diff options
author | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-03-30 09:34:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-03-30 09:34:15 +0000 |
commit | 386951b9d2d07dc5a29b81d80bcf7b52b2df45fa (patch) | |
tree | adebefb47ad09cc2c2583b80750697ce7d4bc563 /perl-install/standalone/po/wa.po | |
parent | 8d8e8acf6890e3d05d0af0cf3e7705a9ec75c80b (diff) | |
download | drakx-386951b9d2d07dc5a29b81d80bcf7b52b2df45fa.tar drakx-386951b9d2d07dc5a29b81d80bcf7b52b2df45fa.tar.gz drakx-386951b9d2d07dc5a29b81d80bcf7b52b2df45fa.tar.bz2 drakx-386951b9d2d07dc5a29b81d80bcf7b52b2df45fa.tar.xz drakx-386951b9d2d07dc5a29b81d80bcf7b52b2df45fa.zip |
Fix pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/wa.po | 15 |
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po index a92299395..e483b1941 100644 --- a/perl-install/standalone/po/wa.po +++ b/perl-install/standalone/po/wa.po @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1905,7 +1906,8 @@ msgid "" msgstr "" "Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di " "l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou " -"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do processeu." +"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do " +"processeu." #: harddrake2:73 #, c-format @@ -2906,7 +2908,8 @@ msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware" #: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!" +msgstr "" +"Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!" #: scannerdrake:224 #, c-format @@ -3039,8 +3042,8 @@ msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " "Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti di " -"l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." +"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti " +"di l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." #: scannerdrake:413 #, c-format @@ -3626,8 +3629,8 @@ msgstr "Apontiaedjes" #~ "\n" #~ "Li <span weight=\"bold\">manaedjeu pol såvrité</span> est l' ci ki rçurè " #~ "les abranles di såvrité, si\n" -#~ "l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî metowe; " -#~ "ça pout esse on no d' uzeu\n" +#~ "l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî " +#~ "metowe; ça pout esse on no d' uzeu\n" #~ "oudonbén ene adresse emile.\n" #~ "\n" #~ "\n" |