby można go było zainstalować." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby " +"można go było zainstalować." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Jeśli zainstalowano już plik firmware dla skanera można uaktualnić go tutaj poprzez dostarczenie nowego pliku firmware." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Jeśli zainstalowano już plik firmware dla skanera można uaktualnić go tutaj " +"poprzez dostarczenie nowego pliku firmware." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3270,7 +3197,8 @@ msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program system-config-printer.\n" "Można uruchomić go z Centrum Sterowania %s w dziale Sprzęt." @@ -3280,21 +3208,17 @@ msgstr "" msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Konfiguracja modułów jądra..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Wybór urządzenia" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." @@ -3304,8 +3228,7 @@ msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "wybierz urządzenie" @@ -3315,8 +3238,7 @@ msgstr "wybierz urządzenie" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" @@ -3326,33 +3248,49 @@ msgstr "Uwaga!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "W pełni atumatyczna konifugracja %s jest niemożliwa.\n" "\n" -"Konieczne jest ręczne dostosowanie konfiguracji. Wyedytuj plik konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. " +"Konieczne jest ręczne dostosowanie konfiguracji. Wyedytuj plik " +"konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "Więcej informacji na temat sterownika znajduje się w podręczniku man. Uruchom polecenie \"man sane-%s\", aby je przeczytać." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Więcej informacji na temat sterownika znajduje się w podręczniku man. " +"Uruchom polecenie \"man sane-%s\", aby je przeczytać." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z menu Multimedia/Grafika menu programów." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z " +"menu Multimedia/Grafika menu programów." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "Konfiguracja %s została zakończona, ale być może konieczne będzie wprowadzenie dodatkowych, ręcznych modyfikacji, aby go uruchomić." +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Konfiguracja %s została zakończona, ale być może konieczne będzie " +"wprowadzenie dodatkowych, ręcznych modyfikacji, aby go uruchomić." #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Jeżeli nie widnieje na liście skonfigurowanych skanerów w głównym oknie programu Scannerdrake lub nie działa poprawnie," +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Jeżeli nie widnieje na liście skonfigurowanych skanerów w głównym oknie " +"programu Scannerdrake lub nie działa poprawnie," #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3368,10 +3306,12 @@ msgstr "Gratulacje!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Urządzenie %s zostało skonfigurowane.\n" -"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z menu Multimedia/Grafika menu programów." +"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z " +"menu Multimedia/Grafika menu programów." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3399,8 +3339,7 @@ msgstr "" "%s\n" "jest dostępny w systemie.\n" -#: scannerdrake:449 -#: scannerdrake:452 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n" @@ -3430,14 +3369,12 @@ msgstr "Zainstaluj/uaktualnij pliki firmware" msgid "Scanner sharing" msgstr "Udostępnianie skanerów" -#: scannerdrake:544 -#: scannerdrake:709 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Wszystkie zdalne komputery" -#: scannerdrake:556 -#: scannerdrake:859 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ta maszyna" @@ -3449,13 +3386,22 @@ msgstr "Udostępnianie skanera" #: scannerdrake:596 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne komputery." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera " +"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne " +"komputery." #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być automatycznie dostępne dla tego komputera." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być " +"automatycznie dostępne dla tego komputera." #: scannerdrake:600 #, c-format @@ -3467,8 +3413,7 @@ msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów" msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Udostępnianie skanerów komputerom: " -#: scannerdrake:607 -#: scannerdrake:624 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Brak zdalnych komputerów" @@ -3483,68 +3428,56 @@ msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Skanery na komputerach: " -#: scannerdrake:646 -#: scannerdrake:718 -#: scannerdrake:868 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Udostępnianie skanerów lokalnych" #: scannerdrake:647 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" -msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" -#: scannerdrake:658 -#: scannerdrake:808 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Dodawanie komputera" -#: scannerdrake:664 -#: scannerdrake:814 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Edycja wybranego komputera" -#: scannerdrake:673 -#: scannerdrake:823 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Usuwanie wybranego komputera" -#: scannerdrake:682 -#: scannerdrake:832 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: scannerdrake:697 -#: scannerdrake:705 -#: scannerdrake:710 -#: scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 -#: scannerdrake:855 -#: scannerdrake:860 -#: scannerdrake:906 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nazwa/adres IP komputera:" -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne lokalne skanery:" -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:880 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n" -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:891 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" @@ -3570,8 +3503,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować pakiet saned?" -#: scannerdrake:958 -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci." @@ -3579,7 +3511,8 @@ msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." #: service_harddrake:138 #, c-format @@ -3654,6 +3587,64 @@ msgstr "Konfiguracja języka i kraju" msgid "Regional Settings" msgstr "Ustawienia regionalne" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Błąd przecinka" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Błąd Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Wczesne czipsety Intel Pentium posiadały błąd w procesorze punktu " +#~ "zmiennoprzecinkowego, którego wynikiem była niemożliwość osiągnięcia " +#~ "zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem " +#~ "liczb zmiennoprzecinkowych" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Obecność koprocesora" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor " +#~ "przerwań" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Błąd F00F" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas " +#~ "wykonywania kodu bajtowego F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Błąd instrukcji halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do " +#~ "trybu operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Błędy" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nieznane/Inne" - diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index d6722f54d..eb1bb18d9 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 07:10+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -306,9 +306,9 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Para enviar o relatório de um erro, clique no botão enviar.\n" -"Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar " -"um formulário para preencher. A informação mostrada em cima irá" -"ser transferida para esse servidor." +"Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar um " +"formulário para preencher. A informação mostrada em cima iráser transferida " +"para esse servidor." #: drakbug:160 #, c-format @@ -2136,19 +2136,8 @@ msgstr "Tamanho da cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamanho da cache do cpu (segundo nível)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Erro 'coma'" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se este cpu tem o erro Coma dos Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" @@ -2193,71 +2182,37 @@ msgstr "Opções" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "as opções ('flags' em inglẽs) do processador comunicadas pelo kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Erro Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Fechar" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Os primeiros chips Intel Pentium fabricados têm um erro no seu processador " -"de ponto flutuante que não permite a precisão esperada quando executa uma " -"DIVisão de um ponto Flutuante (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Presença FPU" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "sim significa que o processador tem um co-processador aritmético" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se o FPU tem um vector irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID do vendedor" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"sim significa que o co-processador aritmético tem um vector de excepção " -"anexado" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Erro F00f" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"os primeiros Pentium não eram fiáveis e bloqueavam ao descodificar o código " -"F00F" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Erro 'halt'" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem voltar ao modo operacional " -"de maneira segura depois de ter usado a instrução \"halt\"." +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Configurações" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub geração do cpu" @@ -2349,16 +2304,26 @@ msgstr "Identificador do disco" msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalmente o número série do disco" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número da unidade lógica" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "o número SCSI de destino (LUN). Os dispositivos SCSI conectados a um " @@ -2490,17 +2455,7 @@ msgstr "Conexão" msgid "Performances" msgstr "Desempenho" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Erros" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3631,6 +3586,64 @@ msgstr "Configuração da língua e país" msgid "Regional Settings" msgstr "Configurações Regionais" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Erro 'coma'" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "se este cpu tem o erro Coma dos Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Erro Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Os primeiros chips Intel Pentium fabricados têm um erro no seu " +#~ "processador de ponto flutuante que não permite a precisão esperada quando " +#~ "executa uma DIVisão de um ponto Flutuante (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Presença FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "sim significa que o processador tem um co-processador aritmético" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Se o FPU tem um vector irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "sim significa que o co-processador aritmético tem um vector de excepção " +#~ "anexado" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Erro F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "os primeiros Pentium não eram fiáveis e bloqueavam ao descodificar o " +#~ "código F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Erro 'halt'" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem voltar ao modo " +#~ "operacional de maneira segura depois de ter usado a instrução \"halt\"." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Erros" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Desconhecido/Outros" diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index 25c71ed5a..59a31ba68 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 12:40-0200\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -268,7 +268,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Localizar Pacote" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -2024,7 +2025,8 @@ msgstr "Domínio PCI" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "o domínio PCI do dispositivo" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Revisão PCI" @@ -2134,19 +2136,8 @@ msgstr "Tamanho do cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamanho do cache da CPU (segundo nível)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "bug Coma" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se este processador central tem o erro(bug) 'coma' do Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família da CPU" @@ -2191,72 +2182,38 @@ msgstr "Sinais" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "sinais da CPU mostrados pelo kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug do Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Fechar" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Os primeiros processadores Intel Pentium fabricados têm um erro na unidade " -"de cálculos por vírgula que não permite a precisão esperada quando é feita " -"uma divisão com vírgulas (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "O FPU está presente" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID do fabricante" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"\"sim\" significa que o processador possui um co-processador matemático" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se o FPU possui um vetor de IRQs" - -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"\"sim\" significa que o co-processador aritmético possui uma falha no vetor" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug do F00f" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Configurações" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"os primeiros pentiums possuíam falhas e travavam ao decodificar o bytecode " -"F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Erro de desligamento" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem retornar confiavelmente ao " -"modo operacional após a instrução \"halt\" ser utilizada" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgeração da CPU" @@ -2347,16 +2304,26 @@ msgstr "Identificador do Disco" msgid "usually the disk serial number" msgstr "geralmente o número serial do disco" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número da unidade lógica" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "O número alvo SCSI (LUN). Dispositivos SCSI conectados em uma máquina são " @@ -2487,17 +2454,7 @@ msgstr "Conexão" msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Erros" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3549,7 +3506,8 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes necessários para compartilhar seu(s) " "scanner(s). " -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "A placa de vídeo '%s' já não é mais suportada pelo driver '%s'" @@ -3623,6 +3581,65 @@ msgstr "Configuração de Idioma e País" msgid "Regional Settings" msgstr "Configurações Regionais" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "bug Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "se este processador central tem o erro(bug) 'coma' do Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug do Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Os primeiros processadores Intel Pentium fabricados têm um erro na " +#~ "unidade de cálculos por vírgula que não permite a precisão esperada " +#~ "quando é feita uma divisão com vírgulas (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "O FPU está presente" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "\"sim\" significa que o processador possui um co-processador matemático" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Se o FPU possui um vetor de IRQs" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "\"sim\" significa que o co-processador aritmético possui uma falha no " +#~ "vetor" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bug do F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "os primeiros pentiums possuíam falhas e travavam ao decodificar o " +#~ "bytecode F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Erro de desligamento" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem retornar confiavelmente " +#~ "ao modo operacional após a instrução \"halt\" ser utilizada" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Erros" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Desconhecido/Outros" diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po index 7c37079a4..fa2a9205c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ro.po +++ b/perl-install/standalone/po/ro.