diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-10-01 07:51:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-10-01 07:51:55 +0000 |
commit | 47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 (patch) | |
tree | 3062e730d106d4d6945c3cff3a40a0c450125b40 /perl-install/standalone/po/de.po | |
parent | 051ccacd30007afbfa6fd2e3a623bd81d6120b8b (diff) | |
download | drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.gz drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.bz2 drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.tar.xz drakx-47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2.zip |
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/de.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/de.po | 655 |
1 files changed, 424 insertions, 231 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po index a8b92c19a..014574301 100644 --- a/perl-install/standalone/po/de.po +++ b/perl-install/standalone/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 20:13+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -28,12 +28,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Automatische Erkennung" + +#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler!" + #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration" -#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:71 +#: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -43,7 +57,7 @@ msgstr "/_Datei" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datei/B_eenden" -#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:77 +#: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -63,6 +77,13 @@ msgstr "Ausführlich" msgid "Silent" msgstr "Still" +#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 +#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #: drakboot:133 #, c-format msgid "" @@ -142,6 +163,16 @@ msgstr "System-Modus" msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten " +#: drakboot:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" + +#: drakboot:259 drakboot:263 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "" + #: drakboot:260 #, c-format msgid "" @@ -163,57 +194,57 @@ msgstr "" msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux Fehlerberichte" -#: drakbug:51 +#: drakbug:59 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux Kontrollzentrum" -#: drakbug:52 +#: drakbug:60 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Einrichtungsassistent" -#: drakbug:53 +#: drakbug:61 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Synchronisationsprogramm" -#: drakbug:54 drakbug:168 +#: drakbug:62 drakbug:186 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Eingenständige Werkzeuge" -#: drakbug:56 drakbug:57 +#: drakbug:64 drakbug:65 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: drakbug:58 +#: drakbug:66 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Fernsteuerung" -#: drakbug:59 +#: drakbug:67 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Software-Verwaltung" -#: drakbug:60 +#: drakbug:68 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows-Migrationswerkzeug" -#: drakbug:61 +#: drakbug:69 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurationsassistenten" -#: drakbug:83 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "Wählen Sie ein Mandriva-Werkzeug:" -#: drakbug:84 +#: drakbug:92 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -222,17 +253,17 @@ msgstr "" "oder Anwendungsname\n" "(oder ganzer Pfad):" -#: drakbug:87 +#: drakbug:95 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Finde Pakete" -#: drakbug:89 +#: drakbug:97 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Paket: " -#: drakbug:90 +#: drakbug:98 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" @@ -252,21 +283,36 @@ msgstr "" "übertragen werden. Nützliche Informationen in Ihrem Fehlerbericht sind die " "Ausgabe von lspcidrake -v, die Kernelversion und /proc/cpuinfo." -#: drakbug:112 +#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help" +msgstr "/_Hilfe" + +#: drakbug:129 #, c-format msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: drakbug:178 +#: drakbug:160 drakfont:517 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: drakbug:196 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" -#: drakbug:191 +#: drakbug:209 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket nicht installiert" +#: drakclock:30 draksec:334 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + #: drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" @@ -282,6 +328,11 @@ msgstr "Zeitzone ändern" msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zeitzone - DrakClock" +#: drakclock:44 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "" + #: drakclock:45 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" @@ -316,6 +367,11 @@ msgstr "Aktiviere das Network Time Protocol" msgid "Server:" msgstr "Server:" +#: drakclock:95 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "" + #: drakclock:110 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." @@ -326,6 +382,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige NTP Server Adresse ein." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren." +#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quit" +msgstr "/_Beenden" + #: drakclock:127 #, c-format msgid "Retry" @@ -381,103 +442,103 @@ msgstr "" "Sie werden alle laufenden Programme beenden und Ihre aktuelle Sitzung " "beenden.Sind Sie sicher, dass Sie dem dm-Dienst neustarten wollen?" -#: drakfont:187 +#: drakfont:188 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Installierte Schriftarten suchen" -#: drakfont:189 +#: drakfont:190 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Auswahl installierter Schriftarten zurücksetzen" -#: drakfont:213 +#: drakfont:214 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Keine Schriftarten gefunden" -#: drakfont:217 +#: drakfont:218 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "Alle Schriftarten analysieren" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:380 -#: drakfont:406 drakfont:424 drakfont:438 +#: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387 +#: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445 #, c-format msgid "done" msgstr "Fertig" -#: drakfont:226 +#: drakfont:227 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden" -#: drakfont:261 +#: drakfont:262 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Neuwahl korrekter Schriftarten" -#: drakfont:264 +#: drakfont:265 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Konnte keine Schriftarten finden.