diff options
author | Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org> | 2008-09-29 16:32:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org> | 2008-09-29 16:32:59 +0000 |
commit | 13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d (patch) | |
tree | dc8d5ed16c54fe39dff82fa5bb8963dd3124848c /perl-install/standalone/po/ru.po | |
parent | 23710570ea6c30acc9493594e5193859c54bec6f (diff) | |
download | drakx-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar drakx-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar.gz drakx-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar.bz2 drakx-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar.xz drakx-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.zip |
update russian
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ru.po | 57 |
1 files changed, 17 insertions, 40 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po index 980a92fc6..663947e11 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ru.po +++ b/perl-install/standalone/po/ru.po @@ -1,23 +1,26 @@ +# translation of ru.po to Russian # Translation of libDrakX-standalone messages to Russian # Copyright (C) 1999-2006 Mandriva # +# # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008. # Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003. # Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005. # akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008. -# +# Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:06+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -"Language-Team: <gnu@mx.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-29 21:32+0500\n" +"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 #, c-format @@ -797,8 +800,7 @@ msgstr " --help - вывести эту справку \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n" " которая ссылается на id_label\n" @@ -1534,7 +1536,7 @@ msgstr "размер текста" #: draksplash:62 #, c-format msgid "Progress Bar" -msgstr "" +msgstr "Индикатор состояния" #: draksplash:65 #, c-format @@ -1929,10 +1931,8 @@ msgstr "Шина" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format @@ -2309,8 +2309,7 @@ msgstr "Ошибка F00f" #: harddrake2:82 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" +msgstr "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2496,8 +2495,7 @@ msgstr "Файл устройства" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши" #: harddrake2:119 @@ -2692,10 +2690,8 @@ msgstr "Запустить утилиту настройки" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." #: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format @@ -2997,8 +2993,7 @@ msgstr "Настройка служб" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "" -"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" +msgstr "Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3090,8 +3085,7 @@ msgstr "Прекращение работы Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью " "Scannerdrake." @@ -3676,20 +3670,3 @@ msgstr "Настройка языковых и региональных пара msgid "Regional Settings" msgstr "Региональные настройки" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Хотите запустить соответствующие утилиты настройки?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n" - -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "Подождите. Добавляется источник..." |