diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2008-09-30 07:04:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2008-09-30 07:04:23 +0000 |
commit | f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489 (patch) | |
tree | 1ae12c10533d3bb7bf8576cf51658a3ff9d93c76 /perl-install/standalone | |
parent | fa03d29060fdf1675d018792351308c4ba44b237 (diff) | |
download | drakx-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar drakx-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar.gz drakx-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar.bz2 drakx-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar.xz drakx-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.zip |
update translation for Italian
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/it.po | 54 |
1 files changed, 21 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po index 075935636..5b997bfd7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/it.po +++ b/perl-install/standalone/po/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-28 21:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-30 09:03+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -800,10 +800,8 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -1538,7 +1536,7 @@ msgstr "Dimensione testo" #: draksplash:62 #, c-format msgid "Progress Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra di avanzamento" #: draksplash:65 #, c-format @@ -1561,9 +1559,9 @@ msgid "Gradient type" msgstr "Tipo di gradiente" #: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text" -msgstr "Solo testo" +msgstr "Testo" #: draksplash:80 #, c-format @@ -1935,10 +1933,8 @@ msgstr "Bus" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format @@ -1978,8 +1974,7 @@ msgstr "Caratteristiche dell'unità" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" +msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2304,8 +2299,7 @@ msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" +msgstr "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2504,8 +2498,7 @@ msgstr "File del dispositivo" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " "per il mouse" @@ -2702,8 +2695,7 @@ msgstr "Lancia il tool di configurazione" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " @@ -3045,8 +3037,7 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" +msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -3099,8 +3090,7 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " "Scannerdrake." @@ -3153,8 +3143,7 @@ msgstr "Configurazione scanner" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" -msgstr "" -"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" +msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" #: scannerdrake:133 #, c-format @@ -3301,14 +3290,14 @@ msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s non è supportato" #: scannerdrake:302 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" "You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " "section." msgstr "" -"%s deve essere configurato con printerdrake.\n" -"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." +"%s deve essere configurato con system-config-printer.\n" +"Puoi lanciare system-config-printer dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." #: scannerdrake:320 #, c-format @@ -3577,8 +3566,7 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" #: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" +msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" #: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, c-format @@ -3626,8 +3614,7 @@ msgstr "" #: service_harddrake:131 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "" -"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" +msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" #: service_harddrake:132 #, c-format @@ -3686,3 +3673,4 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Impostazioni locali" + |