summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:54:28 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:54:28 +0000
commit253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79 (patch)
tree046a0b4664a1866c1b4aa051838810c0fc630190 /perl-install/standalone/po/ja.po
parentf8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a (diff)
downloaddrakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.gz
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.bz2
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.xz
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.zip
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po725
1 files changed, 327 insertions, 398 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po
index 790abbdcd..d674e1f52 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ja.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "詳細モード"
msgid "Silent"
msgstr "サイレントモード"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "グラフィカル起動モード:"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"コンソールで\n"
-"テーマを表示"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "新しいテーマを作成"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "デフォルトのユーザ"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "デフォルトのデスクトップ"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "自動ログインを使わない"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "システムモード"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "起動時にXウィンドウを実行"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "起動方式の設定"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ビデオモード"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく"
"ださい。"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:"
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "初回設定ウィザード"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同期ツール"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立型ツール"
@@ -275,18 +261,18 @@ msgstr "パッケージ: "
msgid "Kernel:"
msgstr "カーネル: "
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
"プログラム \"%s\" が以下のエラーでセグメンテーション違反を起こしました:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB トレース:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -297,7 +283,7 @@ msgstr ""
"%s がウェブブラウザのウィンドウに開き、入力フォームが表示されます。\n"
"上に表示されている情報がサーバに転送されます。"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -307,17 +293,17 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] "以下のコマンドの出力を添付していただけると大変役立ちます: %s"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "以下のファイルも添付してください: %s と %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "クラッシュしたときに行っていたことを記述してください:"
@@ -332,12 +318,12 @@ msgstr "報告"
msgid "Not installed"
msgstr "インストールされていません"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "パッケージがインストールされていません"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -346,7 +332,7 @@ msgstr ""
"開発者がバグを再現し、修正しやすくするために、この不具合が起こったときに行っ"
"ていたことを記述してください。"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "ありがとうございます。"
@@ -425,7 +411,7 @@ msgstr "有効な NTP サーバアドレスを入力してください。"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s と同期できませんでした。"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "リセット"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
@@ -460,9 +446,10 @@ msgstr "%s は既に存在し、その内容が失われます"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "利用可能なチャンネルの一覧を取得できませんでした"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
@@ -472,8 +459,7 @@ msgstr "お待ちください"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB チャンネルを検出しています。これには数分かかります。"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -685,7 +671,7 @@ msgstr "インポート"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
@@ -695,14 +681,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "フォントインストーラ"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般プリンタ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "インストール"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -1365,190 +1351,6 @@ msgstr ""
"注意: ISA PnP サウンドカードをお使いの場合は、alsaconf か sndconfig を使って"
"ください。コンソールで 'alsaconf' または 'sndconfig' と入力します。"
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "テキストボックスの X 座標"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "テキストボックスの Y 座標"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "テキストボックスの幅"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "テキストボックスの高さ"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進行バー左上隅の X 座標"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進行バー左上隅の Y 座標"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "進行バーの幅"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "進行バーの高さ"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "テキストの X 座標"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "テキストの Y 座標"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "テキストボックスの透明度"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "進行ボックスの透明度"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "テキストのサイズ"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "進行バー"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "進行バーの色 1 を選択"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "進行バーの色 2 を選択"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "進行バーの背景を選択"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "グラデーションの種類"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "テキストの色を選択"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "画像を選択"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "サイレント起動スプラッシュ"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "テキストゾーンの色を選択"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "テキストの色"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景の色"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "詳細起動スプラッシュ"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "テーマ名"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "最終的な解像度"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "コンソールにロゴを表示"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "テーマを保存"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "テーマの名前を入力してください"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "スプラッシュ画像を選んでください"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "画像ファイル %s をロードできません"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "画像を選択"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "色の選択"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1593,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動検出"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "検出中です"
@@ -1677,18 +1479,18 @@ msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS デバイス"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "ポート"
@@ -1723,7 +1525,7 @@ msgstr "ルール"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "レベル"
@@ -1733,7 +1535,7 @@ msgstr "レベル"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL の名前"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -1779,68 +1581,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "キーボードの配列を選んでください。"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティション"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "ユーザ %s のパスワードを入力してください"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード (再入力)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションを作成"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションをフォーマット"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "代替ドライバ"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "バス"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "バスの識別"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1849,12 +1656,12 @@ msgstr ""
"- PCI と USB のデバイス: ベンダー、デバイス、サブベンダー、\n"
"サブデバイスの PCI/USB の ID を表示します。"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "バスの位置"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1865,138 +1672,138 @@ msgstr ""
"- eide デバイス: スレーブかマスターのデバイス\n"
