summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-27 01:24:44 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-27 01:24:44 +0000
commit878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (patch)
tree2963586758106c069295a1ebec4fbfa62a9e8d3c /perl-install/standalone/po/ro.po
parent620bd864a0fee466ed3989e3a9414d947220c61f (diff)
downloaddrakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.gz
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.bz2
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.xz
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.zip
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po424
1 files changed, 219 insertions, 205 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po
index a3141108f..a46f53e18 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ro.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ro.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro\n"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1))\n"
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Nu s-a găsit nici un încărcător de sistem, se creează o configurație nouă"
-#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "/_Fișier"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fișier/_Termină"
-#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Detaliat"
msgid "Silent"
msgstr "Silențios"
-#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -321,11 +321,20 @@ msgstr ""
"de completat. Informațiile afișate mai sus vor fi transferate pe acel server"
#: drakbug:160
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[0] ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[1] ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[2] ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
@@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "Nu este instalat"
msgid "Package not installed"
msgstr "Pachet neinstalat"
-#: drakbug:255
+#: drakbug:261
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -378,12 +387,12 @@ msgstr ""
"Trebuie să indicați ce făceați cînd eroarea s-a produs ca s-o putem "
"reproduce și să ne mărim șansele de a o putea corecta"
-#: drakbug:256
+#: drakbug:262
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Mulțumiri."
-#: drakclock:30 draksec:169
+#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Parametrii de dată, oră și fus orar"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "Introduceți o adresă validă de server NTP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nu se poate sincroniza cu %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
@@ -477,7 +486,7 @@ msgstr "Reinițializează"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:100
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -487,35 +496,35 @@ msgstr "Canal"
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr "%s există deja și tot conținutul său va fi pierdut"
-#: drakdvb:72
+#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nu se poate obține lista canalelor disponibile"
-#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
-#: drakdvb:82
+#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Se detectează canalele DVB, asta va dura cîteva minute"
-#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
#: drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
-#: drakdvb:121
+#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr "Detectează canalele"
-#: drakdvb:123
+#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr "Vizualizare canal"
@@ -716,7 +725,7 @@ msgstr "Importă"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:235
+#: drakfont:522 harddrake2:236
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva"
@@ -726,14 +735,14 @@ msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalator de fonturi."
-#: drakfont:526 harddrake2:239
+#: drakfont:526 harddrake2:240
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:244
+#: drakfont:533 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -788,7 +797,7 @@ msgstr "Selectare de fișiere"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"
-#: drakfont:640 draksec:165
+#: drakfont:640 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importare de fonturi"
@@ -813,12 +822,12 @@ msgstr "Instalează"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sînteți sigur că doriți să dezinstalați următoarele fonturi?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
@@ -962,7 +971,7 @@ msgstr "Utilizator"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Drepturi"
@@ -1241,7 +1250,7 @@ msgstr "Parolă root"
msgid "User password"
msgstr "Parolă utilizator"
-#: draksec:149 draksec:203
+#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestionare de programe"
@@ -1298,60 +1307,65 @@ msgstr "Centru de rețea"
#: draksec:160
#, c-format
+msgid "Wireless Network Roaming"
+msgstr ""
+
+#: draksec:161
+#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: draksec:161
+#: draksec:162
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configurație Proxy (server mandatar)"
-#: draksec:162
+#: draksec:163
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Partajare conexiune"
-#: draksec:164
+#: draksec:165
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Salvgardări (copii de siguranță)"
-#: draksec:166 logdrake:52
+#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Jurnale"
-#: draksec:167
+#: draksec:168
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
-#: draksec:168
+#: draksec:169
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
-#: draksec:170
+#: draksec:171
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Configurație demaraj"
-#: draksec:204
+#: draksec:205
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Componente materiale"
-#: draksec:205
+#: draksec:206
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
-#: draksec:206
+#: draksec:207
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: draksec:207
+#: draksec:208
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Demaraj"
@@ -1631,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto-detecție"
-#: drakups:99 harddrake2:370
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecția este în progres..."
