diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-09-10 10:19:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-09-10 10:19:43 +0000 |
commit | 50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696 (patch) | |
tree | c00b468e6920fbce91cf1008e7896fc4d98d51e7 /perl-install/share/po/zh_TW.po | |
parent | 127bca22162afe96830f39abf2790ba03247df2a (diff) | |
download | drakx-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar drakx-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar.gz drakx-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar.bz2 drakx-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar.xz drakx-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 1258 |
1 files changed, 643 insertions, 615 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 51214109c..8a1436bfc 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 00:45+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" -#: any.pm:252 any.pm:864 diskdrake/interactive.pm:590 -#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 -#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 -#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 +#: any.pm:252 any.pm:884 diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 +#: diskdrake/interactive.pm:924 diskdrake/interactive.pm:1178 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "根分割區的第一扇區" msgid "On Floppy" msgstr "在軟碟機" -#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "略過" @@ -186,18 +186,18 @@ msgstr "啟用 APIC" msgid "Enable Local APIC" msgstr "啟用本地 APIC" -#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:825 authentication.pm:247 +#: any.pm:415 any.pm:829 any.pm:845 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "密碼" -#: any.pm:417 authentication.pm:258 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "密碼不符合" -#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "請再試一次" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "請再試一次" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "您不能使用 %s 作為密碼" -#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:827 authentication.pm:248 +#: any.pm:421 any.pm:831 any.pm:847 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密碼 (再一次)" @@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "其他作業系統 (MacOS...)" msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "其他作業系統 (Windows...)" -#: any.pm:601 +#: any.pm:621 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "開機載入程式組態設定" -#: any.pm:602 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -372,188 +372,188 @@ msgstr "" "目前有這些選項在您的開機選單中。\n" "您可以建立更多的選項或修改既有的選項。" -#: any.pm:770 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "存取 X 程式" -#: any.pm:771 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "存取 RPM 套件工具程式" -#: any.pm:772 +#: any.pm:792 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "允許 \"su\"" -#: any.pm:773 +#: any.pm:793 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "存取系統管理者權限的檔案" -#: any.pm:774 +#: any.pm:794 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "存取網路工具" -#: any.pm:775 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "存取編譯工具" -#: any.pm:781 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "( %s 已經加入)" -#: any.pm:787 +#: any.pm:807 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "請輸入使用者名稱" -#: any.pm:788 +#: any.pm:808 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "使用者名稱只能含有小寫英文字母、數字、`-' 與 `_'" -#: any.pm:789 +#: any.pm:809 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "這個使用者名稱太長了" -#: any.pm:790 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "這個使用者已經加入過了" -#: any.pm:796 any.pm:829 +#: any.pm:816 any.pm:849 #, c-format msgid "User ID" msgstr "使用者 ID" -#: any.pm:796 any.pm:830 +#: any.pm:816 any.pm:850 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "群組 ID" -#: any.pm:797 +#: any.pm:817 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s 必須是數字" -#: any.pm:798 +#: any.pm:818 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 必須大於 500。還是要接受嗎?" -#: any.pm:802 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "User management" msgstr "使用者管理" -#: any.pm:808 authentication.pm:234 +#: any.pm:828 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "設定管理者 (root) 密碼" -#: any.pm:813 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "輸入一位使用者" -#: any.pm:815 +#: any.pm:835 #, c-format msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: any.pm:818 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Real name" msgstr "真實名稱" -#: any.pm:823 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "Login name" msgstr "登入名稱" -#: any.pm:828 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:864 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "請稍後,新增媒體中..." -#: any.pm:894 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:914 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動登入" -#: any.pm:895 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "我能夠設定您的電腦自動以某個使用者身份登入系統。" -#: any.pm:896 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "使用此功能" -#: any.pm:897 +#: any.pm:917 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "選取預設的使用者:" -#: any.pm:898 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "選取您想使用的視窗管理程式:" -#: any.pm:909 any.pm:929 any.pm:990 +#: any.pm:929 any.pm:949 any.pm:1022 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "發行紀錄" -#: any.pm:936 any.pm:1282 interactive/gtk.pm:794 +#: any.pm:956 any.pm:1314 interactive/gtk.pm:805 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: any.pm:976 +#: any.pm:1008 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "版權協議" -#: any.pm:978 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1010 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" -#: any.pm:985 +#: any.pm:1017 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "您接受這份授權嗎?" -#: any.pm:986 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "Accept" msgstr "接受" -#: any.pm:986 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒絕" -#: any.pm:1012 any.pm:1078 +#: any.pm:1044 any.pm:1110 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "請選擇要使用那個語言。" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -563,77 +563,77 @@ msgstr "" "Mandriva Linux 能支援多種語言,請選擇您想安裝的語言。\n" "它們將可供您完成安裝並重新啟動系統之後使用。" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "多語系" -#: any.pm:1055 any.pm:1087 +#: any.pm:1087 any.pm:1119 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "舊式相容 (非 UTF-8) 編碼" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "All languages" msgstr "所有語言" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1111 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "語言選擇" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "國家/地區" -#: any.pm:1134 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "請選擇您的國家。" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1168 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "以下是全部可用的所有的國家清單" -#: any.pm:1137 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "其他國家" -#: any.pm:1137 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1169 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1175 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "輸入法:" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "None" msgstr "無" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "不分享" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "允許所有使用者" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1263 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -648,32 +648,32 @@ msgstr "" "\n" "\"自訂\" 允許每一個使用者自行設定。\n" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS:傳統的 Unix 檔案分享系統,但 Mac 與 Windows 的支援較不足。" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1278 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "SMB:一個 Windows、Mac OS X 與許多先進的 Linux 系統用的檔案分享系統。" -#: any.pm:1254 +#: any.pm:1286 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "您能夠用 NFS 或者是 SMB 匯出。請選擇您想要用那一個。" -#: any.pm:1282 +#: any.pm:1314 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "啟動 userdrake" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -682,54 +682,54 @@ msgstr "" "每個使用者的分享都是使用 \"fileshare\" 群組。\n" "您可以執行 userdrake 在該群組內加入使用者。" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1421 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "您必須登出之後重新登入才能讓變動生效。馬上登出請按下確定。" -#: any.pm:1389 +#: any.pm:1425 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "您必須登出之後重新登入才能讓變動生效" -#: any.pm:1424 +#: any.pm:1460 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: any.pm:1424 +#: any.pm:1460 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "您的時區為何?" -#: any.pm:1447 any.pm:1449 +#: any.pm:1483 any.pm:1485 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日期、時間與時區設定" -#: any.pm:1450 +#: any.pm:1486 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "最佳的時間是哪一個?" -#: any.pm:1454 +#: any.pm:1490 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (硬體時鐘設定為 UTC 時間)" -#: any.pm:1455 +#: any.pm:1491 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (硬體時鐘設定為本地時間)" -#: any.pm:1457 +#: any.pm:1493 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 伺服器" -#: any.pm:1458 +#: any.pm:1494 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自動時間同步 (使用 NTP 服務)" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "智慧卡" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:213 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:216 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows 網域" @@ -821,238 +821,238 @@ msgstr "Kerberos 5 :" msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "使用 Kerberos 與 LDAP 來在 Active Directory 伺服器上進行認證" -#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157 -#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208 -#: authentication.pm:889 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 +#: authentication.pm:896 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185 -#: authentication.pm:209 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 +#: authentication.pm:212 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "歡迎使用認證設定精靈" -#: authentication.pm:107 +#: authentication.pm:110 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "您選擇了 LDAP 認證。請檢視以下設定選項" -#: authentication.pm:109 authentication.pm:164 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" -#: authentication.pm:110 authentication.pm:165 +#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "" -#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 +#: authentication.pm:117 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "下載 CA 憑證" -#: authentication.pm:116 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:152 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "使用離線模式" -#: authentication.pm:117 authentication.pm:170 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:173 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "使用匿名 BIND" -#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123 -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:119 authentication.pm:171 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "" -#: authentication.pm:120 authentication.pm:172 +#: authentication.pm:123 authentication.pm:175 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Bind 密碼" -#: authentication.pm:122 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "" -#: authentication.pm:124 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Password base" msgstr "密碼基礎" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Group base" msgstr "群組基礎" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "您選擇了 Kerberos 5 認證。請檢視以下設定選項" -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:146 #, c-format msgid "Realm " msgstr "範圍" -#: authentication.pm:145 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "KDCs 伺服器" -#: authentication.pm:147 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "" -#: authentication.pm:148 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "" -#: authentication.pm:153 +#: authentication.pm:156 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "使用本地端檔案的使用者資訊" -#: authentication.pm:154 +#: authentication.pm:157 #, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "使用 LDAP 的使用者資訊" -#: authentication.pm:160 +#: authentication.pm:163 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " msgstr "你已經選擇使用 Kerberos 5 進行認證,現在您必須選定使用者資訊的型態。" -#: authentication.pm:166 +#: authentication.pm:169 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:187 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "您選擇了 NIS 認證。請檢視以下設定選項" -#: authentication.pm:189 +#: authentication.pm:192 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS 網域" -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:193 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS 伺服器" -#: authentication.pm:211 +#: authentication.pm:214 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " msgstr "您選擇了 Windows 網域認證。請檢視以下設定選項" -#: authentication.pm:215 +#: authentication.pm:218 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "網域模型" -#: authentication.pm:217 +#: authentication.pm:220 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:218 +#: authentication.