summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
commitdbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910 (patch)
treef62ff09bd2788b2b0bb61f9c65a189235379e061 /perl-install/standalone/po/pa_IN.po
parent47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 (diff)
downloaddrakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.gz
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.bz2
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.xz
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.zip
Merge translations from libDrakX
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pa_IN.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pa_IN.po101
1 files changed, 52 insertions, 49 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
index 47ee69e39..f54b4802f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error"
-msgstr "ਗਲਤੀ!"
+msgstr "ਗਲਤੀ"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ਖਾਮੋਸ਼"
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
#: drakboot:133
#, c-format
@@ -152,14 +152,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਚੱਲਣ ਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ ਚਲਾਓ"
#: drakboot:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ"
#: drakboot:259 drakboot:263
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੀਡੀਓ ਵਿਧੀ"
#: drakboot:260
#, c-format
@@ -266,9 +266,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
+msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
#: drakbug:129
#, c-format
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
#: drakbug:160 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ"
#: drakbug:196
#, c-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ - DrakClock"
#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?"
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ:"
#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ"
#: drakclock:110
#, fuzzy, c-format
@@ -365,9 +365,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)"
+msgstr "ਬਾਹਰ"
#: drakclock:127
#, fuzzy, c-format
@@ -561,9 +561,9 @@ msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
#: drakfont:511 drakfont:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "/ਚੋਣ(_O)"
+msgstr "ਚੋਣ"
#: drakfont:512 drakfont:732
#, c-format
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
#: drakfont:582
#, c-format
@@ -644,9 +644,9 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ"
#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "ਚੈਨਲ"
+msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: drakfont:587
#, c-format
@@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ"
#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: drakfont:664
#, c-format
@@ -681,12 +681,12 @@ msgstr ""
#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਂ"
#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਹੀਂ"
#: drakfont:740
#, c-format
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਵਰਤੋ"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid "other"
msgstr "ਹੋਰ"
#: drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgid "NONE"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ"
+msgstr "ਮੂਲ"
#: draksec:57
#, c-format
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ"
#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -1193,9 +1193,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:"
#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ:"
#: draksec:210
#, c-format
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ"
#: draksec:282
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ"
#: draksec:283
#, c-format
@@ -1318,9 +1318,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "ਲਾਗ"
#: draksec:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "UPS ਜੰਤਰ"
+msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ"
#: draksec:333
#, fuzzy, c-format
@@ -1343,9 +1343,9 @@ msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ"
#: draksec:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਧੀ"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: draksec:367
#, c-format
@@ -1680,9 +1680,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ups ਦਾ ਨਾਂ"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "ਡਰਾਈਵਰ"
+msgstr "ਡਰਾਈਵਰ:"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "ACL ਨਾਂ"
#: drakups:297 finish-install:116
#, c-format
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
#: drakups:329
#, fuzzy, c-format
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:43
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
#: finish-install:44
#, c-format
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਫਿਰ)"
#: finish-install:132
#, c-format
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ"
#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: harddrake2:110
#, c-format
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
#: harddrake2:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
@@ -2664,12 +2664,12 @@ msgstr "DVD"
#: harddrake2:473
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ/ਹੋਰ"
#: harddrake2:515
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n"
#: localedrake:38
#, c-format
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨ
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
#: scannerdrake:104
#, c-format
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgid "Remove selected host"
msgstr "ਚੁਣੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹਟਾਓ"
#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"
@@ -3510,9 +3510,9 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: scannerdrake:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Scannerdrake ਨਾਲ ਸਕੈਨਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
#: service_harddrake:124
#, c-format
@@ -3577,6 +3577,9 @@ msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ"
msgid "Regional Settings"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ"
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ!"
+
#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "ਮੈਂ ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਫਾਇਲ `%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।"