diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-10-16 11:41:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-10-16 11:41:02 +0200 |
commit | 5fe794fe51ce904bcab0150ef2ee6e0816fdcf1c (patch) | |
tree | a5837c62d6a544ddd353bfc56d4d17be81a296da /perl-install/standalone/po/tg.po | |
parent | ef40fa9ac89a3a9b38bcb2e7e3e269e293e67153 (diff) | |
download | drakx-5fe794fe51ce904bcab0150ef2ee6e0816fdcf1c.tar drakx-5fe794fe51ce904bcab0150ef2ee6e0816fdcf1c.tar.gz drakx-5fe794fe51ce904bcab0150ef2ee6e0816fdcf1c.tar.bz2 drakx-5fe794fe51ce904bcab0150ef2ee6e0816fdcf1c.tar.xz drakx-5fe794fe51ce904bcab0150ef2ee6e0816fdcf1c.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/tg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/tg.po | 614 |
1 files changed, 290 insertions, 324 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po index 167e4c42b..c8410bfce 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tg.po +++ b/perl-install/standalone/po/tg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 23:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" -#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507 +#: display_help:63 drakbug:178 drakfont:507 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" @@ -41,138 +41,64 @@ msgstr "Пӯшидан" msgid "Authentication" msgstr "Аслшиносӣ" -#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454 logdrake:459 -#: scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 scannerdrake:198 -#: scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 scannerdrake:877 -#: scannerdrake:888 scannerdrake:958 +#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 +#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 +#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 +#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" -#: drakboot:55 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "" - -#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78 +#: drakautologin:54 harddrake2:195 logdrake:77 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80 +#: drakautologin:55 harddrake2:196 logdrake:78 logdrake:79 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "_Баромадан" -#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80 +#: drakautologin:55 harddrake2:196 logdrake:79 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Cyrillic_BE" -#: drakboot:139 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: drakboot:140 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Хомӯшӣ" - -#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 -#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 -#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Огоҳӣ" - -#: drakboot:147 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Боркунандаи системавии ибтидоии шумо дар усули framebuffer нест. Барои " -"фаъолсозии боркунии графикӣ, усули графикии видеои боркуниро аз асбоби " -"танзимкунии боркунанда интихоб кунед." - -#: drakboot:148 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Оё дар айни замон инро танзим кардан мехоҳед ?" - -#: drakboot:157 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед" - -#: drakboot:159 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ" - -#: drakboot:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред" - -#: drakboot:164 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Мавзӯъ" - -#: drakboot:198 +#: drakautologin:100 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Корванди пешфарз" -#: drakboot:199 +#: drakautologin:101 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Мизи кории пешфарз" -#: drakboot:202 +#: drakautologin:104 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам" -#: drakboot:203 +#: drakautologin:105 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам" -#: drakboot:210 +#: drakautologin:112 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Усули системи" -#: drakboot:213 +#: drakautologin:115 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Сардиҳии вазъияти графикӣ ҳангоми оғози системи худ" -#: drakboot:273 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" - -#: drakboot:275 drakboot:279 +#: drakboot:41 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Усули видео" - -#: drakboot:276 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -"Марҳамат карда усули видеоро интихоб кунед, он ба ҳар як симои боркунии дар " -"поён овардашуда истифода бурда мешавад.