diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-12-11 16:36:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-12-11 16:36:22 +0000 |
commit | c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021 (patch) | |
tree | 42aaac39e91b98d31f77fdab0b53a723803df7e2 /perl-install/standalone/po/bn.po | |
parent | 92bbdb6117251fbebf4b78595000b482fb4970e8 (diff) | |
download | drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar.gz drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar.bz2 drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar.xz drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/bn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/bn.po | 584 |
1 files changed, 290 insertions, 294 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po index 6f7e1ebcc..11798bc91 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bn.po +++ b/perl-install/standalone/po/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -23,21 +23,21 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" -#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করো" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 +#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ত্রুটি" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ফাইল (_ফ)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/ফাইল (_ফ)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)" -#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>0x10009aa" @@ -69,22 +69,17 @@ msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট" #: drakboot:130 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" - -#: drakboot:131 -#, c-format msgid "Silent" msgstr "নীরব" -#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954 +#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 +#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 #, c-format msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: drakboot:138 +#: drakboot:137 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -93,72 +88,72 @@ msgstr "" "আপনার সিস্টেমের বুটলোডার ফ্রেমবাফার মোডে নেই। গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি সক্রিয় করার জন্য " "গ্রাফিকাল বুট কনফিগারেশন থেকে একটি গ্রাফিকাল ভিডিও মোড বেছে নিন।" -#: drakboot:139 +#: drakboot:138 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?" -#: drakboot:148 +#: drakboot:147 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "থিম ইনস্টল করো" -#: drakboot:150 +#: drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "গ্রাফিকাল বুট থিম কনফিগারেশন" -#: drakboot:153 +#: drakboot:152 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহার করো" -#: drakboot:155 +#: drakboot:154 #, c-format msgid "Theme" msgstr "থিম" -#: drakboot:189 +#: drakboot:188 #, c-format msgid "Default user" msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী" -#: drakboot:190 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ" -#: drakboot:193 +#: drakboot:192 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না" -#: drakboot:194 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)" -#: drakboot:201 +#: drakboot:200 #, c-format msgid "System mode" msgstr "সিস্টেম মোড" -#: drakboot:204 +#: drakboot:203 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো" -#: drakboot:259 +#: drakboot:263 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন" -#: drakboot:261 drakboot:265 +#: drakboot:265 drakboot:269 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ভিডিওর ধরণ" -#: drakboot:262 +#: drakboot:266 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -179,6 +174,13 @@ msgstr "" msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল" +#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 +#: harddrake2:238 logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia)" + #: drakbug:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s Control Center" @@ -334,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:166 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" @@ -349,32 +351,32 @@ msgstr "অনির্দিষ্ট" msgid "Change Time Zone" msgstr "সময় অঞ্চল পরিবর্তন করো" -#: drakclock:44 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "সময়-অঞ্চল - ড্রেকঘড়ি" -#: drakclock:44 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "আপনার টাইমজোন কি?" -#: drakclock:45 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "জি.এম.টি. - ড্রেকঘড়ি" -#: drakclock:45 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "আপনার কম্পিউটারের হার্ডওয়ার-ক্লক কি জি.এম.টি. সময় অনুযায়ী চলছে?" -#: drakclock:70 +#: drakclock:74 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল" -#: drakclock:72 +#: drakclock:76 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -383,42 +385,42 @@ msgstr "" "আপনার কম্পিউটারটি এন.টি.পি. ব্যবহার করে কোন\n" "দূরবর্তী টাইম সার্ভারের সাথে সময় মিলিয়ে নিতে পারে" -#: drakclock:73 +#: drakclock:77 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করো" -#: drakclock:81 +#: drakclock:85 #, c-format msgid "Server:" msgstr "সার্ভার:" -#: drakclock:95 +#: drakclock:99 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "টাইমজোন" -#: drakclock:111 +#: drakclock:115 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি সঠিক IP ঠিকানা দিন।" -#: drakclock:126 +#: drakclock:132 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "%s এর সাথে সিন্ক্রোনাইজ করতে পারছে না।" -#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" -#: drakclock:128 +#: drakclock:134 #, c-format msgid "Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা করো" -#: drakclock:151 drakclock:161 +#: drakclock:161 drakclock:171 #, c-format msgid "Reset" msgstr "রিসেট" @@ -443,10 +445,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:412 +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 +#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 +#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" @@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -538,8 +540,8 @@ msgstr "কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি" msgid "parse all fonts" msgstr "সকল ফন্টে পার্স করো" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 -#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384 +#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436 #, c-format msgid "done" msgstr "করা হয়েছে" @@ -569,47 +571,47 @@ msgstr "ইনস্টলকৃত তালিকায় ফন্ট খোঁ msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s ফন্টগুলোর পরিবর্তন" -#: drakfont:336 +#: drakfont:337 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "ফন্টগুলোর কপি" -#: drakfont:339 +#: drakfont:340 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "ট্রু-টাইপ ফন্টের ইনস্টলেশন" -#: drakfont:347 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "অনুগ্রহ করে ttmkfdir... করার মুহুর্তে অপেক্ষা করুন" -#: drakfont:348 +#: drakfont:349 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "ট্রু-টাইপ ইনস্টল হয়ে গেছে" -#: drakfont:354 drakfont:369 +#: drakfont:355 drakfont:370 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst তৈরী হচ্ছে" -#: drakfont:363 +#: drakfont:364 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট রেফারেন্স করা হয়েছে" -#: drakfont:380 +#: drakfont:381 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "অল্পস্থায়ী ফাইলগুলো দমন করো" -#: drakfont:425 drakfont:431 +#: drakfont:426 drakfont:432 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "ফন্টের ফাইলগুলো দমন করো" -#: drakfont:439 +#: drakfont:440 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -624,199 +626,194 @@ msgstr "" "আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) " "সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।" -#: drakfont:478 +#: drakfont:479 #, fuzzy, c-format msgid "Font Installation" msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ" -#: drakfont:489 +#: drakfont:490 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:641 +#: drakfont:491 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "ফন্টের তালিকা" -#: drakfont:493 +#: drakfont:494 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: drakfont:499 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "About" msgstr "সম্বন্ধে" -#: drakfont:500 drakfont:540 +#: drakfont:501 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "অপশন" -#: drakfont:501 drakfont:720 +#: drakfont:502 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "আন-ইনস্টল" -#: drakfont:502 +#: drakfont:503 #, c-format msgid "Import" msgstr "ইমপোর্ট" -#: drakfont:520 +#: drakfont:521 #, fuzzy, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:237 +#: drakfont:523 harddrake2:234 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৬ ম্যান্ড্রিব।" -#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mageia" -msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia)" - -#: drakfont:524 +#: drakfont:525 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "ইনস্টল করা নেই" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:532 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:242 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n" -#: drakfont:542 +#: drakfont:543 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:" -#: drakfont:553 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট" -#: drakfont:554 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "LibreOffice" msgstr "" -#: drakfont:555 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "এবিওয়ার্ড" -#: drakfont:556 +#: drakfont:557 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার" -#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: drakfont:570 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন" -#: drakfont:571 +#: drakfont:572 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "ফাইল বাছাই" -#: drakfont:575 +#: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ফন্ট" -#: drakfont:639 draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:162 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো" -#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375 #, c-format msgid "Add" msgstr "যোগ" -#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377 #, c-format msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলো" -#: drakfont:652 +#: drakfont:653 #, c-format msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করো" -#: drakfont:683 +#: drakfont:684 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" msgstr "না" -#: drakfont:728 +#: drakfont:729 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" -#: drakfont:731 +#: drakfont:732 #, c-format msgid "Select All" msgstr "সব কিছু নির্বাচিত" -#: drakfont:748 +#: drakfont:749 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে" -#: drakfont:752 drakfont:772 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা" -#: drakfont:753 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন" -#: drakfont:754 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো" -#: drakfont:755 +#: drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ" -#: drakfont:767 +#: drakfont:768 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে" -#: drakfont:773 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন" -#: drakfont:774 +#: drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ" @@ -909,7 +906,7 @@ msgstr "ব্যবহারকারী" msgid "Group" msgstr "গ্রুপ" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "অনুমতি" @@ -984,7 +981,7 @@ msgid "Delete selected rule" msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও" # ##এডিট -#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376 #, c-format msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন" @@ -1134,172 +1131,172 @@ msgstr "" msgid "Group: %s" msgstr "" -#: draksec:54 +#: draksec:53 #, c-format msgid "ALL" msgstr "সব" -#: draksec:55 +#: draksec:54 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "স্থানীয়" -#: draksec:56 +#: draksec:55 #, c-format msgid "NONE" msgstr "নেই" -#: draksec:57 +#: draksec:56 #, c-format msgid "Default" msgstr "স্বাভাবিক" -#: draksec:58 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "অগ্রাহ্য" -#: draksec:91 +#: draksec:87 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:" -#: draksec:114 +#: draksec:110 #, c-format msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" -#: draksec:117 +#: draksec:113 #, c-format msgid "No password" msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া" -#: draksec:118 +#: draksec:114 #, c-format msgid "Root password" msgstr "" -#: draksec:119 +#: draksec:115 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:149 draksec:204 +#: draksec:145 draksec:200 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট" -#: draksec:150 +#: draksec:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s Update" msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)" -#: draksec:151 +#: draksec:147 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "সফ্টওয়্যার মিডিয়া ম্যানেজার" -#: draksec:152 +#: draksec:148 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "নিউজ গ্রুপ সার্ভার কনফিগার করুন" -#: draksec:153 +#: draksec:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন" -#: draksec:154 +#: draksec:150 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন" -#: draksec:155 +#: draksec:151 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" -#: draksec:156 +#: draksec:152 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্ফিগারেশন" -#: draksec:157 +#: draksec:153 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "সংকেত কনফিগারেশন" -#: draksec:158 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: draksec:159 +#: draksec:155 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট" -#: draksec:160 +#: draksec:156 #, c-format msgid "Wireless Network Roaming" msgstr "" -#: draksec:161 +#: draksec:157 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:162 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "প্রক্সি কনফিগারেশন" -#: draksec:163 +#: draksec:159 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "সংযোগ" -#: draksec:165 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ব্যাক-আপ" -#: draksec:167 logdrake:52 +#: draksec:163 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "লগ" -#: draksec:168 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Services" msgstr "সার্ভিসসমূহ" -#: draksec:169 +#: draksec:165 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: draksec:171 +#: draksec:167 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "সংকেত কনফিগারেশন" -#: draksec:205 +#: draksec:201 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: draksec:206 +#: draksec:202 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন" -#: draksec:207 +#: draksec:203 #, c-format msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: draksec:208 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Boot" msgstr "বুট" @@ -1384,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:378 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে" @@ -1524,7 +1521,7 @@ msgstr "লেভেল" msgid "ACL name" msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম" -#: drakups:297 finish-install:195 +#: drakups:297 finish-install:199 #, c-format msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" @@ -1566,42 +1563,42 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:57 +#: finish-install:60 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "কীবোর্ড" -#: finish-install:58 +#: finish-install:61 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।" -#: finish-install:105 +#: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 +#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:193 +#: finish-install:197 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:196 +#: finish-install:200 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)" -#: finish-install:211 +#: finish-install:215 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:223 +#: finish-install:228 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" @@ -2241,52 +2238,47 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" msgid "/_Options" msgstr "/অপশন (_ও)" -#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/সাহায্য _য" #: harddrake2:186 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র" - -#: harddrake2:187 -#, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)" -#: harddrake2:189 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:193 +#: harddrake2:192 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" -#: harddrake2:200 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/পরিত্যাগ (_প)" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য" -#: harddrake2:216 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2295,12 +2287,12 @@ msgstr "" "ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n" "\n" -#: harddrake2:224 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!" -#: harddrake2:224 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2309,89 +2301,90 @@ msgstr "" "কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত " "তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_সম্বন্ধে..." -#: harddrake2:235 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "হার্ডড্রেক২" -#: harddrake2:239 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:268 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:271 scannerdrake:284 #, c-format msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:273 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:280 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "কনফিগ টুল চালাও" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:300 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the tree on the left in order to display its information here." +"Click on a device in the tree on the left in order to display its " +"information here." msgstr "" "বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:322 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "আনুসাঙ্গিক" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:425 #, c-format msgid "secondary" msgstr "মাধ্যমিক" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:425 #, c-format msgid "primary" msgstr "প্রাইমারী" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "burner" msgstr "বার্ণার" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:537 +#: harddrake2:533 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n" @@ -2715,7 +2708,7 @@ msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে msgid "Save as.." msgstr "...এর মত সেভ করো" -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "" @@ -2730,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "Reason: %s." msgstr "" -#: scannerdrake:51 +#: scannerdrake:49 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" @@ -2741,12 +2734,12 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি SANE প্যাকেজ ইনস্টল করতে চান?" -#: scannerdrake:55 +#: scannerdrake:53 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Scannerdrake থেকে বের হচ্ছি।" -#: scannerdrake:60 +#: scannerdrake:58 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." @@ -2754,99 +2747,99 @@ msgstr "" "Scannerdrake-এর মাধ্যমে একটি স্কেনারকে সেটআপ করার জন্য যেসব প্যাকেজ প্রয়োজন তা " "ইনস্টল করা যায়নি।" -#: scannerdrake:61 +#: scannerdrake:59 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।" -#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:65 scannerdrake:503 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..." -#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 +#: scannerdrake:69 scannerdrake:507 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..." -#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 +#: scannerdrake:77 scannerdrake:529 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..." -#: scannerdrake:101 +#: scannerdrake:99 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।" -#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#: scannerdrake:102 scannerdrake:113 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "কনফিগারেশন" -#: scannerdrake:104 +#: scannerdrake:102 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s-কে %s-এ পাওয়া গ্যাছে, সয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করবো?" -#: scannerdrake:116 +#: scannerdrake:114 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s স্কেনার ডাটাবেইজে নেই, মেনুয়ালি কনফিগার করবেন?" -#: scannerdrake:130 +#: scannerdrake:128 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner configuration" msgstr "সংকেত কনফিগারেশন" -#: scannerdrake:131 +#: scannerdrake:129 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:133 +#: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:134 +#: scannerdrake:132 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 +#: scannerdrake:134 scannerdrake:137 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (সাপোর্ট করা হয় না)" -#: scannerdrake:142 +#: scannerdrake:140 #, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s টি লিনাক্স সাপোর্ট করেনা।" -#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 +#: scannerdrake:167 scannerdrake:181 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করবেনা" -#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 +#: scannerdrake:170 scannerdrake:220 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "স্কেনার শেয়ারিং" -#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 +#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "হয়তো আপনার %s-এর ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।" -#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:224 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "তাই যদি হয়, আপনি এটাকে সয়ংক্রিয়ভাবে করাতে পারেন।" -#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -2855,7 +2848,7 @@ msgstr "" "আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে " "ইনস্টল করা যায়।" -#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -2864,44 +2857,44 @@ msgstr "" "এই ফাইলটি আপনি স্কেনারের সাথে আসা সিডি অথবে ফ্লপি, অথবা পস্তুতকারাকের ওয়েব সাইট " "থেকে, অথবা আপনার উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে পেতে পারেন।" -#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "এখান থেকে ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করো" -#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 +#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "ফ্লপি ডিস্ক" -#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Other place" msgstr "অন্যান্য স্থান" -#: scannerdrake:198 +#: scannerdrake:196 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল সিলেক্ট করুন" -#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 +#: scannerdrake:199 