diff options
author | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2008-09-22 06:54:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2008-09-22 06:54:32 +0000 |
commit | 479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f (patch) | |
tree | ec93ad131db1cfaf93272505b721481bed5c8dab /perl-install/share | |
parent | 8a4f8b0bb6aa3f411b18f431ad8f156446389175 (diff) | |
download | drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar.gz drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar.bz2 drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar.xz drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.zip |
Update zh_TW translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 77 |
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index ce72e0268..2542596e1 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "" "您目前是用那顆硬碟開機呢?" #: any.pm:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" -msgstr "硬碟的第一個扇區 (MBR)" +msgstr "%s 硬碟的第一個扇區 (MBR)" #: any.pm:348 #, c-format @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Windows 網域" #: authentication.pm:30 #, c-format msgid "Kerberos 5" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 5" #: authentication.pm:64 #, c-format @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "Kerberos 5 :" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 5 :" #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -819,20 +819,20 @@ msgstr "使用 Kerberos 與 LDAP 來在 Active Directory 伺服器上進行認 #: authentication.pm:884 #, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183 #: authentication.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" -msgstr "需要 Domain 認證" +msgstr "歡迎使用認證設定精靈" #: authentication.pm:105 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "您選擇了 LDAP 認證。請檢視以下設定選項" #: authentication.pm:107 authentication.pm:162 #, c-format @@ -857,15 +857,15 @@ msgstr "" #: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "Download CA Certificate " -msgstr "" +msgstr "下載 CA 憑證" #: authentication.pm:114 authentication.pm:147 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " -msgstr "" +msgstr "使用離線模式" #: authentication.pm:115 authentication.pm:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "使用匿名 BIND" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "使用匿名 BIND" #: authentication.pm:125 #, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: authentication.pm:117 authentication.pm:169 #, c-format @@ -881,9 +881,9 @@ msgid "Bind DN " msgstr "" #: authentication.pm:118 authentication.pm:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bind Password " -msgstr "密碼" +msgstr "Bind 密碼" #: authentication.pm:120 #, c-format @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "您選擇了 Kerberos 5 認證。請檢視以下設定選項" #: authentication.pm:141 #, fuzzy, c-format @@ -918,9 +918,9 @@ msgid "Realm " msgstr "真實名稱" #: authentication.pm:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDCs Servers" -msgstr "LDAP 伺服器" +msgstr "KDCs 伺服器" #: authentication.pm:145 #, c-format @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "您選擇了 NIS 認證。請檢視以下設定選項" #: authentication.pm:187 #, c-format @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "NIS 伺服器" msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " -msgstr "" +msgstr "您選擇了 Windows 網域認證。請檢視以下設定選項" #: authentication.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "分割磁區" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "" +msgstr "點選一個分割區,選擇檔案系統類型然後選擇一個動作" #: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066 #: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129 @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s 上的可用空間 (%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1320 #, c-format @@ -2502,9 +2502,9 @@ msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能當成 loopback 使用 (或者是沒有足夠的剩餘空間)" #: fs/partitioning_wizard.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" -msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" +msgstr "使用 Microsoft Windows® 分割區中所剩餘的可用空間" #: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format @@ -5075,39 +5075,39 @@ msgstr "" #: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241 #, c-format msgid "Unused packages removal" -msgstr "" +msgstr "移除未使用的套件" #: pkgs.pm:229 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." -msgstr "" +msgstr "尋找未使用的硬體套件..." #: pkgs.pm:232 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." -msgstr "" +msgstr "尋找未使用的語言套件..." #: pkgs.pm:242 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "" +msgstr "我們偵測到您的系統設定並不需要某些套件。" #: pkgs.pm:243 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" -msgstr "" +msgstr "除非您選擇保留,否則我們將會移除以下套件:" #: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unused hardware support" -msgstr "啟用音效支援" +msgstr "未使用的硬體支援" #: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251 #, c-format msgid "Unused localization" -msgstr "" +msgstr "未使用的區域設定" #: raid.pm:42 #, c-format @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "請選擇您希望的安全層級" #: security/level.pm:62 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #: security/level.pm:65 #, c-format @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "安全性管理者:" #: security/level.pm:66 #, c-format msgid "Login or email:" -msgstr "" +msgstr "登入或郵件帳號:" #: services.pm:19 #, c-format @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "" +msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) 是先進的印表機管理系統" #: services.pm:29 #, c-format @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "" +msgstr "HAL 是一種收集與維護硬體資訊的常駐服務" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6082,7 +6082,7 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "" +msgstr "使用網路時間協定 (NTP) 同步系統時間" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "" +msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) 能夠存取掃描器、攝影機、等等" #: services.pm:93 #, c-format @@ -6193,6 +6193,7 @@ msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" +"SMB/CIFS 協定能夠分享檔案與印表機存取並且和 Windows 伺服器網域整合" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6228,7 +6229,7 @@ msgstr "啟動 X 字型伺服器。" #: services.pm:100 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." -msgstr "" +msgstr "需要時啟動其他常駐服務。" #: services.pm:123 #, c-format |