diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 10:40:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 10:40:01 +0000 |
commit | cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c (patch) | |
tree | 578aede50a32c8e7465c2a156cb30e103a8bca46 /perl-install/share/po | |
parent | 720f8e17cc0bf3c455d0ae7e62008134b45fa13a (diff) | |
download | drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.gz drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.bz2 drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.xz drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
71 files changed, 1156 insertions, 735 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index a0114a794..eb473371d 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -4769,8 +4769,13 @@ msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4786,7 +4791,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4810,7 +4815,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4856,7 +4862,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4875,7 +4881,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4890,7 +4896,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4909,7 +4915,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4929,7 +4935,7 @@ msgstr "" "( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index b6b82ed5f..8a3b7db4b 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -4567,8 +4567,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4584,7 +4589,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4608,7 +4613,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4654,7 +4660,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4673,7 +4679,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4688,7 +4694,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4707,7 +4713,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index 18afc4a6b..7073607df 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n" "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4680,8 +4680,13 @@ msgstr "حذف الكتل المنطقية أولاً\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4697,7 +4702,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4721,7 +4726,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4767,7 +4773,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4786,7 +4792,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4801,7 +4807,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4820,7 +4826,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4840,7 +4846,7 @@ msgstr "" "قد تنطبق عليك، تحقّق من القوانين المحليّة لبلدك." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 67c140cb2..f5d3c5c41 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -4776,8 +4776,13 @@ msgstr "Əvvəlcə məntiqi həcmləri sil\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4802,7 +4807,7 @@ msgstr "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4845,7 +4850,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4926,7 +4932,7 @@ msgstr "" "cryptography components \n" "included in the Software Products." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4964,7 +4970,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr "" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5022,7 +5028,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr "" "gözdən keçirin." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index 4096d27dc..3e06bcf31 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -4589,8 +4589,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4606,7 +4611,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4630,7 +4635,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4676,7 +4682,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4695,7 +4701,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4710,7 +4716,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4729,7 +4735,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4742,7 +4748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 17507e9c0..2b7024222 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 13:58+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -4760,8 +4760,13 @@ msgstr "Първо премахни логичните дялово\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr "" "система и различните\n" "компоненти на Mageia дистрибуцията." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4828,7 +4833,8 @@ msgstr "" "унижтожите всички\n" "копия на Софтуерния лиценз." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4907,7 +4913,7 @@ msgstr "" "криптографски компоненти включени\n" "в Софтуерния Продукт." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr "" "за\n" "повече информация." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4970,7 +4976,7 @@ msgstr "" "части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n" "\"Mageia\" и свързаните логота са запазена марка на %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "" "неговия оригинал на\n" "английски." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5020,7 +5026,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 8a53c9467..9bfe362b6 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -4794,8 +4794,13 @@ msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4811,7 +4816,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4835,7 +4840,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4881,7 +4887,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4900,7 +4906,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4915,7 +4921,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4934,7 +4940,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr "" "একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 51a05db83..800c31183 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-30 10:42+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -4668,8 +4668,13 @@ msgstr "Lemel al levrennioù poellek da gentañ\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "N'eus ket moaien da loc'hañ gant /boot war meur a levrenn fizikel" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4685,7 +4690,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4709,7 +4714,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4755,7 +4761,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4774,7 +4780,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4808,7 +4814,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4821,7 +4827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6172,8 +6178,8 @@ msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" -"Syslog zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o c'hemennadoù " -"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog." +"Syslog zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o c'hemennadoù e " +"kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog." #: services.pm:107 #, c-format diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index 1c7131371..b3ab9bffb 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -4827,8 +4827,13 @@ msgstr "Najprije ukloni logičke volumene\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Bootloader ne može rukovati /boot particijom na više fizičkih volumena" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4858,7 +4863,7 @@ msgstr "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4901,7 +4906,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4982,7 +4988,7 @@ msgstr "" "cryptography components \n" "included in the Software Products." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5020,7 +5026,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5045,7 +5051,7 @@ msgstr "" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5078,7 +5084,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5098,7 +5104,7 @@ msgstr "" "sigurni da li se patent odnosi na vas, provjerite vaše lokalne zakone." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index 4169f9b09..4aaf31b95 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:49+0000\n" "Last-Translator: Paul Charbonneau <paulcharbo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4766,8 +4766,13 @@ msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4783,7 +4788,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4807,7 +4812,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4853,7 +4859,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4872,7 +4878,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4887,7 +4893,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4906,7 +4912,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4928,7 +4934,7 @@ msgstr "" "consulteu les lleis locals." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 049c77fa9..85c824d9e 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:30+0000\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4806,8 +4806,13 @@ msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Zavaděč neumí pracovat s adresářem /boot na více fyzických svazcích" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4831,7 +4836,7 @@ msgstr "" "veškeré aplikace šířené spolu s touto distribucí poskytnuté třetími subjekty " "a držiteli autorských práv." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4869,7 +4874,8 @@ msgstr "" "ze strany sdružení Mageia. V případě, že dojde k odstoupení od smlouvy, " "musíte okamžitě přestat užívat Software a zničit všechny jeho kopie." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4925,7 +4931,7 @@ msgstr "" "je 1,-- Kč. Toto omezení se vztahuje též na kryptografické knihovny obsažené " "v Software." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4957,7 +4963,7 @@ msgstr "" "GPL. Dokumentace sepsaná sdružením Mageia je vydávána pod specifickou " "licencí. Prosím nahlédněte do dokumentace pro další detaily." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4979,7 +4985,7 @@ msgstr "" "kdykoliv pozměnit či upravit Software či jeho součásti bez omezení. \n" "\"Mageia\" a její loga jsou ochrannými známkami sdružení %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5009,7 +5015,7 @@ msgstr "" "\n" "Máte-li k tomuto dokumentu jakékoliv dotazy, kontaktujte sdružení Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5028,7 +5034,7 @@ msgstr "" "vaše místně příslušné právní normy." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index 096a3799d..4e88867b6 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia DrakX.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:12-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n" @@ -4813,8 +4813,13 @@ msgstr "Tynnu'r cyfrolau rhesymegol yn gyntaf\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Nid yw'r cychwynnydd yn gallu trin /boot ar gyfrolau ffisegol niferus" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr "" "ac unrhyw rhaglenni wedi eu dosbarthu gyda'r cynnyrch hwn darperir gan " "drwyddedwyr Mageia ." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4885,7 +4890,8 @@ msgstr "" "ddinistrio'n syth pob\n" "copi o'r Cynnyrch Meddalwedd." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4969,7 +4975,7 @@ msgstr "" "ddifrod o ganlyniad neu yn ei sgil, nid yw'r cyfyngiadau uchod yn berthnasol " "i chi. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5004,7 +5010,7 @@ msgstr "" "Darllenwch y dogfennau\n" "am fwy o fanylion." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5027,10 +5033,9 @@ msgstr "" "Mae Mageia, ei gyflenwyr a'i drwyddedwyr yn cadw eu hawl i newid neu " "addasu'r Cynnyrch Meddalwedd,\n" "yn rhannol neu yn gyfan, drwy unrhyw ddull ac ar gyfer unrhyw bwrpas.\n" -"Mae \"Mageia\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n perthyn i " -"%s" +"Mae \"Mageia\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n perthyn i %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5063,7 +5068,7 @@ msgstr "" "perthnasol, - Ffrainc. \n" "Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch â Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5081,7 +5086,7 @@ msgstr "" "siŵr os yw'r patent yn berthnasol i chi, gwiriwch eich cyfreithiau lleol." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 8920fc5b7..b1aaf8a99 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:39+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -4816,8 +4816,13 @@ msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Opstartsindlæseren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volumer" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr "" "distribueret med disse produkter leveret af mageias licenstagere eller " "leverandører." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4879,7 +4884,8 @@ msgstr "" "ugyldig og vil ophæve dine rettighedder under denne licens. Ved ophævelse af " "licensen skal du med det samme ødelægge alle kopier af programmelprodukterne." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4954,7 +4960,7 @@ msgstr "" "jurisdiktioner ikke tillader udelukkelse eller begrænsning af ansvar for " "følge- eller ulykkes-skader. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4987,7 +4993,7 @@ msgstr "" "bliver reguleret efter en specifik licens. Referér venligst til " "dokumentationen for yderligere detaljer." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr "" "alle midler og til alle formål. \"Mageia\" samt de tilhørende logoer er " "varemærker for %s " -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgstr "" "kontakt venligst Mageia" # Mangler -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr "" "om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index d0c8e7826..19ec9499d 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:41+0000\n" "Last-Translator: Peter Grun <p.grun@bluewin.ch>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4878,8 +4878,13 @@ msgstr "" "Der Bootloader kann nicht mit einer /boot-Partition auf mehreren physischen " "Datenträgern umgehen" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4914,7 +4919,7 @@ msgstr "" "Anwendungen\n" "von Mageia-Lizenznehmern und Zulieferern." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4953,7 +4958,8 @@ msgstr "" "Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n" "haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5031,7 +5037,7 @@ msgstr "" "nur, auf die in den Software-Produkten enthaltenen Komponenten für\n" "starke Kryptographie." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5063,7 +5069,7 @@ msgstr "" "spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n" "Details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr "" "„Mageia“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n" "Warenzeichen der %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5119,7 +5125,7 @@ msgstr "" "Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n" "Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5139,7 +5145,7 @@ msgstr "" "sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index f201d0623..3ca34faf0 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 10:08+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα " "ήχου σας (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:369 @@ -4895,8 +4895,13 @@ msgstr "" "Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να διαχειριστεί το /boot σε πολλαπλούς " "φυσικούς τόμους" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4923,7 +4928,7 @@ msgstr "" "διανομής Mageia, καθώς και οποιονδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από τους " "προμηθευτές της Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4953,8 +4958,7 @@ msgstr "" "ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και τη Mageia που αναφέρεται στα " "Προϊόντα Λογισμικού.\n" "Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση των «Προϊόντων Λογισμικού» με " -"οποιονδήποτε " -"τρόπο \n" +"οποιονδήποτε τρόπο \n" "δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας " "Άδειας Χρήσης. \n" "Αν διαφωνείτε με αυτήν την Άδεια Χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε " @@ -4967,7 +4971,8 @@ msgstr "" "αντίγραφα των \n" "Προϊόντων Λογισμικού." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5056,7 +5061,7 @@ msgstr "" "επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην " "ισχύει για εσάς." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5076,8 +5081,8 @@ msgid "" msgstr "" "3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες\n" "\n" -"Τα «Προϊόντα Λογισμικού» αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από τα " -"διάφορα πρόσωπα ή οντότητες.\n" +"Τα «Προϊόντα Λογισμικού» αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από " +"τα διάφορα πρόσωπα ή οντότητες.\n" "Οι περισσότερες από τις άδειες αυτές σας επιτρέπουν τη χρήση, αντιγραφή, " "τροποποίηση ή αναδιανομή των συστατικών \n" "που καλύπτουν. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της άδειας " @@ -5089,7 +5094,7 @@ msgstr "" "Η τεκμηρίωση που έχει γραφτεί από την Mageia\n" "υπόκειται στην άδεια «%s»." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5114,7 +5119,7 @@ msgstr "" "για όλους τους σκοπούς.\n" "«Mageia» και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5149,7 +5154,7 @@ msgstr "" "Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με αυτό το έγγραφο, παρακαλούμε " "επικοινωνήστε με τη Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5164,14 +5169,13 @@ msgstr "" "και μερικά προγράμματα μπορεί να υπόκεινται σε άδειες ευρεσιτεχνίας στη χώρα " "σας.\n" "Για παράδειγμα, οι αποκωδικοποιητές MP3 που περιλαμβάνονται μπορεί να " -"απαιτούν μια άδεια για " -"περαιτέρω χρήση\n" +"απαιτούν μια άδεια για περαιτέρω χρήση\n" "(βλ. http://www.mp3licensing.com για περισσότερες πληροφορίες).\n" "Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n" "της χώρας σας." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5193,8 +5197,8 @@ msgstr "" "επανεκκίνηση.\n" "\n" "\n" -"Για πληροφορίες σχετικές με τα γνωστά προβλήματα, για αυτήν την έκδοση " -"της Mageia,\n" +"Για πληροφορίες σχετικές με τα γνωστά προβλήματα, για αυτήν την έκδοση της " +"Mageia,\n" "μπορείτε να δείτε στη σελίδα Errata διαθέσιμη στο: \n" "\n" "\n" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 432e36850..374ad0851 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -4685,8 +4685,13 @@ msgstr "Forigu la logikajn spacojn unue\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4711,7 +4716,7 @@ msgstr "" "kaj la diversajnf komponantojn de la Mageia Linuks-eldono, sed\n" "ne estas limigitaj al ili.\n" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4748,7 +4753,8 @@ msgstr "" "Iu ajn provo instali, duobligi aŭ uzi la softvarproduktojn en maniero kiu ne " "kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4813,7 +4819,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4828,7 +4834,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4860,7 +4866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 3e68d8a76..c3dea51c9 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 22:05-0500\n" "Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n" @@ -4848,8 +4848,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" "El cargador de arranque no puede manejar /boot en múltiples volúmenes físicos" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4878,7 +4883,7 @@ msgstr "" "proveedores o licenciatarios\n" "de Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4921,7 +4926,8 @@ msgstr "" "Licencia. En caso de anulación de la Licencia, Usted deberá destruir " "inmediatamente todas las copias de los Productos de Software." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "" "limitación \n" "anterior puede no aplicar a Usted. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5045,7 +5051,7 @@ msgstr "" "consulte \n" "la documentación para más detalles." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5072,7 +5078,7 @@ msgstr "" "cualquier propósito.\n" "\"Mageia\" y los logos asociados son marca registrada de %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5106,7 +5112,7 @@ msgstr "" "Para cualquier pregunta relacionada con este documento, por favor ponerse en " "contacto con Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr "" "a Usted, por favor consulte las leyes locales." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 06fe1f357..654e3f070 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 02:29+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4804,8 +4804,13 @@ msgstr "" "Alglaadur ei suuda käsitleda mitmel füüsilisel kettal paiknevat " "partitsiooni /boot" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4835,7 +4840,7 @@ msgstr "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4878,7 +4883,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4965,7 +4971,7 @@ msgstr "" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5000,7 +5006,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5025,7 +5031,7 @@ msgstr "" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5078,7 +5084,7 @@ msgstr "" "uurige oma riigi seadusi." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index c741c41e9..94b76bd03 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:27+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -4829,8 +4829,13 @@ msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Abio-zamatzaileak ezin du /boot bolumen fisiko anitzetan maneiatu" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4856,7 +4861,7 @@ msgstr "" "eta Mandribaren lizentziatzaile edo hornitzaileek produktu hauekin banatzen " "duten edozein aplikazio." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4899,7 +4904,8 @@ msgstr "" "suntsitu \n" "behar dituzu." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4978,7 +4984,7 @@ msgstr "" "handiko osagaiei aplikatzen \n" "zaie, baina ez da horietara mugatzen." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr "" "gehiago nahi izanez gero \n" "jo dokumentaziora." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgstr "" "edozein bide erabiliz eta helburu guztietarako.\n" "\"Mageia\" eta asoziatutako logotipoak %s marka erregistratuak dira. " -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5071,7 +5077,7 @@ msgstr "" "Dokumentu honi buruzko edozein zalantza argitzeko, jarri harremanetan\n" "Mageiarekin." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5092,7 +5098,7 @@ msgstr "" "bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 92e09104a..a28c1ee19 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "نخست حجمهای منطقی برداشته شوند\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4823,7 +4828,7 @@ msgstr "" "یک مجموعه از نرمافزارها، روشها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n" "و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا میباشد." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4859,7 +4864,8 @@ msgstr "" "این مجوز پایان میبخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپیهای\n" "محصولات نرمافزاری را نابود کنید." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4931,7 +4937,7 @@ msgstr "" "در\n" "محصولات نرمافزاری وجود دارند میباشد." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "" "ماندریبا توسط مجوز GPL اداره میشوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mageia تحت \n" "مجوز مخصوص اداره میشوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه کنید." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr "" "بطور کامل یا قسمتهایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ میدارد. \n" "\"Mageia\" و علائم مربوطه آرمهای بازرگانی %s می باشند." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5018,7 +5024,7 @@ msgstr "" "مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n" "برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mageia تماس بگیرید." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5036,7 +5042,7 @@ msgstr "" "نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 07fe7b9df..3e1af3510 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-fi\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:43+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n" "Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" @@ -4857,8 +4857,13 @@ msgstr "" "Käynnistyslatain ei osaa käsitellä usealla fyysisellä osiolla sijaitsevaa /" "boot-osiota tai hakemistoa" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4885,7 +4890,7 @@ msgstr "" "dokumentaation, jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mageia\n" "-jakeluun kuuluvat komponentit." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4922,7 +4927,8 @@ msgstr "" "yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n" "päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr "" "tai rajoittaminen tahallisista tai tahottomista vahingoista, yllä oleva\n" "rajoitus voi olla soveltamaton sinulle. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr "" "dokumentaatioihin sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota\n" "saadaksesi lisää tietoa." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr "" "jokaiseen tarpeeseen. \"Mageia\" ja kaikki niihin\n" "liittyvät logot ovat %s:n rekisteröityjä tavaramerkkejä." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5207,7 +5213,7 @@ msgstr "" "be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5234,7 +5240,7 @@ msgstr "" "may be applicable to you, check your local laws." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index d0ec7103d..5c5c60695 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 14:27+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4868,8 +4868,13 @@ msgstr "" "Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer /boot réparti sur plusieurs " "volumes physiques" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4894,7 +4899,7 @@ msgstr "" "Mageia, ainsi que toutes les applications distribuées avec ces produits par " "les bailleurs de licence ou fournisseurs de Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4931,7 +4936,8 @@ msgstr "" "fin à vos droits sous cette licence. En conséquence de cette fin de licence, " "vous devez immédiatement détruire toutes les copies des produits logiciels." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "" "responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, la limitation ci-" "dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "" "Mageia sont régis par la Licence GPL. La documentation écrite par Mageia est " "régie par la licence « %s » " -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr "" "les moyens et à toute fin. « Mageia » et les logos associés sont des marques " "commerciales de %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5090,7 +5096,7 @@ msgstr "" "présenté devant le tribunal compétent de Paris-France. Pour toute question " "au sujet de ce document, veuillez contacter Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "" "dans votre pays." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index 9f79a0a54..2f5e0ae98 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -4580,8 +4580,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4597,7 +4602,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4621,7 +4626,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4667,7 +4673,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4686,7 +4692,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4701,7 +4707,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4733,7 +4739,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 7e8121ce5..02c69d410 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -4618,8 +4618,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4635,7 +4640,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4659,7 +4664,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4724,7 +4730,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4739,7 +4745,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4758,7 +4764,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4771,7 +4777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 28af91a64..d05f7acd0 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 18:43+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -4830,8 +4830,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" "O cargador de arrinque non pode manexar /boot en varios volumes físicos" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4866,7 +4871,7 @@ msgstr "" "relacionada co sistema operativo e os diferentes compoñentes da distribución " "Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4908,7 +4913,8 @@ msgstr "" "inmediatamente \n" "tódalas copias dos Productos de Software." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4991,7 +4997,7 @@ msgstr "" "aplícase, pero non está restrinxida a, os compoñentes de cifrado forte " "incluidos nos Productos de Software." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5030,7 +5036,7 @@ msgstr "" "baixo unha licenza específica. Por favor refírase á documentación para obter " "máis detalles." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5056,7 +5062,7 @@ msgstr "" "propósitos.\n" "\"Mageia\" e os logos asociados son marcas comerciais de %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr "" "Para calquera pregunta sobre este documento, por favor contacte con Mageia S." "A." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5109,7 +5115,7 @@ msgstr "" "locais." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 2838ffa09..4eb192093 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -4767,8 +4767,13 @@ msgstr "יש ראשית להסיר את החלקים הלוגיים\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "מנהל האתחול אינו יכול לעבוד עם boot/ על מספר חלקים פיזיים" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4790,7 +4795,7 @@ msgstr "" "לא מוגבלים ל- אוסף התכנות, שיטות, חוקים ומסמכים הנוגעים למערכת ההפעלה ולשאר " "המרכיבים של מנדריבה לינוקס." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4826,7 +4831,8 @@ msgstr "" "את זכויותיך בכפוף לרישיון זה.\n" "עם ביטול הרישוי, עליך להשמיד באופן מיידי את כל העותקים של מוצרי התכנה." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr "" "החוקים המקומיים.\n" "הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התכנה." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4930,7 +4936,7 @@ msgstr "" "חברת Mageia\n" "כפוף לרישיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4956,7 +4962,7 @@ msgstr "" "שמורים של חברת\n" "%s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr "" "המבצעים התקנה בעברית ו/או משתמשים בתרגומים לעברית שבוצעו על ידי מתרגמי הפצת " "מנדריבה לינוקס לעברית." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5023,7 +5029,7 @@ msgstr "" "ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 6a04b7f91..61d08bb0c 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -4773,8 +4773,13 @@ msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हट msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4799,7 +4804,7 @@ msgstr "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4842,7 +4847,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr "" "cryptography components \n" "included in the Software Products." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4961,7 +4967,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4986,7 +4992,7 @@ msgstr "" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr "" "एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index c3501c125..f806a4eae 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -4713,8 +4713,13 @@ msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4739,7 +4744,7 @@ msgstr "" "operativni\n" "sustav i različite komponente Mageia distribucije." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4781,7 +4786,8 @@ msgstr "" "Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n" "Software-skog Produkta." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4861,7 +4867,7 @@ msgstr "" "kriptografske komponente \n" "uključene u Software-ski Produkt." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr "" "dokumentaciju za \n" "više detalja." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr "" "dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n" "\"Mageia\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni znaci %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4954,7 +4960,7 @@ msgstr "" "izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n" "Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mageia S.A." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4967,7 +4973,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index a19718ad8..0e2b9c60a 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-2010.1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:10+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -4855,8 +4855,13 @@ msgstr "" "A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több " "fizikai köteten helyezkedik el" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4882,7 +4887,7 @@ msgstr "" "dokumentáció a Mageia által \n" "licencelt és támogatott termékekkel együtt.\n" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4926,7 +4931,8 @@ msgstr "" "azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, \n" "Ön által birtokolt példányát." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr "" "sem közvetett, sem közvetlen mértékben, abban az esetben a fenti korlátozás " "nem érvényes." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5048,7 +5054,7 @@ msgstr "" "A Mageia által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n" "További részletek a dokumentációban." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr "" "bármilyen célra.\n" "A \"Mageia\" és az azokhoz tartozó logók a %s védjegyei." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr "" "Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a " "Mageia céggel." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr "" "érvényes törvényeket." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index bcf29cdb2..ac58b2ae8 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:26+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -4818,8 +4818,13 @@ msgstr "Hapus volume logical dahulu\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Bootloader tidak bisa menangani /boot pada beberapa volume fisik" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4844,7 +4849,7 @@ msgstr "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4887,7 +4892,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4968,7 +4974,7 @@ msgstr "" "cryptography components \n" "included in the Software Products." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5006,7 +5012,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5031,7 +5037,7 @@ msgstr "" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5064,7 +5070,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr "" "Anda." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index c78702030..1ad417c79 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:46+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -4807,8 +4807,13 @@ msgstr "Fjarlægðu sýndardiskana fyrst\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Ræsistjórinn getur ekki unnið með /boot sem spannar marga diska" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4833,7 +4838,7 @@ msgstr "" "mismunandi hlutum \n" "Mageia dreifingarinnar.\n" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4874,7 +4879,8 @@ msgstr "" "Við lok þessa samnings, verður þú að eyðileggja öll afrit af Hugbúnaðar-" "einingunum." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr "" "en eru ekki takmarkaðar við dulritunar-einingar sem eru innifaldar í " "Hugbúnaðar-einingum." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4987,7 +4993,7 @@ msgstr "" "eru af \n" "fylgja sérstöku leyfi. Vinsamlega lesið vandlega þau leyfi." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr "" "Hugbúnaðar-einingar, að hluta eða í heild, með öllum og til \"Mageia\" og " "tengd vörumerki eru skráð vörumerki %s " -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr "" "dómstóla í París - Frakklandi.\n" "Öllum spurningum um þennann samning ætti að vera beint til Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5060,7 +5066,7 @@ msgstr "" "um einkaleyfi athugaðu þá hjá einkaleyfisstofu landsins." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 588b05844..11253c5d2 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 22:24+0000\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti <pasotti.matteo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4835,8 +4835,13 @@ msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Il bootloader non può gestire una /boot ripartita su più volumi fisici" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4877,7 +4882,7 @@ msgstr "" "testo giuridicamente valido per regolare i rapporti tra Mageia e i suoi " "utenti nonché l'eventuale utilizzo commerciale dei \"Prodotti software\"." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4931,7 +4936,8 @@ msgstr "" "\n" "tutte le vostre copie dei \"Prodotti software\"." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "" "\n" "accidentali, la precedente limitazione potrebbe non essere applicabile a Lei." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5081,7 +5087,7 @@ msgstr "" "licenza specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori " "dettagli. " -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "" "\n" "scopo. \"Mageia\" e i relativi loghi sono proprietà di %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5152,7 +5158,7 @@ msgstr "" "Si prega di rivolgersi a Mageia per qualsiasi domanda riguardo questo " "documento. " -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5175,7 +5181,7 @@ msgstr "" "la propria legislazione nazionale." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index d1091f55f..b80e5ddec 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-22 19:41+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -4793,8 +4793,13 @@ msgstr "まず論理ボリュームを削除してください\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "ブートローダは複数の物理ボリューム上の /boot を扱えません" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4818,7 +4823,7 @@ msgstr "" "の様々なコンポーネントが含まれます。ただし、これらに限定されるものでは\n" "ありません。\n" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4854,7 +4859,8 @@ msgstr "" "契約の失効にともない、ソフトウェア製品のすべてのコピーを直ちに破棄しな\n" "ければなりません。" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4921,7 +4927,7 @@ msgstr "" "費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を無制限に含みます。この限定保証\n" "はソフトウェア製品に含まれる強力な暗号化コンポーネントにも適用されます。" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr "" "準拠します。Mageia が作成したドキュメントについては、特別な\n" "ライセンスに準拠します。詳しくはドキュメントをご参照ください。" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4974,7 +4980,7 @@ msgstr "" "ウェア製品を全面的・部分的に改変する権利を留保しています。\n" "Mageia、ならびに関連するロゴは %s の登録商標です。" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr "" "場合は最後の手段としてパリ (フランス共和国) の適切な法廷に持ち込みます。\n" "この文書に関し不明な点があれば、Mageia までご連絡ください。" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5021,7 +5027,7 @@ msgstr "" "されるかどうか不明な場合は、お住いの国の法律をご確認ください。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index a18f84b7a..c5e45ac43 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:12+0200\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -4701,8 +4701,13 @@ msgstr "논리 볼륨을 먼저 제거해 주세요.