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "NIS 網域" -#: authentication.pm:219 +#: authentication.pm:222 #, fuzzy, c-format msgid "DC Server" msgstr "KDCs 伺服器" -#: authentication.pm:233 authentication.pm:249 +#: authentication.pm:236 authentication.pm:252 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "認證方式" -#: authentication.pm:235 +#: authentication.pm:238 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "認證方式" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:240 +#: authentication.pm:243 #, c-format msgid "No password" msgstr "沒有密碼" -#: authentication.pm:261 +#: authentication.pm:264 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "這個密碼太短了 (至少要有 %d 個字元才行)" -#: authentication.pm:368 +#: authentication.pm:375 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "沒有 NIS 網域無法使用廣播 (broadcast)" -#: authentication.pm:884 +#: authentication.pm:891 #, c-format msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: authentication.pm:890 +#: authentication.pm:897 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "認證用的網域視窗:" -#: authentication.pm:892 +#: authentication.pm:899 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "網域管理者名稱" -#: authentication.pm:893 +#: authentication.pm:900 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "網域管理者密碼" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:953 +#: bootloader.pm:960 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1067,56 +1067,56 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1131 +#: bootloader.pm:1132 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO 文字介面選單" -#: bootloader.pm:1132 +#: bootloader.pm:1133 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB 圖形介面選單" -#: bootloader.pm:1133 +#: bootloader.pm:1134 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB 文字介面選單" -#: bootloader.pm:1134 +#: bootloader.pm:1135 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1136 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1217 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 沒有足夠的空間" -#: bootloader.pm:1873 +#: bootloader.pm:1874 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "您無法把開機載入程式安裝在 %s 分割區上\n" -#: bootloader.pm:1994 +#: bootloader.pm:1995 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "因為您的分割區被重新編號過,所以開機載入程式的設定必須更新" -#: bootloader.pm:2007 +#: bootloader.pm:2008 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "開機載入程式無法正確安裝。您必須以 rescue 開機並選擇 \"%s\"" -#: bootloader.pm:2008 +#: bootloader.pm:2009 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安裝開機載入程式" @@ -1183,79 +1183,100 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "新增" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "卸載" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "掛載" -#: diskdrake/dav.pm:63 +#: diskdrake/dav.pm:65 #, c-format msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684 +#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "掛載點" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 +#: diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "選項" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:182 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "完成" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:289 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938 -#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 -#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1131 diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 +#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: diskdrake/dav.pm:83 +#: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "請輸入 WevDAV 主機 URL" -#: diskdrake/dav.pm:87 +#: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL 格式必須為 http:// 或是 https://" -#: diskdrake/dav.pm:109 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:407 diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:964 +#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 diskdrake/interactive.pm:1401 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: diskdrake/dav.pm:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?" +msgstr "您要按這個按鈕嗎?" + +#: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format msgid "Server: " msgstr "伺服器:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489 -#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 diskdrake/interactive.pm:1362 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "掛載點:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1369 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "選項: %s" @@ -1274,8 +1295,8 @@ msgstr "分割磁區" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "點選一個分割區,選擇檔案系統類型然後選擇一個動作" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089 -#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "仔細閱讀!" @@ -1295,13 +1316,13 @@ msgstr "離開" msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786 -#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:177 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:797 +#: interactive/gtk.pm:815 interactive/gtk.pm:836 ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:223 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1312,99 +1333,88 @@ msgstr "" "建議您先重新改變這個分割區的大小\n" "(點選它,然後按 \"重新改變大小\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:226 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:225 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "請點選一個分割區" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:239 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "詳細資訊" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:289 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "找不到硬碟裝置" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:317 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:316 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "其他" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空白" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:387 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:386 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "檔案系統格式:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303 -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801 -#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960 -#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211 -#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:407 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "這個分割區已經是空白的了" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "要先 ``Unmount''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "用 ``%s'' 代替 (在專家模式)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402 -#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgid "More" msgstr "更多" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "詳細資訊" msgid "View" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Resize" msgstr "重新變更大小" @@ -1535,12 +1545,12 @@ msgstr "重新變更大小" msgid "Format" msgstr "格式化" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "加入到磁碟陣列" -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "加入到 LVM" @@ -1585,37 +1595,42 @@ msgstr "作為 loopback" msgid "Create" msgstr "建立" -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480 +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount partition" +msgstr "將檔案搬移到新的分割區" + +#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "建立新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:482 +#: diskdrake/interactive.pm:486 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "開始的磁區:" -#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "大小 (MB):" -#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:958 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "檔案系統格式:" -#: diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "偏好設定:" -#: diskdrake/interactive.pm:496 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "邏輯磁區名稱" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: diskdrake/interactive.pm:520 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1626,68 +1641,68 @@ msgstr "" "(因為您已經達到主分割區的最大值)。