summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-26 12:31:29 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-26 12:31:29 +0000
commitd5f33d839ff8c4c2f9b891d0913a6aab6f8dbca7 (patch)
treee9858af9d0328365c6e72c274fbf3c0a2c5a6803 /perl-install/share/po/zh_CN.po
parent006401aee0c4405d0e1b6f4a81ef24868271e3d6 (diff)
downloaddrakx-d5f33d839ff8c4c2f9b891d0913a6aab6f8dbca7.tar
drakx-d5f33d839ff8c4c2f9b891d0913a6aab6f8dbca7.tar.gz
drakx-d5f33d839ff8c4c2f9b891d0913a6aab6f8dbca7.tar.bz2
drakx-d5f33d839ff8c4c2f9b891d0913a6aab6f8dbca7.tar.xz
drakx-d5f33d839ff8c4c2f9b891d0913a6aab6f8dbca7.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 5b345a727..6c621a7d8 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -11840,8 +11840,8 @@ msgid ""
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
-"您所选的超时越长,网络打印机的监测就越可靠,但是扫描速度也会越慢,尤其是"
-"当网络中有很多本机中安装防火墙的机器时。"
+"您所选的超时越长,网络打印机的监测就越可靠,但是扫描速度也会越慢,尤其是当网"
+"络中有很多本机中安装防火墙的机器时。"
#: printer/printerdrake.pm:635
#, c-format
@@ -12746,17 +12746,16 @@ msgid ""
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""
-"在许多惠普打印机中都可以使用特殊的功能,比如型号较新的喷墨打印机可进行维护(墨水"
-"容量检查),喷头清理,打印头对齐等等),在一体机上进行扫描,内置读卡器的打印机"
-"可以直接访问存储卡。"
+"在许多惠普打印机中都可以使用特殊的功能,比如型号较新的喷墨打印机可进行维护(墨"
+"水容量检查),喷头清理,打印头对齐等等),在一体机上进行扫描,内置读卡器的打印"
+"机可以直接访问存储卡。"
#: printer/printerdrake.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
-msgstr ""
-"要访问您惠普打印机的这些额外功能,您必须安装相应的软件:"
+msgstr "要访问您惠普打印机的这些额外功能,您必须安装相应的软件:"
#: printer/printerdrake.pm:2107
#, c-format
@@ -12765,8 +12764,8 @@ msgid ""
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
-"第一个可选项是使用较新的 HPLIP,它允许通过使用简便的图形化应用程序对打印机"
-"进行维护,但该工具只支持较新的 PhotoSmart 型号。"
+"第一个可选项是使用较新的 HPLIP,它允许通过使用简便的图形化应用程序对打印机进"
+"行维护,但该工具只支持较新的 PhotoSmart 型号。"
#: printer/printerdrake.pm:2108
#, c-format
@@ -12774,8 +12773,8 @@ msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
-"第二个可选项是使用较早版本的 HPOJ,它只只能允许使用扫描仪和存储卡访问,但它"
-"的适应情况比 HPLIP 更广。"
+"第二个可选项是使用较早版本的 HPOJ,它只只能允许使用扫描仪和存储卡访问,但它的"
+"适应情况比 HPLIP 更广。"
#: printer/printerdrake.pm:2110
#, c-format
@@ -13476,7 +13475,9 @@ msgid ""
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""
-"您的 %s 已经设置好了惠普的 HPLIP 驱动软件。您现在就可以使用您打印机的特殊特性了。\n\n"
+"您的 %s 已经设置好了惠普的 HPLIP 驱动软件。您现在就可以使用您打印机的特殊特性"
+"了。\n"
+"\n"
#: printer/printerdrake.pm:3830
#, c-format
@@ -13484,8 +13485,8 @@ msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""
-"您打印机的扫描功能可以使用传统的 SANE 软件访问,比如 Kooka 和 XSane(都可在"
-"多媒体/图像菜单中找到)。"
+"您打印机的扫描功能可以使用传统的 SANE 软件访问,比如 Kooka 和 XSane(都可在多"
+"媒体/图像菜单中找到)。"
#: printer/printerdrake.pm:3831
#, c-format
@@ -13494,7 +13495,9 @@ msgid ""
"your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""
-"运行 SannerDrake (Mandrakelinux 控制中心中的硬件/扫描仪)可在网络上共向您的扫描仪。\n\n"
+"运行 SannerDrake (Mandrakelinux 控制中心中的硬件/扫描仪)可在网络上共向您的扫"
