summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>1999-11-04 17:00:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>1999-11-04 17:00:03 +0000
commitf8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df (patch)
tree7e79598eacc8f4791c6e262174ea2265357454cb /perl-install/share
parent05da12f9c8801b36ec0834f5126deb79656790e6 (diff)
downloaddrakx-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar
drakx-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar.gz
drakx-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar.bz2
drakx-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar.xz
drakx-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.zip
updated es.po & wa.po
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/Changelog4
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1236
2 files changed, 655 insertions, 585 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/Changelog b/perl-install/share/po/Changelog
index e958d773d..fe07e9ecc 100644
--- a/perl-install/share/po/Changelog
+++ b/perl-install/share/po/Changelog
@@ -1,3 +1,7 @@
+1999-11-04 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+ * es.po: updated andcompleted spanish language file
+ * wa.po: updated walon language file
+
1999-10-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* es.po: updated spanish language file
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 4667ea18b..6eca59b2a 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-30 19:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-11-02 20:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:317
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:317 ../t2.pm_.c:15
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(slutter om %d sekunder)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:321 ../my_gtk.pm_.c:431
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:321 ../my_gtk.pm_.c:431 ../t2.pm_.c:19
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
@@ -111,17 +111,18 @@ msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske oppløsninger"
#: ../Xconfigurator.pm_.c:338
+#, fuzzy
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
-"You can switch it off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
"For å finne tilgjengelige oppløsninger vil jeg prøve forskjellige.\n"
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:391 ../install_steps_interactive.pm_.c:471
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:472
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:391 ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
@@ -380,15 +381,15 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:384
+#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:388
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:442
+#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:446
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:331
+#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:335
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -424,8 +425,8 @@ msgstr "Gjenopprett fra diskett"
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:562
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:569
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -473,102 +474,107 @@ msgstr "Skriv partisjonstabell"
msgid "Reload"
msgstr "Last igjen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:95
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:99
+#: ../diskdrake.pm_.c:93
msgid "Legend:"
msgstr "Legende:"
-#: ../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../diskdrake.pm_.c:97
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../diskdrake.pm_.c:97
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../diskdrake.pm_.c:97
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../diskdrake.pm_.c:97
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../diskdrake.pm_.c:97
msgid "Swap"
msgstr "Veksle"
-#: ../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../diskdrake.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Choose action"
+msgstr "Velg en monitor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:102
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
#, c-format
msgid "After %s partition %s,"
msgstr "Etter %s partisjon %s,"
-#: ../diskdrake.pm_.c:123 ../diskdrake.pm_.c:374 ../diskdrake.pm_.c:402
+#: ../diskdrake.pm_.c:127 ../diskdrake.pm_.c:378 ../diskdrake.pm_.c:406
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
msgid "all data on this partition will be lost"
msgstr "alle data på denne partisjonen vil gå tapt"
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../diskdrake.pm_.c:142 ../install_any.pm_.c:168 ../install_steps.pm_.c:70
+#: ../diskdrake.pm_.c:146 ../install_any.pm_.c:170 ../install_steps.pm_.c:70
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:38
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../diskdrake.pm_.c:163 ../diskdrake.pm_.c:519
+#: ../diskdrake.pm_.c:170 ../diskdrake.pm_.c:523
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:164 ../diskdrake.pm_.c:186
+#: ../diskdrake.pm_.c:171 ../diskdrake.pm_.c:195
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:165
+#: ../diskdrake.pm_.c:172
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:166 ../diskdrake.pm_.c:189
+#: ../diskdrake.pm_.c:173 ../diskdrake.pm_.c:198
