summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2012-09-24 19:02:43 +0000
committerFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2012-09-24 19:02:43 +0000
commit4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a (patch)
tree5b02935458c94d8a14c6c3dff0ffeae8827808c1 /perl-install
parent6c46c1738ff65abd86df3430c737cee1b7eb9b88 (diff)
downloaddrakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar
drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar.gz
drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar.bz2
drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar.xz
drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.zip
Updated Catalan translation
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ca.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index f1906b28f..df6d6b15c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Francesc Pinyol Margalef, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 21:02+0200\n"
+"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -25,32 +25,32 @@ msgstr "Benvinguda"
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "People!"
-msgstr ""
+msgstr "Gent!"
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For people"
-msgstr ""
+msgstr "Per a la gent"
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For developers"
-msgstr ""
+msgstr "Per als desenvolupadors"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Per als col·laboradors"
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For you"
-msgstr ""
+msgstr "Per a tu"
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome!"
-msgstr ""
+msgstr "Benvingut!"
#: any.pm:110
#, c-format
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: pkgs.pm:377
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error fatal: %s."
#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896
#, c-format
@@ -1404,9 +1404,9 @@ msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..."
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
#: steps_interactive.pm:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "S'està preparant la instal·lació"
+msgstr "S'està preparant el programa d'arrencada..."
#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format