diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-10-01 07:51:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-10-01 07:51:55 +0000 |
commit | 47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 (patch) | |
tree | 3062e730d106d4d6945c3cff3a40a0c450125b40 /perl-install/standalone/po/zh_CN.po | |
parent | 051ccacd30007afbfa6fd2e3a623bd81d6120b8b (diff) | |
download | drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.gz drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.bz2 drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.xz drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.zip |
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_CN.po | 651 |
1 files changed, 422 insertions, 229 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po index 5dc21f7ad..eac9f0706 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 07:01+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -16,12 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "自动检测" + +#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "" + #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "未找到引导程序,创建新配置" -#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:71 +#: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -31,7 +45,7 @@ msgstr "/文件(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/文件(F)/退出(_Q)" -#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:77 +#: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -51,6 +65,13 @@ msgstr "详细" msgid "Silent" msgstr "静默" +#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 +#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #: drakboot:133 #, c-format msgid "" @@ -129,6 +150,16 @@ msgstr "系统模式" msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "系统启动时进入图形环境" +#: drakboot:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "启动配置" + +#: drakboot:259 drakboot:263 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "" + #: drakboot:260 #, c-format msgid "" @@ -149,57 +180,57 @@ msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:" msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux 故障报告工具" -#: drakbug:51 +#: drakbug:59 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux 控制中心" -#: drakbug:52 +#: drakbug:60 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "初次使用向导" -#: drakbug:53 +#: drakbug:61 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "同步工具" -#: drakbug:54 drakbug:168 +#: drakbug:62 drakbug:186 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "独立工具" -#: drakbug:56 drakbug:57 +#: drakbug:64 drakbug:65 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva 在线" -#: drakbug:58 +#: drakbug:66 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "远程控制" -#: drakbug:59 +#: drakbug:67 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "软件管理器" -#: drakbug:60 +#: drakbug:68 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows 迁移工具" -#: drakbug:61 +#: drakbug:69 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "配置向导" -#: drakbug:83 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "选择 Mandriva 工具:" -#: drakbug:84 +#: drakbug:92 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -208,17 +239,17 @@ msgstr "" "应用程序名\n" "(或完整路径): " -#: drakbug:87 +#: drakbug:95 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "查找软件包" -#: drakbug:89 +#: drakbug:97 #, c-format msgid "Package: " msgstr "软件包: " -#: drakbug:90 +#: drakbug:98 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "内核: " @@ -238,21 +269,36 @@ msgstr "" "如果在您的报告中列出 lspcidrake -v 的输出、内核的版本以及 /proc/cpuinfo 的内" "容, 可能会更有帮助一些。" -#: drakbug:112 +#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help" +msgstr "/帮助(_H)" + +#: drakbug:129 #, c-format msgid "Report" msgstr "报告" -#: drakbug:178 +#: drakbug:160 drakfont:517 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: drakbug:196 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "没有安装" -#: drakbug:191 +#: drakbug:209 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "软件包未安装" +#: drakclock:30 draksec:334 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + #: drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" @@ -268,6 +314,11 @@ msgstr "更改时区" msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "时区 - Drak 时间设置" +#: drakclock:44 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "" + #: drakclock:45 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" @@ -302,6 +353,11 @@ msgstr "启用网络时间协议" msgid "Server:" msgstr "服务器:" +#: drakclock:95 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "" + #: drakclock:110 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." @@ -312,6 +368,11 @@ msgstr "请输入有效的 NTP 服务器地址。" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "无法与 %s 同步。" +#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quit" +msgstr "/退出(_Q)" + #: drakclock:127 #, c-format msgid "Retry" @@ -366,103 +427,103 @@ msgstr "" "您即将关闭运行中的全部程序, 并丢失您当前的会话。您真的确定您想要重新启动 dm " "服务吗?" -#: drakfont:187 +#: drakfont:188 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "搜索已安装的字体" -#: drakfont:189 +#: drakfont:190 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "不选已安装的文件" -#: drakfont:213 +#: drakfont:214 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "找不到字体" -#: drakfont:217 +#: drakfont:218 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "分析所有字体" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:380 -#: drakfont:406 drakfont:424 drakfont:438 +#: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387 +#: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445 #, c-format msgid "done" msgstr "完成" -#: drakfont:226 +#: drakfont:227 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "在已挂载的分区中找不到任何字体" -#: drakfont:261 +#: drakfont:262 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "重新选择正确字体" -#: drakfont:264 +#: drakfont:265 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "找不到任何字体。\n" -#: drakfont:274 +#: drakfont:275 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "在安装记录中查找字体" -#: drakfont:293 +#: drakfont:299 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s 字体转换" -#: drakfont:330 +#: drakfont:336 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "复制字体" -#: drakfont:333 +#: drakfont:339 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "TrueType 字体安装" -#: drakfont:341 +#: drakfont:347 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "正在运行 ttmkfdir, 请稍候..." -#: drakfont:342 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "TrueType 字体安装完成" -#: drakfont:348 drakfont:363 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "正在构造 type1inst" -#: drakfont:357 +#: drakfont:363 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript 引用" -#: drakfont:374 +#: drakfont:380 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "删除临时文件" -#: drakfont:376 drakfont:434 +#: drakfont:383 drakfont:441 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "重新启动 XFS" -#: drakfont:422 drakfont:432 +#: drakfont:429 drakfont:439 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "删除字体文件" -#: drakfont:442 +#: drakfont:449 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -475,164 +536,200 @@ msgstr "" "\n" "通常字体安装可以正常进行。