\n" -"Боварӣ ҳосил намоед, ки видео корти шумо усули интхобкардаатонро пуштибонӣ " -"мекунад." #: drakbug:52 drakbug:140 #, c-format @@ -185,8 +111,8 @@ msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 -#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 -#: harddrake2:527 logdrake:56 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:526 +#: harddrake2:530 logdrake:55 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -334,6 +260,13 @@ msgstr "Коргузорӣ нашудааст" msgid "Package not installed" msgstr "Бастаи барномаҳо коргузорӣ нашудааст" +#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27 +#: harddrake2:507 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 +#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Огоҳӣ" + #: drakbug:251 #, c-format msgid "" @@ -371,22 +304,22 @@ msgstr "Минтақаи соат - DrakСоат" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Вақти соати шумо чӣ гуна аст?" -#: drakclock:46 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakСоат" -#: drakclock:46 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати сахтафзори шумо зери GMT барпо шудааст?" -#: drakclock:74 +#: drakclock:75 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Қарордоди Шабакавии Вақт" -#: drakclock:76 +#: drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -395,42 +328,42 @@ msgstr "" "Компютери шумо соати худро бо хидматрасони дурдасти вақт\n" " ба воситаи NTP ҳамзамон карда метавонад" -#: drakclock:77 +#: drakclock:78 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Даргиронидани Қарордоди Шабакавии Вақт" -#: drakclock:85 +#: drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Хидматрасон:" -#: drakclock:99 +#: drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Минтақаи соатӣ" -#: drakclock:116 +#: drakclock:117 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Марҳамат карда IP суроғаи дурустро ворид кунед." -#: drakclock:140 +#: drakclock:141 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ҳамзамонсозӣ бо %s намешавад." -#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489 +#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: drakclock:142 +#: drakclock:143 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Барқарор" -#: drakclock:165 drakclock:175 +#: drakclock:166 drakclock:176 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Бознишондан" @@ -455,9 +388,9 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358 -#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 -#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:362 +#: scannerdrake:63 scannerdrake:67 scannerdrake:75 scannerdrake:316 +#: scannerdrake:365 scannerdrake:501 scannerdrake:505 scannerdrake:527 #: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Please wait" @@ -468,7 +401,7 @@ msgstr "Лутфан интизор шавед" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183 +#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:182 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -681,7 +614,7 @@ msgstr "Воридот" msgid "Drakfont" msgstr "DrakҲуруф" -#: drakfont:523 harddrake2:523 +#: drakfont:523 harddrake2:526 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "" @@ -693,7 +626,7 @@ msgstr "Коргузорӣ нашудааст" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:531 harddrake2:531 +#: drakfont:531 harddrake2:534 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" @@ -770,12 +703,12 @@ msgstr "Коргузорӣ" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302 +#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:306 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303 +#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:307 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" @@ -1275,7 +1208,7 @@ msgstr "Пайвастшавӣ" msgid "Backups" msgstr "Нусхаҳои захирашавӣ" -#: draksec:186 logdrake:57 +#: draksec:186 logdrake:56 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Воридҳо" @@ -1320,8 +1253,7 @@ msgstr "Пурборкунӣ" msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Корти овоздор муаяйн нашудааст!" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:51 +#: draksound:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1380,12 +1312,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Худмуайянкунӣ" -#: drakups:99 harddrake2:358 +#: drakups:99 harddrake2:362 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:465 logdrake:471 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табрикот" @@ -1465,12 +1397,12 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Дастгоҳҳои UPS" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ном" -#: drakups:249 harddrake2:139 +#: drakups:249 harddrake2:143 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Гардонанда" @@ -1540,13 +1472,12 @@ msgstr "DrakUPS" msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Марҳамат ба асбоби танзимкунии UPS" -#: drakxtv:67 +#: drakxtv:66 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Корти телевизионӣ муаяйн нашудааст!" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: drakxtv:69 +#: drakxtv:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1601,18 +1532,6 @@ msgstr "" msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Finishing install" -msgstr "Коргузорӣ нашудааст" - -#: finish-install:264 -#, c-format -msgid "" -"This system will be rebooted\n" -"for the changes to take effect!" -msgstr "" - #: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" @@ -1623,7 +1542,7 @@ msgstr "Гардонандаҳои интихобӣ" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "рӯйхати ронандаҳои интихобӣ барои ин корти овоздор" -#: harddrake2:33 harddrake2:125 +#: harddrake2:33 harddrake2:129 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Автобус" @@ -1636,7 +1555,7 @@ msgstr "" "ин гузаргоҳи физикӣ, ки барои он дастгоҳ ворид карда шудааст (масалан: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:151 +#: harddrake2:36 harddrake2:155 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" @@ -1960,7 +1879,7 @@ msgstr "Парчамҳо" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст" -#: harddrake2:80 harddrake2:144 +#: harddrake2:80 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Пӯшидан" @@ -2128,7 +2047,7 @@ msgstr "Андозаи Фаъолгашта" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Андозаи фаъолгардидаи бонки ҳофиза" -#: harddrake2:113 harddrake2:122 +#: harddrake2:113 harddrake2:126 #, c-format msgid "Type" msgstr "Навъ" @@ -2138,12 +2057,12 @@ msgstr "Навъ" msgid "type of the memory device" msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:114 harddrake2:120 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Суръат" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:114 harddrake2:120 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Суръати бонки ҳофиза" @@ -2178,154 +2097,154 @@ msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза" msgid "Device file" msgstr "Файли дастгоҳ" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "файли дастгоҳ барои алоқа бо гардонандаи ҳаста баҳри муш истифода мешавад" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Чархаи шабеҳсоз" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "оё чарха шабеҳ аст ё не" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "навъи муш" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "номи муш" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:128 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Шумораи дагмаҳо" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:128 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "миқдори дагмаҳое ки муш дорад" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:129 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Навъи гузаргоҳ, ки ба он муш пайваст шудааст" -#: harddrake2:126 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Қарордоди муш аз тарафи X11 истифода мегардад" -#: harddrake2:126 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо муш истифода мебарад" -#: harddrake2:130 +#: harddrake2:134 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Шиноснамоӣ" -#: harddrake2:135 harddrake2:150 +#: harddrake2:139 harddrake2:154 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Пайвастшавӣ" -#: harddrake2:145 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Намоишҳо" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:156 #, c-format msgid "Device" msgstr "Дастгоҳ" -#: harddrake2:153 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Бахшҳо" -#: harddrake2:158 +#: harddrake2:162 #, c-format msgid "Features" msgstr "Хусусиятҳо" -#: harddrake2:179 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "Autodetect _modems" msgstr "Худмуаяйнкунии _модемҳо" -#: harddrake2:180 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Танзимдарории Шабака" -#: harddrake2:193 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "_Options" msgstr "_Хосиятҳо" -#: harddrake2:194 harddrake2:195 +#: harddrake2:198 harddrake2:199 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Ёрӣ" -#: harddrake2:195 +#: harddrake2:199 #, fuzzy, c-format msgid "<control>H" msgstr "<control>Cyrillic_BE" -#: harddrake2:196 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "_Fields description" msgstr "_Майдонҳо бо тавсифот" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:201 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Ҳисобот оиди хатогӣ" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:202 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Оиди..." -#: harddrake2:242 +#: harddrake2:246 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Сахтафзори муайяншуда" -#: harddrake2:245 scannerdrake:284 +#: harddrake2:249 scannerdrake:283 #, c-format msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: harddrake2:247 +#: harddrake2:251 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:254 +#: harddrake2:257 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед" -#: harddrake2:280 +#: harddrake2:284 #, c-format msgid "" "Click on a device in the tree on the left in order to display its " @@ -2334,62 +2253,62 @@ msgstr "" "Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон " "додан." -#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:304 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "номаълум" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:305 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: harddrake2:321 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:404 +#: harddrake2:408 #, c-format msgid "secondary" msgstr "дуюмдараҷа" -#: harddrake2:404 +#: harddrake2:408 #, c-format msgid "primary" msgstr "асосӣ" -#: harddrake2:408 +#: harddrake2:412 #, c-format msgid "burner" msgstr "сабткунанда" -#: harddrake2:408 +#: harddrake2:412 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:504 +#: harddrake2:507 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" -#: harddrake2:521 +#: harddrake2:523 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:525 +#: harddrake2:528 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:540 +#: harddrake2:543 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ёри Harddrake" -#: harddrake2:541 +#: harddrake2:544 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2398,12 +2317,12 @@ msgstr "" "Тавсифи майдонҳо:\n" "\n" -#: harddrake2:548 +#: harddrake2:551 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Интихоби дастгоҳ !" -#: harddrake2:548 +#: harddrake2:551 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2428,175 +2347,175 @@ msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ н msgid ", " msgstr ", " -#: logdrake:56 +#: logdrake:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mageia" -#: logdrake:70 +#: logdrake:69 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Танҳо барои рӯзи интихобшуда нишон диҳед" -#: logdrake:79 +#: logdrake:78 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:118 +#: logdrake:117 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "Аслшиносӣ" -#: logdrake:119 +#: logdrake:118 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Корванд" -#: logdrake:120 +#: logdrake:119 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Паёмҳо" -#: logdrake:121 +#: logdrake:120 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Номнависи системавӣ" -#: logdrake:125 +#: logdrake:124 #, c-format msgid "search" msgstr "ҷустуҷӯ" -#: logdrake:137 +#: logdrake:136 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Асбоб барои назорати номнависии шумо" -#: logdrake:139 +#: logdrake:138 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Танзимдарориҳо" -#: logdrake:142 +#: logdrake:141 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Мувофиқкунӣ" -#: logdrake:143 +#: logdrake:142 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "лекин мувофиқат намекунад" -#: logdrake:146 +#: logdrake:145 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Файл интихоб кунед" -#: logdrake:158 +#: logdrake:157 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Тақвим" -#: logdrake:167 +#: logdrake:166 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Мундариҷаи файл" -#: logdrake:171 logdrake:416 +#: logdrake:170 logdrake:415 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Огоҳиномаи почтавӣ" -#: logdrake:178 +#: logdrake:177 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Устоди огоҳонӣ ногаҳон хомӯш шуд:" -#: logdrake:182 +#: logdrake:181 #, c-format msgid "Save" msgstr "Нигоҳ доштан" -#: logdrake:231 +#: logdrake:230 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Лутфан мунтазир шавед, файл таҷзия мегардад: %s" -#: logdrake:253 +#: logdrake:252 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" -#: logdrake:301 +#: logdrake:300 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "" -#: logdrake:394 +#: logdrake:393 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Хидматрасони WWW Apache" -#: logdrake:395 +#: logdrake:394 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Ҳалкунандаи Номи Соҳибӣ" -#: logdrake:396 +#: logdrake:395 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Хидматгори Ftp" -#: logdrake:397 +#: logdrake:396 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Хизматрасони Почтавии Postfix" -#: logdrake:398 +#: logdrake:397 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Хидматгори Samba" -#: logdrake:399 +#: logdrake:398 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Хидматгори SSH" -#: logdrake:400 +#: logdrake:399 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Хизматрасони Webmin" -#: logdrake:401 +#: logdrake:400 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Хадамоти Xinetd" -#: logdrake:410 +#: logdrake:409 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Танзими системаи огоҳонии постӣ" -#: logdrake:411 +#: logdrake:410 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Системаи огоҳкунии постиро боздоред" -#: logdrake:419 +#: logdrake:418 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" -#: logdrake:420 +#: logdrake:419 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -2607,17 +2526,17 @@ msgstr "" "\n" "Дар ин ҷо шумо метавонед системи огоҳиро барпо созед.\n" -#: logdrake:423 +#: logdrake:422 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: logdrake:430 +#: logdrake:429 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Гузоришҳои хизматрасониҳо" -#: logdrake:431 +#: logdrake:430 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " @@ -2626,59 +2545,59 @@ msgstr "" "Агар яке аз хидматрасонҳои интихобшуда корандозӣ карда шуда набошад, онгоҳ " "шумо огоҳномаеро хоҳед гирифт" -#: logdrake:438 +#: logdrake:437 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Гузоришҳоро бор кунед" -#: logdrake:439 +#: logdrake:438 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Агар корандозӣ аз ин қимат баландтар бошад, онгоҳ шумо огоҳномаеро мегиред" -#: logdrake:440 +#: logdrake:439 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Кор андохтан" -#: logdrake:445 +#: logdrake:444 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" -#: logdrake:446 +#: logdrake:445 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Лутфан. дар поён суроғаи электронии худро дохил намоед " -#: logdrake:447 +#: logdrake:446 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" "ва номро дохил кунед (ё Шиносаи) хидматрасони SMTP-ро, ки шумо истифода " "бурдан мехоҳед" -#: logdrake:449 +#: logdrake:448 #, fuzzy, c-format msgid "Email address" msgstr "Суроғаи IP" -#: logdrake:450 +#: logdrake:449 #, fuzzy, c-format msgid "Email server" msgstr "Хидматгори Samba" -#: logdrake:454 +#: logdrake:453 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "\"%s\" на дигар суроғаи пости электронӣ ва на корванди маҳаллии мавҷуда " "мебошад!" -#: logdrake:459 +#: logdrake:458 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -2687,17 +2606,17 @@ msgstr "" "\"%s\" корванди маҳаллӣ аст, лекин шумо smtp-и маҳаллиро интихоб накардед, " "бинобар ин шумо суроғаи пости электронии пурраро истифода баред!" -#: logdrake:466 +#: logdrake:465 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро танзим кард." -#: logdrake:472 +#: logdrake:471 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро хомӯш кард." -#: logdrake:531 +#: logdrake:530 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Нигоҳ доред ҳамчун..." @@ -2717,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Reason: %s." msgstr "" -#: scannerdrake:49 +#: scannerdrake:48 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" @@ -2728,12 +2647,12 @@ msgstr "" "\n" "Оё шумо хоҳиши онро коргузорӣ намудани бастаҳои SANE-ро доред?" -#: scannerdrake:53 +#: scannerdrake:52 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Кандашавии Scannerdrake." -#: scannerdrake:58 +#: scannerdrake:57 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." @@ -2741,88 +2660,88 @@ msgstr "" "Коргузории бастаи барномаҳо, ки барои барпосозии сканер ба воситаи " "Scannerdrake лозим аст, нашуда истодааст." -#: scannerdrake:59 +#: scannerdrake:58 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake ҳозир оғоз намеёбад." -#: scannerdrake:65 scannerdrake:503 +#: scannerdrake:64 scannerdrake:502 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Ҷустуҷӯи пуйишгарҳои ба танзим дароварда шуда ..." -#: scannerdrake:69 scannerdrake:507 +#: scannerdrake:68 scannerdrake:506 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳои нав ..." -#: scannerdrake:77 scannerdrake:529 +#: scannerdrake:76 scannerdrake:528 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Аз сари нав тартиб додани рӯйхати сканерҳои танзимшуда ..." -#: scannerdrake:99 +#: scannerdrake:98 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." -#: scannerdrake:102 scannerdrake:113 +#: scannerdrake:101 scannerdrake:112 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Батанзимдарорӣ" -#: scannerdrake:102 +#: scannerdrake:101 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s дар %s пайдо нагардидааст, онро ба таври худкор танзим кунам?" -#: scannerdrake:114 +#: scannerdrake:113 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" "%s дар манбаи маълумоти сканер мавҷуд нест, онро дастӣ ба танзим дароред?" -#: scannerdrake:128 +#: scannerdrake:127 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner configuration" msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" -#: scannerdrake:129 +#: scannerdrake:128 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:131 +#: scannerdrake:130 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:132 +#: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:134 scannerdrake:137 +#: scannerdrake:133 scannerdrake:136 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" -#: scannerdrake:140 +#: scannerdrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." -#: scannerdrake:167 scannerdrake:181 +#: scannerdrake:166 scannerdrake:180 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ накунед" -#: scannerdrake:170 scannerdrake:220 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:219 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" -#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 +#: scannerdrake:170 scannerdrake:222 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " @@ -2831,12 +2750,12 @@ msgstr "" "Эҳтимолан ба %s-и шумо лозим меояд, ки дар ҳар дафъаи даргиронидани он " "миёнафзор бор карда шавад." -#: scannerdrake:172 scannerdrake:224 +#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Дар ин ҳолат шумо онро ба таври худкор гузаронида метавонед." -#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -2845,7 +2764,7 @@ msgstr "" "Барои чунин кардан шумо бояд файли миёнафзорро ба сканер тавре пешниҳод " "кунед, ки он коргузорӣ карда тавонад." -#: scannerdrake:174 scannerdrake:228 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -2855,37 +2774,37 @@ msgstr "" "шумо пешкаш мешавад, дар web - саҳифаҳои истеҳсолгар ё дар қисмати Windows-и " "худ ҷустуҷӯ кунед." -#: scannerdrake:176 scannerdrake:235 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:234 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ кунед аз" -#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244 +#: scannerdrake:177 scannerdrake:185 scannerdrake:236 scannerdrake:243 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Диски Нарм" -#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 +#: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Ҷои дигар" -#: scannerdrake:196 +#: scannerdrake:195 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Файли миёнафзорро интихоб кунед" -#: scannerdrake:199 scannerdrake:258 +#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Файли миёнафзори %s мавҷуд нест ё хонданашаванда аст!" -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:221 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " @@ -2894,7 +2813,7 @@ msgstr "" "Эҳтимолан ба сканери шумо лозим меояд, ки файли миёнафзор дар ҳар дафъаи " "даргиронидани он бор карда шавад." -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -2903,7 +2822,7 @@ msgstr "" "Барои чунин кардан, шумо бояд файли миёнафзорро ба сканери худ пешкаш кунед, " "барои коргузории он." -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -2912,32 +2831,32 @@ msgstr "" "Агар шумо миёнафзори сканерро коргузорӣ карда бошед, шумо онро нав сохта " "метавонед бо ишораи файли нави миёнафзор." -#: scannerdrake:231 +#: scannerdrake:230 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Миёнафзорро коргузорӣ кунед, барои" -#: scannerdrake:254 +#: scannerdrake:253 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Файли миёнафзорро барои %s интихоб кунед" -#: scannerdrake:272 +#: scannerdrake:271 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Коргузории файли миёнафзор барои %s нашуда истодааст" -#: scannerdrake:285 +#: scannerdrake:284 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Файли миёнафзор барои %s-и шумо бо муваффақият коргузорӣ шудааст." -#: scannerdrake:295 +#: scannerdrake:294 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s пуштибонӣ намегардад" -#: scannerdrake:300 +#: scannerdrake:299 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" @@ -2948,48 +2867,48 @@ msgstr "" "Шумо метавонед system-config-printer-ро аз %s Маркази Идора қисмати " "Сахтафзор сар диҳед." -#: scannerdrake:318 +#: scannerdrake:317 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Оғози модули асосии чопгари USB...