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:167
+#: ../diskdrake.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:168
+#: ../diskdrake.pm_.c:175
msgid "Size: %s MB (%s%%)"
msgstr "Størrelse: %s MB (%s%%)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:169
+#: ../diskdrake.pm_.c:176
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../diskdrake.pm_.c:171
+#: ../diskdrake.pm_.c:178
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:172
+#: ../diskdrake.pm_.c:179
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:173
+#: ../diskdrake.pm_.c:180
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:174
+#: ../diskdrake.pm_.c:181
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:175
+#: ../diskdrake.pm_.c:182
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -576,30 +582,30 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:187
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Størrelse: %d MB\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:188
+#: ../diskdrake.pm_.c:197
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:190
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#: ../diskdrake.pm_.c:211
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../diskdrake.pm_.c:204
+#: ../diskdrake.pm_.c:213
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../diskdrake.pm_.c:293
+#: ../diskdrake.pm_.c:297
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -611,7 +617,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../diskdrake.pm_.c:297
+#: ../diskdrake.pm_.c:301
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -624,121 +630,123 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:311
+#: ../diskdrake.pm_.c:315
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../diskdrake.pm_.c:311
+#: ../diskdrake.pm_.c:315
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:326
+#: ../diskdrake.pm_.c:330
msgid "changing type of"
msgstr "endrer type av"
-#: ../diskdrake.pm_.c:329
+#: ../diskdrake.pm_.c:333
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:346
+#: ../diskdrake.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:347
+#: ../diskdrake.pm_.c:351
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:368
+#: ../diskdrake.pm_.c:372
msgid "formatting"
msgstr "formatering"
-#: ../diskdrake.pm_.c:374
+#: ../diskdrake.pm_.c:378
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../diskdrake.pm_.c:374
+#: ../diskdrake.pm_.c:378
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:385
+#: ../diskdrake.pm_.c:389
msgid "Which disk do you want to move to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:389
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../diskdrake.pm_.c:390
+#: ../diskdrake.pm_.c:394
msgid "Which sector do you want to move to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../diskdrake.pm_.c:397
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../diskdrake.pm_.c:397
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../diskdrake.pm_.c:402
+#: ../diskdrake.pm_.c:406
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../diskdrake.pm_.c:408
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../diskdrake.pm_.c:425
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
msgid "Computing fat filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../diskdrake.pm_.c:425 ../diskdrake.pm_.c:470
+#: ../diskdrake.pm_.c:429 ../diskdrake.pm_.c:474
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../diskdrake.pm_.c:443
msgid "resizing"
msgstr "endrer størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:449
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:449 ../install_steps_graphical.pm_.c:305
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_graphical.pm_.c:283
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:329
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:313
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:496
+#: ../diskdrake.pm_.c:500
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:515
+#: ../diskdrake.pm_.c:519
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../diskdrake.pm_.c:522
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:520
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:562 ../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../diskdrake.pm_.c:566 ../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../diskdrake.pm_.c:571
+#: ../diskdrake.pm_.c:575
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -746,11 +754,11 @@ msgstr ""
"Sikkerhetskopi-partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../diskdrake.pm_.c:583
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../diskdrake.pm_.c:580
+#: ../diskdrake.pm_.c:584
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -758,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../diskdrake.pm_.c:598
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
@@ -1339,7 +1347,8 @@ msgstr ""
"etter maskinvare: Dette fungerer vanligvis fint.\n"
"\n"
"Hvis ikke, glem ikke informasjonen om maskinvaren din som du kan få\n"
-"fra dokumentasjonen din eller fra Windows (hvis du har denne på systemet ditt),\n"
+"fra dokumentasjonen din eller fra Windows (hvis du har denne på systemet "
+"ditt),\n"
"som foreslått i installasjonsguiden. Dette er opsjonene du vil trenge å\n"
"gi til driveren."
