diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-02-09 22:00:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-02-09 22:00:14 +0200 |
commit | ac460866368d5bb30708eec0ead93a7078076bab (patch) | |
tree | ee7112daea3900b53b4d6966189332e0f5945b3b /perl-install/share | |
parent | 9bf1e3664809d95b542cbb60872bedc801b94485 (diff) | |
download | drakx-ac460866368d5bb30708eec0ead93a7078076bab.tar drakx-ac460866368d5bb30708eec0ead93a7078076bab.tar.gz drakx-ac460866368d5bb30708eec0ead93a7078076bab.tar.bz2 drakx-ac460866368d5bb30708eec0ead93a7078076bab.tar.xz drakx-ac460866368d5bb30708eec0ead93a7078076bab.zip |
Update French translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fr.po | 77 |
1 files changed, 5 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index f7d27ea2f..e207b3d51 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013-2014 # Antoine Dumondel, 2014 # Antoine Dumondel, 2014 -# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013-2015 +# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013-2016 # papoteur, 2013 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013-2014 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 00:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-09 14:37+0000\n" "Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Début : secteur %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" -msgstr "<Taille : %s (%s%% du disque)" +msgstr "Taille : %s (%s%% du disque dur)" #: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Configuration du son" #: harddrake/sound.pm:143 #, c-format msgid "Your card uses the \"%s\" driver" -msgstr "Votre carte utilise le pilote « %s »" +msgstr "Votre carte utilise le pilote \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:155 #, c-format @@ -7081,70 +7081,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Veuillez patienter… Mise en place de la configuration" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -#~ "card is \"%s\")" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Votre carte utilise actuellement le pilote %s\"%s\" (le pilote par défaut " -#~ "est « %s »)" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) fut la première API pour le son. c'est une API " -#~ "indépendante du SE (elle est disponible sur la plupart des systèmes UNIX) " -#~ "mais elle est très basique et limitée.\n" -#~ "De plus, tous les pilotes OSS réinventent la roue.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) possède une architecture " -#~ "modulaire qui supporte une large gamme de cartes ISA, USB et PCI.\n" -#~ "\n" -#~ "Il fournit aussi une API de meilleure qualité que OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "Pour utiliser alsa, vous pouvez utiliser soit :\n" -#~ "- la vieille API OSS compatible\n" -#~ "- la nouvelle API ALSA qui fournit nombre de caractéristiques évoluées " -#~ "mais exige l'utilisation de la bibliothèque ALSA.\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Pilote :" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "Choix d'un pilote" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "Choix arbitraire d'un pilote…" - -#~ msgid "" -#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " -#~ "card\n" -#~ "you can pick one from the list below.\n" -#~ "\n" -#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -#~ msgstr "" -#~ "Si vous connaissez vraiment le pilote exact pour votre carte,\n" -#~ "vous pouvez le sélectionner dans la liste ci-dessous.\n" -#~ "\n" -#~ "Le pilote actuel pour votre carte son \"%s\" est \"%s\"." |