\n" -#: drakfont:274 +#: drakfont:275 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Suche installierter Schriften" -#: drakfont:293 +#: drakfont:299 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%sSchriftkonvertierung" -#: drakfont:330 +#: drakfont:336 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Schriftarten-Kopie" -#: drakfont:333 +#: drakfont:339 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Installation von TrueType-Schriftarten" -#: drakfont:341 +#: drakfont:347 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "Bitte warten Sie - ttmkfdir arbeitet ..." -#: drakfont:342 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "TrueType-Installation beendet" -#: drakfont:348 drakfont:363 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "Erzeuge „type1inst“" -#: drakfont:357 +#: drakfont:363 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscriptreferenz" -#: drakfont:374 +#: drakfont:380 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Temporäre Dateien löschen" -#: drakfont:376 drakfont:434 +#: drakfont:383 drakfont:441 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Neustart des X-Font-Servers" -#: drakfont:422 drakfont:432 +#: drakfont:429 drakfont:439 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Schriftartdateien unterdrücken" -#: drakfont:442 +#: drakfont:449 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -492,168 +553,204 @@ msgstr "" "Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen " "Fällenkönnen defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." -#: drakfont:482 +#: drakfont:489 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Schrift Installation" -#: drakfont:493 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:494 drakfont:646 +#: drakfont:501 drakfont:653 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Font-Liste" -#: drakfont:497 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Windows-Schriftarten holen" -#: drakfont:503 +#: drakfont:510 #, c-format msgid "About" msgstr "Über" -#: drakfont:505 drakfont:725 +#: drakfont:511 drakfont:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options" +msgstr "/_Optionen" + +#: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: drakfont:506 +#: drakfont:513 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: drakfont:524 +#: drakfont:531 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:526 +#: drakfont:533 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "Copyright (C) 2001-2006 bei Mandriva" -#: drakfont:528 +#: drakfont:535 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Schriftarten installieren." -#: drakfont:530 harddrake2:236 +#: drakfont:537 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:537 harddrake2:241 +#: drakfont:544 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n" -#: drakfont:547 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:" -#: drakfont:558 +#: drakfont:565 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:559 +#: drakfont:566 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:560 +#: drakfont:567 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:561 +#: drakfont:568 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generische Drucker" -#: drakfont:575 +#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: drakfont:582 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " "„Hinzufügen“" -#: drakfont:576 +#: drakfont:583 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Dateiauswahl" -#: drakfont:580 +#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 +#: logdrake:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Kanal" + +#: drakfont:587 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: drakfont:644 +#: drakfont:651 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Schriftarten importieren" -#: drakfont:657 +#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: drakfont:664 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: drakfont:688 +#: drakfont:695 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?" -#: drakfont:733 +#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: drakfont:740 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Markierung löschen" -#: drakfont:736 +#: drakfont:743 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Alle auswählen" -#: drakfont:750 drakfont:769 +#: drakfont:760 drakfont:779 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importiere Schriftarten" -#: drakfont:754 drakfont:774 +#: drakfont:764 drakfont:784 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Vortests" -#: drakfont:755 +#: drakfont:765 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren" -#: drakfont:756 +#: drakfont:766 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren" -#: drakfont:757 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Nach der Installation" -#: drakfont:775 +#: drakfont:785 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" -#: drakfont:776 +#: drakfont:786 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Nach dem Entfernen" @@ -815,6 +912,11 @@ msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen" #: drakperm:125 #, c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: drakperm:125 +#, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Markierte Regel entfernen" @@ -843,6 +945,11 @@ msgstr "Gruppe" msgid "other" msgstr "Andere" +#: drakperm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other" +msgstr "Andere" + #: drakperm:252 #, c-format msgid "Read" @@ -979,11 +1086,23 @@ msgstr "LOKAL" msgid "NONE" msgstr "KEINER" +#: draksec:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default" +msgstr "Standardbenutzer" + #: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. @@ -1087,7 +1206,7 @@ msgstr "" "Sicherheitsregeln\n" "sind auf Maximum" -#: draksec:147 harddrake2:211 +#: draksec:147 harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1111,6 +1230,11 @@ msgstr "Sicherheits Level und Checks" msgid "Security Level:" msgstr "Sicherheitsebene:" +#: draksec:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Sicherheitsebene:" + #: draksec:210 #, c-format msgid "Security Administrator:" @@ -1136,6 +1260,11 @@ msgstr "Systemoptionen" msgid "Periodic Checks" msgstr "Periodische Checks" +#: draksec:282 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "" + #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" @@ -1146,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:314 draksec:368 +#: draksec:314 draksec:363 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software verwalten" @@ -1226,6 +1355,11 @@ msgstr "Sicherungen" msgid "Logs" msgstr "Logs" +#: draksec:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services" +msgstr "USV-Geräte" + #: draksec:333 #, fuzzy, c-format msgid "Users" @@ -1241,33 +1375,38 @@ msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: draksec:370 +#: draksec:365 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Netzwerkoptionen" -#: draksec:372 +#: draksec:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "System-Modus" + +#: draksec:367 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Systemstart" -#: draksec:396 +#: draksec:391 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." -#: draksec:297 +#: draksec:397 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." -#: draksound:47 +#: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Keine Soundkarte erkannt!