@@ -1715,18 +1729,18 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes noul dispozitiv UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispozitive UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114
-#: harddrake2:121
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:137
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilot"
-#: drakups:249 harddrake2:54
+#: drakups:249 harddrake2:55
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1761,7 +1775,7 @@ msgstr "Reguli"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
-#: drakups:297 harddrake2:85
+#: drakups:297 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1771,7 +1785,7 @@ msgstr "Nivel"
msgid "ACL name"
msgstr "Nume ACL"
-#: drakups:297 finish-install:171
+#: drakups:297 finish-install:179
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
@@ -1828,47 +1842,47 @@ msgstr "Tastatură"
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Alegeți dispunerea tastaturii."
-#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199
+#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partiție utilizatori criptată"
-#: finish-install:169
+#: finish-install:177
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Introduceți o parolă pentru utilizatorul %s"
-#: finish-install:172
+#: finish-install:180
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parolă (din nou)"
-#: finish-install:187
+#: finish-install:195
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Se creează o partiție utilizatori criptată"
-#: finish-install:199
+#: finish-install:207
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Se formatează partiția utilizatori criptată"
-#: harddrake2:28
+#: harddrake2:29
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Piloți alternativi"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista piloților alternativi pentru această placa de sunet"
-#: harddrake2:31 harddrake2:123
+#: harddrake2:32 harddrake2:124
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrală"
-#: harddrake2:32
+#: harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1876,12 +1890,12 @@ msgstr ""
"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:34 harddrake2:149
+#: harddrake2:35 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificare magistrală"
-#: harddrake2:35
+#: harddrake2:36
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1890,12 +1904,12 @@ msgstr ""
"- dispozitive PCI și USB: acesta listează identificatorii fabricantului, "
"dispozitivului, integratorului și sub-dispozitivului PCI/USB"
-#: harddrake2:37
+#: harddrake2:38
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Poziționarea pe magistrală"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1906,229 +1920,229 @@ msgstr ""
"- dispozitive EIDE: dispozitivul este ori primar ori secundar\n"
"- dispozitive SCSI: identificatorii magistralei și dispozitivului SCSI"
-#: harddrake2:41
+#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Specificațiile unității"
-#: harddrake2:41
+#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"caracteristici speciale ale unității (poate scrie sau poate citi DVD-uri)"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "acest cîmp descrie dispozitivul"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fișier dispozitiv vechi"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:47
+#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:47
+#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partiții extinse"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "numărul partițiilor extinse"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometria discului în cilindri/capete/sectoare"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controler de disc"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "controlerul de disc de partea gazdei"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "de obicei numărul de serie al dispozitivului"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clasă de mediu"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clasă dispozitiv"
-#: harddrake2:53 harddrake2:86
+#: harddrake2:54 harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model de disc dur"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port imprimantă de rețea"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partiții primare"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numărul partițiilor primare"
-#: harddrake2:56 harddrake2:91
+#: harddrake2:57 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "numele dat de fabricant dispozitivului"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domeniu PCI"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "domeniul dispozitivului PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Magistrală PCI #"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "magistrala PCI în care dispzitivul este conectat"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispozitiv PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Număr dispozitiv PCI"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funcție PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Număr funcție PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Identificator fabricant"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "acesta este identificatorul numeric minor al fabricantului"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Identificator dispozitiv"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "acesta este identificatorul numeric al dispozitivului"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Identificator secundar de fabricant"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "acesta este identificatorul numeric minor ar fabricantului"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Identificator secundar de dispozitiv"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "acesta este identificatorul numeric secundar al dispozitivului"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Identificator dispozitiv USB"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:69
+#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:69
+#: harddrake2:70
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2139,53 +2153,53 @@ msgstr ""
"inițializa contorul de timp. Rezultatul este înregistrat sub formă de "
"bogomips și dă o indicație asupra performanțelor proccesorului."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Mărime cache "
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Eroare de tip Coma"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "dacă acest procesor are eroarea Cyrix 6x86 Coma"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familie CPUid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia procesorului (ex. 6 ptentru clasa i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel CPUid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivelul de informație ce poate fi obținut cu instrucțiunea cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecvență (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2195,22 +2209,22 @@ msgstr ""
"frecvența procesorului în MHz (Megaherți, ca o aproximare poate fi asimilată "
"cu numărul de instrucțiuni executate pe secundă de către procesor)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Fanioane"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Fanioanele procesorului raportate de nucleu"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Eroare de tip FDIV"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -2221,43 +2235,43 @@ msgstr ""
"mobilă și rezultatele nu erau precise cînd se efectua o împărțire cu virgulă "
"mobilă (FDIV)"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Există coprocesor matematic?"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "da, coprocesorul matematic are atașat un vector de excepții"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Eroare de tip F00F"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"primele Pentium-uri aveau erori și se blocau la decodarea secvenței F00F"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Eroare la instrucțiunea halt"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -2266,62 +2280,62 @@ msgstr ""
"Unele din primele modele de cipuri i486DX-100 nu se puteau întoarce corect "
"la modul de operare după utilizarea instrucțiunii \"halt\""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generația procesorului"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generație procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nume model"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "numele oficial al fabricantului procesorului"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "numele procesorului"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identificator procesor"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numărul de serie al procesorului"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numărul de sub-model"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numărul de sub-model al procesorului (stepping)"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "numele fabricantului procesorului"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecție la scriere"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2332,37 +2346,37 @@ msgstr ""
"paginilor de memorie, prevenind astfel ca erorile din nucleu să scrie în "
"memoria utilizator."