\n" -#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 +#: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Худмуаяйкунии даргоҳҳои мавҷудбуда" -#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 +#: scannerdrake:328 scannerdrake:374 #, fuzzy, c-format msgid "Device choice" msgstr "Файли дастгоҳ" -#: scannerdrake:330 scannerdrake:376 +#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" "Марҳамат карда дастгоҳеро , ки ба он %s-и шумо пайваст шудааст, интихоб кунед" -#: scannerdrake:331 +#: scannerdrake:330 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Қайд: Даргоҳҳои параллелӣ ба таври автоматӣ муайян намешавад)" -#: scannerdrake:333 scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:377 #, c-format msgid "choose device" msgstr "дастгоҳ инхоб кунед" -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:366 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳо ..." -#: scannerdrake:403 scannerdrake:410 +#: scannerdrake:402 scannerdrake:409 #, fuzzy, c-format msgid "Attention!" msgstr "Латофат" -#: scannerdrake:404 +#: scannerdrake:403 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -2998,14 +2917,14 @@ msgid "" "sane.d/%s.conf. " msgstr "" -#: scannerdrake:405 scannerdrake:414 +#: scannerdrake:404 scannerdrake:413 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" -#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#: scannerdrake:406 scannerdrake:415 #, fuzzy, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" @@ -3015,31 +2934,31 @@ msgstr "" "Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"%s\"аз менюи иловаҳои Бисёрмуҳита/" "Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." -#: scannerdrake:411 +#: scannerdrake:410 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:411 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " "of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" -#: scannerdrake:413 +#: scannerdrake:412 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "" -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:417 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Табрикот!" -#: scannerdrake:419 +#: scannerdrake:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -3050,7 +2969,7 @@ msgstr "" "Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"%s\"аз менюи иловаҳои Бисёрмуҳита/" "Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." -#: scannerdrake:444 +#: scannerdrake:443 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -3063,7 +2982,7 @@ msgstr "" "%s\n" "дар системи шумо дастрас аст.\n" -#: scannerdrake:445 +#: scannerdrake:444 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -3076,52 +2995,52 @@ msgstr "" "%s\n" "дар системаи шумо дастрас аст.\n" -#: scannerdrake:447 scannerdrake:450 +#: scannerdrake:446 scannerdrake:449 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Сканерҳое, ки дар системаи шумо дастрасанд, пайдо нагардиданд.\n" -#: scannerdrake:458 +#: scannerdrake:457 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "Идоракунии Чопгар %s" -#: scannerdrake:464 +#: scannerdrake:463 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Пуйишгарҳои навро дарёфт намоед" -#: scannerdrake:470 +#: scannerdrake:469 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Дастӣ пуйишгарро илова намоед" -#: scannerdrake:477 +#: scannerdrake:476 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Файли миёнафзорро Коргузорӣ кунед/Нав созед" -#: scannerdrake:483 +#: scannerdrake:482 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" -#: scannerdrake:542 scannerdrake:707 +#: scannerdrake:541 scannerdrake:706 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Ҳамаи мошинаҳои дурдаст" -#: scannerdrake:554 scannerdrake:857 +#: scannerdrake:553 scannerdrake:856 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ин мошина" -#: scannerdrake:593 +#: scannerdrake:592 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" -#: scannerdrake:594 +#: scannerdrake:593 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -3131,7 +3050,7 @@ msgstr "" "пайваст буда бояд барои мошинҳои дурдаст ва барои кадом мошинҳои дурдаст " "дастрас бошад." -#: scannerdrake:595 +#: scannerdrake:594 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -3140,37 +3059,37 @@ msgstr "" "Ҳамчунин шумо метавонед ба қарор оед, ки кадом пуйишгарҳо дар мошинҳои " "дурдаст бояд дар дар ин мошин дастрас бошад." -#: scannerdrake:598 +#: scannerdrake:597 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Сканерҳои ин мошин барои дигар компютерҳо дастрас аст" -#: scannerdrake:600 +#: scannerdrake:599 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Дастёбии муштарак ба сканер барои соҳибҳо: " -#: scannerdrake:605 scannerdrake:622 +#: scannerdrake:604 scannerdrake:621 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Мошинаҳои дастрас нест" -#: scannerdrake:614 +#: scannerdrake:613 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Дар мошинаҳои дурдаст сканерҳоро истифода баред" -#: scannerdrake:617 +#: scannerdrake:616 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Пуйишгаронро аз рӯи соҳибон истифода намудан. " -#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 +#: scannerdrake:643 scannerdrake:715 scannerdrake:865 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Истифодаи якҷояи пуйишгарҳои маҳаллӣ" -#: scannerdrake:645 +#: scannerdrake:644 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -3179,59 +3098,59 @@ msgstr "" "Ин мошинҳоест, ки дар онҳо пуйишгар(ҳо)и аз ҷиҳати маҳаллӣ пайваст буда бояд " "дастрас бошад:" -#: scannerdrake:656 scannerdrake:806 +#: scannerdrake:655 scannerdrake:805 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Иловаи соҳиб" -#: scannerdrake:662 scannerdrake:812 +#: scannerdrake:661 scannerdrake:811 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Соҳиби интихобшударо таҳрир кунед" -#: scannerdrake:671 scannerdrake:821 +#: scannerdrake:670 scannerdrake:820 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Соҳиби интихобшударо хориҷ кунед" -#: scannerdrake:680 scannerdrake:830 +#: scannerdrake:679 scannerdrake:829 #, c-format msgid "Done" msgstr "Шуд" -#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754 -#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904 +#: scannerdrake:694 scannerdrake:702 scannerdrake:707 scannerdrake:753 +#: scannerdrake:844 scannerdrake:852 scannerdrake:857 scannerdrake:903 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Ном/суроғаи IP-и соҳиб:" -#: scannerdrake:717 scannerdrake:867 +#: scannerdrake:716 scannerdrake:866 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" "Соҳибро интихоб намоед, ки дар он пуйишгарҳои маҳаллӣ бояд дастрас бошад:" -#: scannerdrake:728 scannerdrake:878 +#: scannerdrake:727 scannerdrake:877 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Шумо бояд номи соҳибӣ ё суроғаи IP-ро дохил намоед.\n" -#: scannerdrake:739 scannerdrake:889 +#: scannerdrake:738 scannerdrake:888 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ин соҳиб аллакай дар рӯйхат ҳаст, он аз нав илова карда намешавад.\n" -#: scannerdrake:794 +#: scannerdrake:793 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Истифодаи пуйишгарҳои дурдаст" -#: scannerdrake:795 +#: scannerdrake:794 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Мошинҳое ки бо онҳо пуйишгарҳо бояд истифода гардад:" -#: scannerdrake:952 +#: scannerdrake:951 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3243,12 +3162,12 @@ msgstr "" "\n" "Мехоҳед, ки saned-ро коргузорӣ кунед ?" -#: scannerdrake:956 scannerdrake:960 +#: scannerdrake:955 scannerdrake:959 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Пуйишгар(ҳо)и шумо дар шабака мавҷуд нест." -#: scannerdrake:959 +#: scannerdrake:958 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -3487,6 +3406,53 @@ msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" +#~ msgid "Silent" +#~ msgstr "Хомӯшӣ" + +#~ msgid "" +#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +#~ msgstr "" +#~ "Боркунандаи системавии ибтидоии шумо дар усули framebuffer нест. Барои " +#~ "фаъолсозии боркунии графикӣ, усули графикии видеои боркуниро аз асбоби " +#~ "танзимкунии боркунанда интихоб кунед." + +#~ msgid "Do you want to configure it now?" +#~ msgstr "Оё дар айни замон инро танзим кардан мехоҳед ?" + +#~ msgid "Install themes" +#~ msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед" + +#~ msgid "Graphical boot theme selection" +#~ msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Graphical boot mode:" +#~ msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред" + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Мавзӯъ" + +#~ msgid "Boot Style Configuration" +#~ msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" + +#~ msgid "Video mode" +#~ msgstr "Усули видео" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot " +#~ "entries selected below.\n" +#~ "Be sure your video card supports the mode you choose." +#~ msgstr "" +#~ "Марҳамат карда усули видеоро интихоб кунед, он ба ҳар як симои боркунии " +#~ "дар поён овардашуда истифода бурда мешавад.\n" +#~ "Боварӣ ҳосил намоед, ки видео корти шумо усули интхобкардаатонро " +#~ "пуштибонӣ мекунад." + +#, fuzzy +#~ msgid "Finishing install" +#~ msgstr "Коргузорӣ нашудааст" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" |