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:50 +#: draksound:51 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1289,7 +1428,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:57 +#: draksound:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1526,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatische Erkennung" -#: drakups:99 harddrake2:367 +#: drakups:99 harddrake2:369 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Erkennung läuft" @@ -1581,6 +1720,11 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "Der Name Ihrer USV" #: drakups:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Treiber" + +#: drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "Der Treiber, der Ihre USV verwaltet" @@ -1605,18 +1749,18 @@ msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert." msgid "UPS devices" msgstr "USV-Geräte" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111 -#: harddrake2:118 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Name" -#: drakups:249 harddrake2:133 +#: drakups:249 harddrake2:135 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Treiber" -#: drakups:249 harddrake2:52 +#: drakups:249 harddrake2:53 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1651,7 +1795,7 @@ msgstr "Regeln" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: drakups:297 harddrake2:82 +#: drakups:297 harddrake2:84 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ebene" @@ -1661,6 +1805,11 @@ msgstr "Ebene" msgid "ACL name" msgstr "ACL-Name" +#: drakups:297 finish-install:116 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "" + #: drakups:329 #, c-format msgid "UPS Management" @@ -1704,27 +1853,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +#: finish-install:43 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "" + #: finish-install:44 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141 +#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Verschlüsselte Home Partition" -#: finish-install:111 +#: finish-install:114 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer %s ein" -#: finish-install:129 +#: finish-install:117 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +#: finish-install:132 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Erstelle Verschlüsselte Home Partition" -#: finish-install:141 +#: finish-install:144 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatiere verschlüsselte Home Partition" @@ -1739,7 +1898,7 @@ msgstr "Alternative Treiber" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte" -#: harddrake2:30 harddrake2:120 +#: harddrake2:30 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1751,7 +1910,7 @@ msgid "" msgstr "" "der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:33 harddrake2:146 +#: harddrake2:33 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus" @@ -1874,137 +2033,137 @@ msgstr "Medienklasse" msgid "class of hardware device" msgstr "Hardwareklasse" -#: harddrake2:51 harddrake2:83 +#: harddrake2:52 harddrake2:85 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Festplattenmodell" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Port des Netzwerkdruckers" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primäre Partitionen" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die Anzahl der primären Partitionen" -#: harddrake2:54 harddrake2:88 +#: harddrake2:55 harddrake2:90 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Herstellername des Geräts" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Herstellername des Geräts" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-Gerät #" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-Gerätenummer" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI Funktion #" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI Funktionsnummer" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Hersteller ID" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Geräte-ID" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Unterhersteller-ID" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Geräte-Unter-ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB-Geräte-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2015,53 +2174,53 @@ msgstr "" "machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips " "gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“." -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cachegröße" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma-Fehler" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID-Familie" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID-Ebene" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenz (MHz)" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2071,22 +2230,22 @@ msgstr "" "Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz, sie gibt eine erste Näherung für die " "Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggen" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv Fehler" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2097,46 +2256,46 @@ msgstr "" "Fließkommaprozessor, der nicht die gewünschte Genauigkeit bei Divisionen " "(FDIV) erreicht" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Ist FPU vorhanden" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" "Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f: Fehler" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "frühe Pentium waren fehleranfällig und stürzten beim dekodieren des F00F " "Bytecodes ab" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Herunterfahren-Fehler" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2145,62 +2304,62 @@ msgstr "" "Einige der früheren i486DX-100 Chips wechseln nicht verlässlich in " "denBetriebsmodus nachdem der „halt“ Befehl benutzt wurde" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Untertyp