@@ -1446,8 +1455,8 @@ msgstr "Konfigurer tidssone"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../install2.pm_.c:54 ../install_steps_interactive.pm_.c:532
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:533
+#: ../install2.pm_.c:54 ../install_steps_interactive.pm_.c:530
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:531
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -1491,7 +1500,11 @@ msgstr "tjener"
msgid "Partitioning failed: no root filesystem"
msgstr "Partisjonering feilet: intet root-filsystem"
-#: ../install_any.pm_.c:169
+#: ../install2.pm_.c:315
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:171
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -1499,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../install_any.pm_.c:185
+#: ../install_any.pm_.c:187
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -1507,20 +1520,24 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på egen risiko!"
-#: ../install_any.pm_.c:224
+#: ../install_any.pm_.c:226
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../install_any.pm_.c:225
+#: ../install_any.pm_.c:227
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen."
-#: ../install_any.pm_.c:227
+#: ../install_any.pm_.c:229
msgid "No root partition found"
msgstr "Ingen root-partisjon funnet"
-#: ../install_any.pm_.c:343
+#: ../install_any.pm_.c:265
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:358
msgid ""
"I can't access the kernel with frame buffer support.\n"
"Disabling automatic X11 startup if any."
@@ -1528,11 +1545,11 @@ msgstr ""
"Jeg får ikke tilgang til kjernen med frame-buffer støtte.\n"
"Slå av automatisk X11 oppstart hvis dette finnes."
-#: ../install_any.pm_.c:385
+#: ../install_any.pm_.c:400
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../install_any.pm_.c:390
+#: ../install_any.pm_.c:405
#, c-format
msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)"
@@ -1560,11 +1577,13 @@ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrer trinn `%s'\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:257
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:255
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:254
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:260
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:258
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:257
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -1574,88 +1593,103 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsette alikevel?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:305
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:329
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:313
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:317
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:341
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:283
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:318
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:342
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:284
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:433
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:457
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:420
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:436
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:460
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:423
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:444 ../install_steps_interactive.pm_.c:82
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:468 ../install_steps_interactive.pm_.c:82
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:431
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:445
-msgid "Select less"
-msgstr "Velg færre"
-
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:446
-msgid "Select more"
-msgstr "Velg flere"
-
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:447
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:469
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:432
msgid "Show less"
msgstr "Vis færre"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:448
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:470
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:433
msgid "Show more"
msgstr "Vis flere"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:487
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:450
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:471
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:493
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:456
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:495
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:458
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:474
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:496
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:459
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:479
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:464
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:500
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:522
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:485
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:525
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:547
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:510
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:525
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:547
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:510
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:549
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:571
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:534
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:625 ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:647 ../install_steps_interactive.pm_.c:530
#: ../interactive.pm_.c:47 ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:194
#: ../my_gtk.pm_.c:431 ../my_gtk.pm_.c:527
+#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:607
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1820,7 +1854,7 @@ msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:425
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:423
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
@@ -1856,14 +1890,14 @@ msgstr "Gateway:"
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:319
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:320
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvilken er tidsonen din?"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
+
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:331
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
@@ -1872,11 +1906,11 @@ msgstr "Skriver"
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
msgid "Local Printer Options"
msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -1886,40 +1920,40 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Name of queue:"
msgstr "Køens navn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Spool directory:"
msgstr "Spolingskatalog:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:364
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid "Test ports"
msgstr "Test porter"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:385
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:393
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -1927,15 +1961,15 @@ msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392
msgid "Printer Device:"
msgstr "Skriverenhet:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:398
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -1945,19 +1979,19 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402
msgid "Remote hostname:"
msgstr "Fjern-vertnavn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:408
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:409
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -1971,38 +2005,38 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:414
msgid "SMB server IP:"
msgstr "SMB-tjener IP:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:414
msgid "SMB server host:"
msgstr "SMB-tjener vert:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:439
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:437
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415
msgid "Share name:"
msgstr "Delt navn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:439
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:437
msgid "User name:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbeidsgruppe:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:431
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -2014,111 +2048,124 @@ msgstr ""
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Print Queue Name:"
msgstr "Skriverkø-navn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Printer Server:"
msgstr "Skrivertjener:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:450
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:448
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:459
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:460
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "CRLF"
msgstr "CRLF"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:482
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:498
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:496
msgid "Configure Uniprint Driver"
msgstr "Konfigurer Uniprint-driver"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:499
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "You may now set the Uniprint driver options for this printer."
