summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJure Repinc <jure@mandriva.org>2010-05-09 15:50:19 +0000
committerJure Repinc <jure@mandriva.org>2010-05-09 15:50:19 +0000
commit380e5ce3216907e2acf95f32020efbfa3369d945 (patch)
tree667d9ac805d2faadeb8f3433cc621d79f61a2d0b /perl-install/standalone/po/sl.po
parent75054273dac04f9b5844743e1db1d282c898bfa1 (diff)
downloaddrakx-380e5ce3216907e2acf95f32020efbfa3369d945.tar
drakx-380e5ce3216907e2acf95f32020efbfa3369d945.tar.gz
drakx-380e5ce3216907e2acf95f32020efbfa3369d945.tar.bz2
drakx-380e5ce3216907e2acf95f32020efbfa3369d945.tar.xz
drakx-380e5ce3216907e2acf95f32020efbfa3369d945.zip
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po35
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po
index 6152bf53d..4ed7cf125 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004.
# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 16:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Izberite razpored tipkovnice"
#: finish-install:105
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Preverjanje povezave ..."
#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
@@ -1976,34 +1976,34 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Zastavice CPE, ki jih sporoča od jedro"
#: harddrake2:78 harddrake2:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Zapri"
+msgstr "Jedra"
#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "CPU cores"
-msgstr ""
+msgstr "Jedra CPE-ja"
#: harddrake2:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "ID Proizvajalca"
+msgstr "ID jedra"
#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Physical ID"
-msgstr ""
+msgstr "Fizični ID"
#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI-jev ID"
#: harddrake2:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgstr ""
#: harddrake2:83
#, c-format
@@ -2099,12 +2099,12 @@ msgstr "navadno serijska številka diska"
#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "Target id number"
-msgstr ""
+msgstr "Številka ID cilja"
#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikator cilja SCSI"
#: harddrake2:101
#, c-format
@@ -2112,13 +2112,13 @@ msgid "Logical unit number"
msgstr "Številka logične enote"
#: harddrake2:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"številka ciljne SCSI naprave (LUN). SCSI naprave povezane z gostiteljem so "
+"številka logične enote SCSI (LUN). SCSI naprave povezane z gostiteljem so "
"unikatno identificirane po\n"
"številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote"
@@ -2180,8 +2180,7 @@ msgstr "Datoteka naprave"
#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško"