diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-26 10:56:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-26 10:56:36 +0000 |
commit | 1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9 (patch) | |
tree | 31b61922c1bdc16d4d2f139b8f68961a312be3ff /perl-install/standalone/po/gl.po | |
parent | 87041b73fe6f67043c44481d1d13d57d631ab90a (diff) | |
download | drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar.gz drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar.bz2 drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.tar.xz drakx-1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/gl.po | 158 |
1 files changed, 139 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po index 7aa039b3c..bfd422f77 100644 --- a/perl-install/standalone/po/gl.po +++ b/perl-install/standalone/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 16:00+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n" @@ -140,7 +140,12 @@ msgstr "" "arrinque seleccionadas embaixo.\n" "Asegúrese de que a tarxeta de vídeo soporta o modo que elixe." -#: drakbug:46 +#: drakbug:48 drakbug:113 +#, c-format +msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" +msgstr "" + +#: drakbug:54 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandriva Linux" @@ -219,17 +224,7 @@ msgstr "Paquete: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:102 -#, c-format -msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "" - -#: drakbug:104 -#, c-format -msgid "The \"%s\" program has crashed." -msgstr "" - -#: drakbug:106 +#: drakbug:121 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -1121,7 +1116,137 @@ msgstr "Opcións do Sistema" msgid "Periodic Checks" msgstr "Comprobacións Periódicas" -#: draksec:291 +#: draksec:283 +#, c-format +msgid "Root password" +msgstr "" + +#: draksec:284 +#, c-format +msgid "User password" +msgstr "" + +#: draksec:314 draksec:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software management" +msgstr "Xestor de Software" + +#: draksec:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Update" +msgstr "Mandriva Online" + +#: draksec:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Media Manager" +msgstr "Xestor de Software" + +#: draksec:317 +#, c-format +msgid "Configure 3D Desktop effects" +msgstr "" + +#: draksec:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical server Configuration" +msgstr "Configuración de alertas de correo" + +#: draksec:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Configuración manual" + +#: draksec:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuración do Hardware" + +#: draksec:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS Configuration" +msgstr "Configuración do driver SAI" + +#: draksec:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuración de alertas" + +#: draksec:323 +#, c-format +msgid "Hosts definitions" +msgstr "" + +#: draksec:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Center" +msgstr "porto da impresora de rede" + +#: draksec:325 +#, c-format +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: draksec:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuración de alertas" + +#: draksec:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Sharing" +msgstr "Conexión" + +#: draksec:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Bus" + +#: draksec:331 logdrake:52 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: draksec:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuario" + +#: draksec:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Configuratoin" +msgstr "Configuración de alertas" + +#: draksec:353 +#, c-format +msgid "Ask for user password" +msgstr "" + +#: draksec:354 +#, c-format +msgid "Ask for root password" +msgstr "" + +#: draksec:355 +#, c-format +msgid "Do not ask for any password" +msgstr "" + +#: draksec:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Harddrake" + +#: draksec:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network" +msgstr "Opcións de Rede" + +#: draksec:372 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "" + +#: draksec:396 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..." @@ -2434,11 +2559,6 @@ msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema" msgid "Mandriva Linux Tools Logs" msgstr "Ferramentas de Logs de Mandriva Linux" -#: logdrake:52 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - #: logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" |