scannerdrake:258 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "%s ফার্মওয়্যার ফাইলটি উপস্থিত নেই অথবা পড়া যাচ্ছেনা!" -#: scannerdrake:224 +#: scannerdrake:222 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "হয়তো আপনার স্কেনারগুলির ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।" -#: scannerdrake:228 +#: scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -2910,7 +2903,7 @@ msgstr "" "আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটগুলি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে " "ইনস্টল করা যায়।" -#: scannerdrake:231 +#: scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -2919,32 +2912,32 @@ msgstr "" "যদি আপনি এর মধ্যে আপনার স্কেনারের ফার্মওয়্যার ইনস্টল করে থাকেন তাহলে আপনি নতুন " "একটি ফার্মওয়্যার ফাইল সরবরাহ করে তা আপডেট করতে পারেন।" -#: scannerdrake:233 +#: scannerdrake:231 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "-এর জন্য ফার্মওয়্যার ইনস্টল করো" -#: scannerdrake:256 +#: scannerdrake:254 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন" -#: scannerdrake:274 +#: scannerdrake:272 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি ইনস্টল করা সম্ভব হলোনা!" -#: scannerdrake:287 +#: scannerdrake:285 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি সুষ্ঠভাবে ইনস্টল হয়েছে।" -#: scannerdrake:297 +#: scannerdrake:295 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s সাপোর্ট করেনা" -#: scannerdrake:302 +#: scannerdrake:300 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" @@ -2955,47 +2948,47 @@ msgstr "" "আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে system-config-printer চালাতে " "পারেন।" -#: scannerdrake:320 +#: scannerdrake:318 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..." -#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 +#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো" -#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 +#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, fuzzy, c-format msgid "Device choice" msgstr "ডিভাইস ফাইল" -#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:376 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে" -#: scannerdrake:333 +#: scannerdrake:331 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)" -#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 +#: scannerdrake:333 scannerdrake:378 #, c-format msgid "choose device" msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো" -#: scannerdrake:369 +#: scannerdrake:367 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..." -#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 +#: scannerdrake:403 scannerdrake:410 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ!" -#: scannerdrake:406 +#: scannerdrake:404 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -3008,7 +3001,7 @@ msgstr "" "নিজ হাতে বিন্যস্ত করা প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে /etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফইলটি " "সম্পাদন করুন। " -#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:414 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " @@ -3017,7 +3010,7 @@ msgstr "" "ড্রইভারের সহায়িকাতে আরও তথ্য পাওয়া যাবে। পড়ার জন্য \"man sane-%s\" কমান্ডটি " "চালান।" -#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" @@ -3026,7 +3019,7 @@ msgstr "" "এরপর আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"%s\" " "ব্যবহার করে আপনার কাগজপত্র স্ক্যান করতে পারেন।" -#: scannerdrake:413 +#: scannerdrake:411 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " @@ -3035,7 +3028,7 @@ msgstr "" "আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে। কিন্তু এটিকে কাজ করাতে কিছু অংশ নিজ হাতে বিন্যস্ত করা " "প্রয়োজন হতে পারে। " -#: scannerdrake:414 +#: scannerdrake:412 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " @@ -3044,17 +3037,17 @@ msgstr "" "যদি এটি Scannerdrake মূল উইন্ডোতে, কনফিগারকৃত স্ক্যানারের তালিকায় না থাকে বা যদি " "ঠিক মত কাজ না করে, " -#: scannerdrake:415 +#: scannerdrake:413 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "/etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফাইলটি সম্পাদন করুন।" -#: scannerdrake:420 +#: scannerdrake:418 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "অভিনন্দন!" -#: scannerdrake:421 +#: scannerdrake:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -3065,7 +3058,7 @@ msgstr "" "আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"%s\" ব্যবহার করে " "স্কেন করতে পারেন।" -#: scannerdrake:446 +#: scannerdrake:444 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -3078,7 +3071,7 @@ msgstr "" "%s\n" "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n" -#: scannerdrake:447 +#: scannerdrake:445 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -3091,53 +3084,53 @@ msgstr "" "%s\n" "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n" -#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 +#: scannerdrake:447 scannerdrake:450 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n" # sam: printer? -#: scannerdrake:460 +#: scannerdrake:458 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "%s প্রিন্টার ব্যবস্থাপনা" -#: scannerdrake:466 +#: scannerdrake:464 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো" -#: scannerdrake:472 +#: scannerdrake:470 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন" -#: scannerdrake:479 +#: scannerdrake:477 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো" -#: scannerdrake:485 +#: scannerdrake:483 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "স্কেনার শেয়ারিং" -#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 +#: scannerdrake:542 scannerdrake:707 