diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2011-11-17 06:11:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2011-11-17 06:11:33 +0000 |
commit | 6e892c53e73165580465254a0f209490485d046f (patch) | |
tree | 9f5b5cb6c14e5a1552e98409fdddb2aa099b0d2e /perl-install/standalone/po | |
parent | 5bc2fe70521c695706d8b5b3ed2543f4ae7da6d2 (diff) | |
download | drakx-6e892c53e73165580465254a0f209490485d046f.tar drakx-6e892c53e73165580465254a0f209490485d046f.tar.gz drakx-6e892c53e73165580465254a0f209490485d046f.tar.bz2 drakx-6e892c53e73165580465254a0f209490485d046f.tar.xz drakx-6e892c53e73165580465254a0f209490485d046f.zip |
Ukrainian translation update
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/uk.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po index 69e0cf50c..96d783759 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uk.po +++ b/perl-install/standalone/po/uk.po @@ -1,17 +1,11 @@ -# translation of libDrakX-standalone.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # -# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000. -# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004. -# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003. -# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005. -# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2011. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-17 19:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-17 08:07+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +43,7 @@ msgstr "Помилка" #: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "Завантажувач не знайдено, створюється нова конфігурація" +msgstr "Завантажувач не знайдено, створюються нові налаштування" #: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format @@ -283,8 +277,8 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n" -"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s, де ви знайдете форму для " -"заповнення. Інформацію, подану вище, буде надіслано на цей сервер." +"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s, де ви знайдете форму для заповнення." +" Інформацію, подану вище, буде надіслано на цей сервер." #: drakbug:161 #, c-format @@ -695,8 +689,10 @@ msgstr "Mageia" msgid "Font installer." msgstr "Встановлювач шрифтів." -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith +#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith +#. <jsmith@nowhere.com>") #: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -1325,7 +1321,8 @@ msgstr "Завантаження" msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Звукової карти не знайдено!" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la +#. LaTeX #: draksound:51 #, c-format msgid "" @@ -1558,7 +1555,8 @@ msgstr "Ласкаво просимо до інструментів налашт msgid "No TV Card detected!" msgstr "Не знайдено карт ТБ!" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la +#. LaTeX #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" @@ -2408,7 +2406,8 @@ msgstr "LocaleDrake" msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Вам потрібно встановити наступні пакунки: %s" -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, +#. harddrake, yudit" #: localedrake:49 #, c-format msgid ", " @@ -2634,9 +2633,9 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Ласкаво просимо до конфігураційної програми для пошти.\n" +"Ласкаво просимо до програми налаштування пошти.\n" "\n" -"Тут ви можете встановити систему оповіщення.\n" +"Тут ви можете встановити систему сповіщення.\n" #: logdrake:414 #, c-format @@ -2726,8 +2725,8 @@ msgid "" "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." msgstr "" -"Драйвер виробника для вашої графічної плати не знайдено, система " -"використовує зараз вільний драйвер (%s)." +"Драйвер виробника для вашої графічної плати не знайдено, система використовує " +"зараз вільний драйвер (%s)." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -2755,8 +2754,8 @@ msgstr "Вихід зі Scannerdrake." msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з " -"допомогою Scannerdrake." +"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з допомогою " +"Scannerdrake." #: scannerdrake:61 #, c-format @@ -2916,8 +2915,8 @@ msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -"Щоб це зробити, вам слід надати файли мікропрограм для ваших сканерів, щоб " -"їх можна було встановити." +"Щоб це зробити, вам слід надати файли мікропрограм для ваших сканерів, щоб їх " +"можна було встановити." #: scannerdrake:231 #, c-format @@ -3014,8 +3013,8 @@ msgid "" msgstr "" "%s неможливо налаштувати повністю автоматично.\n" "\n" -"Потрібно підправити дещо вручну. Будь ласка, внесіть необхідні зміни у файл /" -"etc/sane.d/%s.conf. " +"Потрібно підправити дещо вручну. Будь ласка, внесіть необхідні зміни у файл " +"/etc/sane.d/%s.conf. " #: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format @@ -3056,7 +3055,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:415 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "внесіть виправлення в конфігураційний файл /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "внесіть виправлення до файла налаштувань /etc/sane.d/%s.conf. " #: scannerdrake:420 #, c-format @@ -3160,8 +3159,8 @@ msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" -"Тут ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть " -"доступними на цій машині." +"Тут ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть доступними " +"на цій машині." #: scannerdrake:600 #, c-format |