summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-12-04 02:24:13 +0000
committerAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-12-04 02:24:13 +0000
commitf75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f (patch)
treeb42266f38c1ab1b3b80db1325919bc7b5666196b /perl-install/standalone/po/da.po
parent17ef2f731852e1929f495127a46dc0d2e239a4e9 (diff)
downloaddrakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar.gz
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar.bz2
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.tar.xz
drakx-f75afff2b091e9cf05d4aae5c5b4f0a37ed9490f.zip
libDrakx-standalone: update po files
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/da.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po128
1 files changed, 72 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index 5213afa37..0f0513c8f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -80,10 +80,9 @@ msgstr "Snakkesalig"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
+#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54
+#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -174,67 +173,67 @@ msgstr ""
"opstartsopføring valg nedenfor.\n"
"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger."
-#: drakbug:65 drakbug:153
+#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
-#: drakbug:76
+#: drakbug:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia' værktøj til fejlrapportering"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Kontrolcenter"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Førstegangshjælper"
-#: drakbug:83
+#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsværktøj"
-#: drakbug:84 drakbug:219
+#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fritstående værktøjer"
-#: drakbug:86 drakbug:87
+#: drakbug:72 drakbug:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Ekstern kontrol"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Programadministration"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
-#: drakbug:91
+#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Vejledere til konfiguration"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Vælg Mageia-værktøj:"
-#: drakbug:114
+#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -243,37 +242,37 @@ msgstr ""
"eller programnavn\n"
"(eller fuld sti):"
-#: drakbug:117
+#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Find pakke"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:104
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bladr"
-#: drakbug:120
+#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakke: "
-#: drakbug:121
+#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kerne:"
-#: drakbug:152
+#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr "dets GDB spor er:"
+#: drakbug:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Used theme: %s"
+msgstr "Bruger: %s"
-#: drakbug:159
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr ""
" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
"vil blive overført til den server. "
-#: drakbug:161
+#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -300,37 +299,37 @@ msgstr[1] ""
"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra de følgende "
"kommandoer: %s"
-#: drakbug:164
+#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:167
+#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Du bør også vedlægge de følgende filer: %s og %s."
-#: drakbug:174
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Beskriv hvad du var ved at lave da det gik ned:"
-#: drakbug:190
+#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: drakbug:226
+#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
-#: drakbug:239
+#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakke ikke installeret"
-#: drakbug:264
+#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -339,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Du skal skrive, hvad du var ved at lave, da denne fejl skete, for at vi kan "
"genskabe denne fejl og derved forøge chancerne for at rette den"
-#: drakbug:265
+#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Tak."
@@ -711,8 +710,8 @@ msgstr "Ghostscript"
#: drakfont:554
#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
#: drakfont:555
#, c-format
@@ -2729,14 +2728,15 @@ msgstr "Hjælperen deaktiverede post-påminderen uden problemer."
msgid "Save as.."
msgstr "Gem som..."
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
+msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
msgstr ""
-"Den proprietære driver til dit grafikkort kan ikke findes, systemet bruger "
-"nu den frie driver (%s)"
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3078,8 +3078,8 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Din %s er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' eller '%s' fra Multimedie/grafik "
-"i programmenuen."
+"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' eller '%s' fra Multimedie/grafik i "
+"programmenuen."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:153
#, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
+msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren."
#: service_harddrake:163
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:254
#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
+msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr "Den leverandørejede kernedriver blev ikke fundet for '%s' X.org driver"
#: service_harddrake:293
@@ -3333,12 +3333,12 @@ msgstr "Ønsker du at køre det tilsvarende konfigurationsværktøj?"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
-#: service_harddrake:430
+#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr ""
-#: service_harddrake:431
+#: service_harddrake:434
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3347,17 +3347,20 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:439
#, c-format
-msgid "Display driver setup"
+msgid ""
+"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
+"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
+"fail."
msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
-#: service_harddrake:446
+#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
@@ -3390,6 +3393,19 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionale indstillinger"
+#~ msgid "Its GDB trace is:"
+#~ msgstr "dets GDB spor er:"
+
+#~ msgid "OpenOffice.org"
+#~ msgstr "OpenOffice.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system "
+#~ "is now using the free software driver (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den proprietære driver til dit grafikkort kan ikke findes, systemet "
+#~ "bruger nu den frie driver (%s)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
#~ msgstr "Ophavsret © %s ved Mageia"