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:07+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -299,7 +299,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Caută pachet" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Navigare" @@ -2060,7 +2061,8 @@ msgstr "Domeniu PCI" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "domeniul dispozitivului PCI" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Revizie PCI" @@ -2170,19 +2172,8 @@ msgstr "Mărime cache " msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Eroare de tip Coma" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "dacă acest procesor are eroarea Cyrix 6x86 Coma" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familie CPUid" @@ -2226,69 +2217,38 @@ msgstr "Fanioane" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Fanioanele procesorului raportate de nucleu" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Eroare de tip FDIV" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Închide" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Primele cipuri Intel Pentium prezentau o defecțiune la procesorul în virgulă " -"mobilă și rezultatele nu erau precise cînd se efectua o împărțire cu virgulă " -"mobilă (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Există coprocesor matematic?" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Identificator fabricant" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "da, coprocesorul matematic are atașat un vector de excepții" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Eroare de tip F00F" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Parametri" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"primele Pentium-uri aveau erori și se blocau la decodarea secvenței F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Eroare la instrucțiunea halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Unele din primele modele de cipuri i486DX-100 nu se puteau întoarce corect " -"la modul de operare după utilizarea instrucțiunii \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generația procesorului" @@ -2378,16 +2338,26 @@ msgstr "Identificator de disc" msgid "usually the disk serial number" msgstr "de obicei numărul de serie al discului" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Număr de unitate logică" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "numărul țintei SCSI (LUN). Dispozitivele SCSI conectate la gzdă sînt " @@ -2517,17 +2487,7 @@ msgstr "Conectare" msgid "Performances" msgstr "Performanțe" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Hibe (erori)" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -3587,11 +3547,13 @@ msgstr "Scanerul nu vă va fi disponibil în rețea." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare pentru partajarea scanerului." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Placa grafică „%s” nu mai este suportată de pilotul „%s”" -#: service_harddrake:167, c-format +#: service_harddrake:167 +#, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Pilotul de nucleu proprietar nu a fost găsit pentru pilotul X.org „%s”" @@ -3661,5 +3623,60 @@ msgstr "Configurare limbă & țară" msgid "Regional Settings" msgstr "Parametri regionali" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Eroare de tip Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "dacă acest procesor are eroarea Cyrix 6x86 Coma" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Eroare de tip FDIV" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Primele cipuri Intel Pentium prezentau o defecțiune la procesorul în " +#~ "virgulă mobilă și rezultatele nu erau precise cînd se efectua o împărțire " +#~ "cu virgulă mobilă (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Există coprocesor matematic?" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "da, coprocesorul matematic are atașat un vector de excepții" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Eroare de tip F00F" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "primele Pentium-uri aveau erori și se blocau la decodarea secvenței F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Eroare la instrucțiunea halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Unele din primele modele de cipuri i486DX-100 nu se puteau întoarce " +#~ "corect la modul de operare după utilizarea instrucțiunii \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Hibe (erori)" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Necunoscut/Altele" diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po index e2eb5b19c..9a65a9298 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ru.po +++ b/perl-install/standalone/po/ru.po @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 21:24+0400\n" "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 @@ -865,7 +866,8 @@ msgstr " --help - вывести эту справку \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n" " которая ссылается на id_label\n" @@ -1841,8 +1843,10 @@ msgstr "Шина" #: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" #: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format @@ -2122,19 +2126,8 @@ msgstr "Размер кэша" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma ошибка" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Семейство cpuid" @@ -2178,70 +2171,38 @@ msgstr "Флаги" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Флаги процессора, выданные ядром" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Ошибка Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Закрыть" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с " -"плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении " -"деления с плавающей точкой (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Имеется ли FPU" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "да означает, что процессор имеет арифметический сопроцессор" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID производителя" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор " -"исключительных операций" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Ошибка F00f" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Настройки" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ошибка Halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в рабочий " -"режим после использования инструкции \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "поколение процессора" @@ -2331,16 +2292,26 @@ msgstr "Идентификатор диска" msgid "usually the disk serial number" msgstr "обычно серийный номер диска" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Номер логического юнита" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "номер SCSI цели (LUN). SCSI устройства, подключённые к хосту " @@ -2405,7 +2376,8 @@ msgstr "Файл устройства" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши" #: harddrake2:120 @@ -2468,17 +2440,7 @@ msgstr "Соединение" msgid "Performances" msgstr "Производительность" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Ошибки" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -2609,8 +2571,10 @@ msgstr "Запустить утилиту настройки" #: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." #: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format @@ -2907,7 +2871,8 @@ msgstr "Настройка служб" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" +msgstr "" +"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3004,7 +2969,8 @@ msgstr "Прекращение работы Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью " "Scannerdrake." @@ -3599,3 +3565,59 @@ msgstr "Настройка языковых и региональных пара msgid "Regional Settings" msgstr "Региональные настройки" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma ошибка" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Ошибка Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с " +#~ "плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении " +#~ "деления с плавающей точкой (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Имеется ли FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "да означает, что процессор имеет арифметический сопроцессор" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор " +#~ "исключительных операций" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Ошибка F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Ошибка Halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в " +#~ "рабочий режим после использования инструкции \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Ошибки" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" diff --git a/perl-install/standalone/po/sc.po b/perl-install/standalone/po/sc.po index a6c80efe4..c6d98deb7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sc.po +++ b/perl-install/standalone/po/sc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -2023,19 +2023,8 @@ msgstr "" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2077,63 +2066,38 @@ msgstr "" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Serra" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:79 #, c-format -msgid "Is FPU present" +msgid "Core ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Assètius" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2220,16 +2184,26 @@ msgstr "" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2355,17 +2329,7 @@ msgstr "Acàpiu" msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Trastu" @@ -3442,6 +3406,9 @@ msgstr "Assètiu IP" msgid "Regional Settings" msgstr "Assètius" +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Disconnotu/Atrus" diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po index 30c03f0f5..9f1281766 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sk.po +++ b/perl-install/standalone/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -2112,19 +2112,8 @@ msgstr "veľkosť cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma chyba" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Rodina Cpuid" @@ -2168,68 +2157,38 @@ msgstr "Príznaky" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv chyba" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Zavrieť" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo " -"delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) " -"presné" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Je prítomné FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID výrobcu" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Či má FPU vektor pre irq" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f chyba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Nastavenia" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt chyba" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do " -"funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgenerácia cpu" @@ -2320,16 +2279,26 @@ msgstr "Identifikátor disku" msgid "usually the disk serial number" msgstr "obvykle sériové číslo disku" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Číslo logického celku" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "číslo SCSI zariadenia (LUN). SCSI zariadenia sú pripojené pomocou hostiteľa " @@ -2458,17 +2427,7 @@ msgstr "Pripojenie" msgid "Performances" msgstr "Výkonnosť" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Chyby" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Zariadenie" @@ -3602,6 +3561,60 @@ msgstr "Ručné nastavenie" msgid "Regional Settings" msgstr "Nastavenia" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma chyba" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv chyba" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo " +#~ "delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) " +#~ "presné" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Je prítomné FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Či má FPU vektor pre irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f chyba" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt chyba" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do " +#~ "funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Chyby" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Neznáme/Iné" diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po index 6b70550b0..40c1573a0 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sl.po +++ b/perl-install/standalone/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 16:32+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -262,7 +262,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Poišči paket" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Brskanje" @@ -2015,7 +2016,8 @@ msgstr "Domena PCI" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "domena PCI naprave" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Revizija PCI" @@ -2125,19 +2127,8 @@ msgstr "Velikost predpomnilnika" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Hrošč Coma" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "ali ima ta CPE Cyrix 6x86 hrošča Coma" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Identifikacija družine CPE" @@ -2181,70 +2172,38 @@ msgstr "Zastavice" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Zastavice CPE, ki jih sporoča od jedro" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Hrošč FDIV" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Zapri" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"zgodnji čipi Pentium so imeli hrošča v procesorju za plavajočo vejico, ki ni " -"dosegel zahtevane točnosti ob izvajanju deljenja (Floating point DIVision " -"(FDIV))" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Enota za plavajočo vejico" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID Proizvajalca" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "»da« pomeni, da ima procesor aritmetični koprocesor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Enota za plavajočo vejico ima vektor IRQ" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "»da« pomeni, da ima aritmetični koprocesor vgrajen vektor za izjeme" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Hrošč F00F" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Nastavitve" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"zgodnji Pentiumi so bili hroščati in so se prenehali odzivati, ko so " -"dekodirali bitno kodo F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Hrošč Halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"nekateri od zgodnjih čipov i486DX-100 se niso mogli zanesljivo vrniti v " -"način delovanja po tem, ko je bil uporabljen ukaz »halt«" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "pod generacija CPE" @@ -2334,16 +2293,26 @@ msgstr "Določilnik diska" msgid "usually the disk serial number" msgstr "navadno serijska številka diska" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Številka logične enote" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "številka ciljne SCSI naprave (LUN). SCSI naprave povezane z gostiteljem so " @@ -2408,7 +2377,8 @@ msgstr "Datoteka naprave" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" @@ -2472,17 +2442,7 @@ msgstr "Povezava" msgid "Performances" msgstr "Lastnosti:" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Hrošči" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "Enota za računanje s plavajočo vejico" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Naprava" @@ -3537,7 +3497,8 @@ msgstr "" "Paketov, ki so potrebni za skupno rabo optičnega čitalnika, ni mogoče " "namestiti." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafične kartice »%s« gonilnik »%s« ne podpira več" @@ -3609,6 +3570,62 @@ msgstr "Nastavitev jezika in države" msgid "Regional Settings" msgstr "Področne nastavitve" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Hrošč Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "ali ima ta CPE Cyrix 6x86 hrošča Coma" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Hrošč FDIV" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "zgodnji čipi Pentium so imeli hrošča v procesorju za plavajočo vejico, ki " +#~ "ni dosegel zahtevane točnosti ob izvajanju deljenja (Floating point " +#~ "DIVision (FDIV))" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Enota za plavajočo vejico" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "»da« pomeni, da ima procesor aritmetični koprocesor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Enota za plavajočo vejico ima vektor IRQ" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "»da« pomeni, da ima aritmetični koprocesor vgrajen vektor za izjeme" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Hrošč F00F" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "zgodnji Pentiumi so bili hroščati in so se prenehali odzivati, ko so " +#~ "dekodirali bitno kodo F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Hrošč Halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "nekateri od zgodnjih čipov i486DX-100 se niso mogli zanesljivo vrniti v " +#~ "način delovanja po tem, ko je bil uporabljen ukaz »halt«" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Hrošči" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "Enota za računanje s plavajočo vejico" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Neznane naprave" diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po index b45a95486..39faff20a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sq.po +++ b/perl-install/standalone/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -2106,19 +2106,8 @@ msgstr "Madhësia e fshehur" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug me presje" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "nëse ky cpu posedon një bug me presje Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familjar" @@ -2162,70 +2151,38 @@ msgstr "Shenjatë" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Shenjë CPU e raportuar nga bërthama" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Mbylle" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Prodhimet e qipeve më të hershme Intel Pentium kanë një bug në pikën " -"lundruese të procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin " -"pëparimi i Lundruesit në pikën DIVision (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "A është prezent FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Shitës" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "po d.m.th. pocesori posedon një aritmetikë të kopocesorve" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Nëse FPU posedon një vektor irq" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon një vektor të ngjitur" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00f" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Rregullimet" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"pentiumet e më hershme janë bug(uar) dhe blokuar kur është dekoduar F00F në " -"bytecode" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ndale bug(in)" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanë mundësi të kthehen në modë " -"operues, mbasi që urdhëri \"halt\" është përdorur" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "ndër prodhimi i cpu" @@ -2316,16 +2273,26 @@ msgstr "Stampues" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Emri logjik i vëllimit " -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2451,17 +2418,7 @@ msgstr "Lidhja" msgid "Performances" msgstr "Pëlqimet" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bus" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Periferik" @@ -3564,6 +3521,60 @@ msgstr "Konfigurimi manuel" msgid "Regional Settings" msgstr "Rregullimet" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Bug me presje" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "nëse ky cpu posedon një bug me presje Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Prodhimet e qipeve më të hershme Intel Pentium kanë një bug në pikën " +#~ "lundruese të procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin " +#~ "pëparimi i Lundruesit në pikën DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "A është prezent FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "po d.m.th. pocesori posedon një aritmetikë të kopocesorve" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Nëse FPU posedon një vektor irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon një vektor të ngjitur" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bug F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "pentiumet e më hershme janë bug(uar) dhe blokuar kur është dekoduar F00F " +#~ "në bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Ndale bug(in)" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanë mundësi të kthehen në modë " +#~ "operues, mbasi që urdhëri \"halt\" është përdorur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bus" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "I pa njoftur/Tjerët" diff --git a/perl-install/standalone/po/sr.po b/perl-install/standalone/po/sr.po index 7fb611ab4..edc99aab6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sr.po +++ b/perl-install/standalone/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -2081,19 +2081,8 @@ msgstr "Величина кеша" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Величина (други ниво) процесорског кеша" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Да ли овај процесор има Cyrix 6x86 Coma баг" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid фамилија" @@ -2137,69 +2126,37 @@ msgstr "Заставе" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU заставе пријављена од стране кернела" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Затвори" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Рани Intel Pentium чипови су имали грешку у floating тачки процесора који " -"није успевао да постигне захтевану прецизност при извођењу Floating point " -"DIVision (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "да је FPU присутан" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Произвођач" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "да значи да процесор има аритметички копроцесор" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Где год FPU има irq вектор" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "са значи да аритметички копроцесор има прикачен додатни вектор" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" - -#: harddrake2:83 #, fuzzy, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"Први pentium процесори су били баговити и блокирали су рад при ддекодирању " -"F00F bytecode" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Неки рани i486DX-100 чипови не могу да се поуздано врате у оперативно стање " -"после коришћења \"halt\" инструкције" +msgid "Siblings" +msgstr "Опције" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Под генерација за процесор" @@ -2287,16 +2244,26 @@ msgstr "Штампач" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Локална мера" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2422,17 +2389,7 @@ msgstr "Конекција" msgid "Performances" msgstr "Карактеристике: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Бус" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Уређај" @@ -3527,6 +3484,62 @@ msgstr "Ручна конфигурација" msgid "Regional Settings" msgstr "Опције" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#, fuzzy +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "Да ли овај процесор има Cyrix 6x86 Coma баг" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv bug" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Рани Intel Pentium чипови су имали грешку у floating тачки процесора који " +#~ "није успевао да постигне захтевану прецизност при извођењу Floating point " +#~ "DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "да је FPU присутан" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "да значи да процесор има аритметички копроцесор" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Где год FPU има irq вектор" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "са значи да аритметички копроцесор има прикачен додатни вектор" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f bug" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "Први pentium процесори су били баговити и блокирали су рад при " +#~ "ддекодирању F00F bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt bug" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Неки рани i486DX-100 чипови не могу да се поуздано врате у оперативно " +#~ "стање после коришћења \"halt\" инструкције" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Бус" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Непознати/Остали" diff --git a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po index 6b4eb1642..d5b659286 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -2082,19 +2082,8 @@ msgstr "Veličina keša" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Veličina (drugi nivo) procesorskog keša" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Da li ovaj procesor ima Cyrix 6x86 Coma bag" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familija" @@ -2138,69 +2127,37 @@ msgstr "Zastave" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU zastave prijavljena od strane kernela" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Zatvori" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Rani Intel Pentium čipovi su imali grešku u floating tački procesora koji " -"nije uspevao da postigne zahtevanu preciznost pri izvođenju Floating point " -"DIVision (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "da je FPU prisutan" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Proizvođač" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Gde god FPU ima irq vektor" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "sa znači da aritmetički koprocesor ima prikačen dodatni vektor" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" - -#: harddrake2:83 #, fuzzy, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"Prvi pentium procesori su bili bagoviti i blokirali su rad pri ddekodiranju " -"F00F bytecode" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Neki rani i486DX-100 čipovi ne mogu da se pouzdano vrate u operativno stanje " -"posle korišćenja \"halt\" instrukcije" +msgid "Siblings" +msgstr "Opcije" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Pod generacija za procesor" @@ -2288,16 +2245,26 @@ msgstr "Štampač" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokalna mera" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2423,17 +2390,7 @@ msgstr "Konekcija" msgid "Performances" msgstr "Karakteristike: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bus" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uređaj" @@ -3528,6 +3485,62 @@ msgstr "Ručna konfiguracija" msgid "Regional Settings" msgstr "Opcije" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#, fuzzy +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "Da li ovaj procesor ima Cyrix 6x86 Coma bag" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv bug" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Rani Intel Pentium čipovi su imali grešku u floating tački procesora koji " +#~ "nije uspevao da postigne zahtevanu preciznost pri izvođenju Floating " +#~ "point DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "da je FPU prisutan" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Gde god FPU ima irq vektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "sa znači da aritmetički koprocesor ima prikačen dodatni vektor" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f bug" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "Prvi pentium procesori su bili bagoviti i blokirali su rad pri " +#~ "ddekodiranju F00F bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt bug" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Neki rani i486DX-100 čipovi ne mogu da se pouzdano vrate u operativno " +#~ "stanje posle korišćenja \"halt\" instrukcije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bus" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nepoznati/Ostali" diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po index da1aaa3e2..20cb46df7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sv.po +++ b/perl-install/standalone/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 22:13+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -266,7 +266,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Hitta paket" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Bläddra" @@ -2025,7 +2026,8 @@ msgstr "PCI domän" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "enhetens PCI domän" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "PCI revision" @@ -2135,19 +2137,8 @@ msgstr "Cachestorlek" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-fel" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familj" @@ -2191,71 +2182,37 @@ msgstr "Flaggor" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fel" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Stäng" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Tidiga Intel Pentium-chips har ett fel i sin flyttalsprocessor, vilket gör " -"att de inte kan nå den krävda precisionen då de utför en flyttalsdivision " -"(FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Är FPU närvarande" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyder att processorn har en aritmetisk hjälpprocessor" - -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Tillverkar-ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"ja betyder att den matematiska hjälpprocessorn har en undantagsvektor " -"kopplad till sig" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fel" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av F00F-" -"bytkod" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Avstängningsfel" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Några av de tidiga i486DX-100-chippen kan inte helt säkert återvända till " -"operativt läge efter \"halt\"-instruktionen har använts." +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Inställningar" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "delgeneration på processorn" @@ -2346,16 +2303,26 @@ msgstr "Disk identifierare" msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanligtvis diskens serienummer" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Enhetens logiska nummer" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI mål nummer (LUN). SCSI enheter anslutna till en kontroller är unikt\n" @@ -2484,17 +2451,7 @@ msgstr "Anslutning" msgid "Performances" msgstr "Prestanda" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Buggar" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -3545,7 +3502,8 @@ msgstr "" "Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din " "scanner." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafikkortet '%s' stöds inte mera av drivrutinen '%s'" @@ -3618,6 +3576,64 @@ msgstr "Språk & landsinställningar" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionala Inställningar" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma-fel" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv-fel" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Tidiga Intel Pentium-chips har ett fel i sin flyttalsprocessor, vilket " +#~ "gör att de inte kan nå den krävda precisionen då de utför en " +#~ "flyttalsdivision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Är FPU närvarande" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ja betyder att processorn har en aritmetisk hjälpprocessor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "ja betyder att den matematiska hjälpprocessorn har en undantagsvektor " +#~ "kopplad till sig" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f-fel" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av " +#~ "F00F-bytkod" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Avstängningsfel" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Några av de tidiga i486DX-100-chippen kan inte helt säkert återvända till " +#~ "operativt läge efter \"halt\"-instruktionen har använts." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Buggar" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Okänd/Andra" diff --git a/perl-install/standalone/po/ta.po b/perl-install/standalone/po/ta.po index 66da7ebf8..7c8098b00 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ta.po +++ b/perl-install/standalone/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -2032,19 +2032,8 @@ msgstr "அளவு" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2086,63 +2075,38 @@ msgstr "குறிகள்" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "மூடு" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "விற்பவர்" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "அமைப்புகள்" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2229,16 +2193,26 @@ msgstr "அச்சுப்ெபாறி" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2364,17 +2338,7 @@ msgstr "இணைப்பு" msgid "Performances" msgstr "விருப்பங்கள்: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "பாட்ைட" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "சாதனம்" @@ -3445,6 +3409,10 @@ msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " msgid "Regional Settings" msgstr "அமைப்புகள்" +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "பாட்ைட" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "ெதரியாத/மற்றவை" diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po index be8b99f28..5441e5312 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tg.po +++ b/perl-install/standalone/po/tg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -2129,19 +2129,8 @@ msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "андозаи пинҳонии (дараҷаи дуюм) cpu" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma хатогӣ" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "оё ин cpu хатогиро бо вергули Cyrix 6x86 дорад" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Оилаи Cpuid" @@ -2186,70 +2175,37 @@ msgstr "Парчамҳо" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Хатогии Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Пӯшидан" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Чипҳои пештар истеҳсолшудаи Intel Pentium хатогӣ дар ҷараёни нуқтаи " -"ивазшаванда доштанд, ки дақиқияти талабшударо ҳангоми иҷрои тақсимот ба " -"нуқтаи ивазшавӣ нарасиданд (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Оё FPU ҳузур дорад" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ҳа маънои онро дорад, ки пардозанда ҳампардози арифметикӣ дорд" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Оё FPU вектори irq-ро дорост" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Шиносаи Фурӯшанда" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"ҳа маънои онро дорад, ки ҳампардоз вектори овардашудаи фавқуллодаро дорост" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"пештар дар Pentium-ҳо хатогиҳо мавҷуд буд ва ҳангоми рамзкушоии байт-рамзи " -"F00Fба муаммо дучор мегардид" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Хатогии Halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи i486DX-100-" -"ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Танзимдарориҳо" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "насли пардозанда" @@ -2340,16 +2296,26 @@ msgstr "Шиносаи диск" msgid "usually the disk serial number" msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Рақами воҳиди мантиқӣ" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI рақами ҳадаф (LUN). SCSI дастгоҳҳое, ки ба соҳиб пайвастаанд, ба таври " @@ -2479,17 +2445,7 @@ msgstr "Пайвастшавӣ" msgid "Performances" msgstr "Намоишҳо" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Хатогиҳо" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Дастгоҳ" @@ -3619,6 +3575,63 @@ msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳн msgid "Regional Settings" msgstr "Танзимдарориҳо" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma хатогӣ" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "оё ин cpu хатогиро бо вергули Cyrix 6x86 дорад" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Хатогии Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Чипҳои пештар истеҳсолшудаи Intel Pentium хатогӣ дар ҷараёни нуқтаи " +#~ "ивазшаванда доштанд, ки дақиқияти талабшударо ҳангоми иҷрои тақсимот ба " +#~ "нуқтаи ивазшавӣ нарасиданд (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Оё FPU ҳузур дорад" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ҳа маънои онро дорад, ки пардозанда ҳампардози арифметикӣ дорд" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Оё FPU вектори irq-ро дорост" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "ҳа маънои онро дорад, ки ҳампардоз вектори овардашудаи фавқуллодаро дорост" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f bug" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "пештар дар Pentium-ҳо хатогиҳо мавҷуд буд ва ҳангоми рамзкушоии байт-" +#~ "рамзи F00Fба муаммо дучор мегардид" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Хатогии Halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи i486DX-" +#~ "100-ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Хатогиҳо" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Номаълум/Дигарон" diff --git a/perl-install/standalone/po/th.po b/perl-install/standalone/po/th.po index a118bd919..cfe640775 100644 --- a/perl-install/standalone/po/th.po +++ b/perl-install/standalone/po/th.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -2025,19 +2025,8 @@ msgstr "ขนาดของ chunk" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" @@ -2079,63 +2068,38 @@ msgstr "แฟล็ก" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "ปิด" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ยกเลิก" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "ค่าติดตั้ง" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2222,16 +2186,26 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2357,17 +2331,7 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ" msgid "Performances" msgstr "ข้อกำหนด: " -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "สิงหาคม" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "อุปกรณ์" @@ -3433,6 +3397,10 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "ค่าติดตั้ง" #, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "สิงหาคม" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Generic" diff --git a/perl-install/standalone/po/tl.po b/perl-install/standalone/po/tl.po index af192fb90..ca40ac6a6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tl.po +++ b/perl-install/standalone/po/tl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -2110,19 +2110,8 @@ msgstr "Laki ng cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "kung ang CPU na ito ay may Cyrix 6x86 Coma bug" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Pamilya ng cpuid" @@ -2166,71 +2155,37 @@ msgstr "Flags" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Isara" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Ang mga naunang nagawang Intel Pentium chip ay may \"bug\" sa kanilang " -"floating point processor na hindi naaabot ang kinakailangang precision kung " -"nagsasagawa ng Floating point DIVision (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "May FPU ba" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ibig sabihin ng 'oo' ay may arithmetic coprocessor ang processor" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Kung ang FPU ay may irq vector" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Vendor" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"ibig sabihin ng 'oo' ay may nakakabit na exception vector sa arithmetic " -"coprocessor" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"ang mga naunang pentium ay maraming \"bug\" at humihinto kung nagde-decode " -"ng F00F na bytecode" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Ilan sa mga naunang i486DX-100 chip ay hindi maasahang bumalik sa operating " -"mode matapos gamitin ang \"halt\" instruction" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Mga setting" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub generation ng CPU" @@ -2322,16 +2277,26 @@ msgstr "Aking identifier" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Pangalan ng logical volume " -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2457,17 +2422,7 @@ msgstr "Koneksiyon" msgid "Performances" msgstr "Mga preference" -#: harddrake2:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bus" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Device" @@ -3592,6 +3547,62 @@ msgstr "Mano-manong pag-configure" msgid "Regional Settings" msgstr "Mga setting" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "kung ang CPU na ito ay may Cyrix 6x86 Coma bug" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv bug" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Ang mga naunang nagawang Intel Pentium chip ay may \"bug\" sa kanilang " +#~ "floating point processor na hindi naaabot ang kinakailangang precision " +#~ "kung nagsasagawa ng Floating point DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "May FPU ba" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "ibig sabihin ng 'oo' ay may arithmetic coprocessor ang processor" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Kung ang FPU ay may irq vector" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "ibig sabihin ng 'oo' ay may nakakabit na exception vector sa arithmetic " +#~ "coprocessor" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f bug" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga naunang pentium ay maraming \"bug\" at humihinto kung nagde-" +#~ "decode ng F00F na bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt bug" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Ilan sa mga naunang i486DX-100 chip ay hindi maasahang bumalik sa " +#~ "operating mode matapos gamitin ang \"halt\" instruction" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bus" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Hindi kilala/Iba pa" diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po index 055c835cb..7c7bef9d1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tr.po +++ b/perl-install/standalone/po/tr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 23:50+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -27,50 +27,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: display_help:49 -#: display_help:54 -#: drakbug:186 -#: drakperm:136 +#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: display_help:62 -#: drakbug:191 -#: drakfont:506 +#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: drakauth:24 -#: drakauth:26 -#: draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Kimlik kanıtlama" -#: drakauth:37 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakdvb:74 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:202 -#: finish-install:119 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:729 -#: scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 -#: scannerdrake:890 -#: scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -80,23 +56,17 @@ msgstr "Hata" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Önyükleyici bulunamadı. Yeni bir yapılandırma oluşturuluyor." -#: drakboot:88 -#: harddrake2:198 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosya/Çı_kış" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" @@ -116,20 +86,9 @@ msgstr "Verbose" msgid "Silent" msgstr "Sessiz" -#: drakboot:137 -#: drakbug:260 -#: drakdvb:57 -#: drakfont:682 -#: drakperm:376 -#: drakperm:386 -#: drakups:27 -#: harddrake2:527 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" @@ -137,8 +96,13 @@ msgstr "Uyarı" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "Sistem önyükleyiciniz çerçeve tampon belleği kipinde değil. Grafiksel açılışı
etkinleştirmek için, önyükleyici yapılandırma aracını kullanarak grafik ekran kipi
seçin." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Sistem önyükleyiciniz çerçeve tampon belleği kipinde değil. Grafiksel " +"açılışı
etkinleştirmek için, önyükleyici yapılandırma aracını kullanarak grafik " +"ekran kipi
seçin." #: drakboot:139 #, c-format @@ -174,8 +138,7 @@ msgstr "" "Konsol altında\n" "temaları göster" -#: drakboot:163 -#: draksplash:26 +#: drakboot:163 draksplash:26 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Yeni tema oluştur" @@ -215,8 +178,7 @@ msgstr "Grafiksel ortam açılışta çalıştırılsın" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Önyükleme Yapılandırması" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ekran kipi" @@ -224,14 +186,14 @@ msgstr "Ekran kipi" #: drakboot:265 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" "Lütfen bir ekran kipi seçin, bu kip aşağıda seçilen her bir açılış girdisine
uygulanacaktır.\n" "
Seçtiğiniz kipin ekran kartınız tarafından desteklendiğinden emin olun." -#: drakbug:65 -#: drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "\"%s\" uygulaması şu hatayı vererek çöktü:" @@ -256,14 +218,12 @@ msgstr "İlk Açılış Sihirbazı" msgid "Synchronization tool" msgstr "Eşleştirme aracı" -#: drakbug:84 -#: drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:216 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Tekli Araçlar" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -336,16 +296,23 @@ msgstr "GDB izi :" #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Hata bildirimi göndermek için raporla düğmesine tıklayın.\n" -"Web tarayıcısı %s adresiyle açılacaktır. Oradaki formu doldurunca yukarıdaki bilgilerilerle birlikte oraya gönderilecektir." +"Web tarayıcısı %s adresiyle açılacaktır. Oradaki formu doldurunca yukarıdaki " +"bilgilerilerle birlikte oraya gönderilecektir." #: drakbug:160 #, c-format -msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s." -msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s." -msgstr[0] "Şu komutların çıktısını rapora eklemeniz oldukça yararlı olacaktır: %s." +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" +"Şu komutların çıktısını rapora eklemeniz oldukça yararlı olacaktır: %s." #: drakbug:163 #, c-format @@ -379,7 +346,9 @@ msgstr "Paket kurulu değil" #: drakbug:261 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "Bizim yeniden bu hatayı oluşturabilmemiz ve düzeltebilmemiz için,
bu hata oluştuğu sırada ne yaptığınız yazmanız gereklidir." #: drakbug:262 @@ -387,8 +356,7 @@ msgstr "Bizim yeniden bu hatayı oluşturabilmemiz ve düzeltebilmemiz için, msgid "Thanks." msgstr "Teşekkürler." -#: drakclock:30 -#: draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları" @@ -462,11 +430,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir NTP sunucu adresi girin." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "%s ile eşleştirilemiyor." -#: drakclock:127 -#: drakdvb:149 -#: draksplash:125 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -476,8 +440,7 @@ msgstr "Çık" msgid "Retry" msgstr "Yeniden dene" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -487,8 +450,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 -#: harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -503,19 +465,9 @@ msgstr "%s zaten var ve tüm içeriği kaybedilecektir." msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Erişilebilir kanalların listesi alınamıyor." -#: drakdvb:80 -#: draksec:73 -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 -#: scannerdrake:530 -#: service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" @@ -525,13 +477,8 @@ msgstr "Lütfen bekleyin" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB kanalları algılanıyor. Bu işlem zaman alabilir." -#: drakdvb:85 -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:213 -#: drakups:217 -#: logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -584,8 +531,12 @@ msgstr "Değişiklik tamamlandı, dm hizmetini yeniden başlatmak ister misiniz? #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Çalışan tüm uygulamalarınızı kapatmak ve şu anki oturumu kaybetmek üzeresiniz.
