diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2010-03-29 20:44:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2010-03-29 20:44:27 +0000 |
commit | 4b4f5b11db4e38db1cb360dd43a85c4badfb74be (patch) | |
tree | 55f21f914c509d4dd7bdffb7accc27a3721c48d0 /perl-install/standalone/po | |
parent | 05e98440cf7c945b45ad6badd121d85e26cf65c8 (diff) | |
download | drakx-4b4f5b11db4e38db1cb360dd43a85c4badfb74be.tar drakx-4b4f5b11db4e38db1cb360dd43a85c4badfb74be.tar.gz drakx-4b4f5b11db4e38db1cb360dd43a85c4badfb74be.tar.bz2 drakx-4b4f5b11db4e38db1cb360dd43a85c4badfb74be.tar.xz drakx-4b4f5b11db4e38db1cb360dd43a85c4badfb74be.zip |
updated el translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/el.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index be5af2ca1..ca40ec2a8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -10,15 +10,15 @@ # Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001. # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003. # Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008. -# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009. +# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-30 21:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:41+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2190,19 +2190,19 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα" #: harddrake2:78 harddrake2:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Κλείσιμο" +msgstr "Πυρήνες" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU cores" -msgstr "" +msgstr "Πυρήνες " #: harddrake2:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή" +msgstr "Ταυτότητα πυρήνα" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "ACPI ID" -msgstr "" +msgstr "Ταυτότητα ID" #: harddrake2:82 #, fuzzy, c-format @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "Target id number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός ταυτότητας στόχου" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" -msgstr "" +msgstr "ο ταυτοποιητής στόχου SCSI" #: harddrake2:101 #, c-format @@ -2326,15 +2326,16 @@ msgid "Logical unit number" msgstr "Αριθμός λογικής μονάδας" #: harddrake2:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"o αριθμός target SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι συνδεδεμένες σε έναν " -"host είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n" -" από έναν αριθμό καναλιού, ένα αριθμό target και έναν λογικό αριθμό μονάδας" +"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι συνδεδεμένες " +"σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n" +"από έναν αριθμό καναλιού, ένα αναγνωριστικό στόχου και έναν αριθμό λογικής " +"μονάδας" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:110 @@ -2394,8 +2395,7 @@ msgstr "Αρχείο συσκευής" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον " "οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι " @@ -3414,8 +3414,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" +msgstr "Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" #: scannerdrake:602 #, c-format |