\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4718,7 +4723,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4742,7 +4747,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4807,7 +4813,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4822,7 +4828,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4841,7 +4847,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4854,7 +4860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 7720569df..0057ffac6 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -4780,8 +4780,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4797,7 +4802,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4821,7 +4826,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4867,7 +4873,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4886,7 +4892,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4901,7 +4907,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4920,7 +4926,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4933,7 +4939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot index 804de9ba2..30bd04aa5 100644 --- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4488,8 +4488,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4501,7 +4506,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4518,7 +4523,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgid "" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4561,7 +4567,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4573,7 +4579,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4587,7 +4593,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4598,7 +4604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index 201ca19fc..c85a3b6fc 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -4646,8 +4646,13 @@ msgstr "Pirmiausia išmeskite loginius tomus\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4663,7 +4668,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4687,7 +4692,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4733,7 +4739,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4752,7 +4758,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4767,7 +4773,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4786,7 +4792,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4799,7 +4805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index e0228bcdf..df4d2cd18 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -4717,8 +4717,13 @@ msgstr "Vyspyrms nūjemit logiskūs siejumus\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4734,7 +4739,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4758,7 +4763,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4804,7 +4810,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4823,7 +4829,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4838,7 +4844,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4857,7 +4863,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4870,7 +4876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index b5da13821..0b73b39fe 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -4707,8 +4707,13 @@ msgstr "Vispirms noņemiet loģiskos sējumus\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4724,7 +4729,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4748,7 +4753,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4813,7 +4819,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4828,7 +4834,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4860,7 +4866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index 9fe6d0f36..efcad3f7d 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -4793,8 +4793,13 @@ msgstr "Најпрво отстранете ги логичките партиц msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4818,7 +4823,7 @@ msgstr "" "оперативниот систем и различните компоненти на Мандрива Линукс\n" "дистрибуцијата." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4856,7 +4861,8 @@ msgstr "" "лиценцата, морате веднаш да ги уништите сите копии на софтверските \n" "производи." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4929,7 +4935,7 @@ msgstr "" "се однесува, но не е ограничена на, компонентите за силна криптографија\n" "вклучени во софтверските производи." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4964,7 +4970,7 @@ msgstr "" "од Mageia потпаѓа под посебна лиценца. Видете ја документацијата,\n" "за повеќе детали." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr "" "\"Mageia\" и придружените логотипи се заштитени знаци\n" "на %s " -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr "" "Париз - Франиција. За било какви прашања во врска со овој документ,\n" "контактирајте го Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5032,7 +5038,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index e9284af85..46230f5b7 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -4575,8 +4575,13 @@ msgstr "Эхлээд логик хуваалтыг устга\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4592,7 +4597,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4616,7 +4621,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4662,7 +4668,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4681,7 +4687,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4715,7 +4721,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index 4e0975bde..1504df406 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:34+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -4575,8 +4575,13 @@ msgstr "Volum Logikal Maksimum Dibenarkan:" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4596,7 +4601,7 @@ msgstr "" "dalam dan dan Umum dan A Dokumentasi A Kanan: dan dan A dalam dan dan A dan " "Perancis on keluar Perancis on A" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4620,7 +4625,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4666,7 +4672,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4685,7 +4691,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4732,7 +4738,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index 9c2753742..463745b2b 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "L-ewwel neħħi l-volumi loġiċi minn ġo fih\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4817,7 +4822,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4841,7 +4846,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4887,7 +4893,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4906,7 +4912,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4921,7 +4927,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4940,7 +4946,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4959,7 +4965,7 @@ msgstr "" "patent japplikax għalik, iċċekkja l-liġijiet lokali." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 965901b7b..29647c21b 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:21+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "Du må først fjerne det logiske dataområdet.\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Oppstartslasteren kan ikke håndtere «/boot» på flere fysiske volumer." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4826,7 +4831,7 @@ msgstr "" "relatert til\n" "operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mageia-distribusjonen." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4865,7 +4870,8 @@ msgstr "" "umiddelbart\n" "ødelegge alle dine kopier av programvareproduktene." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr "" "er inkludert i\n" "programvareproduktene." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4983,7 +4989,7 @@ msgstr "" "Dokumentasjon skrevet av Mageiaer regulert av en spesifikk lisens. Referer\n" "til dokumentasjonen for detaljer." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "" "måter og for alle formål.\n" "\"Mageia\" og tilhørende logoer er varemerker tilhørende %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgstr "" "spørsmål om dette dokumentet,\n" "kontakt Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr "" " et patent kan gjelde deg." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index bcd67305d..13f65c5b8 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 07:31+0100\n" "Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -4863,8 +4863,13 @@ msgstr "Verwijder eerst de logische volumina\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "De opstartlader kan niet omgaan met /boot op meerdere fysieke volumina" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4892,7 +4897,7 @@ msgstr "" "alle programma's die met deze producten verspreid worden geleverd door " "licentienemers of leveranciers van Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4935,7 +4940,8 @@ msgstr "" "dient u onmiddelijk\n" "alle kopieën van de Software Producten te vernietigen." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5023,7 +5029,7 @@ msgstr "" "misschien niet op u \n" "van toepassing. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr "" "geschreven door Mageia valt onder een eigen licentie. Zie de documentatie " "voor verdere details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5087,7 +5093,7 @@ msgstr "" "of in onderdelen, op welke manier dan ook en voor welk doel dan ook.\n" "\"Mageia\" en geassocieerde logo's zijn handelsmerken van %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr "" "document op moeten halen\n" "en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr "" "of een patent op u toepasbaar is, raadpleeg dan uw lokale wetgeving." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index cccec8b3c..5fc171d5b 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -4783,9 +4783,14 @@ msgstr "Du må først fjerna det logiske dataområdet.\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Oppstartslastaren kan ikkje handtera «/boot» på fleire fysiske volum." +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + # skip-rule: klammeform -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4812,7 +4817,7 @@ msgstr "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia’s licensors or suppliers." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4855,7 +4860,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr "" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4977,7 +4983,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr "" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "“Mageia” and associated logos are trademarks of %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5035,7 +5041,7 @@ msgstr "" "Paris – France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5056,7 +5062,7 @@ msgstr "" "bur." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index e39683130..ffc7f559d 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -4745,8 +4745,13 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਹਟਾਓ\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4762,7 +4767,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4786,7 +4791,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4832,7 +4838,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4851,7 +4857,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4866,7 +4872,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4885,7 +4891,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4903,7 +4909,7 @@ msgstr "" "ਪੇਟਿੰਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਲੋਕਲ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 79e9e27eb..0d8f512b5 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:32+0100\n" "Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -4858,8 +4858,13 @@ msgstr "" "Menedżer ładowania nie obsługuje partycji /boot zlokalizowanej na wielu " "fizycznych woluminach" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4884,7 +4889,7 @@ msgstr "" "oraz \n" "innych komponentów dystrybucji Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4925,7 +4930,8 @@ msgstr "" "wynikających z tej umowy. Po zerwaniu umowy należy natychmiast zniszczyć\n" "wszystkie kopie Oprogramowania." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5006,7 +5012,7 @@ msgstr "" "innymi komponentów\n" "silnej kryptografii dołączonych do Oprogramowania." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgstr "" "licencji GPL. Dokumentacja napisana przez Mageia jest wydana na zasadach\n" "wybranej licencji. Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyskać więcej szczegółów." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5068,7 +5074,7 @@ msgstr "" "\"Mageia\" oraz związane znaki graficzne są znakami handlowymi firmy\n" "%s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5102,7 +5108,7 @@ msgstr "" "wyjaśnienia\n" "można skontaktować się z firmą Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5122,7 +5128,7 @@ msgstr "" "w swoim kraju." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index de952b890..b9c829aff 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 03:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -4850,8 +4850,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" "O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4879,7 +4884,7 @@ msgstr "" "com os produtos distribuídos pelas licenças ou fornecedores da distribuição " "Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4919,7 +4924,8 @@ msgstr "" "Após terminar a Licença, deve imediatamente destruir todas as copias dos " "Produtos de 'Software'." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr "" "para danos consequentes ou incidentes, a limitação em cima pode-se não " "aplicar a si." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5036,7 +5042,7 @@ msgstr "" "A documentação escrita pela Mageia é governada por uma licença específica.\n" "Por favor veja a documentação para mais detalhes." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5063,7 +5069,7 @@ msgstr "" "e para todos os efeitos.em qualquer sentido e para todos os fins.\n" "A \"Mageia\" e os logótipos associados são marcas registadas da %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5095,7 +5101,7 @@ msgstr "" "Paris - França.\n" "Para qualquer questão acerca deste documento, contacte a Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "" "leis locais." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 344b6ae38..a03c1f433 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:58-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -4854,8 +4854,13 @@ msgstr "" "O gerenciador de inicialização não consegue gerenciar /boot em múltiplos " "volumes físicos " -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4880,7 +4885,7 @@ msgstr "" "aos diferentes elementos da distribuição Mageia e programas distribuídos com " "produtos fornecidos por fornecedores e licenciados Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4922,7 +4927,8 @@ msgstr "" "destruir todas as cópias dos \n" "Softwares." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr "" "danos consequenciais ou incidentais, as limitações acima podem não se " "aplicar a você. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr "" "Por favor, veja \n" "a documentação para mais detalhes." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5065,7 +5071,7 @@ msgstr "" "tudo ou por partes, em qualquer sentido e para todos fins.\n" "\"Mageia\" e os logotipos associados são marcas registradas da %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5097,7 +5103,7 @@ msgstr "" "França.\n" "Para qualquer pergunta sobre este documento, contate por favor a Mageia S.A." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5116,7 +5122,7 @@ msgstr "" "verifique a legislação local." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 81963ec0e..7298fe30f 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:11+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" @@ -4870,8 +4870,13 @@ msgstr "" "Încărcătorul de sistem nu poate gestiona partiția /boot repartizată pe mai " "multe volume fizice" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4898,7 +4903,7 @@ msgstr "" "aplicațiile \n" "distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4941,7 +4946,8 @@ msgstr "" "exemplarele, toate copiile ale tuturor \n" "produselor informatice." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5026,7 +5032,7 @@ msgstr "" "consecințele sau daunele incidentale, limitarea de mai sus ar putea să nu se " "aplice în cazul dumneavoastră. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5062,7 +5068,7 @@ msgstr "" "documentația pentru \n" "mai multe detalii." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr "" "Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate ale " "asociației %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5122,7 +5128,7 @@ msgstr "" "Pentru orice întrebare cu privire la acest document, vă rugăm să contactați " "Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr "" "incertitudine, vă invităm să verificați legile din țara voastră." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index e31771e25..06316cece 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-14 19:10+0300\n" "Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -4840,8 +4840,13 @@ msgstr "" "Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических " "разделах" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4868,7 +4873,7 @@ msgstr "" "этими \n" "продуктами лицензиарами или поставщиками компании Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4913,7 +4918,8 @@ msgstr "" "действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии Программных " "Продуктов." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr "" "за косвенные или случайные убытки, то указанные выше ограничения могут к вам " "не относиться." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgstr "" "особой лицензии. \n" "Дополнительные сведения см. в документации." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5067,7 +5073,7 @@ msgstr "" "«Mageia» и соответствующие логотипы являются товарными знаками \n" "компании %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5100,7 +5106,7 @@ msgstr "" "Франция. \n" "По любым вопросам, касающимся этого документа, обращайтесь в компанию Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5120,7 +5126,7 @@ msgstr "" "в наличии патента, ознакомьтесь со своим местнымм законодательством" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index a9aaac4f2..9df205bdd 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -4649,8 +4649,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4666,7 +4671,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4690,7 +4695,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4736,7 +4742,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4755,7 +4761,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4770,7 +4776,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4802,7 +4808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 7afa2b0bc..e49d59239 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -4789,8 +4789,13 @@ msgstr "Odstráňte najprv logické zväzky\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Zavádzač nemôže použiť /boot na viacerých fyzických oddieloch" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4821,7 +4826,7 @@ msgstr "" "vzťahujúcej sa\n" "k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4863,7 +4868,8 @@ msgstr "" "softvérového\n" "produktu." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "" "komponenty obsahujúce\n" "silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4980,7 +4986,7 @@ msgstr "" "dokumentáciu\n" "pre ďalšie detaily." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5005,7 +5011,7 @@ msgstr "" "alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. \"Mageia" "\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr "" "akékoľvek otázky k tomuto\n" "dokumentu, prosíme, kontaktujte Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5059,7 +5065,7 @@ msgstr "" "právnikom." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 850a2d14f..a3af0ac78 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" @@ -4822,8 +4822,13 @@ msgstr "" "Zagonski nalagalnik ne deluje, če je /boot na logičnem nosilcu, ki obsega " "več fizičnih nosilcev" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4849,7 +4854,7 @@ msgstr "" "distribucije Mageia ter vsi programi dodani tem izdelkom, ki jih razširja " "skupnost Mageie." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4889,7 +4894,8 @@ msgstr "" "licence morate takoj \n" "uničiti vse kopije Programske opreme." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4973,7 +4979,7 @@ msgstr "" "posledično ali naključno \n" "škodo, zato zgornje omejitve morda ne veljajo za vas." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "" "GPL. Pisno dokumentacijo, ki jo je napisala skupnost Mageia, ureja licenca " "»%s«." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5034,7 +5040,7 @@ msgstr "" "Ime »Mageia« in s njim povezani logotipi so last blagovne znamke skupnosti " "%s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5064,7 +5070,7 @@ msgstr "" "spor predložil pristojnemu sodišču v Parizu - Francija.