summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-14 07:07:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-14 07:07:02 +0000
commitd3205172ec16acc2aa3fbe11d54ffac13c7fa18c (patch)
treead8224290140928db26dd9d2b91116c5d790e2b3 /perl-install/share
parent3087d113c7c65d2d6d7ea93af46b4ce5c743ba76 (diff)
downloaddrakx-d3205172ec16acc2aa3fbe11d54ffac13c7fa18c.tar
drakx-d3205172ec16acc2aa3fbe11d54ffac13c7fa18c.tar.gz
drakx-d3205172ec16acc2aa3fbe11d54ffac13c7fa18c.tar.bz2
drakx-d3205172ec16acc2aa3fbe11d54ffac13c7fa18c.tar.xz
drakx-d3205172ec16acc2aa3fbe11d54ffac13c7fa18c.zip
updated Norwegian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po296
1 files changed, 144 insertions, 152 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index d6961caa4..b961103b5 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-10 07:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-08 13:32CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-12 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,6 +188,7 @@ msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../services.pm_.c:107
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
@@ -524,14 +525,14 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:735
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 ../../netconnect.pm_.c:609
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 ../../netconnect.pm_.c:609
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
#: ../../standalone/draknet_.c:499
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -567,12 +568,12 @@ msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -711,12 +712,12 @@ msgstr "Har du enda ett?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:594
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:594
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1085,9 +1086,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../bootlook.pm_.c:189 ../../install_steps_gtk.pm_.c:508
-#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:243
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:315
-#: ../../my_gtk.pm_.c:318 ../../my_gtk.pm_.c:572
+#: ../../interactive.pm_.c:106 ../../interactive.pm_.c:244
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:336
+#: ../../my_gtk.pm_.c:339 ../../my_gtk.pm_.c:595
#: ../../standalone/draknet_.c:436
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "KB"
#: ../../common.pm_.c:621 ../../diskdrake.pm_.c:659
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr "Rund monterer %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:284
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
@@ -3885,9 +3886,8 @@ msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"
#: ../../install2.pm_.c:44
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Forskjellige spørsmål"
+msgstr "Diverse"
#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
@@ -3905,8 +3905,8 @@ msgstr "Velg pakker for installering"
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Legg til en bruker"
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
@@ -3942,12 +3942,12 @@ msgstr "Konfigurer X"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:566
+#: ../../install_any.pm_.c:577
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:577
+#: ../../install_any.pm_.c:588
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3955,14 +3955,14 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:599
+#: ../../install_any.pm_.c:610
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91
-#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:243
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:314
-#: ../../my_gtk.pm_.c:572 ../../my_gtk.pm_.c:595
+#: ../../interactive.pm_.c:106 ../../interactive.pm_.c:244
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:335
+#: ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:506
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:611
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:611
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4894,104 +4894,99 @@ msgstr ""
"Fortsett på eget ansvar!"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:344
-#, fuzzy
msgid "Root Partition"
-msgstr "Formater partisjoner"
+msgstr "Rotpartisjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr ""
+msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:359
-#, fuzzy
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
-#, fuzzy
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
+msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:387
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
-#, fuzzy
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formaterer partisjon %s"
+msgstr "Formaterer partisjoner"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lager of formaterer fila %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
+"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
+"mer"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-#, fuzzy
msgid "Looking for available packages"
-msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
+msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
+"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
+"> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr ""
+msgstr "Full (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Anbefalt"
+msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Lagre pakkevalg"
+msgstr "Pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Lagre pakkevalg"
+msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:586
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Hvis du har alle CDene i listen ovenfor, klikk Ok. Hvis du ikke har\n"
-"noen av disse CDene, klikk Avbryt. Hvis bare noen av CDene mangler, fjern "
-"disse,\n"
-"klikk så Ok."
+"Hvis du har alle CDene i listen ovenfor, klikk Ok.\n"
+"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
+"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:620
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4999,11 +4994,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5077,74 +5072,72 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:714
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:340
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
msgid "Sound card"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
msgid "TV card"
-msgstr ""
+msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
msgid "ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
@@ -5411,11 +5404,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:241
+#: ../../interactive.pm_.c:242
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../../interactive.pm_.c:263
+#: ../../interactive.pm_.c:264
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
@@ -5808,19 +5801,19 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:314
+#: ../../my_gtk.pm_.c:335
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:314
+#: ../../my_gtk.pm_.c:335
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:315
+#: ../../my_gtk.pm_.c:336
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:572
+#: ../../my_gtk.pm_.c:595
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
@@ -6937,11 +6930,11 @@ msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6950,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"syslog.\n"
"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6958,7 +6951,7 @@ msgstr ""
"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n"
"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6970,7 +6963,7 @@ msgstr ""
"UNIX cron,\n"
"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6982,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"operasjoner,\n"
"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6990,7 +6983,7 @@ msgstr ""
"Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n"
"og CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7006,7 +6999,7 @@ msgstr ""
"stopper\n"
"alle tjenestene den er ansvarlig for."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7017,7 +7010,7 @@ msgstr ""
"verktøyet.\n"
"For de fleste maskiner bør dette være aktivert."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7025,7 +7018,7 @@ msgstr ""
"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n"
"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7033,7 +7026,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme\n"
"vertsnavn til IP-adresser."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7041,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7049,7 +7042,7 @@ msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n"
"ved oppstart."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:44
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7059,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n"
"/etc/exports filen."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7067,7 +7060,7 @@ msgstr ""
"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7079,7 +7072,7 @@ msgstr ""
"trygt\n"
"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7090,7 +7083,7 @@ msgstr ""
"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n"
"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7098,7 +7091,7 @@ msgstr ""
"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som\n"
"flytter post fra en maskin til en annen."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7106,7 +7099,7 @@ msgstr ""
"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n"
"tilfeldig nummergenerering."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7117,7 +7110,7 @@ msgstr ""
"komplekse\n"
"rutingprotokoller for komplekse nettverk."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7125,7 +7118,7 @@ msgstr ""
"rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n"
"metrikser for alle maskinene på nettverket."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7133,7 +7126,7 @@ msgstr ""
"rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n"
"er logget inn på andre maskiner."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7141,7 +7134,7 @@ msgstr ""
"rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n"
"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7149,19 +7142,44 @@ msgstr ""
"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n"
"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Dette oppstartsscriptet prøver å laste modulene for usb-musen din."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr ""
"Starter og stopper X-font tjeneren ved oppstart og stenging av maskinen."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:100
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
+#: ../../services.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../../services.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Tilføye"
+
+#: ../../services.pm_.c:133
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:138
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -7437,14 +7455,12 @@ msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Lokasjon"
+msgstr "Muligheter"
#: ../../standalone/draknet_.c:280
-#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Test konfigurasjon"
+msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
#: ../../standalone/draknet_.c:366
msgid "LAN Configuration"
@@ -7500,14 +7516,12 @@ msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
#: ../../standalone/draknet_.c:502
-#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Første DNS-tjener"
+msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
#: ../../standalone/draknet_.c:503
-#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Andre DNS-tjener"
+msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
#: ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Ethernet Card"
@@ -7828,25 +7842,3 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
# ../../share/compssUsers
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
-
-#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-#~ msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for å lese: $!"
-
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-#~ msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for å lese: $!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning:\n"
-#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Advarsel:\n"
-#~ "Iverksetting av forandringene mens X kjører kan føre til at X krasjer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du fortsetter, vil jeg stenge av ditt %s miljø"