summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-12-04 02:24:13 +0000
committerAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-12-04 02:24:13 +0000
commitf75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f (patch)
treeb42266f38c1ab1b3b80db1325919bc7b5666196b /perl-install/standalone/po/fi.po
parent17ef2f731852e1929f495127a46dc0d2e239a4e9 (diff)
downloaddrakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar.gz
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar.bz2
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar.xz
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.zip
libDrakx-standalone: update po files
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po126
1 files changed, 71 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index c4f730df1..874d5492f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:31+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -84,10 +84,9 @@ msgstr "Monisanainen"
msgid "Silent"
msgstr "Hiljainen"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
+#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54
+#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -179,67 +178,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Varmista, että näytönohjain ja näyttö tukevat valittua näyttötilaa."
-#: drakbug:65 drakbug:153
+#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:"
-#: drakbug:76
+#: drakbug:62
#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "%s:n virheenraportointityökalu"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:67
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "%s:n Ohjauskeskus"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Aloitusvelho"
-#: drakbug:83
+#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkronointityökalu"
-#: drakbug:84 drakbug:219
+#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Itsenäiset työkalut"
-#: drakbug:86 drakbug:87
+#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "%s Online"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Etäkäyttö"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Ohjelmistojen hallinta"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows-asetusten tuontityökalu"
-#: drakbug:91
+#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asetusvelhot"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:99
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Valitse %s:n työkalu"
-#: drakbug:114
+#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -248,37 +247,37 @@ msgstr ""
"tai etsi ohjelman nimellä\n"
"(tai tiedostopolulla)"
-#: drakbug:117
+#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Etsi paketti"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:104
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: drakbug:120
+#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paketti: "
-#: drakbug:121
+#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Ydin:"
-#: drakbug:152
+#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui segfault-virheeseen:"
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr "Ohjelman GDB-jäljitys:"
+#: drakbug:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Used theme: %s"
+msgstr "Käyttäjä: %s"
-#: drakbug:159
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Sivulta löytyy täytettävä lomake, johon alla näytetyt tiedot lisätään "
"automaattisesti."
-#: drakbug:161
+#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -301,37 +300,37 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komennon %s tuloste."
msgstr[1] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komentojen %s tuloste."
-#: drakbug:164
+#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "\"%s\""
-#: drakbug:167
+#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Mukaan tulisi liittää myös seuraavat tiedostot: %s ja %s."
-#: drakbug:174
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Mitä olit tekemässä, kun ohjelma kaatui:"
-#: drakbug:190
+#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Raportoi"
-#: drakbug:226
+#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Ei asennettu"
-#: drakbug:239
+#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakettia ei ole asennettuna"
-#: drakbug:264
+#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
"pystytään toistamaan. Samalla todennäköisyydet virheen korjaamiseksi "
"paranevat."
-#: drakbug:265
+#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Kiitos."
@@ -716,8 +715,8 @@ msgstr "Ghostscript"
#: drakfont:554
#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
#: drakfont:555
#, c-format
@@ -2712,14 +2711,15 @@ msgstr "Velho poisti onnistuneesti sähköpostihälytyksen käytöstä."
msgid "Save as.."
msgstr "Tallenna nimellä..."
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr "Näytönohjaimen ajurien asetukset"
+
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
+msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
msgstr ""
-"Järjestelmästä ei löytynyt suljettuja ajureita näytönohjaimelle, joten "
-"käytetään vapaita ajureita (%s)."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
#: service_harddrake:153
#, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
+msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa."
#: service_harddrake:163
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Uusi julkaisu, asetetaan X uudelleen %s:lle"
#: service_harddrake:254
#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
+msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr "X.org-ajurin %s suljettua versiota ei löytynyt."
#: service_harddrake:293
@@ -3318,12 +3318,12 @@ msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
-#: service_harddrake:430
+#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr "Näytönohjaimen ajuriongelma"
-#: service_harddrake:431
+#: service_harddrake:434
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3336,19 +3336,22 @@ msgstr ""
"ajurin lataamisen estämiseksi. X-palvelimen käynnistyminen voi nyt "
"epäonnistua, koska käynnistysvalitsinta ei ole määritelty."
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:439
#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr "Näytönohjaimen ajurien asetukset"
+msgid ""
+"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
+"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
+"fail."
+msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
"Järjestelmä on käynnistettävä uudelleen näytönohjaimen ajurin vaihdoksen "
"vuoksi."
-#: service_harddrake:446
+#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr "Napsauta 'Peruuta' %d sekunnin kuluessa keskeyttääksesi."
@@ -3381,6 +3384,19 @@ msgstr "Kieli- ja maa-asetukset"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Maa-asetukset"
+#~ msgid "Its GDB trace is:"
+#~ msgstr "Ohjelman GDB-jäljitys:"
+
+#~ msgid "OpenOffice.org"
+#~ msgstr "OpenOffice.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system "
+#~ "is now using the free software driver (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Järjestelmästä ei löytynyt suljettuja ajureita näytönohjaimelle, joten "
+#~ "käytetään vapaita ajureita (%s)."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
#~ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"