diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-07-01 11:44:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-07-01 11:44:05 +0000 |
commit | e63b909f49cbebf3578de25e3843908b6afd2c6b (patch) | |
tree | 4cb83168a33d385b9c00df0e4e14cea2373a2319 /perl-install/standalone/po/ru.po | |
parent | 870adce0f07facbd0101f723228433131e106c0a (diff) | |
download | drakx-e63b909f49cbebf3578de25e3843908b6afd2c6b.tar drakx-e63b909f49cbebf3578de25e3843908b6afd2c6b.tar.gz drakx-e63b909f49cbebf3578de25e3843908b6afd2c6b.tar.bz2 drakx-e63b909f49cbebf3578de25e3843908b6afd2c6b.tar.xz drakx-e63b909f49cbebf3578de25e3843908b6afd2c6b.zip |
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ru.po | 394 |
1 files changed, 181 insertions, 213 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po index ba9b632cb..dad3c409b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ru.po +++ b/perl-install/standalone/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-01 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:28+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -18,171 +18,42 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakautoinst:37 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка!" - -#: drakautoinst:38 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'." - -#: drakautoinst:40 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Конфигуратор автоматической установки" - -#: drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Вы собираетесь настроить дискету автоматической установки. Эта возможность " -"немного опасна и должна быть использована с осторожностью.\n" -"\n" -"Используя эту возможность, вы сможете повторить установку, выполненную на " -"этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет " -"предложено изменить значения.\n" -"\n" -"Для максимальной безопасности, разбиение дисков и форматирование не будет " -"производиться автоматически, независимо от того, что вы выбрали при " -"установке на данный компьютер.\n" -"\n" -"Нажмите OK для продолжения." - -#: drakautoinst:59 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "повторить" - -#: drakautoinst:59 drakautoinst:68 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "вручную" - -#: drakautoinst:63 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Автоматическая настройка этапов" - -#: drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время " -"установки или он будет выполнен вручную" - -#: drakautoinst:75 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" - -#: drakautoinst:76 drakautoinst:77 drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Создание дискеты автоматической установки" - -#: drakautoinst:89 -#, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Вставьте другую чистую дискету в дисковод %s (для диска драйверов)" - -#: drakautoinst:90 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Создание дискеты автоматической установки (диск драйверов)" - -#: drakautoinst:155 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать.\n" -"\n" -"Параметры автоматической установки доступны в разделах слева" - -#: drakautoinst:249 scannerdrake:420 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Поздравляем!" - -#: drakautoinst:250 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Дискета была успешно создана.\n" -"Теперь вы можете повторить свою установку." - -#: drakautoinst:286 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Автоматическая установка" - -#: drakautoinst:355 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Добавить пункт" - -#: drakautoinst:362 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Удалить последний пункт" - #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Начальный загрузчик не найден, создаётся новая конфигурация" -#: drakboot:86 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70 +#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: drakboot:87 logdrake:76 +#: drakboot:84 logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выход" -#: drakboot:87 harddrake2:195 logdrake:76 +#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:76 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: drakboot:127 +#: drakboot:124 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Только текст" -#: drakboot:128 +#: drakboot:125 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Подробно" -#: drakboot:129 +#: drakboot:126 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Молча" -#: drakboot:136 +#: drakboot:133 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -192,32 +63,32 @@ msgstr "" "активировать графическую загрузку, выберите графический видеорежим в утилите " "конфигурации загрузчика." -#: drakboot:137 +#: drakboot:134 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Хотите настроить это сейчас?" -#: drakboot:146 +#: drakboot:143 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Установить темы" -#: drakboot:148 +#: drakboot:145 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Выбор загрузочной графической темы" -#: drakboot:151 +#: drakboot:148 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Режим графической загрузки:" -#: drakboot:153 +#: drakboot:150 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: drakboot:156 +#: drakboot:153 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -226,44 +97,44 @@ msgstr "" "Показывать темы\n" "в консоли" -#: drakboot:161 draksplash:25 +#: drakboot:158 draksplash:25 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Создать новую тему" -#: drakboot:193 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Пользователь по умолчанию" -#: drakboot:194 +#: drakboot:191 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Рабочий стол по умолчанию" -#: drakboot:197 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход" -#: drakboot:198 +#: drakboot:195 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n" "рабочим столом)" -#: drakboot:205 +#: drakboot:202 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системный режим" -#: drakboot:208 +#: drakboot:205 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы" -#: drakboot:263 +#: drakboot:260 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -506,93 +377,93 @@ msgstr "Поиск установленных шрифтов" msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов" -#: drakfont:212 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "разобрать все шрифты" - -#: drakfont:214 +#: drakfont:213 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Шрифты не найдены" -#: drakfont:222 drakfont:264 drakfont:333 drakfont:374 drakfont:382 -#: drakfont:408 drakfont:426 drakfont:440 +#: drakfont:217 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "разобрать все шрифты" + +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:381 +#: drakfont:407 drakfont:425 drakfont:439 #, c-format msgid "done" msgstr "выполнено" -#: drakfont:227 +#: drakfont:226 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Не удалось найти ни одного шрифта на ваших примонтированных разделах" -#: drakfont:262 +#: drakfont:261 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Заново выбрать правильные шрифты" -#: drakfont:265 +#: drakfont:264 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Не удалось найти ни одного шрифта.\n" -#: drakfont:275 +#: drakfont:274 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Поиск шрифтов в списке установленных" -#: drakfont:294 +#: drakfont:293 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s преобразования шрифтов" -#: drakfont:331 +#: drakfont:330 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Копия шрифтов" -#: drakfont:334 +#: drakfont:333 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Установка шрифтов True Type" -#: drakfont:342 +#: drakfont:341 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "пожалуйста, подождите пока выполняется ttmkfdir.." -#: drakfont:343 +#: drakfont:342 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Установка True Type завершена" -#: drakfont:349 drakfont:364 +#: drakfont:348 drakfont:363 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "создание type1inst" -#: drakfont:358 +#: drakfont:357 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "создание связей Ghostscript" -#: drakfont:375 +#: drakfont:374 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Удаление временных файлов" -#: drakfont:378 drakfont:436 +#: drakfont:377 drakfont:435 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Перезапуск XFS" -#: drakfont:424 drakfont:434 +#: drakfont:423 drakfont:433 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Удаление файлов шрифтов" -#: drakfont:444 +#: drakfont:443 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -607,164 +478,164 @@ msgstr "" "Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях отсутствующие " "шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." -#: drakfont:484 +#: drakfont:483 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Установка шрифта" -#: drakfont:495 +#: drakfont:494 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:496 drakfont:648 +#: drakfont:495 drakfont:647 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Список шрифтов" -#: drakfont:499 +#: drakfont:498 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Получить шрифты из Windows " -#: drakfont:505 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "About" msgstr "О программе" -#: drakfont:507 drakfont:727 +#: drakfont:506 drakfont:726 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" -#: drakfont:508 +#: drakfont:507 #, c-format msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: drakfont:526 +#: drakfont:525 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:528 +#: drakfont:527 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "Copyright (C) 2001-2006 Mandriva" -#: drakfont:530 +#: drakfont:529 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Программа установки шрифтов." -#: drakfont:532 harddrake2:236 +#: drakfont:531 harddrake2:236 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:539 harddrake2:241 +#: drakfont:538 harddrake2:241 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006.\n" -#: drakfont:549 +#: drakfont:548 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты:" -#: drakfont:560 +#: drakfont:559 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:561 +#: drakfont:560 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:562 +#: drakfont:561 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:563 +#: drakfont:562 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Стандартные принтеры" -#: drakfont:577 +#: drakfont:576 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажмите 'Добавить'" -#: drakfont:578 +#: drakfont:577 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Выбор файла" -#: drakfont:582 +#: drakfont:581 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: drakfont:646 +#: drakfont:645 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Импорт шрифтов" -#: drakfont:659 +#: drakfont:658 #, c-format msgid "Install" msgstr "Установить" -#: drakfont:690 +#: drakfont:689 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить следующие шрифты?" -#: drakfont:735 +#: drakfont:734 