summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
authorYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2008-02-26 10:02:12 +0000
committerYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2008-02-26 10:02:12 +0000
commit87f96e33b6a6e279f821cac3ab8b767b312cdb35 (patch)
tree78a9e75cf08c811d8f0dc0482ae037de4512cada /perl-install/standalone
parent54aeb1f0d8166b0a768293a0dc28deb1cc3c2050 (diff)
downloaddrakx-87f96e33b6a6e279f821cac3ab8b767b312cdb35.tar
drakx-87f96e33b6a6e279f821cac3ab8b767b312cdb35.tar.gz
drakx-87f96e33b6a6e279f821cac3ab8b767b312cdb35.tar.bz2
drakx-87f96e33b6a6e279f821cac3ab8b767b312cdb35.tar.xz
drakx-87f96e33b6a6e279f821cac3ab8b767b312cdb35.zip
Japanese translation updated.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po
index 1bf699e8b..01b63eaeb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ja.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ja.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004, 2006.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -260,14 +260,15 @@ msgid "Kernel:"
msgstr "カーネル: "
#: drakbug:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:"
+msgstr ""
+"プログラム \"%s\" が以下のエラーでセグメンテーション違反を起こしました:"
#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
-msgstr ""
+msgstr "gdb トレース:"
#: drakbug:149
#, c-format
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:152
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュしたときに行っていたことを記述してください:"
#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
@@ -319,11 +320,13 @@ msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
+"開発者がバグを再現し、修正しやすくするために、この不具合が起こったときに行っ"
+"ていたことを記述してください。"
#: drakbug:235
#, c-format
msgid "Thanks."
-msgstr ""
+msgstr "ありがとうございます。"
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
@@ -3623,6 +3626,3 @@ msgstr "言語と国の設定"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "言語と国の設定"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"