diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2010-05-11 20:22:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2010-05-11 20:22:38 +0000 |
commit | 78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b (patch) | |
tree | 3870d75b0294c78072b9de79a015737ac5fcba25 /perl-install/share/po | |
parent | 4943ce6a19dc42552bab4d639deebf834f89d414 (diff) | |
download | drakx-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar drakx-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar.gz drakx-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar.bz2 drakx-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar.xz drakx-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.zip |
improved pt_BR translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index bf613e0f7..46a377bdf 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:10-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:28-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "País / Região" #: any.pm:1225 #, c-format msgid "Please choose your country" -msgstr "Por Favor, Escolha seu País" +msgstr "Escolha seu País" #: any.pm:1227 #, c-format @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Outros Países" #: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" -msgstr "Avançado (conta de convidado e outros)" +msgstr "Avançado" #: any.pm:1234 #, c-format @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Padrão" #: security/level.pm:12 #, c-format msgid "Secure" -msgstr "seguro" +msgstr "Seguro" #: security/level.pm:40 #, c-format @@ -6271,8 +6271,9 @@ msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Esta é a segurança padrão recomendada para um computador que será usado para " -"se conectar à Internet como um cliente." +"Este é o nível segurança padrão recomendado para computadores que se " +"conectam a" +"à Internet." #: security/level.pm:44 #, c-format @@ -6284,12 +6285,13 @@ msgid "" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Com este nível de segurança, o uso desse sistema como um servidor torna-se " +"Com este nível de segurança o uso desse sistema como um servidor torna-se " "possível.\n" -"A segurança agora está alta o suficiente para usar o sistema como um " -"servidor\n" -"que aceita conexões de muitos clientes. Nota: Se sua máquina é apenas um " -"cliente que se conecta à Internet, pode-se escolher um nível mais baixo." +"A segurança se torna alta o suficiente para este fim, aceitando conexões de " +"muitos\n" +"clientes. Nota: Se esta máquina é apenas um cliente usado para se conectar " +"à " +"Internet, é recomendado escolher um nível mais baixo." #: security/level.pm:51 #, c-format |