但有罕见的例外, 有问题的字体会使 X 挂住。" -#: drakfont:482 +#: drakfont:489 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "字体安装" -#: drakfont:493 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "Drak 字体" -#: drakfont:494 drakfont:646 +#: drakfont:501 drakfont:653 #, c-format msgid "Font List" msgstr "字体列表" -#: drakfont:497 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "获得 Windows 字体" -#: drakfont:503 +#: drakfont:510 #, c-format msgid "About" msgstr "关于" -#: drakfont:505 drakfont:725 +#: drakfont:511 drakfont:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options" +msgstr "/选项(_O)" + +#: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: drakfont:506 +#: drakfont:513 #, c-format msgid "Import" msgstr "导入" -#: drakfont:524 +#: drakfont:531 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:526 +#: drakfont:533 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "版权 (C) 2001-2006 Mandriva" -#: drakfont:528 +#: drakfont:535 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "字体安装程序。" -#: drakfont:530 harddrake2:236 +#: drakfont:537 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:537 harddrake2:241 +#: drakfont:544 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" -#: drakfont:547 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "请选择要支持字体的应用程序: " -#: drakfont:558 +#: drakfont:565 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:559 +#: drakfont:566 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:560 +#: drakfont:567 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:561 +#: drakfont:568 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "通用打印机" -#: drakfont:575 +#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: drakfont:582 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "选择字体文件或目录, 然后单击“添加”" -#: drakfont:576 +#: drakfont:583 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "选择文件" -#: drakfont:580 +#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 +#: logdrake:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "通道" + +#: drakfont:587 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: drakfont:644 +#: drakfont:651 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "导入字体" -#: drakfont:657 +#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: drakfont:664 #, c-format msgid "Install" msgstr "安装" -#: drakfont:688 +#: drakfont:695 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "您确定想要卸载下列字体吗?" -#: drakfont:733 +#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: drakfont:740 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "全部不选" -#: drakfont:736 +#: drakfont:743 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "全部选中" -#: drakfont:750 drakfont:769 +#: drakfont:760 drakfont:779 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "导入字体" -#: drakfont:754 drakfont:774 +#: drakfont:764 drakfont:784 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "初始测试" -#: drakfont:755 +#: drakfont:765 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "复制系统中的字体" -#: drakfont:756 +#: drakfont:766 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "安装并转换字体" -#: drakfont:757 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "安装后的设置" -#: drakfont:775 +#: drakfont:785 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "删除系统中的字体" -#: drakfont:776 +#: drakfont:786 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "删除后" @@ -788,6 +885,11 @@ msgstr "在末尾添加新的规则" #: drakperm:125 #, c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: drakperm:125 +#, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "删除选中的规则" @@ -816,6 +918,11 @@ msgstr "组" msgid "other" msgstr "其它" +#: drakperm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other" +msgstr "其它" + #: drakperm:252 #, c-format msgid "Read" @@ -952,11 +1059,23 @@ msgstr "本地" msgid "NONE" msgstr "无" +#: draksec:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default" +msgstr "默认用户" + #: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "忽略" +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. @@ -1046,7 +1165,7 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">苛刻</span>:本级别与前一级别类似, 但系统几乎" "完全封闭, 安全特性达到最高" -#: draksec:147 harddrake2:211 +#: draksec:147 harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1070,6 +1189,11 @@ msgstr "安全级别和检查" msgid "Security Level:" msgstr "安全级别:" +#: draksec:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "安全级别:" + #: draksec:210 #, c-format msgid "Security Administrator:" @@ -1095,6 +1219,11 @@ msgstr "系统选项" msgid "Periodic Checks" msgstr "定期检查" +#: draksec:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "No password" +msgstr "Root 密码" + #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" @@ -1105,7 +1234,7 @@ msgstr "Root 密码" msgid "User password" msgstr "用户密码" -#: draksec:314 draksec:368 +#: draksec:314 draksec:363 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "软件管理" @@ -1185,6 +1314,11 @@ msgstr "备份" msgid "Logs" msgstr "日志" +#: draksec:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services" +msgstr "UPS 设备" + #: draksec:333 #, c-format msgid "Users" @@ -1200,33 +1334,38 @@ msgstr "启动配置" msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: draksec:370 +#: draksec:365 #, c-format msgid "Network" msgstr "网络" -#: draksec:372 +#: draksec:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "系统模式" + +#: draksec:367 #, c-format msgid "Boot" msgstr "启动" -#: draksec:396 +#: draksec:391 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "请稍候, 正在设置安全级别..." -#: draksec:297 +#: draksec:397 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "请稍候, 正在设置安全选项..." -#: draksound:47 +#: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "没有发现声卡!