diff options
author | Oliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org> | 2009-03-17 09:46:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org> | 2009-03-17 09:46:06 +0000 |
commit | 12e31946caedd403a4846cbc28506acd0cd37880 (patch) | |
tree | 06f58d3081303eacd4ed87dd9704cf690d55ba3b /perl-install/standalone | |
parent | 6adf9d45da6c3acf3f3f4622886a34f89feaa7a6 (diff) | |
download | drakx-12e31946caedd403a4846cbc28506acd0cd37880.tar drakx-12e31946caedd403a4846cbc28506acd0cd37880.tar.gz drakx-12e31946caedd403a4846cbc28506acd0cd37880.tar.bz2 drakx-12e31946caedd403a4846cbc28506acd0cd37880.tar.xz drakx-12e31946caedd403a4846cbc28506acd0cd37880.zip |
update for German translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/de.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po index a6f91dd4a..12b354112 100644 --- a/perl-install/standalone/po/de.po +++ b/perl-install/standalone/po/de.po @@ -15,18 +15,19 @@ # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007. # Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008. +# Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-01 09:16+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" -"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:45+0100\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>\n" +"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 @@ -280,18 +281,17 @@ msgstr "Das Programm \"%s\" hat ein segfaulted mit folgender Fehlermeldung::" msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB verfolgt die Spur:" -#: drakbug:158 -#, fuzzy, c-format +#: drakbug:158, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -"Um eine Fehlerbericht abzugeben, klicken Sie auf den Knopf „Berichten“. Dies " -"wird ein Webbrowser-Fenster auf %s öffnen wo sie das Forumlar ausfüllen " +"Um eine Fehlerbericht abzugeben, klicken Sie auf den Knopf „Berichten“.\n" +"Dies wird ein Webbrowser-Fenster auf %s öffnen, in dem Sie das Forumlar " +"ausfüllen " "müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server " -"übertragen werden. Nützliche Informationen in Ihrem Fehlerbericht sind die " -"Ausgabe von lspcidrake -v, die Kernelversion und /proc/cpuinfo." +"übertragen werden." #: drakbug:160 #, c-format @@ -302,17 +302,19 @@ msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" +"Es wäre nützlich, wenn Sie Ihrem Bericht die Ausgabe des folgenden Kommandos " +"anfügen würden: %s." msgstr[1] "" #: drakbug:163 #, c-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 -#, fuzzy, c-format +#: drakbug:166, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s" +msgstr "" +"Sie sollten auch die folgenden Dateien hinzufügen: %s sowohl als auch %s." #: drakbug:173 #, c-format @@ -450,10 +452,9 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#: drakdvb:30, c-format msgid "DVB" -msgstr "DVD" +msgstr "DVB" #: drakdvb:39 harddrake2:100 #, c-format @@ -463,12 +464,12 @@ msgstr "Kanal" #: drakdvb:57 #, c-format msgid "%s already exists and its contents will be lost" -msgstr "" +msgstr "%s existiert bereits und sein Inhalt wird verloren gehen" #: drakdvb:72 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" -msgstr "" +msgstr "Konnte die Liste der verfügbaren Kanäle nicht beziehen" #: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "Bitte warten" #: drakdvb:82 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" -msgstr "" +msgstr "DVB-Kanäle werden erkannt, dies kann einige Minuten dauern" #: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 @@ -488,15 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: drakdvb:121 -#, fuzzy, c-format +#: drakdvb:121, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Kanal" +msgstr "Kanäle erkennen" -#: drakdvb:123 -#, fuzzy, c-format +#: drakdvb:123, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Kanal" +msgstr "Kanal ansehen" #: drakedm:41 #, c-format @@ -1200,6 +1199,8 @@ msgstr "Sicherheits Level und Checks" #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" msgstr "" +"Legen Sie die notwendige Authentifizierung fest, um Zugang zu den Mandriva " +"Werkzeugen zu erhalten" #: draksec:117 #, c-format |