diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-27 19:16:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-27 19:16:30 +0000 |
commit | ff328de641b0390f871c101fcb505ac2a9eb14fc (patch) | |
tree | c84e8473fdf999eb9b3788e0ce5ad7eb62e8dc4a /perl-install/share | |
parent | 168bb8b500d5f5c81f660fd8a97ce6840a296ed8 (diff) | |
download | drakx-ff328de641b0390f871c101fcb505ac2a9eb14fc.tar drakx-ff328de641b0390f871c101fcb505ac2a9eb14fc.tar.gz drakx-ff328de641b0390f871c101fcb505ac2a9eb14fc.tar.bz2 drakx-ff328de641b0390f871c101fcb505ac2a9eb14fc.tar.xz drakx-ff328de641b0390f871c101fcb505ac2a9eb14fc.zip |
updated Brazilian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 2770 |
1 files changed, 1270 insertions, 1500 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 615b3a394..3373a19a8 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of DrakX-pt_BR.po to Portugues do Brasil # translation of DrakX-pt_BR.po to Português do Brasil # DRAKX PT_BR PO FILE # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. @@ -9,18 +10,19 @@ # Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003. # Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003, 2004. # Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003, 2004. +# Tiago Cruz <tiagocruz@forumgdh.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 00:38-0300\n" -"Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>\n" -"Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-27 15:40-0300\n" +"Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@forumgdh.net>\n" +"Language-Team: Portugues do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../move/move.pm:359 #, c-format @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "" "Clique no botão para reiniciar o computador, retire a chave USB, remova a\n" "proteção de gravação, conecte a chave, e execute o Mandrake Move outra vez." -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reinicar" @@ -162,11 +164,11 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 -#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 -#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 -#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 -#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996 +#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 @@ -187,27 +189,27 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 #: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 #: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 -#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 -#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 -#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421 +#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439 +#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 #: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 #: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 #: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 -#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 #: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 #: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 #: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 -#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 -#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 -#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 -#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 +#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 +#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844 +#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (instalação do driver de vídeo)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizada" @@ -622,17 +624,17 @@ msgstr "Placa Gráfica: %s" #: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 #: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 #: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 -#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194 #: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 #: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 +#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 @@ -641,8 +643,8 @@ msgstr "Ok" #: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 #: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 #: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 -#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 #: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 #: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format @@ -650,7 +652,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 #: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 #: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 #: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 @@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "Qual é a norma que sua TV está utilizando?" #: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 #: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 #: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 -#: standalone/service_harddrake:98 +#: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor aguarde" @@ -872,70 +874,75 @@ msgstr "Onde você quer instalar o gerenciador de inicialização?" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro setor da partição de boot" -#: any.pm:208 +#: any.pm:209 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuração do estilo de inicialização" -#: any.pm:210 any.pm:244 +#: any.pm:211 any.pm:248 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Principais opções do gerenciador de inicialização" -#: any.pm:214 +#: any.pm:215 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Indique o tamanho da RAM em Mb" -#: any.pm:216 +#: any.pm:217 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opção 'Restringir opções da linha de comando' não tem uso sem senha" -#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 +#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não conferem" -#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1163 +#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Favor tentar novamente" -#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 +#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Gerenciador de inicialização a ser usado" -#: any.pm:224 +#: any.pm:225 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Gerenciador de inicialização" -#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 +#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo de boot" -#: any.pm:228 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padrão" -#: any.pm:229 help.pm:768 +#: any.pm:230 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Habilitar ACPI" -#: any.pm:230 +#: any.pm:232 help.pm:768 #, c-format -msgid "Force No APIC" +msgid "Force no APIC" msgstr "Forçar No APIC" -#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: any.pm:234 +#, c-format +msgid "Force No Local APIC" +msgstr "Forçar No APIC Local" + +#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575 #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 #: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 #: standalone/drakups:278 @@ -943,158 +950,158 @@ msgstr "Forçar No APIC" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 +#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Senha (de novo)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Restringir opções da linha de comando" -#: any.pm:234 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "restrict" msgstr "restrito" -#: any.pm:236 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Limpar /tmp a cada inicialização" -#: any.pm:237 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Se necessário, indique o tamanho da RAM (%d MB encontrados)" -#: any.pm:239 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Permitir vários perfis" -#: any.pm:248 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mensagem Inicial" -#: any.pm:250 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Delay do firmware aberto" -#: any.pm:251 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tempo de espera do boot do kernel" -#: any.pm:252 +#: any.pm:256 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Permitir CD Boot?" -#: any.pm:253 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Permitir OF Boot?" -#: any.pm:254 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistema Operacional Padrão?" -#: any.pm:295 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: any.pm:296 any.pm:305 +#: any.pm:303 any.pm:312 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:297 any.pm:318 +#: any.pm:304 any.pm:325 #, c-format msgid "Append" msgstr "Acrescentar" -#: any.pm:299 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de Vídeo" -#: any.pm:301 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 +#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324 #, c-format msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: any.pm:319 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Tamanho do Initrd" -#: any.pm:321 +#: any.pm:328 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Sem vídeo" -#: any.pm:332 +#: any.pm:339 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Não é permitido rótulo vazio" -#: any.pm:333 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Você deve especificar uma imagem de kernel" -#: any.pm:333 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Você deve especificar uma partição root" -#: any.pm:334 +#: any.pm:341 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Esse rótulo já está sendo utilizado" -#: any.pm:347 +#: any.pm:354 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Qual tipo de entrada você quer adicionar" -#: any.pm:348 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:348 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Outros SO (SunOS...)" -#: any.pm:349 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Outros SO (MacOS...)" -#: any.pm:349 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Outros SO (windows...)" -#: any.pm:377 +#: any.pm:384 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1103,74 +1110,74 @@ msgstr "" "Aqui estão as diferentes entrada no menu de boot.\n" "Você pode adicionar mais ou modificar as existentes." -#: any.pm:509 +#: any.pm:516 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Acesso a programas X" -#: any.pm:510 +#: any.pm:517 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "Acesso a ferramentas rpm" -#: any.pm:511 +#: any.pm:518 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "Permitir \"su\"" -#: any.pm:512 +#: any.pm:519 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Acesso a arquivos administrativos" -#: any.pm:513 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Acesso as ferramentas da rede" -#: any.pm:514 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Acesso a ferramentas da rede" -#: any.pm:520 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(já adicionado %s)" -#: any.pm:525 +#: any.pm:532 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Essa senha é muito simples" -#: any.pm:526 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Favor informe um nome de usuário" -#: any.pm:527 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "O nome do usuário deve conter apenas letras minúsculas, números, '-' e '_'" -#: any.pm:528 +#: any.pm:535 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nome de usuário muito grande" -#: any.pm:529 +#: any.pm:536 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Esse usuário já foi adicionado" -#: any.pm:533 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Novo usuário" -#: any.pm:534 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1179,7 +1186,7 @@ msgstr "" "Entre com o usuário\n" "%s" -#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 #: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 @@ -1189,64 +1196,64 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: any.pm:538 help.pm:52 +#: any.pm:545 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceitar usuário" -#: any.pm:549 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 #: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nome do usuário" -#: any.pm:553 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:555 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:603 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:597 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Eu posso configurar seu computador para automaticamente logar um usuário." -#: any.pm:598 help.pm:52 +#: any.pm:605 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Você quer usar este recurso ?" -#: any.pm:599 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolha o usuário:" -#: any.pm:600 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolha o gerenciador de janelas para ele:" -#: any.pm:612 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Favor escolher o idioma a ser utilizado." -#: any.pm:633 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1257,48 +1264,48 @@ msgstr "" "os que você deseja instalar. Eles estarão disponíveis após a\n" "instalação e quando você reiniciar o seu sistema" -#: any.pm:651 help.pm:660 +#: any.pm:658 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Use Unicode por padrão" -#: any.pm:652 help.pm:660 +#: any.pm:659 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Todas linguagens" -#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 +#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Região" -#: any.pm:689 +#: any.pm:696 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Por favor escolha seu país." -#: any.pm:691 +#: any.pm:698 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis" -#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Mais" -#: any.pm:823 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Sem compartilhamento" -#: any.pm:823 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permite todos os usuários" -#: any.pm:827 +#: any.pm:834 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1313,23 +1320,23 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizado\" permite especificar para cada usuário.\n" -#: any.pm:843 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Você pode exportar usando SAMBA ou NFS. Qual deles você quer" -#: any.pm:851 +#: any.pm:858 #, c-format msgid "The package %s is going to be removed." msgstr "Os pacote %s será removido." -#: any.pm:863 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Carregar Userdrake" -#: any.pm:865 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1443,7 +1450,7 @@ msgstr "Não pode usar broadcast sem domínio NIS" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:533 +#: bootloader.pm:532 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1458,44 +1465,44 @@ msgstr "" "aguarde para entrar no sistema padrao.\n" "\n" -#: bootloader.pm:665 +#: bootloader.pm:663 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:668 help.pm:768 +#: bootloader.pm:665 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO com menu gráfico" -#: bootloader.pm:670 help.pm:768 +#: bootloader.pm:666 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO com menu de texto" -#: bootloader.pm:672 +#: bootloader.pm:668 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:670 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1147 +#: bootloader.pm:1143 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "sem espaço suficiente em /boot" -#: bootloader.pm:1175 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" "Você não pode instalar o gerenciador de inicializaçao\n" " em uma partição %s \n" -#: bootloader.pm:1219 +#: bootloader.pm:1215 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1504,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Seu gerenciado de inicialização precisa ser atualizado porque as partições " "foram renumeradas" -#: bootloader.pm:1226 +#: bootloader.pm:1222 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1513,10 +1520,10 @@ msgstr "" "O gerenciador de boot não pode ser instalado corretamente. Você deve iniciar " "como modo de recuperação e escolher \"%s\"" -#: bootloader.pm:1227 +#: bootloader.pm:1223 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "Reinstalar gerenciador de inicialização" +msgstr "Reinstalar gerenciador de Boot" #: common.pm:125 #, c-format @@ -1573,7 +1580,7 @@ msgstr "kdesu ausente" msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ausente" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44 #: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 #: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 @@ -1583,61 +1590,61 @@ msgstr "consolehelper ausente" msgid "France" msgstr "França" -#: crypto.pm:15 lang.pm:212 +#: crypto.pm:15 lang.pm:214 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26 #: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "República Tcheca" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134 #: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grécia" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suécia" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 -#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Áustria" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -1756,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Favor clicar em uma partição" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 #: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" @@ -1797,7 +1804,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 #: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" @@ -1973,18 +1980,18 @@ msgstr "" "Ainda continuar?" #: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 -#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 -#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 -#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 -#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 -#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 -#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 -#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 -#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 -#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 -#: standalone/scannerdrake:908 +#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451 +#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655 +#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 +#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 +#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 +#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352 +#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580 +#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212 +#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2380,7 +2387,7 @@ msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n" msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " @@ -2549,7 +2556,7 @@ msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves criptográficas não conferem" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987 #: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -2716,47 +2723,47 @@ msgstr "Dê acesso à escrita para usuários comuns" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dê acesso \"somente leitura\" para usuários comuns" -#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 +#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatação de %s falhou" -#: fs.pm:647 +#: fs.pm:648 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Eu não sei como formatar %s no tipo %s" -#: fs.pm:654 fs.pm:661 +#: fs.pm:655 fs.pm:662 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatando partição %s" -#: fs.pm:658 +#: fs.pm:659 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Criando e formatando arquivo %s" -#: fs.pm:718 fs.pm:771 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montando partição %s" -#: fs.pm:719 fs.pm:772 +#: fs.pm:720 fs.pm:773 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "Falha ao montar partição %s no diretório %s." -#: fs.pm:739 fs.pm:747 +#: fs.pm:740 fs.pm:748 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 +#: fs.pm:789 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "erro ao desmontar %s: %s" -#: fs.pm:820 +#: fs.pm:821 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Habilitando partição Swap %s" @@ -2837,13 +2844,13 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Você não pode usar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s" #: fsedit.pm:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"Você selecionou uma partição software RAID como root (/).\n" +"Você selecionou uma partição LVM Volume sLógico como root (/).\n" "O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n" "partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot" @@ -2967,7 +2974,7 @@ msgstr "Adaptadores ISDN" msgid "Ethernetcard" msgstr "Placa Ethernet" -#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 #: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format @@ -2980,9 +2987,9 @@ msgid "ADSL adapters" msgstr "adaptadores ADSL" #: harddrake/data.pm:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "AGP controllers" -msgstr "Controladores USB" +msgstr "Controladores AGP" #: harddrake/data.pm:82 #, c-format @@ -2990,13 +2997,13 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ligações e controladores do sistema" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687 #: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -3256,27 +3263,27 @@ msgstr "" "\n" "O driver atual para sua placa de som \"%s\" é \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 +#: harddrake/v4l.pm:14 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Auto detectar" -#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 +#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Desconhecido|Genérico" -#: harddrake/v4l.pm:100 +#: harddrake/v4l.pm:102 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Desconhecido | CPH05X (bt878) [vários fabricantes]" -#: harddrake/v4l.pm:101 +#: harddrake/v4l.pm:103 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Desconhecido | CPH06X (bt878) [vários fabricantes]" -#: harddrake/v4l.pm:245 +#: harddrake/v4l.pm:289 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3290,37 +3297,37 @@ msgstr "" "tipos de placa aqui. Apenas escolha os parâmetros de sua placa, se " "necessário." -#: harddrake/v4l.pm:248 +#: harddrake/v4l.pm:292 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Modelo da placa:" -#: harddrake/v4l.pm:249 +#: harddrake/v4l.pm:293 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Mudar tipo:" -#: harddrake/v4l.pm:250 +#: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Número de buffers capturados:" -#: harddrake/v4l.pm:250 +#: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Número de tampos de captura de tipo mmap :" -#: harddrake/v4l.pm:252 +#: harddrake/v4l.pm:296 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Configuração PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:253 +#: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Suporte a rádio:" -#: harddrake/v4l.pm:253 +#: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "habilita o suporte a rádio" @@ -3338,8 +3345,8 @@ msgstr "" "clique em \"%s\". Se não concordar, clique no botão \"%s\"\n" "para reiniciar seu computador." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -3428,9 +3435,9 @@ msgstr "" "a seleção da caixa \"%s\"" #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 -#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199 #: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" @@ -3636,7 +3643,7 @@ msgstr "Desenvolvimento" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente Gráfico" -#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552 #, c-format msgid "With X" msgstr "Com X" @@ -3651,7 +3658,7 @@ msgstr "Com documentação básica" msgid "Truly minimal install" msgstr "Instalação realmente mínima" -#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Seleção individual de pacotes" @@ -3730,14 +3737,14 @@ msgstr "" "neste ícone você será instado a inserir um disco removível que poderá ser\n" "usado depois em uma outra instalação." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413 #: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 #: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 #: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 @@ -3823,7 +3830,7 @@ msgstr "" "sobre como configurar uma nova impressora. A interface apresentada aqui é \n" "similar à usada durante a instalação." -#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 #: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 #: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format @@ -3898,7 +3905,7 @@ msgstr "" "próximo de você. Esta opção instala um servidor de hora que poderá ser\n" "usado também por outras máquinas de sua rede local" -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "O relógio está na hora GMT" @@ -4318,17 +4325,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Criar disquete de auto instalação" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repetir" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automático" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salvar seleção de pacotes" @@ -4385,9 +4392,9 @@ msgstr "" "Clique em \"%s\" se você quiser selecionar partições para serem\n" "verificadas por bad blocks no disco." -#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 #: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012 #: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 #: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 #: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 @@ -4425,7 +4432,7 @@ msgstr "" "fazer o download e instalar o(s) pacote(s) selecionado(s), ou \"%s\" para\n" "abortar." -#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 #: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" @@ -4467,7 +4474,7 @@ msgid "Security Administrator" msgstr "Administrador de Segurança" #: help.pm:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" @@ -4589,8 +4596,10 @@ msgstr "" " * %s: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use essa\n" " opção para salvar as alterações.\n" "\n" +"Quando definir o tamanho da partição, você pode faze-lo com as setas\n" +"direcionais de seu teclado\n" "Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre as\n" -"partições usando Tab e as setas para cima/baixo.\n" +"partições usando [Tab] e as setas [para cima/baixo].\n" "\n" "Quando a partição estiver selecionada, você pode usar:\n" "\n" @@ -4601,6 +4610,8 @@ msgstr "" "\n" " * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem.\n" "\n" +"Para maiores informações sobre os diferentes tipos de sistemas de arquivos \n" +"disponíveis, por favor, leia o capítulo ext2FS do ``Manual de Referência''.\n" "Se você está instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma\n" "pequena partição \"bootstrap\" HFS de ao menos 1MB para usar com o \n" "gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição um\n" @@ -4783,7 +4794,7 @@ msgstr "" "não-latino." #: help.pm:624 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" @@ -4823,32 +4834,48 @@ msgid "" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"Por favor, escolha a sua língua preferida para a instalação e uso do \n" -"sistema.\n" -"\n" +"Sua escolha da linguagem preferida irá afetar a documentação, o instalador\n" +"e o sistema em geral. Selecione primeiro a região onde você está localizado\n" +"e a língua que você fala.\n" "Clicando em \"%s\" você poderá selecionar outros idiomas para serem\n" "instalados no seu sistema. Selecionar outros idiomas também instalará os\n" "arquivos específicos para documentação e aplicativos. Por exemplo, se\n" "você pretende hospedar usuários espanhóis na sua máquina, selecione\n" -"Português Brasileiro como idioma principal na árvore de visualização e na\n" -"seção avançada clique na \"%s\" correspondente a \"Espanhol|Espanha\".\n" -"\n" -"Note que múltiplos idiomas podem ser instalados. Você pode escolher \n" -"diversos, ou instalar todos selecionando a caixa de \"%s\". \n" -"Selecionar um suporte para um idioma significa que tradutores, \n" -"verificadores e outros pacotes para esse idioma serão instalados.\n" -"Adicionalmente, marcando \"%s\" permitirá que você force o sistema\n" -"a usar o unicode (Utf-8). Note entretanto que esta é uma característica\n" -"experimental e pode não funcionar adequadamente.\n" -"\n" -"Para trocar entre os várias idiomas instalados no sistema, você pode\n" -"utilizar o comando \"/usr/sbin/localedrake \". Fazendo-o como \"root \"\n" -"mudará o idioma usado pelo sistema inteiro. Fazendo-o como um usuário\n" -"regular mudará somente os ajustes do idioma para esse usuário em\n" -"particular.\n" -"\n" -"Após selecionar as línguas que você quer adicionar, clique em \"OK\"\n" -"para continuar." +"Português Brasileiro como linguagem padrão na árvore de visualização e \n" +"\"%s\" na seção avançada.\n" +"\n" +"Sobre o suporte a UTF-8 (unicode): Unicode é o novo conjunto de caracteres\n" +"para todas as linguagens existentes. O suporte completo em GNU/Linux ainda\n" +"está em desenvolvimento. Por esa razão, MandrakeLinux irá usa-lo ou não\n" +"dependendo da escolha do usuário:\n" +"\n" +"* Se você escolher linguagens legadas com uma forte codificação (linguagens\n" +"latinas, Russo, Japonês, Chinês, Coreano, Thai, Grego, Turquia e a maioria " +"das\n" +"linguagens iso-8859-2), a codificação legada será usada por padão;\n" +"\n" +"* Outras linguagens usarão o unicode por padrão;\n" +"\n" +"* Se duas ou mais linguagens forem requiridas, e todas as linguagens não\n" +"usarem a mesma codificação, então o unicode irá ser usado nos sistemas;\n" +"\n" +"* Finalmente, unicode poderá ser forçado para o sistema que o usuário\n" +"solicitar selecionando a opção \"%s\". independente da(s) linguagem(ns)\n" +"selecionada(s).\n" +"\n" +"Note que você não está limitado a escolher linguagens adicionais. Você pode\n" +"selecionar várias, ou instalar selecionando a caixa \"%s\". Selecionando " +"suporte\n" +"a linguagem, significa que as traduções, fontes, dicionários, checadores e " +"etc\n" +"para a linguagem serão também instaladas.\n" +"\n" +"Para alternar entre várias linguagens instalalas no sistema, você pode " +"executar\n" +"o comando \"/usr/sbin/localedrake\" como \"root\" para alterar a linguagem " +"usada\n" +"por todos no sistema. Executando o comando como usuário comum, a mudança\n" +"apenas afetará o usuário em questão." #: help.pm:660 #, c-format @@ -4928,7 +4955,7 @@ msgstr "" "no MS Windows é chamada ttyS0 no GNU/Linux." #: help.pm:698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" @@ -4968,52 +4995,44 @@ msgid "" "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" "Esta é a principal opção para a segurança do seu sistema GNU/Linux: você\n" -"deverá digitar a senha de \"root\". \"Root\" é o administrador do sistema, e " -"é o único\n" -"autorizado a fazer atualizações, adicionar usuários e mudar configurações " -"gerais\n" -"do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso você deve escolher uma " -"senha\n" -"difícil de adivinhar - o DrakX irá avisá-lo se for muito fácil. Você pode " -"também escolher\n" -"não entrar uma senha, mas nós desaconselhamos fortemente esta opção. Não " -"pense que\n" -"por ter iniciado o computador em GNU/Linux você está a salvo de problemas. O " -"\"root\"\n" -"pode contornar todas as limitações do sistema e desavisadamente apagar " -"todos\n" -"os dados de uma partição, por exemplo. É muito importante que a senha de " -"\"root\"\n" -"seja difícil.\n" -"\n" -"A senha deve ser um mistura de caracteres alfanuméricos de pelo menos 8 " -"caracteres\n" -"de extensão. Nunca escreva a senha \"root\" num papel - isso torna o sistema " -"vulnerável.\n" -"\n" -"Porém, não faça também uma senha muito complicada e longa, porque você " -"deve \n" -"ser capaz de lembrá-la!\n" -"\n" -"A senha não será mostrada na tela enquanto você digita. Portanto você deverá " -"digitar a \n" -"senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se ocorrer de você digitar o " -"mesmo \n" -"erro duas vezes, você deverá fazer o primeiro login no sistema com esta " -"senha \"errada\".\n" +"deverá digitar a senha de \"root\". \"Root\" é o administrador do sistema, " +"e \n" +"é o único autorizado a fazer atualizações, adicionar usuários e mudar\n" +" configurações gerais do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso\n" +"você deve escolher uma senha difícil de adivinhar - o DrakX irá avisá-lo se " +"for\n" +" muito fácil. Você pode também escolher não entrar uma senha, mas nós\n" +" desaconselhamos fortemente esta opção. Não pense que por ter iniciado o\n" +" computador em GNU/Linux você está a salvo de problemas. O \"root\"\n" +"pode contornar todas as limitações do sistema e desavisadamente apagar \n" +"todos os dados de uma partição, por exemplo. É muito importante que a senha " +"de \"root\"\n" +" seja difícil.\n" +"\n" +"A senha deve ser um mistura de caracteres alfanuméricos de pelo menos 8 \n" +"caracteres. Nunca escreva a senha \"root\" num papel -- isso facilita para \n" +" alguém comprometer seu sistema\n" +"\n" +"Porém, não faça também uma senha muito complicada e longa, porque você\n" +" deve ser capaz de lembrá-la!\n" +"\n" +"A senha não será mostrada na tela enquanto você digita. Portanto você\n" +"deverá digitar a senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se " +"ocorrer\n" +"de você digitar o mesmo erro duas vezes, você deverá fazer o primeiro login\n" +"no sistema com esta senha \"errada\".\n" "\n" "Se seu acesso a este computador é controlado por um servidor de " -"autenticação, clique\n" -"no botão \"%s\".\n" +"autenticação\n" +", clique no botão \"%s\".\n" +"\n" "Se sua rede usa o protocolo LDAP, NIS ou autenticação em um PDC Windows,\n" "selecione o apropriado para \"%s\". Se você não sabe, pergunte ao seu\n" "administrador de rede.\n" "\n" -"Se você tiver problemas para lembrar suas senhas, se seu computador nunca " -"será\n" -"conectado à internet ou se você confiar em absolutamente todas as pessoas " -"que\n" -"usam seu computador, você pode escolher ter \"%s\"." +"Se você tiver problemas para lembrar suas senhas, se seu computador nunca\n" +" será conectado à internet ou se você confiar em absolutamente todas as\n" +"pessoas que usam seu computador, você pode escolher ter \"%s\"." #: help.pm:733 #, c-format @@ -5021,7 +5040,7 @@ msgid "authentication" msgstr "autenticação" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "No password" msgstr "Nenhuma senha" @@ -5113,11 +5132,6 @@ msgstr "/dev/fd0" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padrão" -#: help.pm:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Forçar No APIC" - #: help.pm:771 #, c-format msgid "" @@ -5154,7 +5168,7 @@ msgstr "" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 #: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -5166,7 +5180,7 @@ msgstr "Modificar" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -5491,14 +5505,14 @@ msgstr "" "realmente está presente em seu sistema, você pode clicar no botão e\n" "escolher outro driver." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960 +#: install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placa de som" #: help.pm:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" @@ -5579,7 +5593,7 @@ msgstr "" "\n" " * \"%s\": verifique o mouse atual e mude-o se for necessário.\n" "\n" -" * \"%s\": pressione o botão \"%s\" para abrir o assistente\n" +" * \"%s\": clique no botão \"%s\" para abrir o assistente\n" "de configuração. Veja o capítulo correspondente no 'Guia do Usuário'\n" "para saber mais sobre como configurar uma impressora.