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Снять выделение со всех" -#: drakfont:738 +#: drakfont:737 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Выбрать все" -#: drakfont:752 drakfont:771 +#: drakfont:751 drakfont:770 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Импортирование шрифтов" -#: drakfont:756 drakfont:776 +#: drakfont:755 drakfont:775 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Тесты инициализации" -#: drakfont:757 +#: drakfont:756 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему" -#: drakfont:758 +#: drakfont:757 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Установка и конвертирование шрифтов" -#: drakfont:759 +#: drakfont:758 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Завершение установки" -#: drakfont:777 +#: drakfont:776 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Удаление шрифтов из вашей системы" -#: drakfont:778 +#: drakfont:777 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Завершение удаления" @@ -808,12 +679,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - ссылка на другую web-страницу ( для интерфейса\n" " приветствия WM )\n" -#: drakhelp:51 +#: drakhelp:52 #, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" msgstr "Центр справки Mandriva Linux" -#: drakhelp:51 +#: drakhelp:52 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Справка для %s отсутствует\n" @@ -3155,6 +3026,11 @@ msgstr "" msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "отредактируйте конфигурационный файл /etc/sane.d/%s.conf. " +#: scannerdrake:420 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Поздравляем!" + #: scannerdrake:421 #, c-format msgid "" @@ -3356,27 +3232,27 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ваш сканер не будет доступен для сети." -#: service_harddrake:119 +#: service_harddrake:137 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n" -#: service_harddrake:120 +#: service_harddrake:138 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s был удалён\n" -#: service_harddrake:123 +#: service_harddrake:141 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Были добавлены некоторые устройства: %s\n" -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:142 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s был добавлен\n" -#: service_harddrake:245 +#: service_harddrake:265 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Выполняется определение оборудования" @@ -3391,6 +3267,98 @@ msgstr "Изменения оборудования в классе \"%s\" (%s msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Хотите запустить соответствующие утилиты настройки?" +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Ошибка!" + +#~ msgid "I can not find needed image file `%s'." +#~ msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'." + +#~ msgid "Auto Install Configurator" +#~ msgstr "Конфигуратор автоматической установки" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " +#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" +#~ "\n" +#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " +#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " +#~ "in order to change their values.\n" +#~ "\n" +#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " +#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " +#~ "computer.\n" +#~ "\n" +#~ "Press ok to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Вы собираетесь настроить дискету автоматической установки. Эта " +#~ "возможность немного опасна и должна быть использована с осторожностью.\n" +#~ "\n" +#~ "Используя эту возможность, вы сможете повторить установку, выполненную на " +#~ "этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет " +#~ "предложено изменить значения.\n" +#~ "\n" +#~ "Для максимальной безопасности, разбиение дисков и форматирование не будет " +#~ "производиться автоматически, независимо от того, что вы выбрали при " +#~ "установке на данный компьютер.\n" +#~ "\n" +#~ "Нажмите OK для продолжения." + +#~ msgid "replay" +#~ msgstr "повторить" + +#~ msgid "manual" +#~ msgstr "вручную" + +#~ msgid "Automatic Steps Configuration" +#~ msgstr "Автоматическая настройка этапов" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " +#~ "it will be manual" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время " +#~ "установки или он будет выполнен вручную" + +#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +#~ msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" + +#~ msgid "Creating auto install floppy" +#~ msgstr "Создание дискеты автоматической установки" + +#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +#~ msgstr "Вставьте другую чистую дискету в дисковод %s (для диска драйверов)" + +#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +#~ msgstr "Создание дискеты автоматической установки (диск драйверов)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome.\n" +#~ "\n" +#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " +#~ "left" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Добро пожаловать.\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры автоматической установки доступны в разделах слева" + +#~ msgid "" +#~ "The floppy has been successfully generated.\n" +#~ "You may now replay your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Дискета была успешно создана.\n" +#~ "Теперь вы можете повторить свою установку." + +#~ msgid "Auto Install" +#~ msgstr "Автоматическая установка" + +#~ msgid "Add an item" +#~ msgstr "Добавить пункт" + +#~ msgid "Remove the last item" +#~ msgstr "Удалить последний пункт" + #~ msgid "HardDrake" #~ msgstr "HardDrake" |