diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:24:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:24:44 +0000 |
commit | 878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (patch) | |
tree | 2963586758106c069295a1ebec4fbfa62a9e8d3c /perl-install/standalone/po/it.po | |
parent | 620bd864a0fee466ed3989e3a9414d947220c61f (diff) | |
download | drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.gz drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.bz2 drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.xz drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.zip |
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/it.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/it.po | 459 |
1 files changed, 240 insertions, 219 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po index 4efb10fd2..8e2055855 100644 --- a/perl-install/standalone/po/it.po +++ b/perl-install/standalone/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:11+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 #: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 #: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Errore" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Bootloader non trovato. creazione di una nuova configurazione" -#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" -#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Prolisso" msgid "Silent" msgstr "Senza messaggi" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -292,8 +292,12 @@ msgid "" msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." -msgstr[0] "Sarebbe utile aggiungere alla tua segnalazione l'output del seguente comando: %s." -msgstr[1] "Sarebbe utile aggiungere alle tue segnalazioni l'output del seguente comando: %s." +msgstr[0] "" +"Sarebbe utile aggiungere alla tua segnalazione l'output del seguente " +"comando: %s." +msgstr[1] "" +"Sarebbe utile aggiungere alle tue segnalazioni l'output del seguente " +"comando: %s." #: drakbug:163 #, c-format @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Non installato" msgid "Package not installed" msgstr "Pacchetto non installato" -#: drakbug:255 +#: drakbug:261 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -344,12 +348,12 @@ msgstr "" "Serve che tu scriva cosa stavi facendo quando si è verificato il problema. " "Ci permetterà di riprodurlo e aumentare le possibilità di risolverlo." -#: drakbug:256 +#: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Grazie." -#: drakclock:30 draksec:169 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Impostazione di data, ora e fuso orario" @@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo valido per il server NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s." -#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "Ripristina" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -454,35 +458,35 @@ msgstr "Canale" msgid "%s already exists and its contents will be lost" msgstr "%s esiste già e il suo contenuto andrà perso" -#: drakdvb:72 +#: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei canali disponibili" -#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 #: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" -#: drakdvb:82 +#: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "È in corso la ricerca dei canali DVB. Serve qualche minuto." -#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: drakdvb:121 +#: drakdvb:148 #, c-format msgid "Detect Channels" msgstr "Ricerca dei canali" -#: drakdvb:123 +#: drakdvb:150 #, c-format msgid "View Channel" msgstr "Visualizza canale" @@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" @@ -693,14 +697,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installatore di font." -#: drakfont:526 harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" @@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "Selezione file" msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: drakfont:640 draksec:165 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa font" @@ -775,12 +779,12 @@ msgstr "Installa" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -859,8 +863,10 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "Utente" msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permessi" @@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr "Password di root" msgid "User password" msgstr "Password dell'utente" -#: draksec:149 draksec:203 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestione software" @@ -1255,60 +1261,65 @@ msgstr "Rete e Internet" #: draksec:160 #, c-format +msgid "Wireless Network Roaming" +msgstr "" + +#: draksec:161 +#, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:161 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Configurazione proxy" -#: draksec:162 +#: draksec:163 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Condivisione connessioni" -#: draksec:164 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: draksec:166 logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: draksec:167 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: draksec:168 +#: draksec:169 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: draksec:170 +#: draksec:171 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Configurazione del boot" -#: draksec:204 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: draksec:205 +#: draksec:206 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rete" -#: draksec:206 +#: draksec:207 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: draksec:207 +#: draksec:208 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Avvio" @@ -1588,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Rilevamento automatico" -#: drakups:99 harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Identificazione in corso" @@ -1674,18 +1685,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivi UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 -#: harddrake2:121 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: drakups:249 harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -1720,7 +1731,7 @@ msgstr "Regole" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: drakups:297 harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livello" @@ -1730,7 +1741,7 @@ msgstr "Livello" msgid "ACL name" msgstr "Nome ACL" -#: drakups:297 finish-install:171 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1787,57 +1798,59 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Indica la mappatura della tastiera." -#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partizione home crittata" -#: finish-install:169 +#: finish-install:177 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Fornisci una password per l'utente %s" -#: finish-install:172 +#: finish-install:180 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" -#: finish-install:187 +#: finish-install:195 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creazione della partizione home crittata..." -#: finish-install:199 +#: finish-install:207 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formattazione della partizione home crittata" -#: harddrake2:28 +#: harddrake2:29 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Driver alternativi" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" -#: harddrake2:31 harddrake2:123 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:32 +#: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" -#: harddrake2:34 harddrake2:149 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificazione bus" -#: harddrake2:35 +#: harddrake2:36 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1846,12 +1859,12 @@ msgstr "" "- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " "rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" -#: harddrake2:37 +#: harddrake2:38 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Posizione sul bus" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1862,228 +1875,229 @@ msgstr "" "- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" "- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Caratteristiche dell'unità" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" +msgstr "" +"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "questo campo descrive il dispositivo" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "vecchio file di dispositivo" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partizioni estese" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "numero di partizioni estese" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controller del disco" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "il controller del disco sull'host" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificativo" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "di solito è il numero di serie del dispositivo" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe dei supporti" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "classe del dispositivo hardware" -#: harddrake2:53 harddrake2:86 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modello" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "modello del disco fisso" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porta