Gerçek ekran yöneticisi hizmetini yeniden başlatmak istiyor musnuz?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Çalışan tüm uygulamalarınızı kapatmak ve şu anki oturumu kaybetmek " +"üzeresiniz.
Gerçek ekran yöneticisi hizmetini yeniden başlatmak istiyor musnuz?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -607,14 +558,8 @@ msgstr "Hiç yazı tipi bulunamadı" msgid "parse all fonts" msgstr "tüm yazı tiplerini çözümle" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "bitti" @@ -664,8 +609,7 @@ msgstr "ttmkfdir çalışıyor, lütfen bekleyiniz..." msgid "True Type install done" msgstr "True Type kurulumu bitti" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1 kurulumu" @@ -680,8 +624,7 @@ msgstr "Ghostscript başvuruları" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Geçici dosyaları engelle" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Yazı tipi Dosyalarını Engelle" @@ -689,13 +632,17 @@ msgstr "Yazı tipi Dosyalarını Engelle" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Herhangi bir yazı tipini sisteminize kurmadan önce kullanım hakkınız olduğundan emin olmalısınız.\n" +"Herhangi bir yazı tipini sisteminize kurmadan önce kullanım hakkınız " +"olduğundan emin olmalısınız.\n" "
\n" -"
Yazı tiplerini normal yoldan kurabilirsiniz. Genellikle, sağdan soldan toplanan bozuk yazı tipleri X sunucunuzun çökmesine sebep olur.
" +"
Yazı tiplerini normal yoldan kurabilirsiniz. Genellikle, sağdan soldan " +"toplanan bozuk yazı tipleri X sunucunuzun çökmesine sebep olur.
" #: drakfont:478 #, c-format @@ -707,8 +654,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Kurulumu" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Yazı tipi Listesi" @@ -723,14 +669,12 @@ msgstr "Windows Yazı Tiplerini Al" msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" @@ -745,8 +689,7 @@ msgstr "Al" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür" @@ -756,16 +699,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür" msgid "Font installer." msgstr "Yazı tipi kurucusu." -#: drakfont:526 -#: harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -802,10 +743,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Temel Yazıcı" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:213 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -813,7 +751,8 @@ msgstr "Tamam" #: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Yazı tipi dosyasını ya da dizinini seçtikten sonra 'Ekle' ye tıklayınız." +msgstr "" +"Yazı tipi dosyasını ya da dizinini seçtikten sonra 'Ekle' ye tıklayınız." #: drakfont:572 #, c-format @@ -825,25 +764,17 @@ msgstr "Dosya Seçimi" msgid "Fonts" msgstr "Yazı tipleri" -#: drakfont:640 -#: draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Yazı tipi al" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -858,16 +789,12 @@ msgstr "Kurulum" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Aşağıdaki yazı tiplerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: drakfont:688 -#: draksec:60 -#: harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: drakfont:690 -#: draksec:59 -#: harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -887,8 +814,7 @@ msgstr "Tümünü Seç" msgid "Importing fonts" msgstr "Yazı tipi alınıyor" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Denetimler başlıyor" @@ -928,13 +854,15 @@ msgstr "Kurulumun kaldırılması Sonrası" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "Telif Hakkı (C) %s Mandriva.\n" -"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL lisansı altında tekrar dağıtılabilinir.\n" +"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL lisansı altında tekrar " +"dağıtılabilinir.\n" "\n" "Kullanımı: \n" @@ -945,13 +873,18 @@ msgstr " --help - bu yardım ekranını gösterir \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - id_label'e başvuran html yardım dosyasını yükle\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - id_label'e başvuran html yardım dosyasını yükle\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" -msgstr " --doc <link> - diğer web sayfasına bağlantıla ( WM hoşgeldiniz
ön yüzü için)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <link> - diğer web sayfasına bağlantıla ( WM hoşgeldiniz
ön yüzü için)\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -988,28 +921,22 @@ msgstr "Güvenlik İzinleri" msgid "Editable" msgstr "Düzenlenebilir" -#: drakperm:50 -#: drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Yol" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grup" -#: drakperm:50 -#: drakperm:109 -#: drakperm:332 -#: draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Yetkiler" @@ -1019,9 +946,7 @@ msgstr "Yetkiler" msgid "Add a new rule" msgstr "Yeni bir kural ekle" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Geçerli kuralı düzenle" @@ -1029,11 +954,14 @@ msgstr "Geçerli kuralı düzenle" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Burada, msec yoluyla yetkileri, sahipleri ve grupları düzeltmek amacıyla kullanılacak dosyaları görebilirsiniz.\n" -"Ayrıca ön tanımlı kuralları değiştirerek kendi kurallarınızı da düzenleyebilirsiniz." +"Burada, msec yoluyla yetkileri, sahipleri ve grupları düzeltmek amacıyla " +"kullanılacak dosyaları görebilirsiniz.\n" +"Ayrıca ön tanımlı kuralları değiştirerek kendi kurallarınızı da " +"düzenleyebilirsiniz." #: drakperm:112 #, c-format @@ -1084,10 +1012,7 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete selected rule" msgstr "Seçili kuralı sil" -#: drakperm:128 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -1288,8 +1213,7 @@ msgstr "Kök parolası" msgid "User password" msgstr "Kullanıcı parolası" -#: draksec:149 -#: draksec:204 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" @@ -1369,8 +1293,7 @@ msgstr "Bağlantı Paylaşımı" msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#: draksec:167 -#: logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kayıtlar" @@ -1419,7 +1342,8 @@ msgstr "Ses kartı bulunamadı!" #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1427,7 +1351,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Sisteminizde hiç bir ses kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir ses Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n" +"Sisteminizde hiç bir ses kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu " +"bir ses Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n" "\n" "\n" "Desteklenen donanımlar listesine aşağıdaki adresten ulaşabilirsiniz:\n" @@ -1441,12 +1366,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Not: Eğer Tak Kullan(PnP) tipinde bir ISA ses kartınız var ise, sndconfig veya alsaconf uygulamalarını kullanmalısınız. Sadece konsolda \"sndconfig\"veya \"alsaconf\" yazınız." +"Not: Eğer Tak Kullan(PnP) tipinde bir ISA ses kartınız var ise, sndconfig " +"veya alsaconf uygulamalarını kullanmalısınız. Sadece konsolda \"sndconfig" +"\"veya \"alsaconf\" yazınız." #: draksplash:33 #, c-format @@ -1556,8 +1484,7 @@ msgstr "Metin" msgid "Choose text color" msgstr "Metin rengini seçin" -#: draksplash:83 -#: draksplash:102 +#: draksplash:83 draksplash:102 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Resim seçin" @@ -1668,7 +1595,8 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Bir UPS aygıtı ekleyeceğiz.\n" "
\n" @@ -1679,16 +1607,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Otomatik algıla" -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Algılama sürüyor" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tebrikler" @@ -1703,8 +1627,7 @@ msgstr "Sihirbaz aşağıdaki UPS aygıtları başarıyla ekledi:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Yeni bir UPS aygıt bulunamadı" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "UPS sürücü yapılandırması" @@ -1768,24 +1691,18 @@ msgstr "Sihirbaz başarıyla yeni \"%s\" UPS aygıtını yapılandırdı." msgid "UPS devices" msgstr "UPS aygıtları" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:89 -#: harddrake2:115 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 #: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "İsim" -#: drakups:249 -#: harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sürücü" -#: drakups:249 -#: harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Kapı" @@ -1820,8 +1737,7 @@ msgstr "Kurallar" msgid "Action" msgstr "Hareket" -#: drakups:297 -#: harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Seviye" @@ -1831,8 +1747,7 @@ msgstr "Seviye" msgid "ACL name" msgstr "ACL ismi" -#: drakups:297 -#: finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -1842,8 +1757,7 @@ msgstr "Parola" msgid "UPS Management" msgstr "UPS Yönetimi" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1862,7 +1776,8 @@ msgstr "TV kartı bulunamadı." #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1870,7 +1785,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n" +"Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir " +"Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n" "\n" "\n" "Desteklenen donanımlar listesine aşağıdaki adresten ulaşabilirsiniz:\n" @@ -1888,9 +1804,7 @@ msgstr "Klavye" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Lütfen, klavye yerleşimini seçiniz." -#: finish-install:177 -#: finish-install:195 -#: finish-install:207 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Şifrelenmiş ev bölümü" @@ -1925,27 +1839,30 @@ msgstr "Altarnatif sürücüler" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "bu ses kartı için sürücü seçenekleri" -#: harddrake2:32 -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Veriyolu" #: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "bu, aygıtın takılı olduğu fiziksel veriyoludur (örn. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Veriyolu tanımlaması" #: harddrake2:36 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- PCI ve USB aygıtları : bu liste üretici, aygıt, alt-üretici ve alt-aygıt PCI/USB kimliklerini göstermektedir" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI ve USB aygıtları : bu liste üretici, aygıt, alt-üretici ve alt-aygıt " +"PCI/USB kimliklerini göstermektedir" #: harddrake2:38 #, c-format @@ -2054,8 +1971,7 @@ msgstr "Ortam sınıfı" msgid "class of hardware device" msgstr "donanım aygıtının sınıfı" -#: harddrake2:54 -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -2080,8 +1996,7 @@ msgstr "Birincil bölümler" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "birincil bölüm sayısı" -#: harddrake2:57 -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Üretici" @@ -2193,8 +2108,14 @@ msgstr "Bogomips" #: harddrake2:70 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "GNU/Linux çekirdeğinin bir zamanlayıcı sayacı çalıştırabilmesi için açılış sırasında bir hesaplama döngü yürütmesi gerekli. Bunun sonucu işlemcinin \"benchmark\" ı olması için bogomip çeklinde saklanacaktır." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"GNU/Linux çekirdeğinin bir zamanlayıcı sayacı çalıştırabilmesi için açılış " +"sırasında bir hesaplama döngü yürütmesi gerekli. Bunun sonucu işlemcinin " +"\"benchmark\" ı olması için bogomip çeklinde saklanacaktır." #: harddrake2:71 #, c-format @@ -2206,19 +2127,8 @@ msgstr "Önbellek boyutu" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU önbelleğinin (ikinci seviye) boyutu" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Virgül hatası" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Eğer bu işlemci Cyrix 6x86 Virgül hatasını içermekteyse" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ailesi" @@ -2244,8 +2154,13 @@ msgstr "Frekans (MHz)" #: harddrake2:77 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "MHz cinsinden İşlemci frekansı (İşlemcinin saniyede yürütebileceği talimat sayısına kabaca benzeşen ilk yaklaşık Megahertz değeri)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"MHz cinsinden İşlemci frekansı (İşlemcinin saniyede yürütebileceği talimat " +"sayısına kabaca benzeşen ilk yaklaşık Megahertz değeri)" #: harddrake2:78 #, c-format @@ -2257,58 +2172,38 @@ msgstr "Bayraklar" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Çekirdek tarafından CPU bayrakları raporlandı" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv hatası" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Kapat" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "Eski Intel Pentium çipler Floating point DIVision (FDIV) özelliğini kullanırken gerekli işlemleri yapmaya engel olan bir hata ile üretilmişlerdir." +msgid "CPU cores" +msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU mevcut mu ?" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Üretici Kimliği" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "evet, işlemcinin bir aritmetik yardımcı işlemcisi olduğu manasına gelir" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPU'da bir irq vektörü mevcut" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "evetin anlamı aritmetik yardımcı işlemcinin ekli vektör istisnasına sahip olmasıdır." - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f hatası" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Ayarlar" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "eski pentium'larda birçok hatacıklar vardı ve F00F byte kodunu çözerken kitleniyorlardı" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Kapanma hatası" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "\"Durdur\" komutu kullanıldıktan sonra bazı eski i486DX-100 çipler tam anlamıyla işleme kipine dönememektedirler." - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "İşlemcinin alt nesli" @@ -2364,8 +2259,14 @@ msgstr "Yazma koruması" #: harddrake2:93 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "Hafıza sayfalama seviyesinde işlemci yazma korumasına zorlaması CR0 kaydındaki WP bayrağı; ki kullanıcı hafızasına çekirdeğin denetlenmemiş erişimlerini engeller (yani bir hata korumasıdır.)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"Hafıza sayfalama seviyesinde işlemci yazma korumasına zorlaması CR0 " +"kaydındaki WP bayrağı; ki kullanıcı hafızasına çekirdeğin denetlenmemiş " +"erişimlerini engeller (yani bir hata korumasıdır.)" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -2392,18 +2293,30 @@ msgstr "Disk belirleyicisi" msgid "usually the disk serial number" msgstr "genellikle disk numarası" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Mantıksal bölüm numarası" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"SCSI hedef numarası (LUN). Bir makineye bağlanan SCSI aygıtlar benzersiz bir kanal numarası,\n" +"SCSI hedef numarası (LUN). Bir makineye bağlanan SCSI aygıtlar benzersiz bir " +"kanal numarası,\n" "hedef kimliği ve bir mantıksal birim numarası ile algılanırlar." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) @@ -2427,8 +2340,7 @@ msgstr "Etkinleştirilmiş Boyut" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Hafıza bankasının etkinleştirilmiş boyutu" -#: harddrake2:112 -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Türü" @@ -2465,7 +2377,8 @@ msgstr "Aygıt dosyası" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "aygıt dosyası, fare için çekirdek sürücüsü ile iletişimde kullanılır." #: harddrake2:120 @@ -2513,17 +2426,12 @@ msgstr "X11 tarafından kullanılan fare protokolü" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "grafik masaüstünün fare ile kullanacağı protokol" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:141 -#: harddrake2:148 -#: harddrake2:156 -#: harddrake2:337 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Tanımlama Ekle" -#: harddrake2:133 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" @@ -2533,17 +2441,7 @@ msgstr "Bağlantı" msgid "Performances" msgstr "Verimlilik" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Hatalar" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -2559,15 +2457,12 @@ msgid "Features" msgstr "Özellikler" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Ayarlar" -#: harddrake2:181 -#: harddrake2:210 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" @@ -2628,8 +2523,12 @@ msgstr "Bir aygıt seçiniz" #: harddrake2:223 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Bir aygıt seçtiğinizde, sağ yandaki tablada (\"Bilgi\") aygıt hakkındaki bilgileri görebilirsiniz." +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Bir aygıt seçtiğinizde, sağ yandaki tablada (\"Bilgi\") aygıt hakkındaki " +"bilgileri görebilirsiniz." #: harddrake2:229 #, c-format @@ -2656,8 +2555,7 @@ msgstr "Bu HardDrake' tir. Bir %s donanım yapılandırma aracıdır." msgid "Detected hardware" msgstr "Bulunan donanımlar" -#: harddrake2:274 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Bilgiler" @@ -2674,11 +2572,11 @@ msgstr "Yapılandırma aracını çalıştır" #: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Hakkında bilgi edinmek istediğiniz aygıtı sol ağaçtan tıklayınız." -#: harddrake2:324 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" @@ -2862,8 +2760,7 @@ msgstr "Takvim" msgid "Content of the file" msgstr "Dosya içeriği" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Posta uyarısı" @@ -2971,7 +2868,9 @@ msgstr "Hizmet ayarları" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "Eğer seçili servislerden biri artık çalışmıyorsa bir uyarı alacaksınız" #: logdrake:429 @@ -3009,12 +2908,17 @@ msgstr "ve kullanmak istediğiniz SMTP sunucu adını (veya IP) girin" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ne geçerli bir e-posta adresi ne de varolan bir yerel kullanıcı!" +msgstr "" +"\"%s\" ne geçerli bir e-posta adresi ne de varolan bir yerel kullanıcı!" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" bir yerel kullanıcı; ancak bir yerel smtp seçmemiştiniz. Yani, tam bir e-posta adresi kullanmak durumundasınız!" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" bir yerel kullanıcı; ancak bir yerel smtp seçmemiştiniz. Yani, tam " +"bir e-posta adresi kullanmak durumundasınız!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -3033,8 +2937,12 @@ msgstr "Farklı Kaydet..." #: notify-x11-free-driver-switch:15 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Ekran kartınız için tescilli bir sürücü bulunamadı. Sistem şu anda özgür yazılım sürücüsü(%s) kullanıyor." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Ekran kartınız için tescilli bir sürücü bulunamadı. Sistem şu anda özgür " +"yazılım sürücüsü(%s) kullanıyor." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3059,28 +2967,27 @@ msgstr "Scannerdrake iptal ediliyor." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake ile bir tarayıcı kurabilmek için gerekli paketler kurulamıyor." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Scannerdrake ile bir tarayıcı kurabilmek için gerekli paketler kurulamıyor." #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake şimdi başlatılmayacak." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:505 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Yapılandırılmış tarayıcılar aranıyor ..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:509 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Yeni tarayıcılar aranıyor ..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:531 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Yapılandırılmış tarayıcıların listesi yeniden oluşturuluyor ..." @@ -3090,8 +2997,7 @@ msgstr "Yapılandırılmış tarayıcıların listesi yeniden oluşturuluyor ... msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s aygıtı %s sürümlü dağıtımca desteklenmiyor." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Onaylama" @@ -3126,8 +3032,7 @@ msgstr "Bir tarayıcı modeli seçin (Algılanan model %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Bir tarayıcı modeli seçin (Port: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (DESTEKLENMİYOR)" @@ -3137,68 +3042,63 @@ msgstr " (DESTEKLENMİYOR)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s aygıtı Linux tarafından desteklenmiyor." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Donanım yazılımı dosyasını kurma" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Tarayıcı donanımsal yazılımı" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "%s için her çalıştırılmasında bir donanım yazılımı yüklenmesi gerekebilir." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"%s için her çalıştırılmasında bir donanım yazılımı yüklenmesi gerekebilir." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Durum buysa; bunun otomatikman yapılmasını sağlayabilirsiniz." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Bunu yapmak için; tarayıcınız için bir donanım yazılımı dosyası sağlamalısınız ki aygıt kurulabilsin." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Bunu yapmak için; tarayıcınız için bir donanım yazılımı dosyası " +"sağlamalısınız ki aygıt kurulabilsin." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "Dosyayı tarayıcı ile verilen CD veya disket üzerinde, üreticinin internet sitesinde veya bilgisayarınızın Windows bölümünde bulabilirsiniz." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Dosyayı tarayıcı ile verilen CD veya disket üzerinde, üreticinin internet " +"sitesinde veya bilgisayarınızın Windows bölümünde bulabilirsiniz." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Donanım yazılımını şu kaynaklardan birinden kurun:" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disket" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Diğer konum" @@ -3208,26 +3108,37 @@ msgstr "Diğer konum" msgid "Select firmware file" msgstr "Donanım yazılımı dosyasını seçin" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "%s donanım yazılımı dosyası ya hiç yok ya da okunamaz durumda!" #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Tarayıcılarınız için her çalıştırılmalarında bir donanım yazılımı yüklenmesi gerekebilir." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Tarayıcılarınız için her çalıştırılmalarında bir donanım yazılımı yüklenmesi " +"gerekebilir." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Bunu yapmak için; tarayıcılarınız için birer donanım yazılımı dosyası sağlamalısınız ki aygıtlar kurulabilsin." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Bunu yapmak için; tarayıcılarınız için birer donanım yazılımı dosyası " +"sağlamalısınız ki aygıtlar kurulabilsin." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Tarayıcınız için bir donanım yazılımını önceden kurduysanız, yeni bir donanım yazılımı dosyası sağlayarak burada güncelleyebilirsiniz." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Tarayıcınız için bir donanım yazılımını önceden kurduysanız, yeni bir " +"donanım yazılımı dosyası sağlayarak burada güncelleyebilirsiniz." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3258,31 +3169,29 @@ msgstr "%s desteklenmiyor" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer ile yapılandırılmalı.\n" -"system-config-printer uygulamasını %s Denetim Merkezinin Donanım bölümünden çalıştırabilirsiniz." +"system-config-printer uygulamasını %s Denetim Merkezinin Donanım bölümünden " +"çalıştırabilirsiniz." #: scannerdrake:320 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Çekirdek modülleri kuruluyor..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Mevcut limanları otomatik algıla" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Aygıt seçimi" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Lütfen %s limanına eklediğiniz aygıtı seçiniz" @@ -3292,8 +3201,7 @@ msgstr "Lütfen %s limanına eklediğiniz aygıtı seçiniz" msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Not: Paralel limanlar otomatik algılanılamıyor)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "Aygıtı Seç" @@ -3303,8 +3211,7 @@ msgstr "Aygıtı Seç" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Tarayıcılar aranıyor ..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" @@ -3314,33 +3221,48 @@ msgstr "Dikkat!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "%s tamamen otomatik olarak yapılandırılamaz.\n" "\n" "Elle ayarlama gerekli. Lütfen, etc/sane.d/%s.conf dosyasını düzenleyin." -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "Daha fazla bilgi sürücünün el kitabında bulunmaktadır. \"man sane-%s\" komutunu çalıştırarak okuyabilirsiniz." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Daha fazla bilgi sürücünün el kitabında bulunmaktadır. \"man sane-%s\" " +"komutunu çalıştırarak okuyabilirsiniz." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" " +"veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "%s yapılandırıldı. Ancak, çalışabilmesi için elle ek ayarlamalar yapmanız gerekebilir." +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"%s yapılandırıldı. Ancak, çalışabilmesi için elle ek ayarlamalar yapmanız " +"gerekebilir." #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Scannerdrake ana penceresindeki yapılandırılan tarayıcılar arasında göremezseniz veya düzgün biçimde çalışmazsa, " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Scannerdrake ana penceresindeki yapılandırılan tarayıcılar arasında " +"göremezseniz veya düzgün biçimde çalışmazsa, " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3356,10 +3278,12 @@ msgstr "Tebrikler!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "%s tarayıcınızın yapılandırması tamamlandı.\n" -"Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz." +"Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" " +"veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3387,8 +3311,7 @@ msgstr "" "%s\n" "sisteminizde mevcut.\n" -#: scannerdrake:449 -#: scannerdrake:452 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Bilgisayarınızda hiçbir mevcut tarayıcı bulunamadı.