\n" "\n" @@ -5606,25 +5620,24 @@ msgstr "" "anteriormente.\n" "\n" " * \"%s\": se você pretende conectar a sua máquina à Internet, é uma boa\n" -"idéia protegê-la configurando um firewall. Veja o capítulo\n" -"correspondente no 'Guia do Usuário' para mais detalhes sobre como\n" +"idéia protegê-la contra intrusos configurando um firewall. Veja o capítulo\n" +"correspondente no ``Guia do Usuário'' para maiores detalhes sobre como\n" "configurar um firewall.\n" "\n" -" * \"%s\": se você deseja mudar a configuração deste,\n" -"clique no botão. Isto deveria ser reservado aos usuários\n" -"avançados.\n" +" * \"%s\": se você deseja mudar sua configuração do gerenciador de\n" +"inicialização, clique no botão. Recomendado apenas aos usuários avançados.\n" "\n" " * \"%s\": você poderá escolher aqui quais serviços que serão iniciados\n" "em sua máquina. Se você pretende usar sua máquina como servidor, é uma\n" "boa idéia verificar esta configuração e desativar o que não for necessário." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" @@ -5634,7 +5647,7 @@ msgstr "Fuso horário" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface gráfica" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placa de TV" @@ -5644,27 +5657,27 @@ msgstr "Placa de TV" msgid "ISDN card" msgstr "Placa ISDN" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Gerenciador de inicialização" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" @@ -5715,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Você também deve formatar %s" -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5738,7 +5751,7 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer instalar esses servidores?\n" -#: install_any.pm:432 +#: install_any.pm:425 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5752,17 +5765,17 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer remover estes pacotes?\n" -#: install_any.pm:827 +#: install_any.pm:820 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Insira um disquete FAT formatado no drive %s" -#: install_any.pm:831 +#: install_any.pm:824 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Esse disquete não está formatado como FAT" -#: install_any.pm:843 +#: install_any.pm:836 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5771,12 +5784,12 @@ msgstr "" "Para usar a seleção salva de pacotes, entre na instalação com 'linux " "defcfg=floppy'" -#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 +#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro lendo arquivo %s" -#: install_any.pm:995 +#: install_any.pm:988 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5839,7 +5852,7 @@ msgstr "Sem espaço livre suficiente para alocar as novas partições" #: install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" -msgstr "Use partição existindo" +msgstr "Usar partição existente" #: install_interactive.pm:107 #, c-format @@ -6334,7 +6347,7 @@ msgstr "" "intelectual e direitos autorais aplicáveis a programas de software.\n" #: install_messages.pm:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -6356,7 +6369,7 @@ msgstr "" "\n" "Para informações sobre correções disponíveis para essa versão do Mandrake " "Linux,\n" -"consulte a Errata disponível em http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"consulte a Errata disponível em:.\n" "\n" "\n" "%s\n" @@ -6410,67 +6423,67 @@ msgstr "" "usando o\n" "modo texto. Para isso, aperte 'F1' na tela de inicialização e escreva 'text'." -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Pacote defeituoso" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: install_steps_gtk.pm:341 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamanho:" -#: install_steps_gtk.pm:341 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:342 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importância:" -#: install_steps_gtk.pm:375 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Você não pode selecionar/deselecionar esse pacote" -#: install_steps_gtk.pm:379 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido a faltar %s" -#: install_steps_gtk.pm:380 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido não satisfazer %s" -#: install_steps_gtk.pm:381 +#: install_steps_gtk.pm:383 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentar promover %s" -#: install_steps_gtk.pm:382 +#: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "requisito para manter %s" -#: install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" @@ -6478,27 +6491,27 @@ msgstr "" "Você não pode selecionar esse pacote pois não existe espaço livre para " "instalá-lo" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:392 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:393 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos" -#: install_steps_gtk.pm:415 +#: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Esse é um pacote obrigatório, não pode ser deselecionado" -#: install_steps_gtk.pm:417 +#: install_steps_gtk.pm:419 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Você não pode deselecionar esse pacote. Ele já está instalado" -#: install_steps_gtk.pm:420 +#: install_steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6507,78 +6520,78 @@ msgstr "" "Esse pacote tem que ser atualizado\n" "Tem certeza que você quer deselecioná-lo?" -#: install_steps_gtk.pm:423 +#: install_steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Você não pode deselecionar essa pacote. Ele tem que ser atualizado" -#: install_steps_gtk.pm:428 +#: install_steps_gtk.pm:430 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra automaticamente os pacotes selecionados" -#: install_steps_gtk.pm:433 +#: install_steps_gtk.pm:435 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Carregar/Salvar em disquete" -#: install_steps_gtk.pm:434 +#: install_steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Atualizando seleção de pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:439 +#: install_steps_gtk.pm:441 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalação mínima" -#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 +#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar" -#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 +#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: install_steps_gtk.pm:475 +#: install_steps_gtk.pm:477 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sem detalhes" -#: install_steps_gtk.pm:476 +#: install_steps_gtk.pm:478 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: install_steps_gtk.pm:482 +#: install_steps_gtk.pm:484 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:494 +#: install_steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Por favor aguarde, preparando instalação" -#: install_steps_gtk.pm:555 +#: install_steps_gtk.pm:557 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:560 +#: install_steps_gtk.pm:562 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalando pacote %s" -#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 +#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:690 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Recusar" -#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6594,24 +6607,24 @@ msgstr "" "Se você não o tiver, clique em Cancelar para evitar a instalação desse Cd-" "Rom." -#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" -#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 -#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618 +#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Continuar mesmo assim?" -#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Houve um erro instalando os pacotes:" -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "not configured" msgstr "não configurado" @@ -6820,27 +6833,15 @@ msgstr "Insira um disquete contendo o pacote selecionado" #: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format -msgid "" -"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" -"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" -"compliance under the \"LSB\" group selection." -msgstr "" -"Por causa de incompatibilidades da série 2.6 do kernel com o LSB\n" -"será instalado por padrão um kernel da série 2.4 para manter a " -"compatibilidade\n" -"com a seleção por \"LSB\"." - -#: install_steps_interactive.pm:540 -#, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "O tamanho escolhido é maior que o espaço disponível" -#: install_steps_interactive.pm:555 +#: install_steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalação" -#: install_steps_interactive.pm:556 +#: install_steps_interactive.pm:549 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -6849,22 +6850,22 @@ msgstr "" "Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" "Por favor escolha a instalação mínima" -#: install_steps_interactive.pm:560 +#: install_steps_interactive.pm:553 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Com documentação básica (recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:561 +#: install_steps_interactive.pm:554 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Realmente uma instalação mínima (especialmente sem o uprmi)" -#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 +#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "All" msgstr "Tudo" -#: install_steps_interactive.pm:648 +#: install_steps_interactive.pm:641 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6876,17 +6877,17 @@ msgstr "" "Se apenas alguns CDs estiverem faltando, desmarque-os, e\n" "então clique em Ok." -#: install_steps_interactive.pm:653 +#: install_steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom rotulado \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:673 +#: install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando instalação" -#: install_steps_interactive.pm:682 +#: install_steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6895,23 +6896,23 @@ msgstr "" "Instalando pacote %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:728 +#: install_steps_interactive.pm:721 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuração pós-instalação" -#: install_steps_interactive.pm:734 +#: install_steps_interactive.pm:727 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Por favor insira o disquete de boot usado no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:740 +#: install_steps_interactive.pm:733 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "" "Por favor insira o disquete com as atualizações dos Módulos no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:761 +#: install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6932,7 +6933,7 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja instalar estas atualizações?" -#: install_steps_interactive.pm:782 +#: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6940,173 +6941,173 @@ msgstr "" "Contatando o site da Mandrakelinux para pegar a lista de mirrors (espelhos) " "disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:787 +#: install_steps_interactive.pm:780 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolha um mirror (espelho) de onde pegar os pacotes" -#: install_steps_interactive.pm:801 +#: install_steps_interactive.pm:794 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contatando o mirror (espelho) para pegar a lista de pacotes disponíveis" -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Incapaz de conectar ao mirror (espelho) %s" -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Você gostaria de tentar outra vez?" -#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: install_steps_interactive.pm:836 +#: install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:837 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 -#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900 +#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135 #: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 -#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 -#: install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959 +#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Sevidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:938 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nenhuma impressora" -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:989 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Execute \"sndconfig\" após a instalação para configurar sua placa de som" -#: install_steps_interactive.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1004 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 +#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1033 +#: install_steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "activated" msgstr "ativado" -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desativado" -#: install_steps_interactive.pm:1071 +#: install_steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1075 +#: install_steps_interactive.pm:1068 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" -#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serviços : %d ativados dos %d registados" -#: install_steps_interactive.pm:1096 +#: install_steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Você não configurou o X. Você quer realmente fazer isto?" -#: install_steps_interactive.pm:1154 +#: install_steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Defina a senha do root e os métodos de autenticação da rede" -#: install_steps_interactive.pm:1155 +#: install_steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Especifique senha do root" -#: install_steps_interactive.pm:1165 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Essa senha é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" -#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576 #: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticação?" -#: install_steps_interactive.pm:1201 +#: install_steps_interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando gerenciador de inicialização" -#: install_steps_interactive.pm:1211 +#: install_steps_interactive.pm:1204 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7119,12 +7120,12 @@ msgstr "" "A instalação continuará, mas você precisará\n" " usar BootX ou outros meios para inicializar sua máquina" -#: install_steps_interactive.pm:1217 +#: install_steps_interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Você quer usar o aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1220 +#: install_steps_interactive.pm:1213 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7133,19 +7134,19 @@ msgstr "" "Erro instalando o aboot, \n" "tentar forçar a instalação, mesmo que isso destrua a primeira partição?" -#: install_steps_interactive.pm:1231 +#: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "gerenciador de inicialização" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "A instalação do gerenciador de inicialização falhou. Ocorreram os seguintes " "erros:" -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7162,7 +7163,7 @@ msgstr "" " Então escreva: shut-down\n" "No próximo boot, você verá o prompt do gerenciador de inicialização." -#: install_steps_interactive.pm:1256 +#: install_steps_interactive.pm:1249 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7171,22 +7172,22 @@ msgstr "" "Neste nível de segurança o acesso a arquivos em partições Windows é restrita " "apenas para o administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1293 +#: install_steps_interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor insira outro disquete" -#: install_steps_interactive.pm:1295 +#: install_steps_interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Criando disquete de auto instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1307 +#: install_steps_interactive.pm:1300 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7197,12 +7198,12 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1322 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Criar disquete de auto instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7901,1144 +7902,1144 @@ msgstr "" "Durante a instalação, você precisará usar a tecla Control da Direita\n" "para alternar entre os diferentes layouts de teclado." -#: lang.pm:149 +#: lang.pm:151 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:167 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afeganistão" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirados Árabes Unidos" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albânia" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armênia" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilhas Holandesas" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:175 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartica" -#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:178 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: lang.pm:179 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijão" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bósnia Herzegovina" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:184 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Barhain" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermudas" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Butão" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilhas Bouvet" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ilhas Cocos" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "República Central Africana" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Suíça" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa do Marfim" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Ilhas Cook" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camarões" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colômbia" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Ilhas