diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-10-01 07:51:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-10-01 07:51:55 +0000 |
commit | 47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 (patch) | |
tree | 3062e730d106d4d6945c3cff3a40a0c450125b40 /perl-install/standalone/po/zh_TW.po | |
parent | 051ccacd30007afbfa6fd2e3a623bd81d6120b8b (diff) | |
download | drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.gz drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.bz2 drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.xz drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.zip |
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 653 |
1 files changed, 422 insertions, 231 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index fa0eb50f6..3d30a42fc 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 23:44+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -28,12 +28,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "自動偵測" + +#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error" +msgstr "錯誤!" + #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定" -#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:71 +#: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" @@ -43,7 +57,7 @@ msgstr "/檔案 (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)" -#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:77 +#: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -63,6 +77,13 @@ msgstr "顯示詳細訊息" msgid "Silent" msgstr "隱藏訊息" +#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 +#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #: drakboot:133 #, c-format msgid "" @@ -141,6 +162,16 @@ msgstr "系統模式" msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" +#: drakboot:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "警示設定" + +#: drakboot:259 drakboot:263 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "" + #: drakboot:260 #, c-format msgid "" @@ -161,57 +192,57 @@ msgstr "" msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux 臭蟲回報工具" -#: drakbug:51 +#: drakbug:59 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux 控制中心" -#: drakbug:52 +#: drakbug:60 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "初次使用精靈" -#: drakbug:53 +#: drakbug:61 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "同步工具" -#: drakbug:54 drakbug:168 +#: drakbug:62 drakbug:186 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "單一工具" -#: drakbug:56 drakbug:57 +#: drakbug:64 drakbug:65 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online 線上服務" -#: drakbug:58 +#: drakbug:66 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "遠端印表機" -#: drakbug:59 +#: drakbug:67 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "套件管理程式" -#: drakbug:60 +#: drakbug:68 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows 整合工具" -#: drakbug:61 +#: drakbug:69 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "設定精靈" -#: drakbug:83 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "選擇 Mandriva 工具:" -#: drakbug:84 +#: drakbug:92 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -220,17 +251,17 @@ msgstr "" "或應用程式名稱\n" "(或完整路徑):" -#: drakbug:87 +#: drakbug:95 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "搜尋套件" -#: drakbug:89 +#: drakbug:97 #, c-format msgid "Package: " msgstr "套件: " -#: drakbug:90 +#: drakbug:98 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "核心:" @@ -250,21 +281,36 @@ msgstr "" "適合附在報告中的有用資訊包含 lspcidrake -v 的結果、核心版本、和 /proc/" "cpuinfo." -#: drakbug:112 +#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help" +msgstr "/說明 (_H)" + +#: drakbug:129 #, c-format msgid "Report" msgstr "回報" -#: drakbug:178 +#: drakbug:160 drakfont:517 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: drakbug:196 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "尚未安裝" -#: drakbug:191 +#: drakbug:209 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "套件尚未安裝" +#: drakclock:30 draksec:334 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + #: drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" @@ -280,6 +326,11 @@ msgstr "變更時區" msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "時區 - DakClock" +#: drakclock:44 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "" + #: drakclock:45 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" @@ -314,6 +365,11 @@ msgstr "啟用網路時間協定" msgid "Server:" msgstr "伺服器:" +#: drakclock:95 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "" + #: drakclock:110 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." @@ -324,6 +380,11 @@ msgstr "請輸入一個合法的 NTP 伺服器位址。" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "無法與 %s 同步。" +#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quit" +msgstr "/結束 (_Q)" + #: drakclock:127 #, c-format msgid "Retry" @@ -378,103 +439,103 @@ msgstr "" "您將要關閉所有執行中的程式並結束目前的工作階段。您真的確定要重新啟動 dm 服務" "嗎?" -#: drakfont:187 +#: drakfont:188 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "尋找已安裝字型" -#: drakfont:189 +#: drakfont:190 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "反向選取已安裝字型" -#: drakfont:213 +#: drakfont:214 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "找不到字型" -#: drakfont:217 +#: drakfont:218 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "解析所有字型" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:380 -#: drakfont:406 drakfont:424 drakfont:438 +#: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387 +#: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445 #, c-format msgid "done" msgstr "完成" -#: drakfont:226 +#: drakfont:227 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "在已經掛載的分割區內找不到任何字型" -#: drakfont:261 +#: drakfont:262 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "重新選取正確的字型" -#: drakfont:264 +#: drakfont:265 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "找不到任何字型。