summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
commitdbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910 (patch)
treef62ff09bd2788b2b0bb61f9c65a189235379e061 /perl-install/standalone/po/et.po
parent47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 (diff)
downloaddrakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.gz
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.bz2
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.xz
drakx-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.zip
Merge translations from libDrakX
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 4ebd55c3a..228668dd4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Automaattuvastus"
+msgstr "Autentimisviis"
#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Automaattuvastus"
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Viga"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vaikne"
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Hoiatus"
#: drakboot:133
#, c-format
@@ -152,14 +152,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel"
#: drakboot:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Alglaadimise seadistamine"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
#: drakboot:259 drakboot:263
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ekraanilahutus"
#: drakboot:260
#, c-format
@@ -273,9 +273,9 @@ msgstr ""
"kerneli versioon ja /proc/cpuinfo sisu."
#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/_Abi"
+msgstr "Abi"
#: drakbug:129
#, c-format
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Saada"
#: drakbug:160 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sulge"
#: drakbug:196
#, c-format
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Pakett ei ole paigaldatud"
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi seadistamine"
#: drakclock:39
#, c-format
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ajavöönd - DrakClock"
#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Server:"
#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Ajavöönd"
#: drakclock:110
#, c-format
@@ -372,9 +372,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus."
#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/_Välju"
+msgstr "Välju"
#: drakclock:127
#, c-format
@@ -568,9 +568,9 @@ msgid "About"
msgstr "Misvärk"
#: drakfont:511 drakfont:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "/_Eelistused"
+msgstr "Eelistused"
#: drakfont:512 drakfont:732
#, c-format
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Tavalised printerid"
#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Olgu"
#: drakfont:582
#, c-format
@@ -651,9 +651,9 @@ msgstr "Failivalik"
#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Loobu"
#: drakfont:587
#, c-format
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "Fontide importimine"
#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda"
#: drakfont:664
#, c-format
@@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?"
#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jah"
#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: drakfont:740
#, c-format
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Uue reegli lisamine lõppu"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -928,9 +928,9 @@ msgid "other"
msgstr "muu"
#: drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "muu"
+msgstr "Muu"
#: drakperm:252
#, c-format
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgid "NONE"
msgstr "PUUDUB"
#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Vaikimisi kasutaja"
+msgstr "Vaikimisi"
#: draksec:57
#, c-format
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Ignoreeritakse"
#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Palun oodake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -1203,9 +1203,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Turvatase:"
#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Turvatase:"
+msgstr "Turvahoiatused:"
#: draksec:210
#, c-format
@@ -1233,9 +1233,9 @@ msgid "Periodic Checks"
msgstr "Perioodiline kontroll"
#: draksec:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Administraatori parool"
+msgstr "Parool puudub"
#: draksec:283
#, c-format
@@ -1328,9 +1328,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "Logid"
#: draksec:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "UPS-id"
+msgstr "Teenused"
#: draksec:333
#, c-format
@@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Võrk"
#: draksec:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Töömood"
+msgstr "Süsteem"
#: draksec:367
#, c-format
@@ -1691,9 +1691,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr "Teie UPS-i nimi"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Draiver"
+msgstr "Draiver: "
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1777,9 +1777,9 @@ msgid "ACL name"
msgstr "ACL nimi"
#: drakups:297 finish-install:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password"
-msgstr "Administraatori parool"
+msgstr "Parool"
#: drakups:329
#, c-format
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:43
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatuur"
#: finish-install:44
#, c-format
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Palun andke kasutaja %s parool"
#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Parool (uuesti)"
#: finish-install:132
#, c-format
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus"
#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: harddrake2:110
#, c-format
@@ -2647,9 +2647,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
#: harddrake2:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "tundmatu"
+msgstr "Tundmatu"
#: harddrake2:342
#, c-format
@@ -2679,12 +2679,12 @@ msgstr "DVD"
#: harddrake2:473
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "Tundmatu/Muu"
#: harddrake2:515
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
#: localedrake:38
#, c-format
@@ -3060,9 +3060,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s praegusel versioonil puudub %s tugi."
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Info"
+msgstr "Kinnitus"
#: scannerdrake:104
#, c-format
@@ -3489,9 +3489,9 @@ msgid "Remove selected host"
msgstr "Eemalda valitud masin"
#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "tehtud"
+msgstr "Tehtud"
#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
@@ -3542,11 +3542,11 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Teie skänner(id) ei ole võrgus kättesaadavad."
#: scannerdrake:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud skänneri seadistamiseks "
-"Scannerdrake abil, ei õnnestunud."
+"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skänneri(te) jagamiseks, ei "
+"õnnestunud."
#: service_harddrake:124
#, c-format