Christmas" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Dibuti" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algéria" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Equador" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estônia" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egito" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara do oeste." -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritréia" -#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 #: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Espanha" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlândia" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Ilhas Fiji" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ilhas Malvinas (Falklands)" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronésia" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Ilhas Faeroes" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabão" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 +#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Geórgia" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francesa" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlândia" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gâmbia" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guiné" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guiné Equatorial" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Ilhas South Georgia e South Sandwich" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guiné-Bissau" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guiana" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "China (Hong Kong)" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Ilhas Heard e Ilhas McDonald's" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croácia" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungria" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonésia" -#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "India" msgstr "Índia" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Território Britânico do oceano Índico" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraque" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Irã" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islândia" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordânia" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japão" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Quênia" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Quirguistão" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comorros" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Norte)" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kwait" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Ilhas Cayman" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazaquistão" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Siri Lanka" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituânia" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Mônaco" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedônia" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ilhas Marianas" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritânia" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Ilhas Maurício" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "México" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malásia" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledônia" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Ilha Norfolk" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicarágua" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelândia" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panamá" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinésia Francesa" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guiné" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Paquistão" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polônia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre e Miquelon" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestino" -#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Catar" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romênia" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arábia Saudita" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Ilhas Salomão" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Ilhas Seicheles" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudão" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapura" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Eslovênia" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Meyen" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Eslováquia" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somália" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé e Príncipe" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swazilândia" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ilhas Turks e Caicos" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chaad" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Territórios Franceses do Sul" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajiquistão" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Leste" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turcomenistão" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trindad e Tobago" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzânia" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucrânia" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbequistão" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadines" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Ilhas Virgens Americanas" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnã" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Iêmen" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Sérvia e Montenegro" -#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "África do Sul" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zâmbia" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:983 +#: lang.pm:985 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo a %s" @@ -9053,7 +9054,7 @@ msgstr "Monts circulares %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Remover os volumes lógicos primeiro\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" @@ -9224,9 +9225,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -9371,7 +9372,7 @@ msgstr "Universal" msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "Algum mouse PS/2 ou USB" -#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -9431,12 +9432,12 @@ msgstr "Sagem (usando pppoa) usb" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (usando dhcp) usb" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectar à Internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9447,7 +9448,7 @@ msgstr "" "Mas algumas conexões usam pptp, umas poucas usam dhcp.\n" "Se você não sabe, escolha 'usar pppoe'" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "Tipo de conexão ADSL:" @@ -9576,41 +9577,41 @@ msgstr "Todos (sem firewall)" msgid "Other ports" msgstr "Outras portas" -#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 +#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "" +msgstr "Não listada - editar manualmente" -#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Eu não sei" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 -#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466 +#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Escolha manual" @@ -9785,63 +9786,63 @@ msgstr "CHAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 +#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuração da Rede e Internet" -#: network/netconnect.pm:225 +#: network/netconnect.pm:234 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado na porta %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:227 +#: network/netconnect.pm:236 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectado %s)" -#: network/netconnect.pm:227 +#: network/netconnect.pm:236 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectado)" -#: network/netconnect.pm:229 +#: network/netconnect.pm:238 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexão via Modem" -#: network/netconnect.pm:230 +#: network/netconnect.pm:239 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexão ISDN" -#: network/netconnect.pm:231 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexão ADSL" -#: network/netconnect.pm:232 +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexão via cabo" -#: network/netconnect.pm:233 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "LAN connection" -msgstr "Coneção LAN" +msgstr "Conexão LAN" -#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexão Wireless" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:270 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9854,136 +9855,136 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 +#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuração da Conexão" -#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Favor preencher ou marcar os campos abaixo" -#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da Placa" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memória da Placa (DMA)" -#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO da Placa" -#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_O da Placa" -#: network/netconnect.pm:281 +#: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 da Placa" -#: network/netconnect.pm:282 +#: network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "O número do seu telefone" -#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número do telefone do provedor" -#: network/netconnect.pm:285 +#: network/netconnect.pm:294 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:286 +#: network/netconnect.pm:295 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de discagem" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424 #: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade da conexão" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tempo limite da conexão (em segundos)" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803 #: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Nome da conta (nome do usuário)" -#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804 #: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Senha da conta" -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 -#: network/netconnect.pm:820 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:835 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Escolha a interface de rede para configurar" -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 -#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Desculpe, suportamos apenas kernel 2.4 ou superior." - -#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 -#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN externo" -#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 +#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Desculpe, suportamos apenas kernel 2.4 ou superior." + +#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Selecione um dispositivo !" -#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 -#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423 +#: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuração ISDN" -#: network/netconnect.pm:375 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Qual tipo de placa você tem?" -#: network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9997,33 +9998,33 @@ msgstr "" "\n" "Se você tiver uma placa PCMCIA, você tem que saber o irq e io de sua placa.\n" -#: network/netconnect.pm:389 +#: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:389 +#: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Qual dos seguintes é a sua placa ISDN?" -#: network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Qual protocolo você quer usar?" -#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 +#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10032,13 +10033,13 @@ msgstr "" "Selecione o seu provedor.\n" "Se não estiver na lista, escolha 'Não Listado'" -#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 -#: network/netconnect.pm:675 +#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542 +#: network/netconnect.pm:690 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor: " -#: network/netconnect.pm:438 +#: network/netconnect.pm:451 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10047,118 +10048,118 @@ msgstr "" "Seu modem não é suportado pelo sistema.\n" "Dê uma olhada em http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:450 +#: network/netconnect.pm:463 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Selecione o modem para configurar" -#: network/netconnect.pm:498 +#: network/netconnect.pm:511 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu modem está conectado." -#: network/netconnect.pm:527 +#: network/netconnect.pm:540 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Selecionar seu provedor:" -#: network/netconnect.pm:556 +#: network/netconnect.pm:569 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Discagem (dialup): opções de conta" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexão" -#: network/netconnect.pm:560 +#: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número do telefone" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:574 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de Login" -#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Discagem (dialup): parâmetros IP" -#: network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parâmetros IP" -#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816 #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: network/netconnect.pm:581 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de Sub Rede" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Discagem (dialup): parâmetros de DNS" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome do domínio" -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801 +#: standalone/drakconnect:934 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 -#: standalone/drakconnect:925 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802 +#: standalone/drakconnect:935 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Nome do host ou IP da impressora" -#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 +#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:626 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Endereço IP - Gateway" # c-format -#: network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuração ADSL" -#: network/netconnect.pm:673 +#: network/netconnect.pm:688 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Por favor escolha seu provedor ADSL." -#: network/netconnect.pm:691 +#: network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10169,32 +10170,32 @@ msgstr "" "Você pode fornecê-lo agora através de disquete, da sua partição\n" "windows, ou fazê-lo mais tarde." -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Usar um disquete" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Use minha partição Windows" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Fazer mais tarde" -#: network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:730 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Cópia do Firmware falhou, o arquivo %s não foi encontrado" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Cópia do Firmware foi bem sucedida" -#: network/netconnect.pm:737 +#: network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10207,22 +10208,22 @@ msgstr "" "%s\n" "e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:790 +#: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:791 +#: network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Encapsulamento :" -#: network/netconnect.pm:810 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10235,7 +10236,7 @@ msgstr "" "\n" "Você pode encontrar um driver em http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:837 +#: network/netconnect.pm:852 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10247,7 +10248,7 @@ msgstr "" "Apenas aceite para manter esse dispositivo configurado.\n" "A modificação dos campos abaixo irá sobrepor essa configuração." -#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10256,17 +10257,17 @@ msgstr "" "Parabéns, as configurações da rede e internet estão concluídas.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:864 +#: network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolvendo nome do host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 +#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:866 +#: network/netconnect.pm:881 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10275,7 +10276,7 @@ msgstr "" "Os seguintes protocolos podem ser usados para configurarar uma conexão " "Ethernet. Por favor, escolha o que você deseja usar" -#: network/netconnect.pm:900 +#: network/netconnect.pm:915 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10286,89 +10287,89 @@ msgstr "" "Cada item deve ser entrado como endereço IP pontilhado-decimal\n" "(por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:907 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Obter o nome de host a partir do endereço DHCP" -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:923 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome do host DHCP" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 -#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 +#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Rastrear id da placa de rede (útil para laptops)" -#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Rede Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar durante a inicialização" -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 +#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383 #: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço IP deve ser no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:947 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Aviso: O endereço IP %s geralmente é reservado!" -#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Favor entrar com os parâmetros para esta placa wireless:" -#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operação" -#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome da Rede (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da Rede" -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frequência de operação" -#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Limite de sensibilidade" -#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (em b/s)" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:992 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10377,7 +10378,7 @@ msgstr "" "Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a frequência " "2.46GHz), ou adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:996 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10386,13 +10387,13 @@ msgstr "" "Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou " "adicionar '0' (zeros) suficientes" -#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:995 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1010 +#, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " "the\n" @@ -10404,25 +10405,27 @@ msgid "" "fixed\n" "or off." msgstr "" -"RTS/CTS acrescenta uma comunicação antes de cada pacote de transmissão para\n" -"certificar-se de que o canal está desobstruído. Isto provoca overhead\n" +"RTS/CTS acrescenta uma comunicação antes de cada pacote de transmissão\n" +" para certificar-se de que o canal está desobstruído. Isto provoca overhead\n" "(baixo desempenho) , mas aumenta o desempenho no caso de nós escondidos\n" -"ou no caso de grande número de nós ativos. This parameter sets the size\n" -"of the smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the\n" -"maximum packet size disable the scheme. Você pode também ajustar este\n" -"parâmetro para automático, fixo ou desligar." +"ou no caso de grande número de nós ativos. Este parâmetro configura o " +"tamanho\n" +" do menor pacote para ser enviado aos nós pelo RTS, um valor igual ao " +"tamanho\n" +" máximo do pacote desabilita o esquema. Você pode também ajustar este\n" +"parâmetro para automático, fixo ou desligado." -#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentação" -#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "argumentos extras do comando Iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1004 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10438,12 +10441,12 @@ msgstr "" "Veja a página man do iwpconfig(8) para informações adicionais." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Argumento extras do comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1027 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10462,12 +10465,12 @@ msgstr "" "\n" "Veja a página man do iwpspy(8) para informações adicionais." -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumentos extras do comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1036 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10498,7 +10501,7 @@ msgstr "" "\n" "Veja a página man do iwpriv(8) para informações adicionais." -#: network/netconnect.pm:1048 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -10507,12 +10510,12 @@ msgstr "" "Nenhum adaptador de rede ethernet foi detectado em seu sistema.\n" "Eu não posso configurar esse tipo de conexão." -#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Escolha a interface de rede" -#: network/netconnect.pm:1053 +#: network/netconnect.pm:1068 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." @@ -10520,7 +10523,7 @@ msgstr "" "Favor escolher qual adaptador de rede você quer usar para se conectar à " "Internet" -#: network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10533,69 +10536,69 @@ msgstr "" "como por exemplo 'mybox.mylab.myco.com' .\n" "Você também pode entrar como o endereço IP de um gateway se você tiver um" -#: network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1093 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Você pode também digitar os endereços IP do servidor DNS" -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome do host (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1095 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome do host" -#: network/netconnect.pm:1082 +#: network/netconnect.pm:1097 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1083 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1084 +#: network/netconnect.pm:1099 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1085 +#: network/netconnect.pm:1100 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pesquisar domínio" -#: network/netconnect.pm:1086 +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Por padrão o nome de domínio dev ser configurado como um nome \n" "totalmente qualificado" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1104 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de gateway" -#: network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1113 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço DNS deve ser no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço do gateway deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " @@ -10604,17 +10607,17 @@ msgstr "" "Entre com o nome de host \"Zeroconf\" que será um dos nomes de sua máquina " "para as outras máquina na rede: " -#: network/netconnect.pm:1115 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome do host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nome do host Zeroconf não deve conter um ." -#: network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1143 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10625,33 +10628,33 @@ msgstr "" "Escolha uma que deseja usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexão à Internet" -#: network/netconnect.pm:1144 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "" "A configuração está completa, você gostaria de aplicar as modificações?" -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Você quer iniciar sua conexão ao iniciar o sistema?" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Você deseja reiniciar agora?" -#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 +#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1183 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10662,27 +10665,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1182 +#: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Você quer tentar se conectar à Internet agora?" -#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 +#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testando sua conexão..." -#: network/netconnect.pm:1206 +#: network/netconnect.pm:1215 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema agora está conectado à Internet." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1216 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razões de segurança, será desconectado agora." -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1217 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10691,7 +10694,7 @@ msgstr "" "O sistema não aparenta estar conectado à internet.\n" "Tente reconfigurar sua conexão." -#: network/netconnect.pm:1225 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10700,7 +10703,7 @@ msgstr "" "Quando isso terminar, nós recomendados que você reinicie o seu ambiente X " "para evitar o problema da mudança do nome do host." -#: network/netconnect.pm:1226 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10711,7 +10714,7 @@ msgstr "" "Teste sua conexão com o net_monitor ou mcc. Se sua conexão não estiver " "correta, você precisará refazer sua configuração." -#: network/netconnect.pm:1239 +#: network/netconnect.pm:1248 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10724,7 +10727,7 @@ msgstr "" "Clique em Ok para manter sua configuração, ou cancelar para reconfigurar sua " "conexão de Internet & Rede.\n" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10772,7 +10775,7 @@ msgstr "" "Atenção! Uma configuração de firewall foi detectada. Talvez você terá que " "fazer alguma correção manual após a instalação." -#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11543,10 +11546,12 @@ msgstr "" "poderão ser detectadas nem testadas!" #: printer/printerdrake.pm:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "Auto detectar impressora (local, TCP/Socket, e impressoras SMB)" +msgstr "" +"Auto detectar impressora (local, TCP/Socket, impressoras SMB e dispositivos " +"URI)" #: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format @@ -12187,9 +12192,9 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Falta o nome da impressora remota!" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 -#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 -#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418 +#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437 #: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 #: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 @@ -12441,9 +12446,9 @@ msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome do host ou IP da impressora" #: printer/printerdrake.pm:1704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Atualizando os dados da imrpessora..." +msgstr "Atualizando lista de dispositivos URI..." #: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format @@ -12831,22 +12836,22 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\" e ajuste o alinhamento das cabeças com este programa." #: printer/printerdrake.pm:2746 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Configuração de jato de tinta Lexmark" +msgstr "Configuração da Lexmark X125" #: printer/printerdrake.pm:2747 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " "USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " "your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " "connected to." msgstr "" -"Os drivers para impressoras jato de tinta providos pela Lexmark suportam " -"apenas impressoras locais, nenhuma impressora remota ou em servidores de " -"impressão. Favor conectar sua impressora em uma porta local ou configure-a " -"na máquina a qual está conectada " +"O driver para esta impressora apenas suporta impressoras locais conectadas " +"via USB, nenhuma impressora remota ou em servidores de impressão. Favor " +"conecte sua impressora em uma porta USB ou configure-a na máquina a qual " +"está conectada." #: printer/printerdrake.pm:2765 #, c-format @@ -12964,9 +12969,9 @@ msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s!" #: printer/printerdrake.pm:3152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Página de teste com foto" +msgstr "Pulando teste de página com foto." #: printer/printerdrake.pm:3169 #, c-format @@ -13153,7 +13158,7 @@ msgstr "Imprimindo na impressora \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 #: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325 #: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 #: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 @@ -13740,9 +13745,9 @@ msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Não posso criar diretório /usr/share/sane/firmware!" #: scanner.pm:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" -msgstr "Não posso criar diretório /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Não posso criar o link /usr/share/sane/%s!" #: scanner.pm:114 #, c-format @@ -14962,15 +14967,15 @@ msgid "Welcome to the Open Source world!" msgstr "Seja bem vindo no mundo da programação de Código Aberto" #: share/advertising/dis-01.pl:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " "result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " "Mandrakelinux contributors throughout the world." msgstr "" -"Seu novo sistema operacional Mandrakelinux é o resultado de esforços " -"conjuntos entre desenvolvedores da MandrakeSoft, e colaboradores do Mandrake " -"Linux espalhados por todo o mundo." +"Seu novo sistema operacional MandrakeLinux e suas inúmeras aplicações é o " +"resultado de esforços conjuntos entre desenvolvedores da MandrakeSoft, e " +"colaboradores do Mandrake Linux espalhados por todo o mundo." #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 #: share/advertising/ppp-01.pl:19 @@ -15467,13 +15472,13 @@ msgstr "" "de vídeo (ATI® e NVIDIA®)." #: share/advertising/ppp-01.pl:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " "of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " "contributors throughout the world." msgstr "" -"Sua nova distribuição do Mandrakelinux e suas muitas aplicações são o " +"Sua nova distribuição do Mandrakelinux e suas inúmeras aplicações são o " "resultado de esforços conjuntos entre a MandrakeSoft, desenvolvedores do " "Mandrakelinux e colaboradores espalhados por todo o mundo." @@ -16086,7 +16091,7 @@ msgstr "%s: %s requer nome do host...\n" msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "Você precisa ser root para ler o arquivo de configuração.\n" -#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512 #: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" @@ -16142,12 +16147,12 @@ msgstr "Adicionar/Remover Clientes" msgid "First Time Wizard" msgstr "Assistente de Primeira Viagem" -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" +msgstr "%s definido com dm, adicionando usuárop gdm em /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:358 +#: standalone/drakTermServ:359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16189,76 +16194,76 @@ msgstr "" " f) Caso seu cliente seja um thin client, perguntará se você deseja " "reinicar o KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:403 +#: standalone/drakTermServ:404 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cancelar assistente" -#: standalone/drakTermServ:415 +#: standalone/drakTermServ:416 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Por favor, salve a configuração dhcp" -#: standalone/drakTermServ:443 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:444 +#, c-format msgid "Use thin clients." -msgstr "Permintir thin clients" +msgstr "Permitir thin clients" -#: standalone/drakTermServ:445 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:446 +#, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Por favor, selecione o tiupo de cliente.\n" -" 'Thin clients' executam todas as coisas na CPU/RAM do servidor, usando o " -"vídeo no cliente.\n" -" 'Fat clients' usam sua própria CPU/RAM mas o sistema de arquivos do " +"Por favor, selecione o tipo de cliente.\n" +" 'Thin' clients executam tudo na CPU/RAM do servidor, usando o vídeo no " +"cliente.\n" +" 'Fat' clients usam sua própria CPU/RAM mas o sistema de arquivos do " "servidor" -#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 +#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:464 +#: standalone/drakTermServ:465 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Criando imagens de boot pela rede para todos kernels" -#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 -#: standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:780 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Isso vai levar alguns minutos." -#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 +#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Pronto" -#: standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:476 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "sincronizando usuário do servidor com a do cliente, incluíndo o root." -#: standalone/drakTermServ:495 +#: standalone/drakTermServ:496 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -"Para permitir as mudanças nos thin clients, o gerenciador de vídeo deveser " +"Para permitir as mudanças nos thin clients, o gerenciador de vídeo deve ser " "reiniciado. Reiniciar agora?" -#: standalone/drakTermServ:530 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:531 +#, c-format msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Visão geral do drakTermServ" +msgstr "Visão geral do Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:531 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16286,7 +16291,7 @@ msgstr "" "primeiro em um\n" " \t\t kernel completo." -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16319,7 +16324,7 @@ msgstr "" "\t\t\t \n" " \t\tUm típico dhcpd.conf suportando clientes diskless pode sercomo:" -#: standalone/drakTermServ:555 +#: standalone/drakTermServ:556 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16380,7 +16385,7 @@ msgstr "" "\t\t\tObs : É necessário reiniciar o servidor depois de adicionar ou mudar " "os clientes." -#: standalone/drakTermServ:575 +#: standalone/drakTermServ:576 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16411,7 +16416,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tCom SUBNET/MASK definidos a partir da sua rede." -#: standalone/drakTermServ:587 +#: standalone/drakTermServ:588 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16428,7 +16433,7 @@ msgstr "" " \tajuda nesta tarefa, removendo ou adicionando usuários desse " "arquivo." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakTermServ:592 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16445,7 +16450,7 @@ msgstr "" "configuração local do hardware, \n" " \tdrakTermServ ajuda a criar estes arquivos. " -#: standalone/drakTermServ:596 +#: standalone/drakTermServ:597 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16480,7 +16485,7 @@ msgstr "" " guardando os arquivos de configuração, quando o cliente está " "configurado." -#: standalone/drakTermServ:605 +#: standalone/drakTermServ:606 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16534,7 +16539,7 @@ msgstr "" " \t\te o caminho do diretório para /var/lib/tftpboot, onde mkinitrd-" "net põe suas imagens." -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:627 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16565,62 +16570,62 @@ msgstr "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:661 +#: standalone/drakTermServ:662 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Disco de Inicialização" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakTermServ:664 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO e Inicialização" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakTermServ:666 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Imagem PXE" -#: standalone/drakTermServ:734 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:735 +#, c-format msgid "Default kernel version" -msgstr "Enviar a versão do kernel" +msgstr "Versão padrão do kernel" -#: standalone/drakTermServ:761 +#: standalone/drakTermServ:762 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construir todo o kernel -->" -#: standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:769 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nenhum kernel selecionado!" -#: standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:772 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Construir uma só NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:775 +#: standalone/drakTermServ:776 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nenhum NIC selecionado!" -#: standalone/drakTermServ:778 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construir todos Kernels -->" -#: standalone/drakTermServ:786 +#: standalone/drakTermServ:787 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Deletar" -#: standalone/drakTermServ:793 +#: standalone/drakTermServ:794 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Apagar todos os NBIs" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakTermServ:881 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16631,27 +16636,27 @@ msgstr "" " senha no banco de dados do Terminal Server.\n" "Apague/re-adicione o usuário ao Terminal Server para permitir o login." -#: standalone/drakTermServ:885 +#: standalone/drakTermServ:886 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Adicionar Usuário -->" -#: standalone/drakTermServ:891 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Apagar Usuário" -#: standalone/drakTermServ:927 +#: standalone/drakTermServ:928 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipo: %s" -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:932 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "Configuração local: %s" -#: standalone/drakTermServ:961 +#: standalone/drakTermServ:962 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16660,67 +16665,67 @@ msgstr "" "Permitir configuração local\n" "de hardware." -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:971 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Nenhuma imagem de boot na rede criada!" -#: standalone/drakTermServ:988 +#: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Cliente pequeno" -#: standalone/drakTermServ:992 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Permintir Clientes Thin" +msgstr "Permitir Thin Clientes" -#: standalone/drakTermServ:993 +#: standalone/drakTermServ:994 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Adicionar Cliente -->" -#: standalone/drakTermServ:1007 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tipo: fat" -#: standalone/drakTermServ:1008 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tipo: thin" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "configuração local: falsa" -#: standalone/drakTermServ:1016 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "configuração local: verdadeira" -#: standalone/drakTermServ:1024 +#: standalone/drakTermServ:1025 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Editar Cliente" -#: standalone/drakTermServ:1050 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Desabilitar Configuração Local" -#: standalone/drakTermServ:1057 +#: standalone/drakTermServ:1058 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Deletar Cliente" -#: standalone/drakTermServ:1066 +#: standalone/drakTermServ:1067 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configuraçãod do DHCP..." -#: standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1083 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16729,67 +16734,67 @@ msgstr "" "Necessário reiniciar o Gerenciador de Seções para as mudanças terem efeitos " "(# service dm restart - em um terminal)" -#: standalone/drakTermServ:1122 +#: standalone/drakTermServ:1123 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" +msgstr "Clientes Thin não trabalham com autologin. Desabilita-lo?" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format msgid "All clients will use %s" -msgstr "" +msgstr "Todos clientes irão usar %s" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Sub Rede:" -#: standalone/drakTermServ:1175 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: standalone/drakTermServ:1182 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Roteadores:" -#: standalone/drakTermServ:1189 +#: standalone/drakTermServ:1190 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Máscara de Sub Rede:" -#: standalone/drakTermServ:1196 +#: standalone/drakTermServ:1197 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Endereço de Broadcast :" -#: standalone/drakTermServ:1203 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nome do domínio:" -#: standalone/drakTermServ:1211 +#: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Servidores de Nomes:" -#: standalone/drakTermServ:1222 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Início da Zona IP:" -#: standalone/drakTermServ:1223 +#: standalone/drakTermServ:1224 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Fim da Zona IP :" -#: standalone/drakTermServ:1275 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configuração do Servidor dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakTermServ:1277 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16800,114 +16805,114 @@ msgstr "" "no seu sistema atual.\n" "Pode mudá-los se for preciso." -#: standalone/drakTermServ:1279 +#: standalone/drakTermServ:1280 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Zona de endereço IP dinâmico :" -#: standalone/drakTermServ:1292 +#: standalone/drakTermServ:1293 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Escrever a configuração" -#: standalone/drakTermServ:1411 +#: standalone/drakTermServ:1412 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Favor inserir um disquete:" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Não consegui acessar o disquete!" -#: standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1418 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "O disquete pode ser retirado agora" -#: standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1421 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nenhum drive de disquete disponível" -#: standalone/drakTermServ:1425 +#: standalone/drakTermServ:1426 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "A imagem PXE é %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1427 +#: standalone/drakTermServ:1428 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Erro gravando no arquivo %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakTermServ:1437 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "A imagem ISO Etherboot é %s" -#: standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1439 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Algo errou! - O mkisofs esta instalado ?" -#: standalone/drakTermServ:1458 +#: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "É preciso criar /etc/dhcpd.conf primeiro !" -#: standalone/drakTermServ:1619 +#: standalone/drakTermServ:1620 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s senha incorreta para o Terminal Server - insira novamente...\n" -#: standalone/drakTermServ:1637 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s não é um usuário...\n" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1639 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s já é um usuário de Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1640 +#: standalone/drakTermServ:1641 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Adição de %s ao Terminal Server falhou!\n" -#: standalone/drakTermServ:1642 +#: standalone/drakTermServ:1643 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s adicionado ao Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1694 +#: standalone/drakTermServ:1695 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Removido %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 +#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s não encontrado...\n" -#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 -#: standalone/drakTermServ:1720 +#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720 +#: standalone/drakTermServ:1721 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s está em uso\n" -#: standalone/drakTermServ:1744 +#: standalone/drakTermServ:1745 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "Não foi possível abrir %s!" -#: standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakTermServ:1802 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny já estão configurados - não será alterado" -#: standalone/drakTermServ:1958 +#: standalone/drakTermServ:1959 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Configuração modificada - reiniciar clusternfs/dhcpd?" @@ -17008,7 +17013,7 @@ msgstr "" "\n" "Os parâmetros da auto-instalação estão disponíveis na seção à esquerda" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 #: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" @@ -17673,9 +17678,9 @@ msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Entre com o diretório onde irá salvar:" #: standalone/drakbackup:2037 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory to save to" -msgstr "Entre com o diretório onde irá salvar:" +msgstr "Diretório onde irá salvar:" #: standalone/drakbackup:2042 #, c-format @@ -17878,9 +17883,9 @@ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "Note que agora todas as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido." #: standalone/drakbackup:2281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Por favor escolha a data para a restauração" +msgstr "Por favor escolha o tipo de compressão" #: standalone/drakbackup:2285 #, c-format @@ -18138,9 +18143,9 @@ msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n" #: standalone/drakbackup:2617 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n" +msgstr "\tBackup usando somente 'tar'\n" #: standalone/drakbackup:2619 #, c-format @@ -18297,9 +18302,9 @@ msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Indique a pasta onde os arquivos estão armazenados" #: standalone/drakbackup:3141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory with backups" -msgstr "Restaurar todos os backups" +msgstr "Diretório com backups" #: standalone/drakbackup:3194 #, c-format @@ -18332,9 +18337,9 @@ msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "escolha o caminho onde restaurar (no lugar de /)" #: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path To Restore To" -msgstr "Recuperação Personalizada" +msgstr "Caminho para restaurar" #: standalone/drakbackup:3212 #, c-format @@ -18544,9 +18549,9 @@ msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Navegar para o novo repositório de restauração" #: standalone/drakbackup:3947 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Restaurar do CD" +msgstr "Diretório para Restaurar De" #: standalone/drakbackup:3986 #, c-format @@ -18658,50 +18663,50 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:57 +#: standalone/drakboot:58 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Seleção de tema gráfico do boot" -#: standalone/drakboot:57 +#: standalone/drakboot:58 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modo do sistema" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 #: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Arquivo/Sai_r" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 #: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>R" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalar temas" -#: standalone/drakboot:120 +#: standalone/drakboot:140 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Criar um novo tema" -#: standalone/drakboot:134 +#: standalone/drakboot:152 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "Usar boot gráfico" -#: standalone/drakboot:139 +#: standalone/drakboot:157 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -18711,12 +18716,12 @@ msgstr "" "inicialização gráfica, selecione o modo de vídeo gráfico na ferramenta de " "configuração do gerenciador de inicialização." -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Temas" -#: standalone/drakboot:149 +#: standalone/drakboot:167 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18725,32 +18730,32 @@ msgstr "" "Mostrar tema\n" "sob o console" -#: standalone/drakboot:158 +#: standalone/drakboot:176 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização" -#: standalone/drakboot:166 +#: standalone/drakboot:184 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Não, eu não quero autologin" -#: standalone/drakboot:167 +#: standalone/drakboot:185 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sim, eu quero autologin com esse (usuário, desktop)" -#: standalone/drakboot:173 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Usuário padrão" -#: standalone/drakboot:174 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Área de Trabalho Padrão" -#: standalone/drakboot:238 +#: standalone/drakboot:256 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "A Instalação do %s falhou. Ocorreram os seguintes erros:" @@ -18962,32 +18967,37 @@ msgstr "Por favor escreva o texto de resumo." msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakclock:36 +#: standalone/drakclock:39 +#, c-format +msgid "not defined" +msgstr "não definido" + +#: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Trocar Fuso horário" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Timezone - DrakClock" -#: standalone/drakclock:44 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:44 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O seu relógio está ajustado na hora GMT?" -#: standalone/drakclock:71 +#: standalone/drakclock:79 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakclock:73 +#: standalone/drakclock:81 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -18996,22 +19006,22 @@ msgstr "" "Seu computador pode sincronizar seu relógio\n" " com um servidor de hora remoto usando NTP" -#: standalone/drakclock:74 +#: standalone/drakclock:82 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Ativar Network Time Protocol" -#: standalone/drakclock:82 +#: standalone/drakclock:90 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 +#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Restaurar" -#: standalone/drakclock:204 +#: standalone/drakclock:212 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -19029,12 +19039,12 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuração da Rede (%d adaptadores)" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interface:" @@ -19069,7 +19079,7 @@ msgstr "Hostname: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Configurar nome da máquina..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configuração LAN" @@ -19086,9 +19096,9 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: standalone/drakconnect:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Conexão via cabo" +msgstr "Gerenciar conexões" #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 @@ -19220,7 +19230,7 @@ msgstr "Remover uma interface de rede" msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Selecione a interface de rede a remover" -#: standalone/drakconnect:656 +#: standalone/drakconnect:666 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19231,53 +19241,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:658 +#: standalone/drakconnect:668 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "Parabéns, a interface de rede \"%s\" foi removida com sucesso" -#: standalone/drakconnect:675 +#: standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "Sem Ip" -#: standalone/drakconnect:676 +#: standalone/drakconnect:686 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Sem Máscara" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 +#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, c-format msgid "up" msgstr "acima" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 +#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, c-format msgid "down" msgstr "para baixo" -#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" -#: standalone/drakconnect:720 +#: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Desconectar..." -#: standalone/drakconnect:720 +#: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Conectar..." -#: standalone/drakconnect:749 +#: standalone/drakconnect:759 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19285,17 +19295,17 @@ msgid "" msgstr "" "Atenção, outra conexão à Internet foi detectada, talvez utilizando sua rede" -#: standalone/drakconnect:765 +#: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Desativar agora" -#: standalone/drakconnect:765 +#: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Ativar agora" -#: standalone/drakconnect:773 +#: standalone/drakconnect:783 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -19304,27 +19314,27 @@ msgstr "" "Você não possui nenhuma interface configurada.