\n" "Za vsa vprašanja o tem dokumentu, se obrnite na skupnost Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5084,7 +5090,7 @@ msgstr "" "uporabljati programje." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index eae38370a..ee0c66354 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "Zhdukni më së pari volumet logjike\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4825,7 +4830,7 @@ msgstr "" "mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n" "shpërndarjes Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4868,7 +4873,8 @@ msgstr "" "kopjet e\n" "Produkteve Software." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" "Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n" "kriptografisë të furnizuar me programe." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr "" "referohuni në dokumentacion për \n" "më shumë detaje." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5001,7 +5007,7 @@ msgstr "" "pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n" "\"Mageia\" dhe logot e shoqëruara janë markë shpërndarëse e %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5032,7 +5038,7 @@ msgstr "" "rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n" "Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5053,7 +5059,7 @@ msgstr "" "lokal." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index 8324d2f02..a99184d67 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -4761,8 +4761,13 @@ msgstr "Уклони прво логичке волумене\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr "" "везаназа оперативни \n" "систем и друге компоненте Mageia дистрибуције." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4827,7 +4832,8 @@ msgstr "" "Лиценцом. На основу губитка Лиценце, морате одмах уништитисве копије \n" "Софтверских Производа." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4908,7 +4914,7 @@ msgstr "" "компоненте \n" "које се налазе у Софтверским Производима." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr "" "документацију \n" "за детаље." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4970,7 +4976,7 @@ msgstr "" "делове, за све све сврхе и све употребе.\n" "\"Mageia\" и придружени логотипи и ознаке %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr "" "За било које питање које је везано за овај документ, контактирајте Mageia S." "A." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5015,7 +5021,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index cbc573072..1bb6f14a9 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -4762,8 +4762,13 @@ msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4787,7 +4792,7 @@ msgstr "" "vezanaza operativni \n" "sistem i druge komponente Mageia distribucije." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4828,7 +4833,8 @@ msgstr "" "Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n" "Softverskih Proizvoda." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4909,7 +4915,7 @@ msgstr "" "komponente \n" "koje se nalaze u Softverskim Proizvodima." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr "" "dokumentaciju \n" "za detalje." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4971,7 +4977,7 @@ msgstr "" "delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n" "\"Mageia\" i pridruženi logotipi i oznake %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr "" "Parizu - Francuska.\n" "Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5015,7 +5021,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index fbcee8191..05a485c93 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-24 21:32+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n" "Language-Team: Swedish <mageia-i18n@mageia.org>\n" @@ -4834,8 +4834,13 @@ msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Starthanteraren kan inte hantera /boot på flera fysiska volymer" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4868,7 +4873,7 @@ msgstr "" "program som distribueras med dessa produkter tillhandahållna av \n" "Mageia licensiater och leverantörer." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4906,7 +4911,8 @@ msgstr "" "dig. Skulle avtalet upphöra, måste du omedelbart förstöra alla kopior\n" "av mjukvaruprodukten." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4985,7 +4991,7 @@ msgstr "" "av ansvar över påföljande eller av misstag uppkomna skador, kan ovan\n" "nämda begränsning beröra dig eller ej." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr "" " Dokumentation skriven av Mageia distribueras under en\n" "speciell licens. Se dokumentationen för detaljer." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5043,7 +5049,7 @@ msgstr "" " \"Mageia\" och associerade logotyper är\n" "registrerade varumärken tillhörande %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Paris, Frankrike.\n" " För alla frågor rörande denna text, kontakta Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5093,7 +5099,7 @@ msgstr "" "Lagstiftningen kring mjukvarupatent är under omarbetande inom EU." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index 545e16b18..1f33f7949 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -4668,8 +4668,13 @@ msgstr "ஏரண வகிற்ைற முதலில் நீக்கு msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4695,7 +4700,7 @@ msgstr "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4738,7 +4743,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr "" "cryptography components \n" "included in the Software Products." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4857,7 +4863,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4882,7 +4888,7 @@ msgstr "" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4915,7 +4921,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4928,7 +4934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 76f912dd6..7117242d4 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -4840,8 +4840,13 @@ msgstr "Сараввал бобҳои мантиқиро дур намоед\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4863,7 +4868,7 @@ msgstr "" "ва ҳуҷҷатҳое ки бо системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуни тақсимоти\n" "Mageia алоқаманд аст." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4901,7 +4906,8 @@ msgstr "" "аз ба охир расидани мӯҳлати шартнома шумо бояд бозудӣ ҳамаи нусхаҳои " "Маҳсулотҳои Барномавиро нобуд намоед." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr "" "Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" "к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr "" "особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" "информацией." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5035,7 +5041,7 @@ msgstr "" "любых целей.\n" "\"Mageia\" и соответствующие логотипы являются торговыми марками %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5067,7 +5073,7 @@ msgstr "" "вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" "с Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5089,7 +5095,7 @@ msgstr "" "онро бо қонунҳо маҳаллии худ муқоиса намоед." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index af80cb0d6..8aad6fa97 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -4633,8 +4633,13 @@ msgstr "ลบ logical volume ก่อน\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4659,7 +4664,7 @@ msgstr "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4702,7 +4707,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4783,7 +4789,7 @@ msgstr "" "cryptography components \n" "included in the Software Products." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4821,7 +4827,7 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4879,7 +4885,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4892,7 +4898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index f8feefc2e..1b7ab528c 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -4814,8 +4814,13 @@ msgstr "Tanggalin muna ang mga logical volume\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr "" "bahagi ng\n" "distribusyon ng Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4890,7 +4895,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4975,7 +4981,7 @@ msgstr "" "cryptography component\n" "na kalakip sa Software Products." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5015,7 +5021,7 @@ msgstr "" "dokumentasyon para sa\n" "karagdagang detalye." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgstr "" "layunin.\n" "Ang \"Mageia\" at mga kasamahang logo ay mga trademark ng %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr "" "Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa Mageia S." "A." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5096,7 +5102,7 @@ msgstr "" "mga local na batas." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index ef35af4ea..844967350 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:54+0000\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4824,8 +4824,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" "Önyükleyici, birden çok fiziki bölümde bulunan /boot dizinini kullanamıyor" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4852,7 +4857,7 @@ msgstr "" "içermektedir,\n" "fakat bunlarla sınırlandırılmamaktadır." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4893,7 +4898,8 @@ msgstr "" "Bu sözleşmenin ihlali durumunda, Yazılım Ürünlerinin tüm kopyalarını derhal\n" "yok etmeniz gerekmektedir." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "" "sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım ürünleri içindeki güçlü\n" "şifreleme araçlarını kapsar, fakat bunlarla sınırlı değildir." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4999,7 +5005,7 @@ msgstr "" "özel bir lisansa tabidir. Daha fazla bilgi için lütfen dokümanlara\n" "göz atınız." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5023,7 +5029,7 @@ msgstr "" "haklarını saklı tutarlar. \"Mageia\" ve ilgili\n" "logolar\" %s'nın müseccel markalarıdır." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5052,7 +5058,7 @@ msgstr "" "Paris Mahkemeleri tarafından görülecektir. Bu belge hakkında herhangi bir\n" "soru için lütfen Mageia'ya başvurun." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr "" "değilseniz ülkeniz yasalarını araştırın." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 8d06602eb..3c809b3e6 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-15 16:09+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -975,8 +975,7 @@ msgid "" "type of users information " msgstr "" "Ви вибрали Kerberos 5 для розпізнавання, тепер вам слід вибрати тип " -"відомостей " -"щодо користувачів " +"відомостей щодо користувачів " #: authentication.pm:168 #, c-format @@ -989,8 +988,8 @@ msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -"Ви вибрали розпізнавання NIS. Будь ласка, перегляньте параметри налаштування, " -"показані нижче за текстом " +"Ви вибрали розпізнавання NIS. Будь ласка, перегляньте параметри " +"налаштування, показані нижче за текстом " #: authentication.pm:191 #, c-format @@ -1144,8 +1143,8 @@ msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити систему " -"у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\"" +"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити " +"систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\"" #: bootloader.pm:2118 #, c-format @@ -1514,8 +1513,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вам слід відформатувати розділ %s.\n" "Якщо ви цього не зробите, лр fstab не буде додано жодного запису для точки " -"монтування " -"%s.\n" +"монтування %s.\n" "Вийти попри це?" #: diskdrake/interactive.pm:319 @@ -2684,9 +2682,9 @@ msgstr "" "Будьте уважні: ця операція небезпечна. Якщо ви цього ще не зробили, вам слід " "зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного рядка у " "Windows (майте на увазі, запуску графічної програми \"scandisk\" " -"недостатньо, слід виконати \"chkdsk\" саме з командного рядка!), " -"виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити встановлення. Потрібно " -"також зробити резервну копію ваших даних.\n" +"недостатньо, слід виконати \"chkdsk\" саме з командного рядка!), виконати " +"defrag (необов'язково), тоді перезапустити встановлення. Потрібно також " +"зробити резервну копію ваших даних.\n" "\n" "\n" "Якщо ви впевнені — тисніть %s." @@ -3251,7 +3249,7 @@ msgstr "" "Тут ви можете вибрати альтернативний драйвер (або OSS, або ALSA) для вашої " "звукової карти (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:369 @@ -4836,8 +4834,13 @@ msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Завантажувач не може працювати з /boot на декількох фізичних томах" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4862,7 +4865,7 @@ msgstr "" "Mageia, а також будь-які програми, які надаються з цими продуктами,\n" "своїми власниками або постачальниками." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4900,7 +4903,8 @@ msgstr "" "Угодою. Після припинення дії цієї Угоди ви повинні негайно знищити\n" "всі копії Програмних Продуктів." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4979,7 +4983,7 @@ msgstr "" "відповідальності за непрямі або випадкові пошкодження, викладені вище\n" "обмеження можуть вас не стосуватися. " -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5014,7 +5018,7 @@ msgstr "" "умов GPL. Документація, розроблена Mageia, розповсюджується відповідно\n" "до умов «%s»." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgstr "" "будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mageia\" та\n" "відповідні логотипи є торговельними марками %s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5069,7 +5073,7 @@ msgstr "" "З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь ласка,\n" "до Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5088,7 +5092,7 @@ msgstr "" "проконсультуйтесь про законодавство своєї країни." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index 353f085db..6ddc3aa32 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n" @@ -4756,8 +4756,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4781,7 +4786,7 @@ msgstr "" "dasturlar toʻplami, usullar, qoidalar va qoʻllanmalarni oʻz ichiga oladi, " "ammo bu bilan cheklanmaydi." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4826,7 +4831,8 @@ msgstr "" "Mahsulotlarning\n" "barcha nusxalarini darhol oʻchirib tashlashingiz lozim." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr "" "kriptografiya qismlariga\n" "nisbatan ham qoʻllaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4949,7 +4955,7 @@ msgstr "" "taʼsiri\n" "ostidadir. Iltimos, qoʻshimcha maʼlumot uchun qoʻllanmalarga murojaat qiling." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr "" "oʻzida saqlab qoladi. \"Mageia\" va tegishli belgilar %s'ga\n" "tegishli savdo belgilaridir." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5011,7 +5017,7 @@ msgstr "" "Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar boʻyicha Mageia bilan " "bogʻlaning." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5024,7 +5030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po index 456cd533f..858a9fdc0 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n" @@ -4743,8 +4743,13 @@ msgstr "" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4768,7 +4773,7 @@ msgstr "" "дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо " "бу билан чекланмайди." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4811,7 +4816,8 @@ msgstr "" "Маҳсулотларнинг\n" "барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4894,7 +4900,7 @@ msgstr "" "қисмларига\n" "нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4932,7 +4938,7 @@ msgstr "" "остидадир. Mageia томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия таъсири\n" "остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4958,7 +4964,7 @@ msgstr "" "ўзида сақлаб қолади. \"Mageia\" ва тегишли белгилар %s'га\n" "тегишли савдо белгиларидир." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4993,7 +4999,7 @@ msgstr "" "Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mageia билан " "боғланинг." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5006,7 +5012,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index bc4504203..29e8d1201 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -4781,8 +4781,13 @@ msgstr "Bỏ các ổ lý luận trước tiên\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4807,7 +4812,7 @@ msgstr "" "quan đến hệ điều hành \n" "và các thành phần khác có trong sản phẩm phân phối Mageia." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4847,7 +4852,8 @@ msgstr "" "Bạn phải xoá ngay lập tức tất cả sự sao chép các \n" "Sản Phẩm Phần Mềm này." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4900,7 +4906,7 @@ msgstr "" "Mageia sẽ tự có trách nhiệm pháp lý ở một mức độ nào đó về các hư hỏng ảnh " "hưởng tới công việc làm ăn." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4938,7 +4944,7 @@ msgstr "" "để \n" "biết thêm chi tiết." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4963,7 +4969,7 @@ msgstr "" "phần.\n" "\"Mageia\" và các logo của nó là nhãn đăng ký của %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4996,7 +5002,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr "" "nơi bạn ở. " #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index a1de07b15..8bb545cdb 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -4835,8 +4835,13 @@ msgstr "" "L' enondrece èn pout nén manaedjî on ridant /boot so des volumes fizikes " "diferins." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4852,7 +4857,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4876,7 +4881,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4922,7 +4928,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4956,7 +4962,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4975,7 +4981,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4994,7 +5000,7 @@ msgstr "" "vos, acertinez vs tot rwaitant vos lwès locåles." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 4bb94f5e4..5473fa35f 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:48+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -4736,8 +4736,13 @@ msgstr "请先删除逻辑卷\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "引导程序无法识别多个物理卷上的 /boot" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4758,7 +4763,7 @@ msgstr "" "但不限于 Mageia 许可商或供应商提供的与 Mageia 发行版的操作系统和各个部分有关" "的程序、方法、规则和文档。" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4790,7 +4795,8 @@ msgstr "" "法的, 并将导致本许可协议赋予您的各种权利立即作废, 根据许可协议的条款, 您将必" "须立即销毁本软件产品的任何副本。" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4851,7 +4857,7 @@ msgstr "" "费用和处罚或其他因此产生的损失)将不承担责任。这种有限责任适用但不限于本软件产" "品所包括的强大数据加密组件。" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4877,7 +4883,7 @@ msgstr "" "无法解答这些问题。由 Mageia 开发的各个程序受 GPL 许可协议保护。由 Mageia 创作" "的文档采用一个特别的许可协议。详情见有关的文档。" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr "" "的权利, 不论采用任何方法, 不论出于任何目的。\n" "“Mageia”和相关的标志是 %s 的商标。" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr "" "辖。有关本协议的任何争议最好在法庭外解决。作为最后的手段, 争议将被提交法国巴" "黎适当的法院审理。对本文档有任何疑问, 请联系 Mageia。" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4940,7 +4946,7 @@ msgstr "" "地的法律。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 58f6201e5..0e078abef 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:27+0000\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -4729,8 +4729,13 @@ msgstr "先移除邏輯 volume\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "開機載入器無法處理位於多個實體磁區的 /boot" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4746,7 +4751,7 @@ msgid "" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4770,7 +4775,8 @@ msgid "" "Software Products." msgstr "" -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4816,7 +4822,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -4835,7 +4841,7 @@ msgid "" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -4850,7 +4856,7 @@ msgid "" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -4869,7 +4875,7 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4886,7 +4892,7 @@ msgstr "" "地的法律顧問。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" |