\n" @@ -3418,14 +3341,12 @@ msgstr "Firmware dosyalarını Kur/Güncelle" msgid "Scanner sharing" msgstr "Tarayıcı paylaşımı" -#: scannerdrake:544 -#: scannerdrake:709 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Tüm uzak makineler" -#: scannerdrake:556 -#: scannerdrake:859 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Bu makine" @@ -3437,26 +3358,35 @@ msgstr "Tarayıcı Paylaşımı" #: scannerdrake:596 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Burada, bu makineye bağlanan tarayıcılara uzak makinelerden erişilip erişilemeyeceğini ve hangi uzak makinelerden erişilebileceğini ayarlayabilirsiniz." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Burada, bu makineye bağlanan tarayıcılara uzak makinelerden erişilip " +"erişilemeyeceğini ve hangi uzak makinelerden erişilebileceğini " +"ayarlayabilirsiniz." #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Ayrıca, uzak makinelerdeki tarayıcıların bu makine tarafından kullanılıp kullanılmayacağına karar verebilirsiniz." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Ayrıca, uzak makinelerdeki tarayıcıların bu makine tarafından kullanılıp " +"kullanılmayacağına karar verebilirsiniz." #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Bu makinedeki mevcut tarayıcılara diğer bilgisayarlardan da erişilebilir" +msgstr "" +"Bu makinedeki mevcut tarayıcılara diğer bilgisayarlardan da erişilebilir" #: scannerdrake:602 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Şu makinelere tarayıcı paylaştırılıyor: " -#: scannerdrake:607 -#: scannerdrake:624 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Uzak makine yok" @@ -3471,68 +3401,57 @@ msgstr "Uzak makinelerdeki tarayıcıları kullan" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Şu makinelerdeki tarayıcıları kullan: " -#: scannerdrake:646 -#: scannerdrake:718 -#: scannerdrake:868 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Yerel tarayıcıların paylaşımı" #: scannerdrake:647 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" -msgstr "Bunlar yerel bağlanmış tarayıcı(lar)ın kullanılabileceği makineler ve ağlardır:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Bunlar yerel bağlanmış tarayıcı(lar)ın kullanılabileceği makineler ve " +"ağlardır:" -#: scannerdrake:658 -#: scannerdrake:808 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Makine Ekle" -#: scannerdrake:664 -#: scannerdrake:814 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Seçili makineyi düzenle" -#: scannerdrake:673 -#: scannerdrake:823 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Seçili makineleri kaldır" -#: scannerdrake:682 -#: scannerdrake:832 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" -#: scannerdrake:697 -#: scannerdrake:705 -#: scannerdrake:710 -#: scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 -#: scannerdrake:855 -#: scannerdrake:860 -#: scannerdrake:906 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Makinenin adı/IP adresi:" -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Yerel tarayıcıların kullanılabileceği ağ veya makineleri seçin:" -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:880 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Makina adı ya da IP numarası girmelisiniz.\n" -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:891 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Bu makine listede zaten mevcut, tekrar eklenemez.\n" @@ -3554,12 +3473,12 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the saned package?" msgstr "" -"Yerel tatarıcı(lar)ın paylaştırılabilmesi için saned paketinin kurulması gerekiyor.\n" +"Yerel tatarıcı(lar)ın paylaştırılabilmesi için saned paketinin kurulması " +"gerekiyor.\n" "\n" "Saned paketinin kurulmasını ister misiniz?" -#: scannerdrake:958 -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Tarayıcıları(nız) ağda görünmeyecek." @@ -3642,6 +3561,64 @@ msgstr "Dil ve Ülke yapılandırması" msgid "Regional Settings" msgstr "Bölgesel Ayarlar" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Virgül hatası" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "Eğer bu işlemci Cyrix 6x86 Virgül hatasını içermekteyse" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv hatası" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Eski Intel Pentium çipler Floating point DIVision (FDIV) özelliğini " +#~ "kullanırken gerekli işlemleri yapmaya engel olan bir hata ile " +#~ "üretilmişlerdir." + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU mevcut mu ?" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "evet, işlemcinin bir aritmetik yardımcı işlemcisi olduğu manasına gelir" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "FPU'da bir irq vektörü mevcut" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "evetin anlamı aritmetik yardımcı işlemcinin ekli vektör istisnasına sahip " +#~ "olmasıdır." + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f hatası" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "eski pentium'larda birçok hatacıklar vardı ve F00F byte kodunu çözerken " +#~ "kitleniyorlardı" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Kapanma hatası" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "\"Durdur\" komutu kullanıldıktan sonra bazı eski i486DX-100 çipler tam " +#~ "anlamıyla işleme kipine dönememektedirler." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Hatalar" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Bilinmeyen/Diğerleri" - diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po index 97f3c5247..4514dff26 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uk.po +++ b/perl-install/standalone/po/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 08:31+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format @@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Знайти пакунок" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Навігація" @@ -2013,7 +2014,8 @@ msgstr "PCI-домен" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI-домен пристрою" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Версія PCI" @@ -2123,19 +2125,8 @@ msgstr "Розмір кешу" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Сімейство cpu" @@ -2180,69 +2171,38 @@ msgstr "Прапорці" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Помилка Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Закрити" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка не " -"забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Чи є FPU" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичний співпроцесор" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID виробника" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Чи має FPU вектор irq" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор виняткових " -"операцій" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Помилка F00f" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Налаштування" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Помилка зупину" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий режим " -"після використання інструкції \"halt\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "покоління процесора" @@ -2332,16 +2292,26 @@ msgstr "Ідентифікатор диску" msgid "usually the disk serial number" msgstr "звичайний серійний номер диску" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Логічний номер модуля" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "номер пристрою SCSI (LUN). Під'єднані до комп'ютера пристрої SCSI унікально\n" @@ -2469,17 +2439,7 @@ msgstr "Під'єднання" msgid "Performances" msgstr "Характеристики" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Помилки" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Пристрій: " @@ -3534,7 +3494,8 @@ msgstr "" "Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до " "сканерів." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Графічна картка «%s» вже не підтримується драйвером «%s»" @@ -3542,8 +3503,7 @@ msgstr "Графічна картка «%s» вже не підтримуєть #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -"Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера " -"ядра." +"Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера ядра." #: service_harddrake:206 #, c-format @@ -3608,5 +3568,61 @@ msgstr "Налаштування мови і країни" msgid "Regional Settings" msgstr "Регіональні налаштування" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma bug" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Помилка Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка " +#~ "не забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою " +#~ "(FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Чи є FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичний співпроцесор" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Чи має FPU вектор irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор " +#~ "виняткових операцій" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Помилка F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Помилка зупину" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий " +#~ "режим після використання інструкції \"halt\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Помилки" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Невідомий/Інші" diff --git a/perl-install/standalone/po/uz.po b/perl-install/standalone/po/uz.po index b924f5cf6..1f3eda180 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -2049,19 +2049,8 @@ msgstr "Keshning hajmi" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "protsessor keshining (ikkinchi daraja) hajmi" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Vergul xatosi" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid oilasi" @@ -2103,63 +2092,38 @@ msgstr "Bayroqlar" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv xatosi" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Yopish" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU mavjudmi" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Ishlab chiqaruvchi ID raqami" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f xatosi" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Moslamalar" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt xatosi" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2246,16 +2210,26 @@ msgstr "" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2381,17 +2355,7 @@ msgstr "Ulanish" msgid "Performances" msgstr "Unumdorlik" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Xatolar" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uskuna" @@ -3482,6 +3446,27 @@ msgstr "Joriy foydalanuvchi uchun til va davlatni moslash" msgid "Regional Settings" msgstr "Foydalanuvchining mahalliy moslamalari" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Vergul xatosi" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv xatosi" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU mavjudmi" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f xatosi" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt xatosi" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Xatolar" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nomaʼlum/Boshqalar" diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po index 0821d0bc7..cb25a33ee 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -2046,19 +2046,8 @@ msgstr "Кэшнинг ҳажми" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "процессор кэшининг (иккинчи даража) ҳажми" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Вергул хатоси" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid оиласи" @@ -2100,63 +2089,38 @@ msgstr "Байроқлар" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv хатоси" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Ёпиш" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU мавжудми" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи ID рақами" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f хатоси" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Мосламалар" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt хатоси" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" @@ -2243,16 +2207,26 @@ msgstr "" msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2378,17 +2352,7 @@ msgstr "Уланиш" msgid "Performances" msgstr "Унумдорлик" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Хатолар" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Ускуна" @@ -3478,6 +3442,27 @@ msgstr "Жорий фойдаланувчи учун тил ва давлатн msgid "Regional Settings" msgstr "Фойдаланувчининг маҳаллий мосламалари" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Вергул хатоси" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv хатоси" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU мавжудми" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f хатоси" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Halt