diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-23 19:49:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-23 19:49:51 +0200 |
commit | 85b1b15f743ae641eddfdbe3188fa8571215e98d (patch) | |
tree | 32454be510f7271312f4f5567b54e6a462c6f976 /perl-install/standalone/po | |
parent | f5e4720412c0b04dee16a2562c580b6e5b4d9879 (diff) | |
download | drakx-85b1b15f743ae641eddfdbe3188fa8571215e98d.tar drakx-85b1b15f743ae641eddfdbe3188fa8571215e98d.tar.gz drakx-85b1b15f743ae641eddfdbe3188fa8571215e98d.tar.bz2 drakx-85b1b15f743ae641eddfdbe3188fa8571215e98d.tar.xz drakx-85b1b15f743ae641eddfdbe3188fa8571215e98d.zip |
Update French translation by Dune
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/fr.po | 81 |
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index 72aaea113..9c853d393 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -1,19 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Dune <dune06@free.fr>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx_standalone\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:58+0100\n" -"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136 #, c-format @@ -3432,124 +3434,127 @@ msgid "Language & country configuration" msgstr "Configuration de la langue et du pays" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Configuration des alertes par courriel" +msgstr "Configurer l'authentification pour les outils Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer l'authentification des " +"outils Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Configuration du démarrage" +msgstr "Configurer le démarrage du système Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer le démarrage du système " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Configuration des alertes par courriel" +msgstr "Configurer la date et l'heure de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer la date et l'heure de " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" -msgstr "" +msgstr "Configurer les partitions des disques durs" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les partitions des " +"disques durs" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Configuration de la langue et du pays" +msgstr "Configurer le gestionnaire de connexion Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer le gestionnaire de " +"connexion Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Configuration de la langue et du pays" +msgstr "Configurer les polices de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les polices de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Lancer l'outil de configuration du matériel" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour lancer l'outil de configuration du " +"matériel" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visionner les journaux de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour visionner les journaux de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Configurer les autorisations de sécurité de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les autorisations de " +"sécurité de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Configurer le scanneur" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer le scanneur" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Configuration des alertes par courriel" +msgstr "Configurer la sécurité des logiciels dans Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer la sécurité des " +"logiciels dans Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Configuration de l'onduleur (UPS)" +msgstr "Configurer un onduleur" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer un onduleur" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Configurer les services du système Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "Verbose" -#~ msgstr "Verbeux" - -#~ msgid "/Autodetect _printers" -#~ msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les services du système " +"Mageia" |