\n" -#: drakfont:274 +#: drakfont:275 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "於已安裝清單內搜尋字型" -#: drakfont:293 +#: drakfont:299 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s 字型轉換" -#: drakfont:330 +#: drakfont:336 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "字型複製" -#: drakfont:333 +#: drakfont:339 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "True Type 字體檔安裝" -#: drakfont:341 +#: drakfont:347 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "請稍候,執行 ttmkfdir 程式中..." -#: drakfont:342 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "True Type 字體安裝完成" -#: drakfont:348 drakfont:363 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "" -#: drakfont:357 +#: drakfont:363 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: drakfont:374 +#: drakfont:380 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "不刪除暫存檔案" -#: drakfont:376 drakfont:434 +#: drakfont:383 drakfont:441 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "重新啟動 XFS 服務" -#: drakfont:422 drakfont:432 +#: drakfont:429 drakfont:439 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "不刪除字型檔" -#: drakfont:442 +#: drakfont:449 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -488,166 +549,202 @@ msgstr "" "您仍然可以用正常方式安裝字型。在極端情況下,不正確的字型\n" "可能會使您的 X 伺服器中止或失去回應。" -#: drakfont:482 +#: drakfont:489 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "字型安裝" -#: drakfont:493 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:494 drakfont:646 +#: drakfont:501 drakfont:653 #, c-format msgid "Font List" msgstr "字型清單" -#: drakfont:497 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "取得 Windows 字型" -#: drakfont:503 +#: drakfont:510 #, c-format msgid "About" msgstr "關於" -#: drakfont:505 drakfont:725 +#: drakfont:511 drakfont:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options" +msgstr "/選項 (_O)" + +#: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "移除" -#: drakfont:506 +#: drakfont:513 #, c-format msgid "Import" msgstr "匯入" -#: drakfont:524 +#: drakfont:531 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:526 +#: drakfont:533 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" -#: drakfont:528 +#: drakfont:535 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "字型安裝程式" -#: drakfont:530 harddrake2:236 +#: drakfont:537 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:537 harddrake2:241 +#: drakfont:544 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" -#: drakfont:547 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:" -#: drakfont:558 +#: drakfont:565 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "GhostScript" -#: drakfont:559 +#: drakfont:566 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:560 +#: drakfont:567 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:561 +#: drakfont:568 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "一般印表機" -#: drakfont:575 +#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: drakfont:582 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "選取字型檔案或目錄並點選 '加入'" -#: drakfont:576 +#: drakfont:583 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "檔案選取" -#: drakfont:580 +#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 +#: logdrake:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: drakfont:587 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: drakfont:644 +#: drakfont:651 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "匯入字型" -#: drakfont:657 +#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: drakfont:664 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: drakfont:688 +#: drakfont:695 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "您確定您要移除下列的字型?" -#: drakfont:733 +#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: drakfont:740 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "取消選取所有項目" -#: drakfont:736 +#: drakfont:743 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "選取所有項目" -#: drakfont:750 drakfont:769 +#: drakfont:760 drakfont:779 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "正在匯入字型" -#: drakfont:754 drakfont:774 +#: drakfont:764 drakfont:784 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "初始測試" -#: drakfont:755 +#: drakfont:765 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "複製字體至系統" -#: drakfont:756 +#: drakfont:766 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "安裝與轉換字體" -#: drakfont:757 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "後續安裝設定" -#: drakfont:775 +#: drakfont:785 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "由您的系統移除該字型" -#: drakfont:776 +#: drakfont:786 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "後續移除設定" @@ -802,6 +899,11 @@ msgstr "於結尾新增一項規則" #: drakperm:125 #, c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: drakperm:125 +#, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "刪除所選取的規則" @@ -830,6 +932,11 @@ msgstr "群組" msgid "other" msgstr "其它" +#: drakperm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other" +msgstr "其它" + #: drakperm:252 #, c-format msgid "Read" @@ -966,11 +1073,23 @@ msgstr "本地端" msgid "NONE" msgstr "無" +#: draksec:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default" +msgstr "預設使用者" + #: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "忽略" +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. @@ -1026,7 +1145,7 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: draksec:147 harddrake2:211 +#: draksec:147 harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1050,6 +1169,11 @@ msgstr "安全層級與檢查" msgid "Security Level:" msgstr "安全層級:" +#: draksec:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "安全層級:" + #: draksec:210 #, c-format msgid "Security Administrator:" @@ -1075,6 +1199,11 @@ msgstr "系統選項" msgid "Periodic Checks" msgstr "週期性檢查" +#: draksec:282 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "" + #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" @@ -1085,7 +1214,7 @@ msgstr "" msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:314 draksec:368 +#: draksec:314 draksec:363 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" @@ -1165,6 +1294,11 @@ msgstr "備份" msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" +#: draksec:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services" +msgstr "UPS 裝置" + #: draksec:333 #, fuzzy, c-format msgid "Users" @@ -1180,33 +1314,38 @@ msgstr "警示設定" msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: draksec:370 +#: draksec:365 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "網路選項" -#: draksec:372 +#: draksec:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "系統模式" + +#: draksec:367 #, c-format msgid "Boot" msgstr "開機" -#: draksec:396 +#: draksec:391 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "請稍候,正在設定安全層級..." -#: draksec:297 +#: draksec:397 