хатоси" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Хатолар" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Номаълум/Бошқалар" diff --git a/perl-install/standalone/po/vi.po b/perl-install/standalone/po/vi.po index af237302f..ce5c78646 100644 --- a/perl-install/standalone/po/vi.po +++ b/perl-install/standalone/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2112,19 +2112,8 @@ msgstr "Kích thước cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Kích thước cache (L2) của CPU" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Lỗi Coma" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "CPU này có Cyrix 6x86 Coma bug hay không" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Họ CPUID" @@ -2168,68 +2157,38 @@ msgstr "Flags" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags do kernel báo cáo" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Lỗi Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Đóng" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Các chip Intel Pentium cũ hơn có một lỗi trong tiến trình dấu phẩy động " -"không đạt được sự chính xác đi cùng khi thực hiện một Floating point " -"DIVision (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU có mặt không" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Vendor ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "có nghĩa là bộ vi xử lý có một bộ đồng bộ vi xử lý số học" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPU có một irq vector hay không" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "có nghĩa là bộ đồng xử lý số học có kèm một exception vector" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Lỗi F00f" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Các thiết lập" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "Pentium cũ bị lỗi và ì ra khi giải mã F00F bytecode" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ngừng lỗi" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Một số i486DX-100 chip cũ không thể thật sự trở về chế độ hoạt động sau khi " -"dùng hướng dẫn \"ngừng\"" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Thế hệ con của CPU" @@ -2319,16 +2278,26 @@ msgstr "Trình nhận dạng đĩa" msgid "usually the disk serial number" msgstr "thường là số serial của đĩa" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Số đơn vị logic" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI target number (LUN). Các thiết bị SCSI kết nối với một host được nhận " @@ -2457,17 +2426,7 @@ msgstr "Kết nối" msgid "Performances" msgstr "Hiệu suất" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Thiết bị" @@ -3585,6 +3544,60 @@ msgstr "Cấu hình thủ công" msgid "Regional Settings" msgstr "Các thiết lập" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Lỗi Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "CPU này có Cyrix 6x86 Coma bug hay không" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Lỗi Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Các chip Intel Pentium cũ hơn có một lỗi trong tiến trình dấu phẩy động " +#~ "không đạt được sự chính xác đi cùng khi thực hiện một Floating point " +#~ "DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU có mặt không" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "có nghĩa là bộ vi xử lý có một bộ đồng bộ vi xử lý số học" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "FPU có một irq vector hay không" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "có nghĩa là bộ đồng xử lý số học có kèm một exception vector" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Lỗi F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "Pentium cũ bị lỗi và ì ra khi giải mã F00F bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Ngừng lỗi" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Một số i486DX-100 chip cũ không thể thật sự trở về chế độ hoạt động sau " +#~ "khi dùng hướng dẫn \"ngừng\"" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugs" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Không xác định/Cái khác" diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po index 4b42c74fa..a278f717e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/wa.po +++ b/perl-install/standalone/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -2126,19 +2126,8 @@ msgstr "Grandeu del muchete" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug «coma»" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famile do cpuid" @@ -2182,71 +2171,37 @@ msgstr "Drapeas" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug «fdiv»" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Clôre" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins leu " -"processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di " -"carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma " -"flotant (fdiv)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "I gn a-st on FPU" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID vindeu" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug «f00f»" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di " -"discôder l' comande F00F" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug «halt»" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comifåt å " -"môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Apontiaedjes" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "dizo-djermêye do processeu" @@ -2338,16 +2293,26 @@ msgstr "Idintifiant plake" msgid "usually the disk serial number" msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Limero d' unité lodjike" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "li limero d' såme SCSI (LUN). Les éndjins SCSI raloyîs a on lodjoe sont-st " @@ -2478,17 +2443,7 @@ msgstr "Raloyaedje" msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Éndjin" @@ -3620,6 +3575,64 @@ msgstr "Apontiaedje manuwel" msgid "Regional Settings" msgstr "Apontiaedjes" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Bug «coma»" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug «fdiv»" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins " +#~ "leu processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di " +#~ "carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e " +#~ "coma flotant (fdiv)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "I gn a-st on FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bug «f00f»" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di " +#~ "discôder l' comande F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bug «halt»" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comifåt " +#~ "å môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugs" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes" diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po index d03d462f0..e5f62ccb0 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:56+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -2094,19 +2094,8 @@ msgstr "缓存大小" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 二级缓存大小" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma 错误" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "此 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 错误" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID 家族" @@ -2149,65 +2138,38 @@ msgstr "标志" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心报告的 CPU 标志" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv 错误" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "关闭" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"早期的 Intel Pentium 芯片在浮点处理器中有错误, 导致在执行浮点除法(FDIV)时精度" -"下降" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU 存在" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "厂家 ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "“是”代表处理器有数学协处理器" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPU 是否有 IRQ 向量" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "“是”代表算术协处理器附加了意外向量" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f 错误" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "设置" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "早期的奔腾芯片在解码 FOOF 字节码时存在错误并可能会死锁" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "死锁错误" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "某些早期的 i486DX-100 芯片在使用“halt”指令后无法确定返回操作模式" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU 的次世代" @@ -2296,16 +2258,26 @@ msgstr "磁盘标识" msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁盘序列号" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "逻辑单元号" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI 目标号(LUN)。连接到主机的 SCSI 设备将通过通道号、目标 ID 和逻辑单元号加" @@ -2433,17 +2405,7 @@ msgstr "连接" msgid "Performances" msgstr "性能" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "错误" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "设备" @@ -3535,6 +3497,57 @@ msgstr "语言和国家配置" msgid "Regional Settings" msgstr "区域设置" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma 错误" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "此 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 错误" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv 错误" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "早期的 Intel Pentium 芯片在浮点处理器中有错误, 导致在执行浮点除法(FDIV)时" +#~ "精度下降" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "FPU 存在" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "“是”代表处理器有数学协处理器" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "FPU 是否有 IRQ 向量" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "“是”代表算术协处理器附加了意外向量" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f 错误" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "早期的奔腾芯片在解码 FOOF 字节码时存在错误并可能会死锁" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "死锁错误" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "某些早期的 i486DX-100 芯片在使用“halt”指令后无法确定返回操作模式" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "未知/其它" diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index c102e0ab8..e10364b5a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -2106,19 +2106,8 @@ msgstr "快取大小" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma 臭蟲" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "這顆 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 臭蟲" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPU 家族" @@ -2162,65 +2151,38 @@ msgstr "標誌" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心回報的 CPU 標誌" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv 臭蟲" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "關閉" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"早期的 Intel Pentium 晶片生產時有個浮點數處理器的臭蟲,無法達到浮點數除法" -"(FDIV) 所要求的精確度" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "是否擁有 FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "廠商 ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "是代表這顆處理器有算數協同處理器" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "這個 FPU 是否有個 irq 向量" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "是代表這個算數協同處理器擁有個例外向量" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f 臭蟲" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "設定" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "早期的 Pentium 在解譯 F00F 二進碼時臭蟲百出並且常常掛點" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "待機臭蟲" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "有些早期的 i486DX-100 晶片無法在 \"halt\" 指令之後成功的回到工作模式" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU 的次世代" @@ -2309,16 +2271,26 @@ msgstr "磁碟標識" msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁碟的序號" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "邏輯單位號碼" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI 目標編號 (LUN)。藉由一個頻道號碼、目標 ID,以及邏輯單位號碼,連結到 " @@ -2447,17 +2419,7 @@ msgstr "連線" msgid "Performances" msgstr "效能" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "臭蟲報告" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "裝置" @@ -3551,5 +3513,57 @@ msgstr "語言與國家設定" msgid "Regional Settings" msgstr "區域設定" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma 臭蟲" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "這顆 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 臭蟲" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv 臭蟲" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "早期的 Intel Pentium 晶片生產時有個浮點數處理器的臭蟲,無法達到浮點數除法" +#~ "(FDIV) 所要求的精確度" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "是否擁有 FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "是代表這顆處理器有算數協同處理器" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "這個 FPU 是否有個 irq 向量" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "是代表這個算數協同處理器擁有個例外向量" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f 臭蟲" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "早期的 Pentium 在解譯 F00F 二進碼時臭蟲百出並且常常掛點" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "待機臭蟲" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "有些早期的 i486DX-100 晶片無法在 \"halt\" 指令之後成功的回到工作模式" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "臭蟲報告" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "未知/其他" |