\n" "您需要先移除一個主分割區然後建立一個延伸分割區。" -#: diskdrake/interactive.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:550 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "移除 loopback 檔案?" -#: diskdrake/interactive.pm:568 +#: diskdrake/interactive.pm:572 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "改變分割區 %s 的格式以後,所有在這個分割區上的資料都會遺失" -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:585 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "改變分割區格式" -#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "您要用那一種檔案系統?" -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "正在由 %s 切換至 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:624 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "設定磁區標籤 " -#: diskdrake/interactive.pm:622 +#: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "注意,在您確定變更之後將會被寫入磁碟!" -#: diskdrake/interactive.pm:623 +#: diskdrake/interactive.pm:627 #, fuzzy, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "注意,在您確定變更之後將會被寫入磁碟!" -#: diskdrake/interactive.pm:625 +#: diskdrake/interactive.pm:629 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "哪一個磁區標籤?" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:630 #, c-format msgid "Label:" msgstr "標籤:" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:651 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "您要把 loopback 檔案 %s 掛載在那裡?" -#: diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:652 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡?" -#: diskdrake/interactive.pm:653 +#: diskdrake/interactive.pm:657 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1696,58 +1711,58 @@ msgstr "" "因為這個分割區被用作 loop back 使用,所以無法解除\n" "這個掛載點。請先取消 loopback 的設定" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "您要將 %s 掛載在那裡?" -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "正在重設大小" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "正在計算 FAT 分割區的邊界" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:747 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "這個分割區無法重新調整大小" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:752 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "所有在這個分割區上的資料都應該先經過備份" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:754 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "在改變分割區 %s 的大小以後,所有在這個分割區上的資料都會遺失" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "選取新的大小" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "新大小 (MB):" -#: diskdrake/interactive.pm:759 +#: diskdrake/interactive.pm:763 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "最小容量:%s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "最大容量:%s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:801 +#: diskdrake/interactive.pm:805 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1756,47 +1771,47 @@ msgstr "" "為確保重新調整分割區大小後的資料正確性,\n" " 您下次從 Microsoft Windows® 開機時會執行檔案系統檢查。 " -#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "檔案系統加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:850 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "請輸入您檔案系統所使用的加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:858 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "選取一存在的磁碟陣列加入到" -#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886 +#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:890 #, c-format msgid "new" msgstr "新增" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "選取一個已經存在的 LVM 以加入" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:895 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM 名稱?" -#: diskdrake/interactive.pm:918 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1805,117 +1820,117 @@ msgstr "" "實體磁區 %s 仍然在使用中。\n" "您要把位於這個磁區的實體延伸移到另一個磁區嗎?" -#: diskdrake/interactive.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:924 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "移動實體延伸" -#: diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:955 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback 檔案名稱:" -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:961 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "輸入一個檔案名稱" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:964 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback,請選擇其他檔案" -#: diskdrake/interactive.pm:961 +#: diskdrake/interactive.pm:965 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "檔案已經存在了。要使用它嗎?" -#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:997 diskdrake/interactive.pm:1000 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "掛載參數" -#: diskdrake/interactive.pm:1003 +#: diskdrake/interactive.pm:1007 #, c-format msgid "Various" msgstr "各種的" -#: diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "device" msgstr "裝置" -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "level" msgstr "階層" -#: diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1076 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "組塊大小以 KiB 計量" -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "請小心:這個動作很危險。" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "磁區格式" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "以那種形式分割?" -#: diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效" -#: diskdrake/interactive.pm:1152 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "正在準備將要寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "正在格式化分割區 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後,所有在這個分割區上的資料都會遺失" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "檢查壞掉的區塊?" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "將檔案搬移到新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "隱藏檔案" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1931,128 +1946,128 @@ msgstr "" "您可以選擇把檔案移入要掛載到此的磁區中,或者把它們留在原地 (這會讓它們隱藏起" "來,而目錄中顯示出來的會是掛載上的磁區內容)" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "正在將檔案搬移到新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "正在複製 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "正在移除 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "分割區 %s 現在被命名為 %s 了" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "分割區已經重新編號:" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Device: " msgstr "裝置:" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "磁區標籤:" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID:" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS 磁碟代號:%s (猜測值)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Type: " msgstr "格式:" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 diskdrake/interactive.pm:1350 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名稱:" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "始於:第 %s 扇區\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "大小:%s" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ",%s 