di rete per la stampante" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partizioni primarie" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numero di partizioni primarie" -#: harddrake2:56 harddrake2:91 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Marca" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "marca del dispositivo" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Dominio PCI" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "il dominio PCI del dispositivo" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI n°" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispositivo PCI n°" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Numero del dispositivo PCI" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funzione PCI n°" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Numero della funzione PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID della marca" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositivo" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Identificativo secondario della marca" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Identificativo secondario del dispositivo" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID del dispositivo USB" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid ".." msgstr "..." -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2094,53 +2108,53 @@ msgstr "" "calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " "e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Dimensione cache" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma bug" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famiglia CPUID" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livello cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenza (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2151,22 +2165,22 @@ msgstr "" "approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un " "secondo)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Bug FDIV" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2177,44 +2191,45 @@ msgstr "" "virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " "si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "C'è una FPU" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" +msgstr "" +"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Bug F00F" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il " "bytecode F00F" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Bug di halt" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2223,62 +2238,62 @@ msgstr "" "Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " "modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sottogenerazione della CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III,...)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome modello" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "marca ufficiale della CPU" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "il nome della CPU" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID processore" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "il numero del processore" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping del modello" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "marca del processore" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezione da scrittura" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2290,37 +2305,37 @@ msgstr "" "prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " "utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato dei dischetti" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "canale EIDE/SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificativo del disco" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "di solito è il numero di serie del disco" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numero dell'unità logica" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2332,205 +2347,206 @@ msgstr "" "univocamente da un canale, da un target id e da un numero dell'unità logica." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "RAM installata" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "RAM installata sul banco di memoria" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "RAM attivata" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "RAM attivata sul banco di memoria" -#: harddrake2:111 harddrake2:120 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo di dispositivo di memoria" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocità del banco di memoria" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Connessioni dei banchi" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket che individua il banco di memoria" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "Device file" msgstr "File del dispositivo" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " "per il mouse" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rotellina in emulazione" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "se emulare o no la rotellina" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "il tipo di mouse" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "il nome del mouse" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numero di pulsanti" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "il numero di pulsanti del mouse" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocollo mouse usato da X11" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse" -#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificazione" -#: harddrake2:132 harddrake2:148 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Prestazioni" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:143 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Problemi" -#: harddrake2:143 +#: harddrake2:144 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:151 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: harddrake2:156 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Features" msgstr "Caratteristiche" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Guida" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela" -#: harddrake2:191 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configurazione dell'hardware" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: harddrake2:211 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descrizione dei campi" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:214 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Guida di harddrake" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2539,12 +2555,12 @@ msgstr "" "Descrizione dei campi:\n" "\n" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Scegli un dispositivo!" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2553,94 +2569,95 @@ msgstr "" "Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " "riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" -#: harddrake2:228 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnala bug" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:231 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: harddrake2:233 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:237 +#: harddrake2:238 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware." -#: harddrake2:270 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware identificato" -#: harddrake2:273 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: harddrake2:275 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Imposta le opzioni del driver in uso" -#: harddrake2:282 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancia il tool di configurazione" -#: harddrake2:302 +#: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Altri" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secondario" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "masterizzatore" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:474 +#: harddrake2:485 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Sconosciuto/Altri" -#: harddrake2:516 +#: harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" @@ -2937,7 +2954,8 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" +msgstr "" +"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -2990,7 +3008,8 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " "Scannerdrake." @@ -3043,7 +3062,8 @@ msgstr "Configurazione scanner" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" -msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" +msgstr "" +"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" #: scannerdrake:133 #, c-format @@ -3467,7 +3487,8 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" #: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" +msgstr "" +"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" #: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format @@ -3515,7 +3536,8 @@ msgstr "" #: service_harddrake:134 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" +msgstr "" +"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" #: service_harddrake:135 #, c-format @@ -3574,4 +3596,3 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Impostazioni locali" - |