diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
commit | 095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5 (patch) | |
tree | 5bfc768996b3ddec185abeb02b602b48b14d10db /perl-install/standalone/po/nl.po | |
parent | df60191bdbddfa7c8e5bd11a2578aae6740963c0 (diff) | |
parent | f76dc0931e47338aa9c7db257d28e5015d8a2f47 (diff) | |
download | drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.gz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.bz2 drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.xz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/software/drakx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/nl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/nl.po | 145 |
1 files changed, 70 insertions, 75 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index af3dc08d1..0e4fc9549 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005, 2008. # C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006. # Remco Rijnders <remco@webconquest.com>, 2011-2013. +# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:14+0100\n" -"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" -"Language-Team: Nederlands\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 20:54+0100\n" +"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" +"Language-Team: Nederlands <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,13 +56,13 @@ msgstr "Geen opstartlader gevonden, nieuwe configuratie aangemaakt" #: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Bestand" +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" #: drakboot:89 logdrake:80 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Bestand/_Afsluiten" +msgid "File/_Quit" +msgstr "Bestand/_Afsluiten" #: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 #, c-format @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Geen wachtwoord" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Root password" +msgid "Administrator password" msgstr "Root-wachtwoord" #: draksec:115 @@ -2247,28 +2248,28 @@ msgstr "Mogelijkheden" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: harddrake2:181 logdrake:81 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opties" +msgid "_Options" +msgstr "_Opties" #: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hulp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" #: harddrake2:186 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/_Modems automatisch bespeuren" +msgid "Autodetect _modems" +msgstr "_Modems automatisch bespeuren" #: harddrake2:187 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/_Jaz-stations automatisch bespeuren" +msgid "Autodetect _jaz drives" +msgstr "_Jaz-stations automatisch bespeuren" #: harddrake2:188 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren" +msgid "Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren" #: harddrake2:192 #, c-format @@ -2277,13 +2278,13 @@ msgstr "Apparaatinstellingen" #: harddrake2:199 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afsluiten" +msgid "_Quit" +msgstr "_Afsluiten" #: harddrake2:210 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Omschrijving _velden" +msgid "_Fields description" +msgstr "Omschrijving _velden" #: harddrake2:212 #, c-format @@ -2315,13 +2316,13 @@ msgstr "" #: harddrake2:227 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapporteer Bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Rapporteer Bug" #: harddrake2:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Info over..." +msgid "_About..." +msgstr "_Info over..." #: harddrake2:232 #, c-format @@ -2430,8 +2431,8 @@ msgstr "Alleen tonen voor de geselecteerde dag" #: logdrake:75 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Bestand/_Nieuw" +msgid "File/_New" +msgstr "Bestand/_Nieuw" #: logdrake:75 #, c-format @@ -2440,8 +2441,8 @@ msgstr "<control>N" #: logdrake:76 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Bestand/_Openen" +msgid "File/_Open" +msgstr "Bestand/_Openen" #: logdrake:76 #, c-format @@ -2450,8 +2451,8 @@ msgstr "<control>O" #: logdrake:77 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Bestand/O_pslaan" +msgid "File/_Save" +msgstr "Bestand/O_pslaan" #: logdrake:77 #, c-format @@ -2460,23 +2461,23 @@ msgstr "<control>S" #: logdrake:78 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Bestand/Ops_laan als..." +msgid "File/Save _As" +msgstr "Bestand/Ops_laan als..." #: logdrake:79 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Bestand/-" +msgid "File/-" +msgstr "Bestand/-" #: logdrake:82 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opties/Test" +msgid "Options/Test" +msgstr "Opties/Test" #: logdrake:84 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hulp/_Info..." +msgid "Help/_About..." +msgstr "Hulp/_Info..." #: logdrake:113 #, c-format @@ -3423,127 +3424,121 @@ msgid "Language & country configuration" msgstr "Taal- & landconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Configuratie van waarschuwing per e-mail" +msgstr "Start Mageia's Aunthenticatieconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" +"Authenticatie is nodig om Mageia's Authenticatieconfiguratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Opstartconfiguratie" +msgstr "Start Mageia's Opstartconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Opstartconfiguratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Configuratie van waarschuwing per e-mail" +msgstr "Start Mageia's Datum- en Tijdconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" msgstr "" +"Authenticatie is nodig om Mageia's Datum- en Tijdconfiguratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" -msgstr "" +msgstr "Start Mageia's Schijfindelingsbewerker" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Schijfindelingsbewerker te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Taal- & landconfiguratie" +msgstr "Start Mageia's Login-beheerderconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Login-beheerderconfiguratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Taal- & landconfiguratie" +msgstr "Start Mageia's Fontconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Fontconfiguratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Configuratie van grafische server" +msgstr "Start Mageia's Apparaatconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Apparaatconfiguratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Start Mageia's Logviewer" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Logviewer te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Configuratie van grafische server" +msgstr "Start Mageia's Veiligheidsrechten-configuratie" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "" +"Authenticatie is nodig om Mageia's Veiligheidsrechten-configuratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Configuratie van grafische server" +msgstr "Start Mageia's Scannerconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Scannerconfiguratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Configuratie van waarschuwing per e-mail" +msgstr "Start Mageia's Programma-veiligheidsconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" msgstr "" +"Authenticatie is nodig om Mageia's Programma-veiligheidsconfiguratie te " +"starten" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "UPS-configuratie" +msgstr "Start Mageia's UPS-configuratie" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's UPS-configuratie te starten" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Configuratie van grafische server" +msgstr "Start Mageia's Dienstenconfiguratie" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's Dienstenconfiguratie te starten" #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Uitgebreid" -#~ msgid "/Autodetect _printers" -#~ msgstr "/_Printers automatisch bespeuren" +#~ msgid "Autodetect _printers" +#~ msgstr "_Printers automatisch bespeuren" #~ msgid "Its GDB trace is:" #~ msgstr "De GDB-herleiding is:" |