summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-26 10:56:36 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-26 10:56:36 +0000
commit1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9 (patch)
tree31b61922c1bdc16d4d2f139b8f68961a312be3ff /perl-install/standalone/po/ms.po
parent87041b73fe6f67043c44481d1d13d57d631ab90a (diff)
downloaddrakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar
drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar.gz
drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar.bz2
drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar.xz
drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ms.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po162
1 files changed, 143 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po
index 85d9b501c..f9de24b99 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ms.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -131,7 +131,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mandriva Linux"
@@ -208,17 +213,7 @@ msgstr "Pakej:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr "$base telah dilaksana"
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1045,7 +1040,137 @@ msgstr "Opsyen Sistem Fail"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Tugas berjadual"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Pengurus Media Perisian"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Pengurus Media Perisian"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Pemuat But"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Memuatkan tetapan perkakasan..."
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Tetapan Pemandu OSS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "port pencetak rangkaian"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Perhubungan"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Kursor S&ibuk"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Pengguna"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Opsyen RAID"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem."
@@ -2305,11 +2430,6 @@ msgstr "siap"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Arahan Pemasangan - Mandriva Linux %s"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
-
#: logdrake:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -3137,3 +3257,7 @@ msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
msgstr "Setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
+#~ msgstr "$base telah dilaksana"