diff options
author | Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org> | 2008-07-26 19:02:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org> | 2008-07-26 19:02:46 +0000 |
commit | 1e6a4aee4cd5930792b55d8945173f415e76b1cb (patch) | |
tree | 154c7490a458e45a24260bc76ad9b9efc9b011fa /perl-install/standalone | |
parent | c7db5c7ae3834477aaf5b8227cf3444dc02e5ff4 (diff) | |
download | drakx-1e6a4aee4cd5930792b55d8945173f415e76b1cb.tar drakx-1e6a4aee4cd5930792b55d8945173f415e76b1cb.tar.gz drakx-1e6a4aee4cd5930792b55d8945173f415e76b1cb.tar.bz2 drakx-1e6a4aee4cd5930792b55d8945173f415e76b1cb.tar.xz drakx-1e6a4aee4cd5930792b55d8945173f415e76b1cb.zip |
update on Russian
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ru.po | 158 |
1 files changed, 19 insertions, 139 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po index 0d54a3d69..9ecefbb24 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ru.po +++ b/perl-install/standalone/po/ru.po @@ -1,21 +1,24 @@ +# translation of ru.po to # Translation of libDrakX-standalone messages to Russian # Copyright (C) 1999-2006 Mandriva +# # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008. # Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003. # Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005. -# +# akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" +"Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-27 00:01+0400\n" +"Last-Translator: akdengi <kazancas@gmail.com>\n" +"Language-Team: <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 #, c-format @@ -795,8 +798,7 @@ msgstr " --help - вывести эту справку \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n" " которая ссылается на id_label\n" @@ -1922,10 +1924,8 @@ msgstr "Шина" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" #: harddrake2:33 harddrake2:148 #, c-format @@ -2302,8 +2302,7 @@ msgstr "Ошибка F00f" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" +msgstr "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2489,8 +2488,7 @@ msgstr "Файл устройства" #: harddrake2:117 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши" #: harddrake2:118 @@ -2685,10 +2683,8 @@ msgstr "Запустить утилиту настройки" #: harddrake2:301 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." #: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format @@ -2990,8 +2986,7 @@ msgstr "Настройка служб" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "" -"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" +msgstr "Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3061,7 +3056,7 @@ msgstr "Сохранить как..." msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." -msgstr "" +msgstr "Проприетарный драйвер для вашей графической карты не найден - система будет использовать свободный драйвер (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3081,8 +3076,7 @@ msgstr "Прекращение работы Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью " "Scannerdrake." @@ -3662,117 +3656,3 @@ msgstr "Настройка языковых и региональных пара msgid "Regional Settings" msgstr "Региональные настройки" -#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -#~ msgstr "" -#~ "Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из " -#~ "системы" - -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "Перезапуск XFS" - -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2008 Mandriva" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Ошибка!" - -#~ msgid "I can not find needed image file `%s'." -#~ msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'." - -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Конфигуратор автоматической установки" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " -#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" -#~ "\n" -#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " -#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " -#~ "in order to change their values.\n" -#~ "\n" -#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " -#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " -#~ "computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Press ok to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Вы собираетесь настроить дискету автоматической установки. Эта " -#~ "возможность немного опасна и должна быть использована с осторожностью.\n" -#~ "\n" -#~ "Используя эту возможность, вы сможете повторить установку, выполненную на " -#~ "этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет " -#~ "предложено изменить значения.\n" -#~ "\n" -#~ "Для максимальной безопасности, разбиение дисков и форматирование не будет " -#~ "производиться автоматически, независимо от того, что вы выбрали при " -#~ "установке на данный компьютер.\n" -#~ "\n" -#~ "Нажмите OK для продолжения." - -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "повторить" - -#~ msgid "manual" -#~ msgstr "вручную" - -#~ msgid "Automatic Steps Configuration" -#~ msgstr "Автоматическая настройка этапов" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " -#~ "it will be manual" -#~ msgstr "" -#~ "Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время " -#~ "установки или он будет выполнен вручную" - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" - -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Создание дискеты автоматической установки" - -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "Вставьте другую чистую дискету в дисковод %s (для диска драйверов)" - -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Создание дискеты автоматической установки (диск драйверов)" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Welcome.\n" -#~ "\n" -#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " -#~ "left" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Добро пожаловать.\n" -#~ "\n" -#~ "Параметры автоматической установки доступны в разделах слева" - -#~ msgid "" -#~ "The floppy has been successfully generated.\n" -#~ "You may now replay your installation." -#~ msgstr "" -#~ "Дискета была успешно создана.\n" -#~ "Теперь вы можете повторить свою установку." - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Автоматическая установка" - -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Добавить пункт" - -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Удалить последний пункт" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Msec" - -#~ msgid "Urpmi" -#~ msgstr "Urpmi" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" |