msgstr "Du kan nå sette opp Uniprint-driver-opsjonene for denne skriveren."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:507
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:505
msgid "Configure Color Depth"
msgstr "Konfigurer fargedybde"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:508
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:506
msgid "You may now configure the color options for this printer."
msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Password (again):"
msgstr "Passord (igjen):"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Bruk MD% passord"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Use shadow file"
msgstr "Bruk skyggefil"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:537
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "shadow"
msgstr "Skygge"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:537
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:542
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:542
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:542
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:562
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550
+#, fuzzy
+msgid "NIS Server"
+msgstr "DNS-tjener:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:562
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:563
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:563
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -2127,37 +2174,37 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:585
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -2181,100 +2228,103 @@ msgstr ""
"systemsvikt.\n"
"Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:608
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:611
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:623
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:617
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:631
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "LILO Installation"
msgstr "LILO-installasjon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:644
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:651
msgid "Do you want to use LILO?"
msgstr "Ønsker du å bruke LILO?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "linear"
msgstr "lineær"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:656
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:656
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:651
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Video mode"
msgstr "Skjerm-modus"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "restrict"
msgstr "begrense"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "LILO main options"
msgstr "LILO hovedopsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672
msgid ""
"At this level of security, a password (and a good one) in lilo is requested"
-msgstr ""
-"På dette sikkerhetsnivået anmodes et passord (og et godt et) i lilo"
+msgstr "På dette sikkerhetsnivået anmodes et passord (og et godt et) i lilo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:682
msgid ""
"Here are the following entries in LILO.\n"
"You can add some more or change the existent ones."
@@ -2282,108 +2332,117 @@ msgstr ""
"Her er følgende oppføringer i LILO\n"
"Du kan legge til noen flere eller endre de eksisterende."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:704
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:698
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:739
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO feilet. Følgende feil oppsto:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:743
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:744
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:752
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:753
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:760
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Do you have a laptop?"
msgstr "Har du en bærbar maskin?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:768
msgid "Use hard drive optimizations"
msgstr "Bruk harddisk-optimisering"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:769
msgid "Security level"
msgstr "Sikkerhetsnivå"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772
+msgid "Use kudzu"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Precise ram size (found %d MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "(may cause disk problems)"
msgstr "(kan forårsake diskproblemer"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:785
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -2393,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å slutte nå?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:794
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:805
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -2415,22 +2474,22 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:824
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:825
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:835
#, c-format
msgid "What %s card do you have?"
msgstr "Hvilket %s kort har du?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:842
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2448,20 +2507,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skade."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:836
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:836
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2472,11 +2531,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:849
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:860
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:859
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2485,49 +2544,49 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:883
#, c-format
msgid "Skip %s PCMCIA probing"
msgstr "Dropp %s PCMCIA-sondering"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA-kort..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:891
#, c-format
msgid "Skip %s PCI probing"
msgstr "Dropp %s PCI-sondering"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:895
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:886
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:897
#, c-format
msgid "Do you have an %s interface?"
msgstr "Har du et %s grensesnitt?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../interactive.pm_.c:52
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:899 ../interactive.pm_.c:52
#: ../my_gtk.pm_.c:430
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../interactive.pm_.c:52
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:899 ../interactive.pm_.c:52
#: ../my_gtk.pm_.c:430
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:900
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
@@ -2672,13 +2731,14 @@ msgstr "UK-tastatur"
msgid "US keyboard"
msgstr "US-tastatur"
-#: ../lilo.pm_.c:138
+#: ../lilo.pm_.c:139
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait 5 seconds for "
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
"default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2850,421 +2910,427 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Start"
-
-#~ msgid "Refuse"
-#~ msgstr "Avslå"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estlandsk"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY"
-#~ msgstr "Liauisk AZERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Canadisk (Quebec)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovensk"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakisk"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-#~ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)"
-
-#~ msgid "Found root partition : "
-#~ msgstr "Fant root-partisjon : "
-
-#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s"
-#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s"
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "Er det ok?"
