diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-06 10:38:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-06 10:38:08 +0000 |
commit | eb80eb7030821b34ee0da643724e7cfff4194b47 (patch) | |
tree | 7f4b4fc72cc24947b274096149a68fd4993208eb /perl-install/standalone | |
parent | 613558cf5a0bd5107a1b7eeda584ef26ab8f201e (diff) | |
download | drakx-eb80eb7030821b34ee0da643724e7cfff4194b47.tar drakx-eb80eb7030821b34ee0da643724e7cfff4194b47.tar.gz drakx-eb80eb7030821b34ee0da643724e7cfff4194b47.tar.bz2 drakx-eb80eb7030821b34ee0da643724e7cfff4194b47.tar.xz drakx-eb80eb7030821b34ee0da643724e7cfff4194b47.zip |
update
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/fr.po | 20 |
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index 4fdeb1d44..a20fc0835 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-06 09:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-06 12:38+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Noyau :" #: drakbug:102 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "" +msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :" #: drakbug:104 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed." -msgstr "" +msgstr "Le programme « %s » a planté." #: drakbug:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " @@ -309,12 +309,8 @@ msgid "" "kernel version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n" -"Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un " -"formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers " -"ce serveur.\n" -"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande " -"« lspcidrake -vdrake -v », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/" -"cpuinfo." +"Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers ce serveur.\n" +"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande « lspcidrake -v », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/cpuinfo." #: drakbug:112 #, c-format @@ -2667,12 +2663,12 @@ msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s" #: logdrake:244 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" -msgstr "" +msgstr "Désolé, le fichier de journal n'est pas disponible !" #: logdrake:292 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal « %s » : %s\n" #: logdrake:385 #, c-format |