\n" "Configure-as primeiro clicando em 'Configurar'" -#: standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:797 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configuração LAN" -#: standalone/drakconnect:799 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adaptador %s: %s" -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:818 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocolo da inicialização" -#: standalone/drakconnect:809 +#: standalone/drakconnect:819 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Iniciado na inicialização" -#: standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakconnect:855 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19333,7 +19343,7 @@ msgstr "" "Esta interface ainda não foi configurada.\n" "Execute o assistente \"Adcionar uma interface\" no Centro de Controle" -#: standalone/drakconnect:900 +#: standalone/drakconnect:910 #, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -19342,32 +19352,32 @@ msgstr "" "Você não possui nenhuma conexão à Internet.\n" "Por favor, execute \"Acesso à Internet\" no centro de controle" -#: standalone/drakconnect:908 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configuração da conexão à Internet" -#: standalone/drakconnect:926 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:936 +#, c-format msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" +msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)" -#: standalone/drakconnect:948 +#: standalone/drakconnect:958 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configuração da conexão à Internet" -#: standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acesso à Internet" -#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipo de conexão: " -#: standalone/drakconnect:954 +#: standalone/drakconnect:964 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -19883,19 +19893,19 @@ msgstr "" "\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "ativar" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "reconfigurar" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "liberar" @@ -19928,7 +19938,7 @@ msgstr "" "\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "desativar" @@ -20172,12 +20182,12 @@ msgstr "Configurando..." msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Configurando scripts, instalando programas, iniciando servidores..." -#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 +#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemas instalando pacote %s" -#: standalone/drakgw:595 +#: standalone/drakgw:599 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20342,7 +20352,7 @@ msgid "Delete selected rule" msgstr "Apagar regra selecionada" #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 -#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" @@ -20422,7 +20432,7 @@ msgstr "Set-GID" msgid "Use group id for execution" msgstr "Usar id do grupo para execução" -#: standalone/drakperm:283 +#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "User :" msgstr "Usuário :" @@ -20584,7 +20594,7 @@ msgstr "TODOS" msgid "LOCAL" msgstr "LOCAL" -#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "default" msgstr "padrão" @@ -21107,7 +21117,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -21118,26 +21128,26 @@ msgid "ACL name" msgstr "Nome ACL?" #: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakVPN" +msgstr "DrakUPS" #: standalone/drakups:307 #, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Bem-vindo às ferramentas de configuração UPS" -#: standalone/drakvpn:71 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format msgid "DrakVPN" msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakvpn:93 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "A conexão VPN está habilitada." -#: standalone/drakvpn:94 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" @@ -21152,22 +21162,22 @@ msgstr "" "\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: standalone/drakvpn:103 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format msgid "Disabling VPN..." msgstr "Desativando VPN..." -#: standalone/drakvpn:112 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "A conexão VPN está desabilitada." -#: standalone/drakvpn:119 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "A conexão VPN está atualmente desabilitada" -#: standalone/drakvpn:120 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" @@ -21182,22 +21192,22 @@ msgstr "" "\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: standalone/drakvpn:133 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format msgid "Enabling VPN..." msgstr "Ativando VPN..." -#: standalone/drakvpn:139 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "A conexão VPN está habilitada." -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "Configuração de VPN simples" -#: standalone/drakvpn:154 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" @@ -21226,7 +21236,7 @@ msgstr "" "do\n" "drakconnect antes de realizar esta configuração." -#: standalone/drakvpn:182 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -21253,12 +21263,12 @@ msgstr "" "Por favor leia AO MENOS o Como Fazer Ipsec\n" "antes de realizar esta configuração." -#: standalone/drakvpn:194 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format msgid "Kernel module." msgstr "Módulo de Kernel." -#: standalone/drakvpn:195 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -21272,22 +21282,22 @@ msgstr "" "Você está rodando a versão %s do kernel. \n" "Este kernel tem %s suporte." -#: standalone/drakvpn:290 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Políticas de Segurança" -#: standalone/drakvpn:290 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 +#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de Configuração" -#: standalone/drakvpn:294 +#: standalone/drakvpn:296 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -21306,7 +21316,7 @@ msgstr "" "\n" "Você gostaria de realizar a configuração?\n" -#: standalone/drakvpn:305 +#: standalone/drakvpn:307 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -21319,12 +21329,12 @@ msgstr "" "\n" "Apenas clique em Próximo.\n" -#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 +#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 #, c-format msgid "%s entries" msgstr "%s entradas" -#: standalone/drakvpn:324 +#: standalone/drakvpn:326 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -21347,28 +21357,28 @@ msgstr "" "\n" "O que você gostaria de fazer?\n" -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display" msgstr "Visualizar" -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Commit" msgstr "Aplicar" # c-format -#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 -#: standalone/drakvpn:711 +#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:713 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display configuration" msgstr "Visualizar configuração" -#: standalone/drakvpn:350 +#: standalone/drakvpn:352 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -21382,12 +21392,12 @@ msgstr "" "\n" "Você deve clicar em \"Voltar\" e escolher \"Adicionar\".\n" -#: standalone/drakvpn:366 +#: standalone/drakvpn:368 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "Entradas ipsec.conf" -#: standalone/drakvpn:367 +#: standalone/drakvpn:369 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -21412,27 +21422,27 @@ msgstr "" "\n" "Escolha a seção que você gostaria de adicionar.\n" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "config setup" msgstr "Configurações" -#: standalone/drakvpn:374 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:376 +#, c-format msgid "conn %default" -msgstr "padrão" +msgstr "conn %default" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "normal conn" msgstr "conn Normal" -#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 +#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 #, c-format msgid "Exists !" msgstr "Já existe!" -#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 +#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21447,7 +21457,7 @@ msgstr "" "Você deve voltar e adicionar uma nova seção\n" "ou ainda alterar o nome desta.\n" -#: standalone/drakvpn:398 +#: standalone/drakvpn:400 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21466,37 +21476,37 @@ msgstr "" "\n" "Escolha \"Próximo\" ou \"Voltar\" se quiser corrigir.\n" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "interfaces" msgstr "Interface" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "klipsdebug" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "plutodebug" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "plutoload" -#: standalone/drakvpn:407 +#: standalone/drakvpn:409 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "plutostart" -#: standalone/drakvpn:408 +#: standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "uniqueids" -#: standalone/drakvpn:442 +#: standalone/drakvpn:444 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -21509,52 +21519,52 @@ msgid "" "section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "PFS" msgstr "PFS" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "keyingtries" -#: standalone/drakvpn:451 +#: standalone/drakvpn:453 #, c-format msgid "compress" msgstr "Comprimir" -#: standalone/drakvpn:452 +#: standalone/drakvpn:454 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "left" msgstr "left" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "leftcert" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 +#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "leftsubnet" -#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "leftnexthop" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -21567,47 +21577,47 @@ msgstr "" "Você pode adicionar agora uma nova seção.\n" "Escolha \"Próximo\" se você quiser confirmar os dados.\n" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/drakvpn:491 #, c-format msgid "section name" msgstr "Nome da seção" -#: standalone/drakvpn:490 +#: standalone/drakvpn:492 #, c-format msgid "authby" msgstr "authby" -#: standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "auto" msgstr "auto" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "right" msgstr "right" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightcert" msgstr "rightcert" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:500 +#: standalone/drakvpn:502 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "rightsubnet" -#: standalone/drakvpn:501 +#: standalone/drakvpn:503 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "rightnexthop" -#: standalone/drakvpn:509 +#: standalone/drakvpn:511 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21622,7 +21632,7 @@ msgstr "" "Você deve voltar e adicionar uma nova seção\n" "ou alterar o nome desta conexão.\n" -#: standalone/drakvpn:541 +#: standalone/drakvpn:543 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -21637,12 +21647,12 @@ msgstr "" "\n" "Escolhar continuar se você quiser confirmar os dados.\n" -#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 #, c-format msgid "Edit section" msgstr "Editar Seção" -#: standalone/drakvpn:575 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21655,18 +21665,18 @@ msgstr "" "Você deve escolher uma das listadas abaixo para editar \n" "e clicar em \"Próximo\".\n" -#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 -#: standalone/drakvpn:875 +#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 +#: standalone/drakvpn:877 #, c-format msgid "Section names" msgstr "Nome das Seções" -#: standalone/drakvpn:588 +#: standalone/drakvpn:590 #, c-format msgid "Can't edit !" msgstr "Não foi possível editar!" -#: standalone/drakvpn:589 +#: standalone/drakvpn:591 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -21677,7 +21687,7 @@ msgid "" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:598 +#: standalone/drakvpn:600 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21690,7 +21700,7 @@ msgstr "" "Você pode agora editar as entradas de configuração da seção.\n" "Escolha \"Próximo\" para continuar e confirmar os dados.\n" -#: standalone/drakvpn:609 +#: standalone/drakvpn:611 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21703,7 +21713,7 @@ msgstr "" "Você pode editar agora as entradas padões.\n" "Escolha \"Próximo\" para continuar e confirmar os dados.\n" -#: standalone/drakvpn:622 +#: standalone/drakvpn:624 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21718,7 +21728,7 @@ msgstr "" "\n" "Escolha \"Próximo\" para continuar e confirmar os dados.\n" -#: standalone/drakvpn:643 +#: standalone/drakvpn:645 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -21733,12 +21743,12 @@ msgstr "" "\n" "Escollha \"Próximo\" para continuar e confirmar os dados.\n" -#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 +#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 #, c-format msgid "Remove section" msgstr "Remover seção" -#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 +#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21751,7 +21761,7 @@ msgstr "" "Você pode escolher uma das listadas abaixo que deseje remover\n" "e clicar em Próximo.\n" -#: standalone/drakvpn:684 +#: standalone/drakvpn:686 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -21774,7 +21784,7 @@ msgstr "" " - remove \t\t (remove uma seção existente)\n" " - commit \t\t (escreve as alterações no arquivo)" -#: standalone/drakvpn:712 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -21789,12 +21799,12 @@ msgstr "" "\n" "Você deve voltar e escolher a opção de configuração.\n" -#: standalone/drakvpn:726 +#: standalone/drakvpn:728 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "Entradas do racoonf.conf" -#: standalone/drakvpn:727 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -21815,22 +21825,22 @@ msgstr "" "\n" "Escolha a seção que você deseja adicionar.\n" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "path" msgstr "path" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "remote" msgstr "remoto" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "sainfo" msgstr "sainfo" -#: standalone/drakvpn:741 +#: standalone/drakvpn:743 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -21845,12 +21855,12 @@ msgstr "" "\n" "Coloque o mouse sobre a entrada de certificado para obter ajuda online." -#: standalone/drakvpn:744 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format msgid "path type" msgstr "tipo de caminho" -#: standalone/drakvpn:748 +#: standalone/drakvpn:750 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -21874,12 +21884,12 @@ msgid "" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 +#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 #, c-format msgid "real file" msgstr "arquivo real" -#: standalone/drakvpn:791 +#: standalone/drakvpn:793 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21894,7 +21904,7 @@ msgstr "" "Você pode escolher agora as configurações remotas.\n" "Escolha continuar ou voltar.\n" -#: standalone/drakvpn:808 +#: standalone/drakvpn:810 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21909,7 +21919,7 @@ msgstr "" "Você pode escolher agora as configurações no sainfo.\n" "Escolha continuar ou voltar.\n" -#: standalone/drakvpn:825 +#: standalone/drakvpn:827 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21922,7 +21932,7 @@ msgstr "" "Você pode escolher na lista abaixo uma que você deseje\n" "editar e depois clique em Próximo.\n" -#: standalone/drakvpn:836 +#: standalone/drakvpn:838 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21939,7 +21949,7 @@ msgstr "" "\n" "Escolha Próximo se você deseja confirmar os dados.\n" -#: standalone/drakvpn:845 +#: standalone/drakvpn:847 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21955,7 +21965,7 @@ msgstr "" "\n" "Escolha Próximo se você deseja confirmar os dados." -#: standalone/drakvpn:853 +#: standalone/drakvpn:855 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21978,12 +21988,12 @@ msgstr "" "\n" "Escolha Próximo ou Voltar.