+#~ msgid ""
+#~ "Summary: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppsummering: %s\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "Here must give the different options for the module %s."
-#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s."
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, hard drive partitions must be defined. (Unless you\n"
+#~ "are overwriting a previous install of Linux and have already defined\n"
+#~ "your hard drive partitions as desired.) This operation consists of\n"
+#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+#~ "areas for use.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
+#~ "computer is first turned on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced. DiskDrake\n"
+#~ "simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+#~ "and take your time before proceeding."
+#~ msgstr ""
+#~ "På dette punktet må hard-disk partisjoner defineres. (Hvis du ikke\n"
+#~ "overskriver en tidligere installasjon av Linux og allerede har definert\n"
+#~ "hard-disk partisjonene dine som ønsket.) Denne operasjonen innebærer å\n"
+#~ "logisk dele maskinens hard-disk kapasitet i separate områder for bruk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "To vanlige partisjoner er: root-partisjonen (/) som er punktet hvor\n"
+#~ "filsystemets katalogstruktur starter, og /boot, som inneholder alle\n"
+#~ "filene som er nødvendige for å starte operativsystemet når datamaskinen\n"
+#~ "blir slått på.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Fordi effekten av denne prosessen vanligvis er ugjenkallelig kan\n"
+#~ "partisjonering være både stressende og skremmende for uerfarne brukere.\n"
+#~ "DiskDrake forenkler prosessen så den ikke trenger å være det. Les\n"
+#~ "dokumentasjonen og ta deg god tid før du begynner."
-#~ msgid "You must enter the same password"
-#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet"
+#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature"
+#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature"
-#~ msgid "I have detected a %s on "
-#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på "
+#~ msgid " Mb"
+#~ msgstr " Mb"
-#~ msgid "Standard Printer Options"
-#~ msgstr "Standard skriveropsjoner"
+#~ msgid "Package ordering failed"
+#~ msgstr "Pakkelevering mislykket"
-#~ msgid "Which mouse do you have"
-#~ msgstr "Hvilken mus har du?"
+#~ msgid "Found "
+#~ msgstr "Funnet "
-#~ msgid "What type of user will you have?"
-#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?"
+#~ msgid "Give your graphic card memory size"
+#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har"
-#~ msgid "Which keyboard do you have?"
-#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?"
+#~ msgid "Configure services"
+#~ msgstr "Konfigurer tjenester"
-#~ msgid "no floppy available"
-#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's "
+#~ "system."
+#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet."
#~ msgid ""
-#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n"
-#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n"
-#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n"
-#~ "your selections if necessary."
+#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting "
+#~ "your disk in several zones\n"
+#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that "
+#~ "it is,\n"
+#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n"
+#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ "
+#~ "the handbook of DiskDrake\n"
+#~ "before use them."
#~ msgstr ""
-#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n"
-#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n"
-#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n"
-#~ "nødvendig."
+#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele "
+#~ "opp disken din i flere soner\n"
+#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og "
+#~ "skremmende den måtte være,\n"
+#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n"
+#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES "
+#~ "DiskDrake-håndboken\n"
+#~ "før du begynner."
#~ msgid ""
-#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n"
-#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n"
+#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n"
+#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its "
+#~ "spelling.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of "
+#~ "your system.\n"
+#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure "
+#~ "the computer.\n"
+#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected "
+#~ "under this account.\n"
+#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult "
+#~ "to retain and, finally, forgotten.\n"
#~ "\n"
-#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n"
-#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n"
-#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n"
-#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n"
-#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n"
-#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n"
-#~ "accomplished from a regular user account."