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ" -#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 +#: scannerdrake:554 scannerdrake:857 #, c-format msgid "This machine" msgstr "এই মেশিনে" -#: scannerdrake:595 +#: scannerdrake:593 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "স্কেনার শেয়ারিং" -#: scannerdrake:596 +#: scannerdrake:594 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -3146,7 +3139,7 @@ msgstr "" "এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের " "মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।" -#: scannerdrake:597 +#: scannerdrake:595 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -3155,95 +3148,95 @@ msgstr "" "আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ " "থাকবে।" -#: scannerdrake:600 +#: scannerdrake:598 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে" -#: scannerdrake:602 +#: scannerdrake:600 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:" -#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 +#: scannerdrake:605 scannerdrake:622 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "দূরবর্তী কোন মেশিন নেই" -#: scannerdrake:616 +#: scannerdrake:614 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো" -#: scannerdrake:619 +#: scannerdrake:617 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:" -#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 +#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং" -#: scannerdrake:647 +#: scannerdrake:645 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:" -#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 +#: scannerdrake:656 scannerdrake:806 #, c-format msgid "Add host" msgstr "হোস্ট যোগ করো" -#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 +#: scannerdrake:662 scannerdrake:812 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো" -#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 +#: scannerdrake:671 scannerdrake:821 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো" -#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 +#: scannerdrake:680 scannerdrake:830 #, c-format msgid "Done" msgstr "সম্পন্ন" -#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 +#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754 +#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:" -#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 +#: scannerdrake:717 scannerdrake:867 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:" -#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 +#: scannerdrake:728 scannerdrake:878 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n" -#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 +#: scannerdrake:739 scannerdrake:889 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n" -#: scannerdrake:796 +#: scannerdrake:794 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার" -#: scannerdrake:797 +#: scannerdrake:795 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:" -#: scannerdrake:954 +#: scannerdrake:952 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3254,72 +3247,72 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?" -#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 +#: scannerdrake:956 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।" -#: scannerdrake:961 +#: scannerdrake:959 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।" -#: service_harddrake:153 +#: service_harddrake:157 #, fuzzy, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।" -#: service_harddrake:163 +#: service_harddrake:167 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" msgstr "" -#: service_harddrake:254 +#: service_harddrake:258 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "" -#: service_harddrake:293 +#: service_harddrake:297 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n" -#: service_harddrake:294 +#: service_harddrake:298 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n" -#: service_harddrake:297 +#: service_harddrake:301 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n" -#: service_harddrake:298 +#: service_harddrake:302 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n" -#: service_harddrake:386 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)" -#: service_harddrake:387 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?" -#: service_harddrake:412 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে" -#: service_harddrake:433 service_harddrake:438 +#: service_harddrake:437 service_harddrake:442 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "" -#: service_harddrake:434 +#: service_harddrake:438 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3328,7 +3321,7 @@ msgid "" "specified." msgstr "" -#: service_harddrake:439 +#: service_harddrake:443 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " @@ -3336,12 +3329,12 @@ msgid "" "fail." msgstr "" -#: service_harddrake:454 +#: service_harddrake:458 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" -#: service_harddrake:455 +#: service_harddrake:459 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" @@ -3371,13 +3364,16 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Language & country configuration" -msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন" +msgid "Regional Settings" +msgstr "সেটিং" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Regional Settings" -msgstr "সেটিং" +msgid "Language & country configuration" +msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন" + +#~ msgid "/Autodetect _printers" +#~ msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র" #, fuzzy #~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" |