"- scsi デバイス: scsi バスと scsi デバイスの ID"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ドライブの機能"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "このドライブの特別な機能 (書き込み機能や DVD サポート)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "デバイスの説明を表示します"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "古いデバイスファイル"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev パッケージで使われた古い静的デバイス名"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "デバイスを扱う GNU/Linux カーネルのモジュール"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "拡張パーティション"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "拡張パーティションの番号"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "ジオメトリ"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "ディスクコントローラ"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ホスト側のディスクコントローラ"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常はディスクのシリアルナンバー"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "メディアクラス"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "ハードウェアデバイスのクラス"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "モデル"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "ハードディスクのモデル"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ネットワークプリンタのポート"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "プライマリパーティション"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "プライマリパーティションの番号"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "デバイスのベンダー名"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI ドメイン"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "デバイスの PCI ドメイン"
@@ -2011,87 +1818,87 @@ msgstr "権限"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "バス PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "デバイスが挿入されている PCI バス"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI デバイス #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI デバイスの番号"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI ファンクション #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI ファンクションの番号"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ベンダー ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーの識別子"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "デバイス ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスの識別子"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "サブベンダー ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーのマイナー識別子"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "サブデバイス ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスのマイナー識別子"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "デバイス USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1909,12 @@ msgstr ""
"ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ"
"マークに使われます。"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "キャッシュサイズ"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"
@@ -2117,27 +1924,27 @@ msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ファミリー"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid レベル"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "周波数 (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely "
"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ"
@@ -2192,57 +1999,57 @@ msgstr "設定"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU サブジェネレーション"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "モデル名"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU の公式ベンダー名"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU の名前"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "プロセッサ ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "プロセッサの番号"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "モデルステッピング"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "プロセッサのベンダー名"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "書き込み禁止"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2253,27 +2060,27 @@ msgstr ""
"書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが"
"無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "フロッピーの形式"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI チャンネル"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ディスクの識別子"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー"
@@ -2305,118 +2112,118 @@ msgstr ""
"論理ユニット番号で識別されます。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "インストールされているサイズ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "メモリデバイスのタイプ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの速度"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "バンクの接続"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのソケット指定"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "デバイスファイル"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ホイールをエミュレート"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ホイールをエミュレートする/しない"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "マウスの種類"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "マウスの名前"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ボタンの数"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "マウスボタンの数"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "マウスを接続しているバスの種類"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "識別"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"
@@ -2431,68 +2238,68 @@ msgstr "パフォーマンス"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "機能"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/プリンタを自動検出(_P)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/モデムを自動検出(_M)"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ハードウェアの設定"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/項目の説明(_F)"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake のヘルプ"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2501,100 +2308,100 @@ msgstr ""
"項目の説明:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "デバイスを選んでください"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグを報告(_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。"
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "検出したハードウェア"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "現在のドライバのオプションを設定"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "設定ツールを実行"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "その他"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "二次"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "一次"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ライター"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
@@ -2604,13 +2411,13 @@ msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2917,7 +2724,7 @@ msgstr "メール警告を無効にしました。"
msgid "Save as.."
msgstr "名前を付けて保存"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3469,37 +3276,37 @@ msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s を削除しました\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s を追加しました\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ハードウェアを検出中"
@@ -3542,6 +3349,128 @@ msgstr "言語と国の設定"
msgid "Regional Settings"
msgstr "言語と国の設定"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "コンソールで\n"
+#~ "テーマを表示"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "新しいテーマを作成"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "テキストボックスの X 座標"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "テキストボックスの Y 座標"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "テキストボックスの幅"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "テキストボックスの高さ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "進行バー左上隅の X 座標"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "進行バー左上隅の Y 座標"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "進行バーの幅"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "進行バーの高さ"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "テキストの X 座標"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "テキストの Y 座標"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "テキストボックスの透明度"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "進行ボックスの透明度"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "テキストのサイズ"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "進行バー"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "進行バーの色 1 を選択"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "進行バーの色 2 を選択"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "進行バーの背景を選択"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "グラデーションの種類"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "テキスト"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "テキストの色を選択"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "画像を選択"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "サイレント起動スプラッシュ"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "テキストゾーンの色を選択"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "テキストの色"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "背景の色"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "詳細起動スプラッシュ"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "テーマ名"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "最終的な解像度"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "コンソールにロゴを表示"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "テーマを保存"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "テーマの名前を入力してください"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "スプラッシュ画像を選んでください"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "画像ファイル %s をロードできません"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "画像を選択"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "色の選択"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma バグ"