+#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an "
+#~ "administrator, the \"login\" \n"
+#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate."
#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n"
-#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n"
+#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n"
+#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n"
#~ "\n"
+#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil "
+#~ "fungere.\n"
+#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å "
+#~ "konfigurere datamaskinen din.\n"
+#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne "
+#~ "kontoen.\n"
+#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller "
+#~ "i verste fall bli glemt.\n"
#~ "\n"
-#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n"
-#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n"
-#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n"
-#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n"
-#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n"
-#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto."
+#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er "
+#~ "\"login\" \n"
+#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere."
#~ msgid ""
-#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n"
-#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n"
-#~ "select \"No\".\n"
-#~ "\n"
+#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux "
+#~ "system. Each one of\n"
+#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n"
-#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n"
-#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the "
-#~ "\"Control\n"
-#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab."
+#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the "
+#~ "only person who will connect\n"
+#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is "
+#~ "attractive, that \n"
+#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at "
+#~ "one time you will broke all.\n"
+#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the "
+#~ "account \"root\" only when\n"
+#~ "that is essential."
#~ msgstr ""
-#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n"
-#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n"
-#~ "\n"
+#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- "
+#~ "systemet ditt. Være av dem\n"
+#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n"
#~ "\n"
-#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n"
-#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n"
-#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n"
-#~ "behandling\"."
-
-#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours"
-#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt"
+#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den "
+#~ "eneste personen som vil\n"
+#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er "
+#~ "fristende, så er det en \n"
+#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller "
+#~ "senere vil du ødelegge alt.\n"
+#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker "
+#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig."
-#~ msgid "Searching for your lost partition table"
-#~ msgstr "Søker etter den tapte partisjonstabellen din"
+#~ msgid ""
+#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your "
+#~ "monitor. You have then\n"
+#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your "
+#~ "choices if the latter are not\n"
+#~ "appropriate to you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du "
+#~ "har så muligheten\n"
+#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke "
+#~ "passet for deg."
-#~ msgid "8 mb"
-#~ msgstr "8 mb"
+#~ msgid "Unselect All"
+#~ msgstr "Fjern alle valg"
-#~ msgid "4 mb"
-#~ msgstr "4 mb"
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velg alle"
-#~ msgid "2 mb"
-#~ msgstr "2 mb"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Gjem"
-#~ msgid "1 mb"
-#~ msgstr "1 mb"
+#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)"
+#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)"
-#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)"
+#~ msgid "TI 3026 (autodetected)"
+#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)"
-#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)"
+#~ msgid "TI 3025 (autodetected)"
+#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "Sierra SC11412"
+#~ msgstr "Sierra SC11412"
-#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "STG 1703 (autodetected)"
+#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)"
-#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)"
+#~ msgid "S3 SDAC (86C716)"
+#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)"
-#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)"
-#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)"
+#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)"
+#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)"
-#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)"
+#~ msgid "ICS5341"
+#~ msgstr "ICS5341"
-#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)"
-#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)"
+#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)"
+#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)"
-#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
-#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
+#~ msgid "ICS2595"
+#~ msgstr "ICS2595"
-#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)"
-#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)"
+#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)"
-#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)"
-#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "Chrontel 8391"
+#~ msgstr "Chrontel 8391"
-#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)"
+#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)"
-#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "Normal DAC"
+#~ msgstr "Normal DAC"
-#~ msgid "TI 3020 (S3)"
-#~ msgstr "TI 3020 (S3)"
+#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
+#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
-#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "ICS5341 (W32)"
+#~ msgstr "ICS5341 (W32)"
-#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)"
+#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)"
-#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)"
+#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)"
#~ msgid "IBM RGB 525 (S3, autodetected)"
#~ msgstr "IBM RGB 525 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)"
-#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)"
+#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)"
-#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)"
+#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "ICS5341 (W32)"
-#~ msgstr "ICS5341 (W32)"
