diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
commit | 095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5 (patch) | |
tree | 5bfc768996b3ddec185abeb02b602b48b14d10db /perl-install/standalone/po/fr.po | |
parent | df60191bdbddfa7c8e5bd11a2578aae6740963c0 (diff) | |
parent | f76dc0931e47338aa9c7db257d28e5015d8a2f47 (diff) | |
download | drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.gz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.bz2 drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.xz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/software/drakx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/fr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/fr.po | 155 |
1 files changed, 80 insertions, 75 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index 2dafcfc9d..0604e0470 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -1,19 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Dune <dune06@free.fr>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx_standalone\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:58+0100\n" -"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136 #, c-format @@ -47,13 +49,13 @@ msgstr "" #: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fichier" +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" #: drakboot:89 logdrake:80 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fichier/_Quitter" +msgid "File/_Quit" +msgstr "Fichier/_Quitter" #: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 #, c-format @@ -1200,7 +1202,7 @@ msgstr "Aucun mot de passe" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Root password" +msgid "Administrator password" msgstr "Mot de passe root" #: draksec:115 @@ -2256,28 +2258,28 @@ msgstr "Fonctionnalités" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: harddrake2:181 logdrake:81 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Options" +msgid "_Options" +msgstr "_Options" #: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aide" +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" #: harddrake2:186 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-détecter les _modems" +msgid "Autodetect _modems" +msgstr "Auto-détecter les _modems" #: harddrake2:187 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz" +msgid "Autodetect _jaz drives" +msgstr "Auto-détecter les périphériques _Jaz" #: harddrake2:188 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip" +msgid "Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip" #: harddrake2:192 #, c-format @@ -2286,13 +2288,13 @@ msgstr "Configuration du matériel" #: harddrake2:199 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quitter" +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" #: harddrake2:210 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Description des champs" +msgid "_Fields description" +msgstr "_Description des champs" #: harddrake2:212 #, c-format @@ -2324,13 +2326,13 @@ msgstr "" #: harddrake2:227 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Signaler un bogue" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Signaler un bogue" #: harddrake2:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_A propos…" +msgid "_About..." +msgstr "_A propos…" #: harddrake2:232 #, c-format @@ -2439,8 +2441,8 @@ msgstr "N'afficher que pour le jour sélectionné" #: logdrake:75 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fichier/_Nouveau" +msgid "File/_New" +msgstr "Fichier/_Nouveau" #: logdrake:75 #, c-format @@ -2449,8 +2451,8 @@ msgstr "<control>N" #: logdrake:76 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fichier/_Ouvrir" +msgid "File/_Open" +msgstr "Fichier/_Ouvrir" #: logdrake:76 #, c-format @@ -2459,8 +2461,8 @@ msgstr "<control>O" #: logdrake:77 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fichier/Enregi_strer" +msgid "File/_Save" +msgstr "Fichier/Enregi_strer" #: logdrake:77 #, c-format @@ -2469,23 +2471,23 @@ msgstr "<control>S" #: logdrake:78 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous" +msgid "File/Save _As" +msgstr "Fichier/_Enregistrer sous" #: logdrake:79 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fichier/-" +msgid "File/-" +msgstr "Fichier/-" #: logdrake:82 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Options/Test" +msgid "Options/Test" +msgstr "Options/Test" #: logdrake:84 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Aide/_A propos…" +msgid "Help/_About..." +msgstr "Aide/_A propos…" #: logdrake:113 #, c-format @@ -3432,124 +3434,127 @@ msgid "Language & country configuration" msgstr "Configuration de la langue et du pays" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Configuration des alertes par courriel" +msgstr "Configurer l'authentification pour les outils Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer l'authentification des " +"outils Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Configuration du démarrage" +msgstr "Configurer le démarrage du système Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer le démarrage du système " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Configuration des alertes par courriel" +msgstr "Configurer la date et l'heure de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer la date et l'heure de " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" -msgstr "" +msgstr "Configurer les partitions des disques durs" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les partitions des " +"disques durs" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Configuration de la langue et du pays" +msgstr "Configurer le gestionnaire de connexion Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer le gestionnaire de " +"connexion Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Configuration de la langue et du pays" +msgstr "Configurer les polices de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les polices de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Lancer l'outil de configuration du matériel" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour lancer l'outil de configuration du " +"matériel" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visionner les journaux de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour visionner les journaux de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Configurer les autorisations de sécurité de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les autorisations de " +"sécurité de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Configurer le scanneur" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer le scanneur" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Configuration des alertes par courriel" +msgstr "Configurer la sécurité des logiciels dans Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" msgstr "" +"Une authentification est nécessaire pour configurer la sécurité des " +"logiciels dans Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Configuration de l'onduleur (UPS)" +msgstr "Configurer un onduleur" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer un onduleur" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Configuration du serveur graphique" +msgstr "Configurer les services du système Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "Verbose" -#~ msgstr "Verbeux" - -#~ msgid "/Autodetect _printers" -#~ msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" +"Une authentification est nécessaire pour configurer les services du système " +"Mageia" |