\n" -#: standalone/drakvpn:860 +#: standalone/drakvpn:862 #, c-format msgid "path_type" msgstr "tipo de caminho" -#: standalone/drakvpn:901 +#: standalone/drakvpn:903 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -22002,12 +22012,12 @@ msgstr "" "Você deve certificar-se de que a seção tunnels shorewall\n" "está configurada." -#: standalone/drakvpn:921 +#: standalone/drakvpn:923 #, c-format msgid "Sainfo source address" msgstr "Endereço origem Sainfo" -#: standalone/drakvpn:922 +#: standalone/drakvpn:924 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22048,12 +22058,12 @@ msgstr "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 is the source address" -#: standalone/drakvpn:939 +#: standalone/drakvpn:941 #, c-format msgid "Sainfo source protocol" msgstr "Protocolo origem Sainfo" -#: standalone/drakvpn:940 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22073,12 +22083,12 @@ msgid "" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:954 +#: standalone/drakvpn:956 #, c-format msgid "Sainfo destination address" msgstr "Endereço de destino Sainfo" -#: standalone/drakvpn:955 +#: standalone/drakvpn:957 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22101,12 +22111,12 @@ msgid "" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:972 +#: standalone/drakvpn:974 #, c-format msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "Protocolo de destino Sainfo" -#: standalone/drakvpn:973 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22126,12 +22136,12 @@ msgid "" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "PFS group" msgstr "Grupo PFS" -#: standalone/drakvpn:989 +#: standalone/drakvpn:991 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -22141,12 +22151,12 @@ msgid "" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:994 +#: standalone/drakvpn:996 #, c-format msgid "Lifetime number" msgstr "Tempo de Vida" -#: standalone/drakvpn:995 +#: standalone/drakvpn:997 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -22167,12 +22177,12 @@ msgid "" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "Lifetime unit" msgstr "Unidade Lifetime" -#: standalone/drakvpn:1013 +#: standalone/drakvpn:1015 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -22194,32 +22204,32 @@ msgid "" "'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 +#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritmo de criptografia" -#: standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Authentication algorithm" msgstr "Algoritmo de autenticação" -#: standalone/drakvpn:1033 +#: standalone/drakvpn:1035 #, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "Algoritmo de Compressão" -#: standalone/drakvpn:1034 +#: standalone/drakvpn:1036 #, c-format msgid "deflate" msgstr "esvaziar" -#: standalone/drakvpn:1041 +#: standalone/drakvpn:1043 #, c-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: standalone/drakvpn:1042 +#: standalone/drakvpn:1044 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -22234,12 +22244,12 @@ msgid "" "remote ::1 [8000]" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1050 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "Exchange mode" msgstr "Modo de trocas" -#: standalone/drakvpn:1052 +#: standalone/drakvpn:1054 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -22250,22 +22260,22 @@ msgid "" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1058 +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format msgid "Generate policy" msgstr "Gerar política" -#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" msgstr "desligado" -#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "on" msgstr "ligado" -#: standalone/drakvpn:1060 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -22284,12 +22294,12 @@ msgid "" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:1078 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" @@ -22300,47 +22310,47 @@ msgstr "" "on. O padrão é off. Esta opção é útil para\n" "um servidor." -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format msgid "Certificate type" msgstr "Tipo de Certificado" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My certfile" msgstr "Meu arquivo de certificado" -#: standalone/drakvpn:1082 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format msgid "Name of the certificate" msgstr "Nome do certificado" -#: standalone/drakvpn:1083 +#: standalone/drakvpn:1085 #, c-format msgid "My private key" msgstr "Minha chave privada" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the private key" msgstr "Nome da Chave Privada" -#: standalone/drakvpn:1085 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format msgid "Peers certfile" msgstr "Arquivo de certificado do par" -#: standalone/drakvpn:1086 +#: standalone/drakvpn:1088 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "Nome do certifcado do par" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "Verify cert" msgstr "Cert verificado" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" @@ -22349,12 +22359,12 @@ msgstr "" "Se você não deseja verificar o certificado do par\n" "por alguma razão, selecione off. O padrão é on." -#: standalone/drakvpn:1091 +#: standalone/drakvpn:1093 #, c-format msgid "My identifier" msgstr "Meu identificador" -#: standalone/drakvpn:1092 +#: standalone/drakvpn:1094 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -22381,17 +22391,17 @@ msgid "" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/drakvpn:1114 #, c-format msgid "Peers identifier" msgstr "Identificados do par" -#: standalone/drakvpn:1113 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "Proposal" msgstr "Proposta" -#: standalone/drakvpn:1115 +#: standalone/drakvpn:1117 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -22410,167 +22420,167 @@ msgstr "" "\n" "Para outras fases este parâmetro não necessita ser definido." -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format msgid "Hash algorithm" msgstr "Algoritmo Hash" -#: standalone/drakvpn:1123 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Método de autenticação" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "DH group" msgstr "Grupo DH" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Command" msgstr "Comando" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/drakvpn:1134 #, c-format msgid "Source IP range" msgstr "Faixa de IPs de origem" -#: standalone/drakvpn:1133 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format msgid "Destination IP range" msgstr "Faixa de IPs de destino" -#: standalone/drakvpn:1134 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format msgid "Upper-layer protocol" msgstr "Protocolo de camada superior" -#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 +#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "any" msgstr "qualquer" -#: standalone/drakvpn:1136 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "Flag" msgstr "Marcador" -#: standalone/drakvpn:1137 +#: standalone/drakvpn:1139 #, c-format msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "IPsec policy" msgstr "Política de IPsec" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "ipsec" msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "discard" msgstr "descartar" -#: standalone/drakvpn:1141 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: standalone/drakvpn:1141 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "tunnel" msgstr "túnel" -#: standalone/drakvpn:1141 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "transport" -msgstr "transmitido" +msgstr "transporte" -#: standalone/drakvpn:1143 +#: standalone/drakvpn:1145 #, c-format msgid "Source/destination" msgstr "Origem/Destino" -#: standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "require" msgstr "requerer" -#: standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "use" msgstr "usar" -#: standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "unique" msgstr "único" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "EUA (difusão)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "EUA (cabo)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "EUA (cabo-hrc)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Canadá (cabo)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Japão (difusão)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Japão (cabo)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "China (difusão)" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Oeste Europeu" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Leste Europeu" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "França [SECAM]" -#: standalone/drakxtv:49 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Nova Zelândia" -#: standalone/drakxtv:52 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "TV a Cabo Australiana Optus" -#: standalone/drakxtv:84 +#: standalone/drakxtv:83 #, c-format msgid "" "Please,\n" @@ -22579,12 +22589,12 @@ msgstr "" "Favor,\n" "informar seu país e padrão de tv" -#: standalone/drakxtv:86 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "Padrão de TV:" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Área:" @@ -22604,27 +22614,22 @@ msgstr "Localizando canais de TV" msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Houve um erro durante a varredura dos canais de TV" -#: standalone/drakxtv:106 -#, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV não está instalado!" - -#: standalone/drakxtv:109 +#: standalone/drakxtv:108 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "Tenha um bom dia!" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Agora você pode executar o xawtv (no X WIndow!) !\n" -#: standalone/drakxtv:131 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Nenhuma Placa de TV detectada!" -#: standalone/drakxtv:132 +#: standalone/drakxtv:133 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -23994,15 +23999,15 @@ msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Procurando por scanners..." #: standalone/scannerdrake:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Seu %s foi configurado.\n" -"Você pode digitalizar seus documentos usando o \"XSane\" no menu de " -"aplicações em Multimídia/Gráficos." +"Você pode digitalizar seus documentos usando o \"XSane\" ou \"Kooka\" no " +"menu de aplicações Multimídia/ Gráficos." #: standalone/scannerdrake:399 #, c-format @@ -24182,21 +24187,41 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Seu scanner(s) não estará disponível na rede." -#: standalone/service_harddrake:49 +#: standalone/service_harddrake:58 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n" -#: standalone/service_harddrake:53 +#: standalone/service_harddrake:59 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s foi removido\n" + +#: standalone/service_harddrake:62 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:98 +#: standalone/service_harddrake:63 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s foi adicionado\n" + +#: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detecção de hardware em progresso" +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Alteração na classe de hardware \"%s\" (%s segundos para responder)" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?" +msgstr "Você quer executar a ferramenta de configuração apropriada?" + #: steps.pm:14 #, c-format msgid "Language" @@ -24265,7 +24290,7 @@ msgstr "Configurar rede" #: steps.pm:28 #, c-format msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalar gerenciador de inicialização" +msgstr "Gerenciador de boot" #: steps.pm:29 #, c-format @@ -24483,258 +24508,3 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagens e notícias e para " "navegar na Web" -#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" -#~ msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" - -#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" -#~ msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" - -#~ msgid "Ethernet Card" -#~ msgstr "Placa Ethernet" - -#~ msgid "DHCP Client" -#~ msgstr "Cliente DHCP" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Visualizar" - -#~ msgid "Display configuration" -#~ msgstr "Visualizar configuração" - -#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -#~ msgstr "Use tar e bzip2 (melhor que tar e gzip)" - -#~ msgid "" -#~ "Change\n" -#~ "Restore Path" -#~ msgstr "" -#~ "Mudar o Caminho\n" -#~ "de Restauração" - -#~ msgid "European protocol" -#~ msgstr "Protocolo Europeu" - -#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -#~ msgstr "Interface \"%s'\" encontrada. Você deseja utilizá-la?" - -#~ msgid "Bewan USB modem" -#~ msgstr "Bewan modem USB" - -#~ msgid "ISDN configuration has not yet be ported to new wizard layer" -#~ msgstr "Configuração ISDN ainda não foi portada para novo assistente" - -#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" -#~ msgstr "Qual tipo é a sua conexão ISDN?" - -#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" -#~ msgstr "Você quer iniciar a nova configuração?" - -#~ msgid "" -#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please " -#~ "select a PCI card on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Eu detectei um placa ISDN PCI, mas não sei qual é o tipo. Favor " -#~ "selecionar uma placa PCI na próxima tela." - -#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Nenhuma placa ISDN PCI encontrada. Favor selecionar uma na próxima tela" - -#~ msgid "DrakTermServ" -#~ msgstr "DrakTermServ" - -#~ msgid "" -#~ "Please select client type.\n" -#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the " -#~ "client display.\n" -#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, selecione o tiupo de cliente.\n" -#~ " 'Thin clients' executam todas as coisas na CPU/RAM do servidor, " -#~ "usando o vídeo no cliente.\n" -#~ " 'Fat clients' usam sua própria CPU/RAM mas o sistema de arquivos do " -#~ "servidor" - -#~ msgid "drakTermServ Overview" -#~ msgstr "Visão geral do drakTermServ" - -#~ msgid "Under Devel ... please wait." -#~ msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde." - -#~ msgid "Windows (FAT32)" -#~ msgstr "Windows (FAT32)" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the name of the interface connected to the " -#~ "internet. \n" -#~ " \n" -#~ "Examples:\n" -#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n" -#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n" -#~ " ippp+ for a isdn connection.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor entre com o nome da interface conectada à " -#~ "internet. \n" -#~ " \n" -#~ "Exemplos:\n" -#~ " ppp+ para modem ou conexões de DSL, \n" -#~ " eth0, ou eth1 para conexão via cabo, \n" -#~ " ippp+ para uma conexão de isdn.\n" - -#~ msgid "" -#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " -#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." -#~ msgstr "" -#~ "Usa a mesma sintaxe da linha de comando do programa 'cdrecord'. 'cdrecord " -#~ "-scanbus' mostraria também o número do dispositivo. " - -#~ msgid "" -#~ "Enter your CD Writer device name\n" -#~ " ex: 0,1,0" -#~ msgstr "" -#~ "Favor entrar com o nome do dispositivo Gravador cd CD\n" -#~ " ex: 0,1,0" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Estação de Trabalho Científica" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "Aplicações científicas como o gnuplot" - -#~ msgid "DNS/NIS " -#~ msgstr "DNS/NIS" - -#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" -#~ msgstr "Nome do Domínio e Servidor de Informação da Rede" - -#, fuzzy -#~ msgid "No wireless network adapter on your system!" -#~ msgstr "Nenhum adaptador de rede em seu sistema!" - -#~ msgid "Can't create log file!" -#~ msgstr "Não pode criar o arquivo de log!" - -#~ msgid "dhcp" -#~ msgstr "dhcp" - -#~ msgid "Please select media for backup..." -#~ msgstr "Por favor escolha a mídia para a cópia de segurança..." - -#, fuzzy -#~ msgid "real_file" -#~ msgstr "Selecione arquivo" - -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "Configuração de uma impressora remota" - -#, fuzzy -#~ msgid "configure %s" -#~ msgstr "configurado" - -#, fuzzy -#~ msgid "protocol = " -#~ msgstr "Protocolo" - -#, fuzzy -#~ msgid "level = " -#~ msgstr "nível" - -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Estação de Trabalho Gnome" - -#, fuzzy -#~ msgid "add" -#~ msgstr "Adicionar" - -#, fuzzy -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "Editar" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove" -#~ msgstr "Remover" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The free download version does not include commercial software, and " -#~ "therefore may not work with certain proprietary network cards and video " -#~ "cards such as NVIDIA® nForce. To avoid possible compatibiity issues with " -#~ "these devices, we recommend the purchase of one of our retail products " -#~ "that includes commercial drivers and additional software." -#~ msgstr "" -#~ "A versão livre 'download' não inclui software comercial, e " -#~ "consequentemente não pode trabalhar com drivers proprietários de placas " -#~ "de rede e de vídeo, tais como NVIDA(c) nForce. Para evitar possíveis " -#~ "problemas de compatibilidade com esses dispositivos, nós recomendamos a " -#~ "compra de um dos nossos produtos que inclui drivers comerciais e software " -#~ "adicional." - -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "Rodando \"%s\" ..." - -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "utopia 25" - -#~ msgid "" -#~ "Find all MandrakeSoft products and services at MandrakeStore -- our full " -#~ "service e-commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Encontre todos os produtos da MandrakeSoft na MandrakeStore - nossa " -#~ "plataforma de serviços em e-comerce." - -#~ msgid "MandrakeExpert is the primary source for technical support." -#~ msgstr "MandrakeExpert é a primeira fonte para suporte técnico" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t- Participate in online chat with <b>Gaim</b>" -#~ msgstr " * Participe de chats online com Kopete" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t- <b>Kdevelop:</b> a full featured, easy to use Integrated Development " -#~ "Environment for C++ programming" -#~ msgstr "" -#~ "\t- <b>Kdevelop</b>: um IDE (Ambiente Integrado de Desenvolvimento) " -#~ "completo de recursos e fácil de usar para programar em C++" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t- <b>GCC:</b> the GNU Compiler Collection" -#~ msgstr "GCC: a coleção de compiladores GNU" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t- <b>GDB:</b> the GNU Project debugger" -#~ msgstr "GDB: o projeto de Debbuger GNU" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t- <b>Emacs:</b> a customizable and real time display editor" -#~ msgstr "Emacs: um editor em tempo real e personalizável" - -#~ msgid "<-- Wizard Previous Step" -#~ msgstr "<-- Assitente Passo Anterior" - -#~ msgid "Wizard Next Step -->" -#~ msgstr "Assitente Próximo Passo -->" - -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "no Disco Rígido" - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Mensagens" - -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "Syslog" - -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compacto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "Próximo" - -#, fuzzy -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "Anterior" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "Próximo" |