summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-10 19:46:21 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-10 19:46:21 +0300
commit4ef59e3195c85256bec8e75bef27fc525b9fc367 (patch)
tree1ee0195e511e91a3802f3e349d41004c1fb45732 /perl-install/standalone
parent893ae6ba8dcbc8a90f4733197b16f50c91fc28f1 (diff)
downloaddrakx-4ef59e3195c85256bec8e75bef27fc525b9fc367.tar
drakx-4ef59e3195c85256bec8e75bef27fc525b9fc367.tar.gz
drakx-4ef59e3195c85256bec8e75bef27fc525b9fc367.tar.bz2
drakx-4ef59e3195c85256bec8e75bef27fc525b9fc367.tar.xz
drakx-4ef59e3195c85256bec8e75bef27fc525b9fc367.zip
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po78
1 files changed, 22 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index ef9d3919b..b4b3b98d3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -1,19 +1,22 @@
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Francesc Pinyol Margalef, 2012, 2013, 2015.
+# Translators:
+# Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013,2015
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -1830,7 +1833,7 @@ msgstr "Funció PCI #"
#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de funció de PCI"
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -2079,12 +2082,12 @@ msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
-msgstr ""
+msgstr "Número id de la destinació"
#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
+msgstr "l'identificador de la destinació SCSI"
#: harddrake2:104
#, c-format
@@ -2118,7 +2121,7 @@ msgstr "Mida habilitada"
#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
+msgstr "Mida habilitada del banc de memòria"
#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
@@ -2143,7 +2146,7 @@ msgstr "Velocitat del banc de memòria"
#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
-msgstr ""
+msgstr "Connexions del banc"
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -2151,9 +2154,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Acció"
+msgstr "Ubicació"
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2161,9 +2164,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "tipus del dispositiu de memòria"
+msgstr "Mida del dispositiu de memòria"
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2175,6 +2178,8 @@ msgstr "Fitxer de dispositiu"
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
+"el fitxer del dispositiu usat per comunicar amb el controlador del nucli per "
+"al ratolí"
#: harddrake2:121
#, c-format
@@ -3482,42 +3487,3 @@ msgstr "Executa la configuració dels serveis de Mageia"
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
"Cal autenticar-vos per a executar la configuració dels serveis de Mageia"
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Fitxer/_Surt"
-
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "Detecta les unitats _jaz automàticament"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Fitxer/_Nou"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Fitxer/_Obre"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Fitxer/De_sa"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Fitxer/_Anomena i desa"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Fitxer/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Opcions/Prova"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Ajuda/_Quant a.."
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "Amb missatges"
-
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "Detecta les im_pressores automàticament"