summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-03-14 19:33:51 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-03-14 19:33:51 +0200
commit79ba8a5abbc19c8dc9972251be2876a427438c13 (patch)
tree8efa0afe9f2ca6f1dc75ad843e64fff736aaa7dc /perl-install/standalone/po
parentd51ae201f5a4c1c3e3441482980b29d89da7cfc1 (diff)
downloaddrakx-79ba8a5abbc19c8dc9972251be2876a427438c13.tar
drakx-79ba8a5abbc19c8dc9972251be2876a427438c13.tar.gz
drakx-79ba8a5abbc19c8dc9972251be2876a427438c13.tar.bz2
drakx-79ba8a5abbc19c8dc9972251be2876a427438c13.tar.xz
drakx-79ba8a5abbc19c8dc9972251be2876a427438c13.zip
Update Hungarian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po71
1 files changed, 9 insertions, 62 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po
index dfc40d9d3..c54c39ffd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hu.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Translators:
# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000,2003-2007
# Balzamon, 2015
+# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# alephlg <aleph@mandriva.org>, 2008-2010
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
# Zoltan Siposs, 2015
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Bezárás"
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
-#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
-#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453
+#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139
+#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737
+#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "GDM (GNOME bejelentkezéskezelő)"
#: drakedm:42
#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr ""
+msgstr "SDDM (Egyszerű asztal bejelentkezés kezelő)"
#: drakedm:43
#, c-format
@@ -3375,57 +3376,3 @@ msgstr "A Mageia Szolgáltatásbeállítások indítása"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr "A Mageia Szolgáltatásbeállítások indításához azonosítás szükséges"
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Csak szöveg"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Tömör"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a "
-#~ "grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a "
-#~ "rendszerindító beállítási eszközében."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Szeretné most beállítani?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Témák telepítése"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "A grafikus rendszerindítás témájának kiválasztása"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Grafikus rendszerindítási mód:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Téma"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Képernyőmód"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt "
-#~ "rendszerindítási bejegyzésre.\n"
-#~ "Csak olyan módot válasszon, amelyet támogat a videokártya."
-
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "A telepítés befejezése"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system will be rebooted\n"
-#~ "for the changes to take effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "A rendszer újraindul,\n"
-#~ "hogy a változtatások életbe lépjenek!"