扇區" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d 磁柱到第 %d 磁柱\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "邏輯延伸的數目:%d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "已格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "未格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "已掛載\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "磁碟陣列 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "已加密" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "(未啟動)" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2061,7 +2076,7 @@ msgstr "" "loopback 檔案:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2070,27 +2085,27 @@ msgstr "" "預設開機的分割區\n" " (給 MS-DOS 開機程式用的,跟 lilo 無關)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "階層 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1316 +#: diskdrake/interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "組塊大小 %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "磁碟陣列-磁碟 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback 檔案名稱: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2103,7 +2118,7 @@ msgstr "" "是透過驅動程式產生出來的\n" "您應該不要去異動這個分割區資料。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2115,67 +2130,67 @@ msgstr "" "這個特殊分割區是用來作為\n" "雙重開機使用的。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "%s 上的可用空間 (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "唯讀" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "大小:%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "幾何:%s 磁柱,%s 讀寫頭,%s 扇區\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "媒體型式:" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-磁碟 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1353 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "硬碟分割表形式:%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1350 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "位在通道 %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (至少要有 %d 個字元才行)" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "輸入的加密金鑰不符合" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "再次輸入加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "加密演算法" @@ -2187,7 +2202,7 @@ msgstr "改變分割區格式" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:844 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2264,7 +2279,7 @@ msgstr "需要安裝下列套件:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "正在安裝套件..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "正在移除套件..." @@ -2313,27 +2328,27 @@ msgstr "以 %s 格式化 %s 失敗" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "循環掛載 %s\n" -#: fs/mount.pm:79 +#: fs/mount.pm:85 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "正在掛載分割區 %s" -#: fs/mount.pm:80 +#: fs/mount.pm:86 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "正在將 %s 分割區掛載於 %s 目錄時失敗" -#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 +#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "檢查 %s" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405 +#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "卸下 %s 的掛載時發生錯誤:%s" -#: fs/mount.pm:134 +#: fs/mount.pm:140 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "正在啟用 swap 分割區 %s" @@ -2715,12 +2730,12 @@ msgstr "DrakX 分割精靈找到了下列方案:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "硬碟分割失敗:%s" -#: fs/type.pm:380 +#: fs/type.pm:388 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "小於 16MB 的分割區不能使用 JFS 格式" -#: fs/type.pm:381 +#: fs/type.pm:389 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "小於 32MB 的分割區不能使用 ReiserFS 格式" @@ -3077,47 +3092,47 @@ msgstr "未知/其他" msgid "cpu # " msgstr "CPU 編號" -#: harddrake/sound.pm:300 +#: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "請稍待... 正在套用該設定" -#: harddrake/sound.pm:363 +#: harddrake/sound.pm:366 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "啟用 PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:367 -#, c-format -msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" -msgstr "自動將 ALSA 導向 PulseAudio" - -#: harddrake/sound.pm:372 +#: harddrake/sound.pm:370 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "以 PulseAudio 啟用 5.1 音效" -#: harddrake/sound.pm:377 +#: harddrake/sound.pm:375 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "啟用使用者切換音效應用程式" -#: harddrake/sound.pm:382 +#: harddrake/sound.pm:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Glitch-Free mode" +msgstr "使用離線模式" + +#: harddrake/sound.pm:385 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "重設混音器為預設值" -#: harddrake/sound.pm:387 +#: harddrake/sound.pm:390 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "疑難排解" -#: harddrake/sound.pm:394 +#: harddrake/sound.pm:397 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "沒有其他可供選擇的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:395 +#: harddrake/sound.pm:398 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3126,12 +3141,12 @@ msgstr "" "您的音效卡 (%s) 正在使用 \"%s\" 驅動程式,目前沒有其他可供選擇的 OSS/ALSA 驅" "動程式支援它" -#: harddrake/sound.pm:402 +#: harddrake/sound.pm:405 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "音效設定" -#: harddrake/sound.pm:404 +#: harddrake/sound.pm:407 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3141,7 +3156,7 @@ msgstr "您可以選擇使用其他的 (OSS 或者 ALSA) 的驅動程式給您 #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:409 +#: harddrake/sound.pm:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3153,7 +3168,7 @@ msgstr "" "\n" "您的音效卡現在正在使用 %s\"%s\" 驅動程式 (您的音效卡預設的驅動程式為 \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:411 +#: harddrake/sound.pm:414 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3185,12 +3200,12 @@ msgstr "" "- 相容於 OSS 的舊 API\n" "- 提供許多強化的功能但需要使用 ALSA 函式庫的新 ALSA API。\n" -#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508 +#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "驅動程式:" -#: harddrake/sound.pm:439 +#: harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3205,35 +3220,35 @@ msgstr "" "\n" "於下一次開機時將只會使用新的 \"%s\" 驅動程式。" -#: harddrake/sound.pm:447 +#: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "無開放原始碼的驅動程式可用" -#: harddrake/sound.pm:448 +#: harddrake/sound.pm:451 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "您的音效卡 (%s) 沒有自由的驅動程式,但是有私有的驅動程式於 \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:451 +#: harddrake/sound.pm:454 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "無已知的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:452 +#: harddrake/sound.pm:455 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "您使用的音效卡尚未有已知的驅動程式 (%s)" -#: harddrake/sound.pm:467 +#: harddrake/sound.pm:470 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "音效問題排除" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:470 +#: harddrake/sound.pm:473 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3274,18 +3289,18 @@ msgstr "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" 將指出哪個程式在使用音效卡。