+"描仪。\n"
+"\n"
#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
@@ -13510,7 +13513,8 @@ msgid ""
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""
-"插入存储卡后,桌面上会出现一个硬盘图标以便让您访问该存储卡。\n\n"
+"插入存储卡后,桌面上会出现一个硬盘图标以便让您访问该存储卡。\n"
+"\n"
#: printer/printerdrake.pm:3838
#, c-format
@@ -13519,8 +13523,8 @@ msgid ""
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
-"您打印机中的读卡器可使用 HP 打印机工具箱(位于系统/监视/惠普打印机工具箱菜单)访问,"
-"请单击“功能”标签中的“访问存储卡...”按钮。"
+"您打印机中的读卡器可使用 HP 打印机工具箱(位于系统/监视/惠普打印机工具箱菜单)"
+"访问,请单击“功能”标签中的“访问存储卡...”按钮。"
#: printer/printerdrake.pm:3839
#, c-format
@@ -13529,7 +13533,8 @@ msgid ""
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""
-"请注意,此功能非常慢,从数码相机或 USB 读卡器访问要快得多。\n\n"
+"请注意,此功能非常慢,从数码相机或 USB 读卡器访问要快得多。\n"
+"\n"
#: printer/printerdrake.pm:3842
#, c-format
@@ -13538,7 +13543,9 @@ msgid ""
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-"惠普打印机工具箱(位于系统/监视/惠普打印机工具箱菜单)提供了适合 %s 的许多状态监视和维护功能:\n\n"
+"惠普打印机工具箱(位于系统/监视/惠普打印机工具箱菜单)提供了适合 %s 的许多状态"
+"监视和维护功能:\n"
+"\n"
#: printer/printerdrake.pm:3843
#, c-format
@@ -15578,8 +15585,8 @@ msgstr "\t* <b>专业版+</b>, 桌面和服务器的 Linux 解决方案。"
#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"\t* <b>Mandrakeliux for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
-"making the most of your 64-bit processor."
+"\t* <b>Mandrakeliux for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for making "
+"the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
"\t* <b>Mandrakeliux for x86-64</b>, 充分发挥您 64 位处理器性能的 "
"Mandrakelinux 解决方案。"
@@ -16577,11 +16584,6 @@ msgstr "Mandrakesoft 向导"
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "服务器配置向导"
-#: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr ""
-
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
@@ -25157,7 +25159,8 @@ msgid ""
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
-"您的 %s 无法全自动进行配置。\n\n"
+"您的 %s 无法全自动进行配置。\n"
+"\n"
"您需要手动调节。请自行编辑配置文件 /etc/sane.d/%s.conf。"
#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
@@ -25165,8 +25168,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
-msgstr ""
-"更多信息请参看驱动程序的手册页。运行“man sane-%s”可阅读。"
+msgstr "更多信息请参看驱动程序的手册页。运行“man sane-%s”可阅读。"
#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
#, c-format
@@ -25181,8 +25183,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"您的 %s 已经配置好了,但可能需要额外的手动调节才能正常工作。"
+msgstr "您的 %s 已经配置好了,但可能需要额外的手动调节才能正常工作。"
#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
@@ -25190,7 +25191,8 @@ msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
-"如果您没有在 ScannerDrake 主窗口的已配置扫描仪列表中找到它,或者无法正常工作,"
+"如果您没有在 ScannerDrake 主窗口的已配置扫描仪列表中找到它,或者无法正常工"
+"作,"
#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
@@ -25564,4 +25566,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-