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "請稍後,正在設定安全選項..." -#: draksound:47 +#: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:50 +#: draksound:51 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1226,7 +1365,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:57 +#: draksound:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1458,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自動偵測" -#: drakups:99 harddrake2:367 +#: drakups:99 harddrake2:369 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "正在偵測中" @@ -1511,6 +1650,11 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "您的 UPS 名稱" #: drakups:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "驅動程式" + +#: drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "管理您 UPS 的驅動程式" @@ -1535,18 +1679,18 @@ msgstr "本精靈已經成功的設定了新的 \"%s\" UPS 裝置。" msgid "UPS devices" msgstr "UPS 裝置" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111 -#: harddrake2:118 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "名稱" -#: drakups:249 harddrake2:133 +#: drakups:249 harddrake2:135 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驅動程式" -#: drakups:249 harddrake2:52 +#: drakups:249 harddrake2:53 #, c-format msgid "Port" msgstr "通訊埠" @@ -1581,7 +1725,7 @@ msgstr "規則" msgid "Action" msgstr "行動" -#: drakups:297 harddrake2:82 +#: drakups:297 harddrake2:84 #, c-format msgid "Level" msgstr "難度" @@ -1591,6 +1735,11 @@ msgstr "難度" msgid "ACL name" msgstr "ACL 名稱" +#: drakups:297 finish-install:116 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "" + #: drakups:329 #, c-format msgid "UPS Management" @@ -1632,27 +1781,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +#: finish-install:43 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "" + #: finish-install:44 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" -#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141 +#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:111 +#: finish-install:114 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:129 +#: finish-install:117 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +#: finish-install:132 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:141 +#: finish-install:144 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" @@ -1667,7 +1826,7 @@ msgstr "另外可供選擇的驅動程式" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單" -#: harddrake2:30 harddrake2:120 +#: harddrake2:30 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "匯流排" @@ -1678,7 +1837,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "這是這個裝置安裝的實體匯流排 (比方:PCI、USB 等等...)" -#: harddrake2:33 harddrake2:146 +#: harddrake2:33 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "匯流排描述" @@ -1798,137 +1957,137 @@ msgstr "媒介類別" msgid "class of hardware device" msgstr "硬體裝置類別" -#: harddrake2:51 harddrake2:83 +#: harddrake2:52 harddrake2:85 #, c-format msgid "Model" msgstr "型號" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "硬碟型號" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "網路印表機連接埠" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "主分割區" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "主分割區的數目" -#: harddrake2:54 harddrake2:88 +#: harddrake2:55 harddrake2:90 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "廠商" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "裝置的廠商名稱" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "裝置的廠商名稱" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI 匯流排編號" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "安裝該裝置的 PCI 匯流排" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI 裝置編號" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI 裝置的編號" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI 功能編號" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI 功能的編號" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "廠商 ID" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "這是標準的廠商數字識別碼" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "裝置 ID" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "這是這個裝置的數字識別碼" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "子廠商 ID" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "這是次要的廠商數字識別碼" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "子裝置 ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "這是這個裝置的次要數字識別碼" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB 裝置 ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1936,53 +2095,53 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "快取大小" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma 臭蟲" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "這顆 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 臭蟲" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPU 家族" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID 等級" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "可以由 CPUID 指令所取得的資訊層級" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "頻率 (MHz)" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1992,22 +2151,22 @@ msgstr "" "CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指" "令數)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Flags" msgstr "標誌" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心回報的 CPU 標誌" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv 臭蟲" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2017,104 +2176,104 @@ msgstr "" "早期的 Intel Pentium 晶片生產時有個浮點數處理器的臭蟲,無法達到浮點數除法" "(FDIV) 所要求的精確度" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f 臭蟲" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "早期的 Pentium 在解譯 F00F 二進碼時臭蟲百出並且常常掛點" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "待機臭蟲" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "有些早期的 i486DX-100 晶片無法在 \"halt\" 指令之後成功的回到工作模式" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU 的世代 (例如:8 代表 Pentium III...)" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "Model name" msgstr "型號名稱" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "官方的 CPU 名稱" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU 的名稱" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "處理器 ID" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "處理器的編號" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "次型號" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "CPU 的次型號 (代數)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "處理器的廠商名稱" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "寫入保護" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2122,42 +2281,42 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "軟碟格式" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "這個磁碟機所支援的軟碟格式" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Channel" msgstr "取消" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 通道" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "磁碟標識" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁碟的序號" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "本機密碼檔" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2166,308 +2325,328 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "已安裝的容量" -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "已安裝的記憶庫容量" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "啟用容量" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "啟用的記憶庫容量" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "記憶體裝置的類型" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "記憶庫的速度" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Cable 連線" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "裝置檔案" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "模擬滾輪" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "是否模擬滾輪" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "滑鼠的樣式" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "滑鼠名稱" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "按鍵數" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "請選取您的滑鼠所連接的埠" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 使用的滑鼠協定" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "圖形桌面環境與這隻滑鼠間所使用的通訊協定" -#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332 +#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334 #, c-format msgid "Identification" msgstr "辨別身份" -#: harddrake2:129 harddrake2:145 +#: harddrake2:131 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "連線" -#: harddrake2:138 +#: harddrake2:140 #, c-format msgid "Performances" msgstr "效能" -#: harddrake2:139 +#: harddrake2:141 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "臭蟲報告" -#: harddrake2:140 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:147 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "裝置" -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "磁碟分割區" -#: harddrake2:153 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "功能" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:176 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: harddrake2:181 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/自動偵測印表機 (_P)" -#: harddrake2:182 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/自動偵測數據機 (_M)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/自動偵測 Jaz 裝置 (_J)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/自動偵測平行埠的 ZIP 磁碟 (_Z)" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "硬體組態設定" -#: harddrake2:195 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/結束 (_Q)" -#: harddrake2:208 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/欄位的描述資訊 (_F)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake 說明" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "選取一個裝置!" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "只要您選擇了一項裝置,您就能在右方的欄位 (\"資訊\") 中看到該裝置的資訊" -#: harddrake2:225 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/報告錯誤 (_R)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "這是 HardDrake,一個 %s 硬體設定工具。" -#: harddrake2:267 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "已偵測到的硬體" -#: harddrake2:270 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "資訊" -#: harddrake2:272 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "設定目前驅動程式的選項" -#: harddrake2:279 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "執行設定程式" -#: harddrake2:299 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。" -#: harddrake2:319 +#: harddrake2:321 #, c-format msgid "unknown" msgstr "不詳" -#: harddrake2:340 +#: harddrake2:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "不詳" + +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "其它" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "secondary" msgstr "次要的" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "primary" msgstr "主要的" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "burner" msgstr "燒錄器" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: localedrake:47 +#: harddrake2:473 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "" + +#: harddrake2:515 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "" + +#: localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:53 +#: localedrake:44 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "您應該安裝下列套件: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:56 +#: localedrake:47 #, c-format msgid ", " msgstr "," -#: localedrake:64 +#: localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "變更已經完成,不過您需要重新登入才能夠生效" @@ -2821,6 +3000,11 @@ msgstr "重新產生設定好的掃描器的列單..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s 不被這個版本的 %s 所支援。" +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "資訊" + #: scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" @@ -3228,6 +3412,11 @@ msgstr "編輯選擇的主機" msgid "Remove selected host" msgstr "移除選取的主機" +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done" +msgstr "完成" + #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format @@ -3275,27 +3464,32 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "您的掃描器將無法從網路上使用。" -#: service_harddrake:131 +#: scannerdrake:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "無法安裝使用 Scannerdrake 設定掃描器所需的套件。" + +#: service_harddrake:124 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n" -#: service_harddrake:132 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s 已經移除\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:128 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "新增了一些裝置:%s\n" -#: service_harddrake:136 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已經加入\n" -#: service_harddrake:259 +#: service_harddrake:252 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬體偵測正在進行中" @@ -3334,9 +3528,6 @@ msgstr "語言與國家組態設定" msgid "Regional Settings" msgstr "區域設定" -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "錯誤!" - #~ msgid "I can not find needed image file `%s'." #~ msgstr "我找不到需要的核心映像檔案 %s 。" |