der CPU" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellname" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Name der CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prozessor ID" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die Nummer des Prozessors" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modell-Stepping" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Herstellername des Prozessors" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Schreibschutz" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2212,42 +2371,42 @@ msgstr "" "Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein " "Fehlerschutz)" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettenformat" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-Kanal" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Festplattenbezeichnung" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logische Einheitennummer" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2259,57 +2418,62 @@ msgstr "" "Einheitennummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installierte Größe" -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktivierte Größe" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Typ des Speichergerätes" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Modulverbindungen" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Gerätedatei" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2317,148 +2481,148 @@ msgstr "" "die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu " "kommunizieren" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuliertes Rad" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "der Maustyp" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "der Mausname" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Anzahl Tasten" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Anzahl der Maustasten" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet" -#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332 +#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: harddrake2:129 harddrake2:145 +#: harddrake2:131 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: harddrake2:138 +#: harddrake2:140 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Leistungen" -#: harddrake2:139 +#: harddrake2:141 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Fehler" -#: harddrake2:140 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:147 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: harddrake2:153 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funktionen" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:176 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Optionen" -#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: harddrake2:181 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" -#: harddrake2:182 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modems automatisch erkennen" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardware Konfiguration" -#: harddrake2:195 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Beenden" -#: harddrake2:208 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Felderbeschreibung" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake Hilfe" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2467,52 +2631,52 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-" "Informationen angezeigt („Informationen“)" -#: harddrake2:225 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler melden" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dies ist HardDrake, ein %s Werkzeug zur Hardware-Konfiguration." -#: harddrake2:267 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Gefundene Hardware" -#: harddrake2:270 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: harddrake2:272 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aktuelle Treiberoptionen setzen" -#: harddrake2:279 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" -#: harddrake2:299 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2520,53 +2684,68 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende " "Information anzuzeigen." -#: harddrake2:319 +#: harddrake2:321 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: harddrake2:340 +#: harddrake2:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "primary" msgstr "primär" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "burner" msgstr "Brenner" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: localedrake:47 +#: harddrake2:473 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "" + +#: harddrake2:515 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "" + +#: localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:53 +#: localedrake:44 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:56 +#: localedrake:47 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: localedrake:64 +#: localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" @@ -2929,6 +3108,11 @@ msgstr "Erneuere die Liste der konfigurierten Scanner..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "Der %s wird von dieser Version %s NICHT unterstützt." +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Informationen" + #: scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" @@ -3357,6 +3541,11 @@ msgstr "Änderung des markierten Rechners" msgid "Remove selected host" msgstr "Löschen des markierten Rechners" +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format @@ -3407,27 +3596,34 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ihre Scanner werden nicht im Netzwerk verfügbar sein." -#: service_harddrake:131 +#: scannerdrake:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" +"Konnte die notwendigen Programmpakete zum Einrichten eines Scanners mit " +"Scannerdrake nicht installieren." + +#: service_harddrake:124 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n" -#: service_harddrake:132 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s wurde entfernt\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:128 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n" -#: service_harddrake:136 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n" -#: service_harddrake:259 +#: service_harddrake:252 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardwareerkennung läuft" @@ -3470,9 +3666,6 @@ msgstr "Manuelle Konfiguration" msgid "Regional Settings" msgstr "Einstellungen" -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Fehler!" - #~ msgid "I can not find needed image file `%s'." #~ msgstr "Ich kann die benötigte Image-Datei „%s“ nicht finden." |