\n" -#: harddrake/sound.pm:497 +#: harddrake/sound.pm:500 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "讓我選擇任何驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:500 +#: harddrake/sound.pm:503 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "正在選擇任意的驅動程式" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:503 +#: harddrake/sound.pm:506 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3344,7 +3359,7 @@ msgstr "調頻類型:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:844 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -3365,21 +3380,16 @@ msgstr "否" msgid "Choose a file" msgstr "選擇一個檔案" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Add" msgstr "新增" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Modify" msgstr "修改" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "移除" - #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" @@ -3410,7 +3420,7 @@ msgstr "無此目錄" msgid "No such file" msgstr "無此檔案" -#: interactive/gtk.pm:570 +#: interactive/gtk.pm:580 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "注意,已開啟字母大寫(Caps Lock)" @@ -3491,1202 +3501,1202 @@ msgstr "重新送出" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "安道爾" -#: lang.pm:211 timezone.pm:226 +#: lang.pm:212 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯聯合大公國" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "阿富汗" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "安提瓜及巴布達" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "安圭拉島" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Albania" msgstr "阿爾巴尼亞" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "亞美尼亞" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "荷屬安地列斯群島" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Angola" msgstr "安哥拉" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "南極洲" -#: lang.pm:220 timezone.pm:271 +#: lang.pm:221 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "美屬薩摩亞" -#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229 +#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "奧地利" -#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267 +#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "澳洲" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "阿魯巴島" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "亞塞拜然" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "巴貝多" -#: lang.pm:228 timezone.pm:211 +#: lang.pm:229 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉" -#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231 +#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "比利時" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "布吉納法索" -#: lang.pm:231 timezone.pm:232 +#: lang.pm:232 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亞" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "巴林" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "蒲隆地" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Benin" msgstr "貝南" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "百慕達" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "汶萊" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "玻利維亞" -#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272 +#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "巴西" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "巴哈馬" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "不丹" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "波維特島" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "波札那" -#: lang.pm:243 timezone.pm:230 +#: lang.pm:244 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "白俄羅斯" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Belize" msgstr "貝里斯" -#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261 +#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "加拿大" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "可可斯群島" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "剛果 (金夏沙)" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "中非共和國" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "剛果 (布拉柴維爾)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255 +#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "瑞士" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "象牙海岸" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "庫克群島" -#: lang.pm:253 timezone.pm:273 +#: lang.pm:254 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "智利" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "喀麥隆" -#: lang.pm:255 timezone.pm:212 +#: lang.pm:256 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "中國" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "哥倫比亞" -#: lang.pm:257 mirror.pm:16 +#: lang.pm:258 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯大黎加" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "塞爾維亞與蒙特內哥羅" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "古巴" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "維德角島" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "聖誕島" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "賽普勒斯" -#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233 +#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "捷克共和國" -#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "德國" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "吉布地" -#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234 +#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "丹麥" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "多米尼克聯邦" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "多明尼加共和國" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "阿爾及利亞" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多" -#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235 +#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "愛沙尼亞" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "埃及" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "西撒哈拉" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "厄利垂亞" -#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "西班牙" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "依索比亞" -#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236 +#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "芬蘭" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "斐濟群島" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "福克蘭群島" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "密克羅尼西亞" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "法羅群島" -#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237 +#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "法國" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "加彭" -#: lang.pm:284 timezone.pm:257 +#: lang.pm:285 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "英國" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "格瑞那達" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "喬治亞" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "法屬幾內亞" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "迦納" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "直布羅陀" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "格陵蘭島" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "甘比亞" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "幾內亞" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "瓜德魯普島" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道幾內亞" -#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239 +#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "希臘" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "南喬治亞與南三明治群島" -#: lang.pm:297 timezone.pm:262 +#: lang.pm:298 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "瓜地馬拉" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guam" msgstr "關島" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "幾內亞比索" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "蓋亞那" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "香港特區 (中國)" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "赫德及麥當勞群島" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "宏都拉斯" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "克羅地亞" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "海地" -#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240 +#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" -#: lang.pm:307 timezone.pm:215 +#: lang.pm:308 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "印度尼西亞" -#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "愛爾蘭" -#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217 +#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "以色列" -#: lang.pm:310 timezone.pm:214 +#: lang.pm:311 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "印度" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "大不列顛印度洋領土" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" -#: lang.pm:313 timezone.pm:216 +#: lang.pm:314 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "伊朗" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "冰島" -#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "義大利" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "牙買加" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "約旦" -#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218 +#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "日本" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "肯亞" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "吉爾吉斯" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "柬埔寨" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "吉里巴斯" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "葛摩" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "聖克里斯多福" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "北韓" -#: lang.pm:326 timezone.pm:219 +#: lang.pm:327 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "韓國" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "科威特" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "開曼群島" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "哈薩克" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Laos" msgstr "寮國" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "黎巴嫩" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "聖露西亞" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦斯登" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "斯里蘭卡" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "利比利亞" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "賴索托" -#: lang.pm:337 timezone.pm:243 +#: lang.pm:338 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" -#: lang.pm:338 timezone.pm:244 +#: lang.pm:339 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "盧森堡" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "拉脫維亞" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Libya" msgstr "利比亞" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "摩洛哥" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "摩納哥" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "摩爾多瓦" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "馬達加斯加" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "馬紹爾群島" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "馬其頓" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Mali" msgstr "馬里" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "緬甸" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "蒙古" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北馬里亞納群島" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "馬丁尼克" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "茅利塔尼亞" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "蒙瑟拉特島" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Malta" msgstr "馬爾他" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "模里西斯" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "馬爾地夫" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "馬拉威" -#: lang.pm:358 timezone.pm:263 +#: lang.pm:359 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" -#: lang.pm:359 timezone.pm:220 +#: lang.pm:360 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "馬來西亞" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "莫三比克" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "納米比亞" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "新喀里多尼亞群島" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Niger" msgstr "尼日" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "諾福克群島" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "奈及利亞" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" -#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245 +#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "荷蘭" -#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "挪威" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "尼泊爾" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "諾魯" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Niue" msgstr "紐威島" -#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268 +#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "紐西蘭" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Oman" msgstr "阿曼" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Panama" msgstr "巴拿馬" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Peru" msgstr "秘魯" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "法屬玻里尼西亞" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布亞紐幾內亞" -#: lang.pm:378 timezone.pm:221 +#: lang.pm:379 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "菲律賓" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "巴基斯坦" -#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "波蘭" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "聖匹及密啟倫群島" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "皮特康" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "巴勒斯坦" -#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Palau" msgstr "帛琉群島" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "卡達" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "留尼旺" -#: lang.pm:390 timezone.pm:249 +#: lang.pm:391 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "羅馬尼亞" -#: lang.pm:391 mirror.pm:34 +#: lang.pm:392 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "蘇俄" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "盧旺達" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙烏地阿拉伯" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "所羅門群島" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "塞席爾" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "蘇丹" -#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254 +#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "瑞典" -#: lang.pm:398 timezone.pm:222 +#: lang.pm:399 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "新加坡" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "聖赫勒拿島" -#: lang.pm:400 timezone.pm:252 +#: lang.pm:401 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "斯洛維尼亞" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "斯瓦巴及尖棉島" -#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251 +#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "斯洛伐克" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "獅子山" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "聖馬利諾" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "塞內加爾" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "索馬利亞" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "蘇里南" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "聖多美普林西比" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "薩爾瓦多" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Syria" msgstr "敘利亞" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "史瓦濟蘭" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "土克斯及開科斯群島" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Chad" msgstr "查德" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "法屬南半球領地" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Togo" msgstr "多哥" -#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224 +#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "泰國" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "托克勞群島" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "東帝汶" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "土庫曼" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "突尼西亞" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "東加" -#: lang.pm:423 timezone.pm:225 +#: lang.pm:424 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "土耳其" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "千里達及托巴哥" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "吐瓦魯" -#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223 +#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "台灣" -#: lang.pm:427 timezone.pm:208 +#: lang.pm:428 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "坦尚尼亞" -#: lang.pm:428 timezone.pm:256 +#: lang.pm:429 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "烏克蘭" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "烏干達" -#: lang.pm:430 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "美屬邊疆群島" -#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264 +#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "美國" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "烏拉圭" -#: lang.pm:433 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "烏茲別克" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "梵諦岡" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "聖文森及格瑞那丁" -#: lang.pm:436 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "委內瑞拉" -#: lang.pm:437 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "英屬維京群島" -#: lang.pm:438 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "美屬維京群島" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "越南" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "萬那杜" -#: lang.pm:441 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "瓦里斯與富都拿群島" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "薩摩亞群島" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "葉門" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "美亞特" -#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207 +#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "南非" -#: lang.pm:446 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "尚比亞" -#: lang.pm:447 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "辛巴威" -#: lang.pm:1222 +#: lang.pm:1223 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "歡迎使用 %s" @@ -5116,6 +5126,21 @@ msgstr "" "載入 %s 模組失敗.\n" "您要用其他參數再試一次嗎?" +#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539 +#, c-format +msgid "Password is trivial to guess" +msgstr "" + +#: mygtk2.pm:1540 +#, c-format +msgid "Password should resist to basic attacks" +msgstr "" + +#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password seems secure" +msgstr "密碼基礎" + #: partition_table.pm:411 #, c-format msgid "mount failed: " @@ -5136,7 +5161,7 @@ msgstr "" "您的硬碟分割表中有一個空洞,我無法使用。\n" "唯一的解決方法是將您的主分割區的位置搬移,讓這些空洞與延伸分割區相鄰。" -#: partition_table/raw.pm:285 +#: partition_table/raw.pm:287 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5148,39 +5173,39 @@ msgstr "" "資料完整性檢測失敗。\n" "這表示寫入任何東西到磁碟將會導致錯亂的、損壞的資料。" -#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248 +#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "移除未使用的套件" -#: pkgs.pm:236 +#: pkgs.pm:252 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "尋找未使用的硬體套件..." -#: pkgs.pm:239 +#: pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "尋找未使用的語言套件..." -#: pkgs.pm:249 +#: pkgs.pm:265 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "我們偵測到您的系統設定並不需要某些套件。" -#: pkgs.pm:250 +#: pkgs.pm:266 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "除非您選擇保留,否則我們將會移除以下套件:" -#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254 +#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "未使用的硬體支援" -#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "未使用的區域設定" @@ -5190,7 +5215,7 @@ msgstr "未使用的區域設定" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "無法在 _已格式_ 化的磁碟陣列 %s 中加入分割區" -#: raid.pm:157 +#: raid.pm:161 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "分割區數目不足以用來設定成為階層 %d 的磁碟陣列\n" @@ -5838,7 +5863,7 @@ msgstr "標準" msgid "Secure" msgstr " 安全性" -#: security/level.pm:38 +#: security/level.pm:40 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" @@ -5847,14 +5872,14 @@ msgid "" "on your own." msgstr "" -#: security/level.pm:41 +#: security/level.pm:43 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "標準的系統安全性設定,建議用在作為網際網路客戶端的主機上使用。" -#: security/level.pm:42 +#: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -5869,33 +5894,33 @@ msgstr "" "請注意:如果您的機器只是用來作為一個網際網路的客戶端,您應該選擇一個較低的安" "全層級。" -#: security/level.pm:49 +#: security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全性" -#: security/level.pm:49 +#: security/level.pm:51 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec 基本參數選項" -#: security/level.pm:52 +#: security/level.pm:54 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "請選擇您希望的安全層級" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:58 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: security/level.pm:59 +#: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "安全性管理者:" -#: security/level.pm:60 +#: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "登入或郵件帳號:" @@ -6613,3 +6638,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" + +#~ msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +#~ msgstr "自動將 ALSA 導向 PulseAudio" |