+#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
-#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
+#~ msgid "TI 3020 (S3)"
+#~ msgstr "TI 3020 (S3)"
-#~ msgid "Normal DAC"
-#~ msgstr "Normal DAC"
+#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)"
-#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)"
+#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "Chrontel 8391"
-#~ msgstr "Chrontel 8391"
+#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)"
+#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)"
-#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)"
+#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)"
+#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "ICS2595"
-#~ msgstr "ICS2595"
+#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
+#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
-#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)"
-#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)"
+#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)"
+#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)"
-#~ msgid "ICS5341"
-#~ msgstr "ICS5341"
+#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)"
+#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)"
-#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)"
-#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)"
+#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)"
-#~ msgid "S3 SDAC (86C716)"
-#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)"
+#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)"
+#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)"
-#~ msgid "STG 1703 (autodetected)"
-#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "Sierra SC11412"
-#~ msgstr "Sierra SC11412"
+#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)"
+#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)"
-#~ msgid "TI 3025 (autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)"
+#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)"
-#~ msgid "TI 3026 (autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)"
+#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)"
-#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)"
+#~ msgid "1 mb"
+#~ msgstr "1 mb"
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Gjem"
+#~ msgid "2 mb"
+#~ msgstr "2 mb"
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Velg alle"
+#~ msgid "4 mb"
+#~ msgstr "4 mb"
-#~ msgid "Unselect All"
-#~ msgstr "Fjern alle valg"
+#~ msgid "8 mb"
+#~ msgstr "8 mb"
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your "
-#~ "monitor. You have then\n"
-#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your "
-#~ "choices if the latter are not\n"
-#~ "appropriate to you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du "
-#~ "har så muligheten\n"
-#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke "
-#~ "passet for deg."
+#~ msgid "Searching for your lost partition table"
+#~ msgstr "Søker etter den tapte partisjonstabellen din"
+
+#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours"
+#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt"
#~ msgid ""
-#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux "
-#~ "system. Each one of\n"
-#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n"
+#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n"
+#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n"
+#~ "select \"No\".\n"
#~ "\n"
-#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the "
-#~ "only person who will connect\n"
-#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is "
-#~ "attractive, that \n"
-#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at "
-#~ "one time you will broke all.\n"
-#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the "
-#~ "account \"root\" only when\n"
-#~ "that is essential."
+#~ "\n"
+#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n"
+#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n"
+#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the "
+#~ "\"Control\n"
+#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab."
#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- "
-#~ "systemet ditt. Være av dem\n"
-#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n"
+#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n"
+#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n"
#~ "\n"
-#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den "
-#~ "eneste personen som vil\n"
-#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er "
-#~ "fristende, så er det en \n"
-#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller "
-#~ "senere vil du ødelegge alt.\n"
-#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker "
-#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig."
+#~ "\n"
+#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n"
+#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n"
+#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n"
+#~ "behandling\"."
#~ msgid ""
-#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n"
-#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its "
-#~ "spelling.\n"
+#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n"
+#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of "
-#~ "your system.\n"
-#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure "
-#~ "the computer.\n"
-#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected "
-#~ "under this account.\n"
-#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult "
-#~ "to retain and, finally, forgotten.\n"
#~ "\n"
-#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an "
-#~ "administrator, the \"login\" \n"
-#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate."
+#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n"
+#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n"
+#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n"
+#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n"
+#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n"
+#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n"
+#~ "accomplished from a regular user account."
#~ msgstr ""
-#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n"
-#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n"
+#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n"
+#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n"
#~ "\n"
-#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil "
-#~ "fungere.\n"
-#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å "
-#~ "konfigurere datamaskinen din.\n"
-#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne "
-#~ "kontoen.\n"
-#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller "
-#~ "i verste fall bli glemt.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er "
-#~ "\"login\" \n"
-#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere."