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:50 +#: draksound:51 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1247,7 +1386,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/zh_CN/hardware.php3" -#: draksound:57 +#: draksound:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1479,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自动检测" -#: drakups:99 harddrake2:367 +#: drakups:99 harddrake2:369 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "检测进行中" @@ -1534,6 +1673,11 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "UPS 的名称" #: drakups:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "驱动程序" + +#: drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "管理您 UPS 的驱动程序" @@ -1558,18 +1702,18 @@ msgstr "向导已经成功配置了“%s”UPS 设备。" msgid "UPS devices" msgstr "UPS 设备" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111 -#: harddrake2:118 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "名称" -#: drakups:249 harddrake2:133 +#: drakups:249 harddrake2:135 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驱动程序" -#: drakups:249 harddrake2:52 +#: drakups:249 harddrake2:53 #, c-format msgid "Port" msgstr "端口" @@ -1604,7 +1748,7 @@ msgstr "规则" msgid "Action" msgstr "操作" -#: drakups:297 harddrake2:82 +#: drakups:297 harddrake2:84 #, c-format msgid "Level" msgstr "级别" @@ -1614,6 +1758,11 @@ msgstr "级别" msgid "ACL name" msgstr "ACL 名称" +#: drakups:297 finish-install:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password" +msgstr "Root 密码" + #: drakups:329 #, c-format msgid "UPS Management" @@ -1656,27 +1805,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandarkelinux.com/zh_CN/hardware.php3" +#: finish-install:43 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "" + #: finish-install:44 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "请选择您使用的键盘布局。" -#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141 +#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "加密的主分区" -#: finish-install:111 +#: finish-install:114 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "请输入 %s 用户的密码" -#: finish-install:129 +#: finish-install:117 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +#: finish-install:132 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "创建加密的主分区" -#: finish-install:141 +#: finish-install:144 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "格式化加密的主分区" @@ -1691,7 +1850,7 @@ msgstr "替代的驱动程序" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "这个声卡的替代驱动程序列表" -#: harddrake2:30 harddrake2:120 +#: harddrake2:30 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "总线" @@ -1702,7 +1861,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "设备所插在的物理总线(例如:PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:33 harddrake2:146 +#: harddrake2:33 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "总线标识" @@ -1822,137 +1981,137 @@ msgstr "介质类别" msgid "class of hardware device" msgstr "硬件设备的分类" -#: harddrake2:51 harddrake2:83 +#: harddrake2:52 harddrake2:85 #, c-format msgid "Model" msgstr "型号" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "硬盘型号" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "网络打印机端口" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "主分区" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "主分区的编号" -#: harddrake2:54 harddrake2:88 +#: harddrake2:55 harddrake2:90 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "厂家" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "设备的厂家名称" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI 域名" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "设备的 PCI 域名" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "总线 PCI #" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "设备所插入的 PCI 总线" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI 设备 #" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI 设备号" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI 功能 #" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI 功能号" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "厂家 ID" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "这是厂家的标准数字标识" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "设备 ID " -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "这是设备的数字标识" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "子供应商 ID" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "这是供应商的次要数字标识" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "子设备 ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "这是设备的次要数字标识" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "设备 USB ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1962,53 +2121,53 @@ msgstr "" "GNU/Linux 核心需要在启动时运行计算循环以便初始化计时器。其结果将以 bogomips " "存储, 以便作为 CPU 的衡量“基准”(Benchmark)。" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "缓存大小" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 二级缓存大小" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma 错误" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "此 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 错误" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID 家族" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU 家族(如 6 代表 i686 级别)" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID 级别" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "通过 CPUID 指令可获取的信息级别" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "频率(MHz)" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2017,22 +2176,22 @@ msgid "" msgstr "" "以 MHz 为单位的 CPU 频率(初次估计的兆赫兹可能比较接近 CPU 每秒可执行的指令数)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Flags" msgstr "标志" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心报告的 CPU 标志" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv 错误" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2042,104 +2201,104 @@ msgstr "" "早期的 Intel Pentium 芯片在浮点处理器中有错误, 导致在执行浮点除法(FDIV)时精度" "下降" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "FPU 存在" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "“是”代表处理器有数学协处理器" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "FPU 是否有 IRQ 向量" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "“是”代表算术协处理器附加了意外向量" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f 错误" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "早期的奔腾芯片在解码 FOOF 字节码时存在错误并可能会死锁" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "死锁错误" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "某些早期的 i486DX-100 芯片在使用“halt”指令后无法确定返回操作模式" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU 的次世代" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU 世代(如 8 代表 Pentium III, 等等)" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "Model name" msgstr "型号名称" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "CPU 的官方厂家名称" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU 名称" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "处理器 ID" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "处理器编号" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "型号步进" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "CPU 步进(次型号(世代))" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "处理器供应商" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "写保护" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2149,42 +2308,42 @@ msgstr "" "CPU 中 CRO 寄存器的 WP 标志位强制在内存页面级别进行写保护, 这使得处理器可以避" "免未检查的内核访问用户内存(不过此防护有 bug)" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "软盘格式化" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "驱动器接受的软盘格式" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Channel" msgstr "通道" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 通道" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "磁盘标识" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁盘序列号" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "逻辑单元号" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2195,308 +2354,328 @@ msgstr "" "以唯一标识。" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "安装容量" -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "已安装的内存容量" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "启用容量" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "已启用的内存容量" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "内存条类型" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "内存速度" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "内存条连接" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "内存条的插座设计" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "设备文件" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "内核驱动程序与鼠标进行通讯的设备文件" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "模拟滚轮" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "是否模拟滚轮" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "鼠标类型" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "鼠标名称" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "按钮数目" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "鼠标按钮数" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "请选择您鼠标所连接的总线类型" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 所用的鼠标协议" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "图形桌面使用鼠标的协议" -#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332 +#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334 #, c-format msgid "Identification" msgstr "标识" -#: harddrake2:129 harddrake2:145 +#: harddrake2:131 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "连接" -#: harddrake2:138 +#: harddrake2:140 #, c-format msgid "Performances" msgstr "性能" -#: harddrake2:139 +#: harddrake2:141 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "错误" -#: harddrake2:140 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:147 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "设备" -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分区" -#: harddrake2:153 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "特性" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:176 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: harddrake2:181 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/自动检测打印机(_P)" -#: harddrake2:182 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/自动检测调制解调器(_M)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/自动检测 jaz 驱动器(_J)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/自动检测并口 zip 驱动器(_Z)" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "硬件配置" -#: harddrake2:195 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: harddrake2:208 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/域描述(_F)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "“Drak 硬件配置”帮助" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "请选择设备!" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "只要您选中了设备, 您就能看到在右侧框架(“信息”)中显示的解释。" -#: harddrake2:225 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Drak 硬件配置" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "版权 (C) %s Mandriva" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "这是 HardDrake,%s 的硬件配置工具。" -#: harddrake2:267 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "检测到的硬件" -#: harddrake2:270 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "信息" -#: harddrake2:272 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "设定当前驱动程序选项" -#: harddrake2:279 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "运行配置工具" -#: harddrake2:299 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。" -#: harddrake2:319 +#: harddrake2:321 #, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" -#: harddrake2:340 +#: harddrake2:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "secondary" msgstr "次要" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "primary" msgstr "主" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "burner" msgstr "刻录机" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: localedrake:47 +#: harddrake2:473 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "" + +#: harddrake2:515 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "" + +#: localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "Drak 语言设置" -#: localedrake:53 +#: localedrake:44 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "您应该安装下列软件包:%s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:56 +#: localedrake:47 #, c-format msgid ", " msgstr "、" -#: localedrake:64 +#: localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "修改已经完成, 不过您必须退出登录修改才会生效" @@ -2849,6 +3028,11 @@ msgstr "正在重新生成已配置的扫描仪清单..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%2$s 版本不支持 %1$s。" +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "信息" + #: scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" @@ -3256,6 +3440,11 @@ msgstr "编辑选中的主机" msgid "Remove selected host" msgstr "删除选中的主机" +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done" +msgstr "完成" + #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format @@ -3303,27 +3492,32 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "您的扫描仪将不会在网络上出现。" -#: service_harddrake:131 +#: scannerdrake:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "无法安装用“Drak 扫描仪”设置扫描仪所需的软件包。" + +#: service_harddrake:124 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "删除了一些“%s”类别的设备:\n" -#: service_harddrake:132 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s 已删除\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:128 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "添加了一些设备: %s\n" -#: service_harddrake:136 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已添加\n" -#: service_harddrake:259 +#: service_harddrake:252 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬件检测进行中" @@ -3361,4 +3555,3 @@ msgstr "语言和国家配置" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "区域设置" - |