summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2012-06-10 10:35:25 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2012-06-10 10:35:25 +0000
commitcf79f738161797551380b9a1bac4a4197594a651 (patch)
treea4043ed28e10c0710535d2935285bb79bb7f07d3 /perl-install/standalone/po/pt.po
parent149a4661439ff72a6bfff770a6cdefd81ac462ea (diff)
downloaddrakx-cf79f738161797551380b9a1bac4a4197594a651.tar
drakx-cf79f738161797551380b9a1bac4a4197594a651.tar.gz
drakx-cf79f738161797551380b9a1bac4a4197594a651.tar.bz2
drakx-cf79f738161797551380b9a1bac4a4197594a651.tar.xz
drakx-cf79f738161797551380b9a1bac4a4197594a651.zip
pt translations from simplew and fix of a fuzzy string in the French translation of urpmi
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pt.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po
index 63bebeb5c..10895bc69 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2011.
+# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Pedro <simplew8@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 05:57+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:57+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
@@ -264,9 +265,9 @@ msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" falhou (segfault) com o seguinte erro:"
#: drakbug:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used theme: %s"
-msgstr "Utilizador: %s"
+msgstr "Tema usado: %s"
#: drakbug:146
#, c-format
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Ghostscript"
#: drakfont:554
#, c-format
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: drakfont:555
#, c-format
@@ -2353,7 +2354,8 @@ msgstr "Executar ferramenta de configuração"
#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
-"Click on a device in the tree on the left in order to display its information here."
+"Click on a device in the tree on the left in order to display its information "
+"here."
msgstr ""
"Clique num dispositivo na árvore esquerda para mostrar aqui a sua informação."
@@ -2726,7 +2728,7 @@ msgstr "Configuração do controlador gráfico"
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "O controlador gráfico foi automaticamente mudado para '%s'."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3353,6 +3355,9 @@ msgid ""
"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
"fail."
msgstr ""
+"Detectado módulo do kernel do controlador gráfico carregado que está "
+"em conflito com o controlador do servidor X que está configurado. O "
+"inicio o servidor X pode agora falhar."
#: service_harddrake:454
#, c-format