+#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n"
+#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n"
+#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n"
+#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n"
+#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n"
+#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto."
#~ msgid ""
-#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting "
-#~ "your disk in several zones\n"
-#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that "
-#~ "it is,\n"
-#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n"
-#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ "
-#~ "the handbook of DiskDrake\n"
-#~ "before use them."
+#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n"
+#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n"
+#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n"
+#~ "your selections if necessary."
#~ msgstr ""
-#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele "
-#~ "opp disken din i flere soner\n"
-#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og "
-#~ "skremmende den måtte være,\n"
-#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n"
-#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES "
-#~ "DiskDrake-håndboken\n"
-#~ "før du begynner."
+#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n"
+#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n"
+#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n"
+#~ "nødvendig."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's "
-#~ "system."
-#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet."
+#~ msgid "no floppy available"
+#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig"
-#~ msgid "Configure services"
-#~ msgstr "Konfigurer tjenester"
+#~ msgid "Which keyboard do you have?"
+#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?"
-#~ msgid "Give your graphic card memory size"
-#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har"
+#~ msgid "What type of user will you have?"
+#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?"
-#~ msgid "Found "
-#~ msgstr "Funnet "
+#~ msgid "Which mouse do you have"
+#~ msgstr "Hvilken mus har du?"
-#~ msgid "Package ordering failed"
-#~ msgstr "Pakkelevering mislykket"
+#~ msgid "Standard Printer Options"
+#~ msgstr "Standard skriveropsjoner"
-#~ msgid " Mb"
-#~ msgstr " Mb"
+#~ msgid "I have detected a %s on "
+#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på "
-#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature"
-#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature"
+#~ msgid "You must enter the same password"
+#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, hard drive partitions must be defined. (Unless you\n"
-#~ "are overwriting a previous install of Linux and have already defined\n"
-#~ "your hard drive partitions as desired.) This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "På dette punktet må hard-disk partisjoner defineres. (Hvis du ikke\n"
-#~ "overskriver en tidligere installasjon av Linux og allerede har definert\n"
-#~ "hard-disk partisjonene dine som ønsket.) Denne operasjonen innebærer å\n"
-#~ "logisk dele maskinens hard-disk kapasitet i separate områder for bruk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "To vanlige partisjoner er: root-partisjonen (/) som er punktet hvor\n"
-#~ "filsystemets katalogstruktur starter, og /boot, som inneholder alle\n"
-#~ "filene som er nødvendige for å starte operativsystemet når datamaskinen\n"
-#~ "blir slått på.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fordi effekten av denne prosessen vanligvis er ugjenkallelig kan\n"
-#~ "partisjonering være både stressende og skremmende for uerfarne brukere.\n"
-#~ "DiskDrake forenkler prosessen så den ikke trenger å være det. Les\n"
-#~ "dokumentasjonen og ta deg god tid før du begynner."
+#~ msgid "Here must give the different options for the module %s."
+#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s."
-#~ msgid ""
-#~ "Summary: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oppsummering: %s\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Is it ok?"
+#~ msgstr "Er det ok?"
+
+#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s"
+#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s"
+
+#~ msgid "Found root partition : "
+#~ msgstr "Fant root-partisjon : "
+
+#~ msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#~ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)"
+
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Slovakisk"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "Slovensk"
+
+#~ msgid "Canadian (Quebec)"
+#~ msgstr "Canadisk (Quebec)"
+
+#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+#~ msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+#~ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Lithuanian AZERTY"
+#~ msgstr "Liauisk AZERTY"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estlandsk"
+
+#~ msgid "Refuse"
+#~ msgstr "Avslå"
+
+#~ msgid "Go"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Select less"
+#~ msgstr "Velg færre"
+
+#~ msgid "Select more"
+#~ msgstr "Velg flere"