-#: harddrake2:96
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatul unității de dischete"
-#: harddrake2:96
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatul dischetelor suportate de unitate"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificator de disc"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "de obicei numărul de serie al discului"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Număr de unitate logică"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -2374,205 +2388,205 @@ msgstr ""
"numărul de canal, identificator de țintă și număr de unitate logică"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Capacitate instalată"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Capacitatea instalată a baretelor de memorie"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Capacitate activată"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Capacitatea activată a baretelor de memorie"
-#: harddrake2:111 harddrake2:120
+#: harddrake2:112 harddrake2:121
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipul dispozitivului de memorie"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Viteză"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Viteza baretei de memorie"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conectorul baretei"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Denumirea soclului baretei de memmorie"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fișier dispozitiv"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"fișierul dispozitivului utilizat comunică cu pilotul de nucleu pentru maus"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rotiță emulată"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "dacă rotița este emulată sau nu"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tipul mausului"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "numele mausului"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numărul butoanelor"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Porotocolul de maus utilizat de X11"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protocolul pe care mediul grafic îl folosește cu mausul"
-#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335
+#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificare"
-#: harddrake2:132 harddrake2:148
+#: harddrake2:133 harddrake2:149
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conectare"
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:142
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performanțe"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:143
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Hibe (erori)"
-#: harddrake2:143
+#: harddrake2:144
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:151
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
-#: harddrake2:151
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partiții"
-#: harddrake2:156
+#: harddrake2:157
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:179 logdrake:78
+#: harddrake2:180 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opțiuni"
-#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80
+#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detecție im_primante"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detecție _modemuri"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detecție unități _JAZ"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectare unități zip pe port paralel"
-#: harddrake2:191
+#: harddrake2:192
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurație materială"
-#: harddrake2:198
+#: harddrake2:199
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Termină"
-#: harddrake2:211
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descriere cîmpuri"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:214
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajutor HardDrake"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2581,12 +2595,12 @@ msgstr ""
"Descrierea cîmpurilor:\n"
"\n"
-#: harddrake2:222
+#: harddrake2:223
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Alegeți un dispozitiv!"
-#: harddrake2:222
+#: harddrake2:223
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2595,47 +2609,47 @@ msgstr ""
"Odată ce ați selectat un dispozitiv, îi puteți consulta informațiile "
"corespunzătoare în cadrul din dreapta (\"Informații\")"
-#: harddrake2:228
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: harddrake2:230
+#: harddrake2:231
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: harddrake2:233
+#: harddrake2:234
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:237
+#: harddrake2:238
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake este unealta de configurație materială %s."
-#: harddrake2:270
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Componente materiale detectate"
-#: harddrake2:273 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informații"
-#: harddrake2:275
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Specificați opțiunile pilotului curent"
-#: harddrake2:282
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Execută unealta de configurare"
-#: harddrake2:302
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2643,47 +2657,47 @@ msgstr ""
"Clic pe un dispozitiv din arborele din stînga pentru a-i afișa informațiile "
"aici."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:418
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundar"
-#: harddrake2:418
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "principal"
-#: harddrake2:422
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "inscriptor"
-#: harddrake2:422
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:474
+#: harddrake2:485
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Necunoscut/Altele"
-#: harddrake2:516
+#: harddrake2:527
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"